[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 29 23:15:15 UTC 2021
commit a8ee635ad047cd5d8c1e8737a08a6901e15fc5d6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 29 23:15:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 64 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index a04a4f3c27..807b20100b 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr "ControlSocket 0"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¬áá£áááá á áá random_id sysctl ááá áááá¢á á ááá¥ááááá:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá£á¨ááá tor-á¤ááá£á á áááá¡áá®á£á ááá áá ááá á¬áá£áááá, á áá á©áá áááá¡áá¡ áá¨áááá:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8110,11 +8110,12 @@ msgid ""
"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
msgstr ""
+"- áá ááá£áªááááááá, áááá áá á¡áá¡á£á ááááá áá ááá£ááá¡ ááááá®ááááááá¡ á¡á¬á áá¤áá ááá¦ááá:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Verify that your relay works"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá¬ááá, á áá áá¥áááá ááááááªááá áá£á¨áááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8122,28 +8123,30 @@ msgid ""
"After restarting the service, verify that the log file contains the "
"following entry:"
msgstr ""
+"áááá¡áá®á£á áááá¡ ááááá¢ááá áááá¡ á¨áááááá, áááááááá¬ááá, áá¦á ááªá®ááá¡ á¤áááá¨á áá¦ááá¨áá£áá "
+"á©áááá¬áá á:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¨áááá¬áááá áá©áááááá¡ á áá áá¥áááá ORPort áá áá¡"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "reachable from the outside."
-msgstr ""
+msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááá áááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "Excellent."
-msgstr ""
+msgstr "áá¨áááááá áá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "Publishing server descriptor."
-msgstr "Publishing server descriptor."
+msgstr "á¡áá ááá áá¡ áá¦áá¬áá áá¡ ááááá¥ááá§áááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8151,26 +8154,28 @@ msgid ""
"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
"portal in Relay Search."
msgstr ""
+"ááááááªáááá¡ ááá¨ááááááá á¡ááá¦á᪠3 á¡ááááá¡ á¨ááááá, á£ááá ááááá©áááá¡ áááááááááá¡ "
+"áááá ááá, ááááááªáááá¡ á¡áá«ááááá¨á."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "More about relays"
-msgstr ""
+msgstr "áá áªááá, ááááááªáááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Technical tips"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áá¥áááá£á á áááááááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Enable automatic software updates."
-msgstr ""
+msgstr "- á©áá ááá ááá¢áááá¢á£á á áá ááá ááá£áá ááááá®áááááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
-msgstr ""
+msgstr "- áááááá á¥áá¤áá Tor-áá¡ ááááááááááá¡ ááá¡áá¦ááááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8178,6 +8183,9 @@ msgid ""
"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
msgstr ""
+"- á¨áá¡áá«ááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¨ááá¦á£ááá (áá ááá¢áá ááá£áá áááááªáááááá¡). "
+"ááááá®áááá ááá áááá¢á ááá¡, á áááá ááªáá AccountingMax, AccountingRule, "
+"AccountingStart."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8185,37 +8193,41 @@ msgid ""
"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
"parameter."
msgstr ""
+"- áᣠááá¨áááá£áá ááá¥áá áá ááá ááá¢á Tor-ááááááªááá, á£ááá ááááá ááá MyFamily-"
+"ááá áááá¢á á."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Orchestrating"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áá®ááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
msgstr ""
+"- á áááááááá ááááááªáááá¡ á®áááá ááá¨áááá, á¨ááá«áááá á áá£áá ááááá¬áááá áá¦ááá©áááá¡."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid ""
"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
msgstr ""
+"- ááááá áááá¡ ááá¬á§áááá¡ á¡áá¨á£ááááááá, ááááááªáááá¡ áááá¨áááááá¡ á¡áá¥ááá¡ ááá£áááááááá¡:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
-msgstr ""
+msgstr "- Ansible-relayor: "
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
-msgstr ""
+msgstr "- áááááááááá¡ áááá áá:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8223,11 +8235,12 @@ msgid ""
"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
" etc."
msgstr ""
+"- á¨áááá«áááá áááá«ááá, á áááááá ááááááªáááá á¥á¡ááá¨á, á ááááááá áááá¡ááááá áá á.á¨."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "- 2021 á¬ááá¡ áá áá¡ ~6,600 á¡áá¯áá á ááááááªááá áá ~1,500 á®ááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8235,16 +8248,18 @@ msgid ""
"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
"diverse are they?"
msgstr ""
+"- áááááááá¬ááá: á áááááá ááááááªáááá áá¥áááá¡ á¥ááá§áááá¨á? ááá¡á ááá¨áááá£ááá? á áááá "
+"áá áá¡ ááááá¬ááááá£áá?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Network diversity"
-msgstr ""
+msgstr "á¥á¡áááá¡ ááááá¬ááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Monoculture"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá¡áá¡á¢áááááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8252,16 +8267,20 @@ msgid ""
"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
"be devastating."
msgstr ""
+"- áá ááá á¡áá¡á£á¡á¢ááá᪠GNU/Linux-áá¡ ááá ááá¨á, á¨áá¡áá«ááá ááááááááá£á ááááá áááá¥ááááá¡ "
+"á§áááá Tor-ááááááªáááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
msgstr ""
+"- ááááá¬ááááá á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááááá¡á (OS): ~90% ááááááªáááááá¡á ááá¨áááá£ááá "
+"Linux-áá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
-msgstr ""
+msgstr "- ááááá¬ááááá ááááá£áááááááá á¡áá¡á¢áááááá¡á (AS)."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8269,11 +8288,13 @@ msgid ""
"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
msgstr ""
+"- á¨áááªáááá ááá áááá á¨áááááá áááá¬áááááááá: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "The TorBSD Diversity Project"
-msgstr ""
+msgstr "TorBSD-ááááá¬áááááá¡ áá ááá¥á¢á"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8281,6 +8302,8 @@ msgid ""
"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
" use of BSD Unix operating systems in the network."
msgstr ""
+"- Tor BSD ááááá¬áááááá¡ áá ááá¥á¢á (TDP) áá áá¡ á¬áááá¬á§ááá, á ááááá᪠ááááá áá£ááá BSD "
+"Unix á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááááá¡ ááá¤áá áááááá¡ááá á¥á¡ááá¨á."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8289,16 +8312,19 @@ msgid ""
"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
"systems."
msgstr ""
+"- ááááááá: áááááá ááá¡ Tor-ááááááªáááááá¡ á áááááááá, á áááááá᪠ááá¨áááá£ááá BSD-áá;"
+" ááá¢áá á©ááá ááá¡ BSD-á¡ á¡áááááááááá Tor-áá¡ áááááááá¡ ááá£áá®áááááá¡ á¡áá¥áááááááá¨á; "
+"áááááá¬á§áá¡ Tor-ááá áááááá¨áá ááá£áá áá ááá ááááá BSD-á¡áá¡á¢áááááá¡áááá¡ááª."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "More about exit relays"
-msgstr ""
+msgstr "áá áªááá, ááááááá ááááááªáááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áááá ááááá ááá ááá¤áá áááªáá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8306,6 +8332,8 @@ msgid ""
"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
"from liability."
msgstr ""
+"- á¥ááá§ááááá¡ á£ááá¢áá¡áááá¨áá á¬áá¡áááá, á ááááá᪠áááááá¡á£á¤áááá¡ á¡ááááá£áááááªáá "
+"áááá¡áá®á£á áááá¡, ááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8313,6 +8341,8 @@ msgid ""
"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
"organization."
msgstr ""
+"- á£áá¯áááá¡áá, áááá¡áá£áá áá á¡áááá áááááªááááá¡ áá áááááááá áá ááá¬áá¡ááá£ááááá¡, á ááááááª"
+" áªáá¤á á£áá á£á¤ááááááá¡ áááªáááá áá£á¨áááá¡. "
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8320,18 +8350,20 @@ msgid ""
"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
"having an abuse response letter."
msgstr ""
+"- á£ááá¢áá¡ á¨áááá®ááááá¨á, á¡áááá ááááá ááá ááááááá¡ áá ááááá á¨áá¡áá«ááááááá á¡áá©áááá áá "
+"á¡áááá¡á£á®á á¬áá áááá¡ ááá¨áááááá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áááá ááááá ááá ááá¡ááááá"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid ""
"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/eff-tor-legal-faq/>"
-msgstr ""
+msgstr "- EFF-á¡ Tor-áá¡ á¡áááá ááááá ááá á²®á²á²: "
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8339,24 +8371,28 @@ msgid ""
"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
"within 24 hours)."
msgstr ""
+"- ááá¢áá áááá¨áááááááááá, ááá á¦ááááá¡ á¡áá©ááá áááá áá áá£áá ááá¡á£á®á (á©ááá£áááá áá, 24 "
+"á¡áááá¨á)."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid ""
"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/tor-abuse-templates>"
-msgstr ""
+msgstr "- á¡áá©ááá áá¡ á¬áá áááá¡ áááá£á¨ááá: "
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Tips for running an exit relay"
-msgstr ""
+msgstr "á á©ááááá, áááá¡ááááá ááááááªáááá¡ ááá¨ááááá¡áááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid ""
"- Get a separate IP for the relay, and donât use it for other services."
msgstr ""
+"- áá¥ááááá ááááªáááááááá£áá IP-ááá¡áááá áá ááááááªáááá¡áááá¡ áá áá áááááá§áááá á¡á®áá "
+"áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8364,6 +8400,8 @@ msgid ""
"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
"that itâs a Tor Exit."
msgstr ""
+"- ááááá ááá Tor-áá¡ áááá¡ááááá áááááªá®ááá, á¨áááááá, áá¥áááá áááááááá IP-áá¡ "
+"á¨áááá¬ááááá¡áá¡, ááá á¢áááá áááá áááááá, á áá Tor-áá¡ áááá¡áááá ááááá«ááá áá¥áá á¡áá¥áá."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
More information about the tor-commits
mailing list