[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 26 09:46:33 UTC 2021


commit a9a917d0b5c3e95dd3fc1a4b361fdf8bdcfd5446
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 26 09:46:32 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ach.po    | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 af.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ar.po     | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 ast.po    | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 az.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 be.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 bg.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 bn.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 br.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 bs.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ca.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 cs.po     | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 cy.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 da.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 de.po     | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 el.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 en_GB.po  | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 eo.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 es.po     | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 es_AR.po  | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 es_MX.po  | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 et.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 eu.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 fa.po     | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 fi.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 fr.po     | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 fy.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ga.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 gd.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 gl.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 gu.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 he.po     | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 hi.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 hr.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 hu.po     | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 hy.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ia.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 id.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 is.po     | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 it.po     | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 ja.po     | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 ka.po     | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 kab.po    | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 kk.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 km.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 kn.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ko.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 lt.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 lv.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 mk.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ml.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 mr.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ms_MY.po  | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 my.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 nb.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ne.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 nl.po     | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 nl_BE.po  | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 nn.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 oc.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 or.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 pa.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 pl.po     | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 pt_BR.po  | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 pt_PT.po  | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ro.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ru.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 si.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 si_LK.po  | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 sk.po     | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 sl.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 son.po    | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 sq.po     | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 sr.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 sv.po     | 256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 sw.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ta.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 tails.pot | 258 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 te.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 th.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 tr.po     | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 uk.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 ur.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 uz.po     | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 vi.po     | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 zh_CN.po  | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 zh_HK.po  | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 zh_TW.po  | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 88 files changed, 12641 insertions(+), 8593 deletions(-)

diff --git a/ach.po b/ach.po
index bd712f0b0c..951dfb14b2 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1209,8 +1209,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1681,32 +1680,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1732,16 +1728,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2114,11 +2110,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2488,38 +2490,49 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2529,53 +2542,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2583,126 +2591,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 2d579c6f49..fdeb03b251 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Kanselleer"
 
@@ -1209,8 +1209,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1681,32 +1680,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1732,16 +1728,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2114,11 +2110,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2488,38 +2490,49 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2529,53 +2542,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2583,126 +2591,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 03e0f207c9..c079935298 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "إعدادات إضافية"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
@@ -1258,9 +1258,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1275,7 +1274,7 @@ msgstr "اعداد قرص دائم لتيلز"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -1650,7 +1649,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "قم باعداد كلمة مرور لالغاء قفل الشاشة"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
@@ -1738,32 +1737,29 @@ msgstr "إعرف/ي أكثر "
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "اتصال Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "غير صالح: {استثناء}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "تحتاج إلى تكوين جسر obfs4 لإخفاء أنك تستخدم Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "الاتصال بـ Tor بدون جسور ..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "جاري الاتصال بالجسور الافتراضية ..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "التواصل مع الجسور المخصصة..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "الاتصال بـ Tor بالجسور الافتراضية..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1789,16 +1785,16 @@ msgstr "_افتح تعليمات الهجرة"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_الهجرة لاحقًا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "تور غير جاهز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "تور غير جاهز. بدء متصفح تور على أي حال؟"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "أبدأ متصفح تور"
 
@@ -2171,11 +2167,17 @@ msgstr "مفتاح الـOpenPGP غير صحيح : %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "مفتاح الـOpenPGP العام غير صحيح"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2545,38 +2547,49 @@ msgstr "ارسال"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "مستوعب TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "تكوين جسر Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "الجسور هي مرحلات Tor سرية. استخدم جسرًا كأول مرحل Tor إذا تم حظر الوصول إلى Tor من مكانك."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "استخدم الجسر الافتراضي"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (موصى به)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "لا شيء"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "اطلب جسر جديد"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "اكتب الجسر الذي أعرفه بالفعل"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2586,53 +2599,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "حاليًا في Tails، تخفي جسور obfs4 فقط أنك تستخدم Tor.\n\nتبدأ جسور obfs4 بالكلمة 'obfs4'.\n\nلطلب جسور obfs4، يمكنك إرسال بريد إلكتروني فارغ إلى\n<tt>bridges at torproject.org</tt> من عنوان بريد إلكتروني على بريد جوجل أو Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "اتصل بـ _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "حدث خلل أثناء محاولة الاتصال بتور"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• شبكة عامة"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "إذا كنت في متجر أو فندق أو مطار، فقد تحتاج إلى تسجيل الدخول إلى الشبكة."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "حاول تسجيل الدخول إلى الشبكة"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• الوكيل المحلي"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "إذا كنت على شبكة شركة أو جامعة، فقد تحتاج إلى تكوين وكيل."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "تكوين _بروكسي "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• الجسور عبر البريد الإلكتروني"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2640,126 +2648,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "لطلب جسور Tor، يمكنك أيضًا:\n\n1. إرسال بريد إلكتروني فارغ إلى <tt>bridges at torproject.org</tt> من عنوان بريد إلكتروني على بريد جوجل أو Riseup.\n2. اكتب الجسور بالضغط على ملف <i>تكوين جسر</i> زر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "تكوين  _جسر"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "كل ما تفعله على الإنترنت من Tails يمر عبر شبكة Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "يقوم Tor بتشفير اتصالك وإخفاء هويته عن طريق تمريره عبر 3 مرحلات.\nمرحلات Tor هي خوادم تديرها منظمات ومتطوعون مختلفون حول العالم."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>قم بتكوين Tor تلقائيًا (أسهل)</b>\n\nنوصي بتكوين Tor تلقائيًا إذا:\n • أنت متصل من شبكة واي فاي عامة.\n • قد يكون الاتصال بـ Tor محظورًا في بلدك ولكن استخدام Tor ليس جريمة."
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>إخفاء الشبكة المحلية الخاصة بي التي أستخدمها Tor (أكثر أمانًا)</b>\n\nقد تحتاج إلى عدم ملاحظتك إذا:\n - قد يبدو استخدام Tor مريبًا لشخص يراقب شبكة منزلك أو عملك.\n - يعتبر استخدام Tor جريمة في بلدك."
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "فقدت الاتصال بالشبكة المحلية."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "اختبار الوصول إلى الإنترنت..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "لديك حق الوصول إلى الإنترنت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "اختبار الوصول إلى Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "يمكنك الاتصال بـ Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "فشل الاتصال بـ Tor بدون جسور."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "تمنع شبكتك المحلية الوصول إلى Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "الاتصال بـ Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "تم الاتصال بـ Tor بنجاح\nيمكنك الآن تصفح الإنترنت بشكل مجهول وغير خاضع للرقابة"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "افتح مراقب الشبكة"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "عرض دوائر Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "إعادة تعيين اتصال Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "نوع البروكسي"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "لا وجود لأي وكيل"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "العنوان"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "عنوان الإنترنت IP أو اسم المضيف"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "منفذ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_حفظ إعدادات البروكسي"
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 49ff64c434..21b9b7258f 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -1209,8 +1209,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1681,32 +1680,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1732,16 +1728,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2114,11 +2110,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2488,38 +2490,49 @@ msgstr "Unviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2529,53 +2542,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2583,126 +2591,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index 013b58fa67..370fde744e 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ləğv et"
 
@@ -1210,9 +1210,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfayllar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`Dotfayl` kataloqunda tapılmış hər fayl və ya kataloq Symlink $HOME daxilinə"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr "Tails-in davamlı həcmini quraşdır"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Xəta"
 
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Parol"
 
@@ -1682,32 +1681,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1733,16 +1729,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor hazır deyil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Brauzerini BaÅŸlat"
 
@@ -2115,11 +2111,17 @@ msgstr "Səhv OpenPGP əlaqə açarı: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Səhv OpenPGP ictimai əlaqə açarı kilidi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2489,38 +2491,49 @@ msgstr "Göndər"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Heç biri"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2530,53 +2543,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Heç biri"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2584,126 +2592,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Ãœnvan"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "İstifadəçi adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "İP ünvanı və ya anakompüterin adı"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index 005102cf2e..50a6fd78b7 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -1219,8 +1219,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -1695,32 +1694,29 @@ msgstr "Даведацца больш"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1746,16 +1742,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2128,11 +2124,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2502,38 +2504,49 @@ msgstr "Адправіць"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Не"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2543,53 +2556,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Не"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2597,126 +2605,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Няма проксі-сервера"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Логін"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 7c02a8a8bb..e091a3b81f 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Допълнителни настройки"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
@@ -1221,9 +1221,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Символична връзка в $ HOME всеки файл или директория в директория \"dotfiles\""
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "Настройка Tails устойчиви обем"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "ГРЕШКА"
 
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Парола"
 
@@ -1693,32 +1692,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1744,16 +1740,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor не е готов"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor не е готов.Да стартирам ли Tor Браузър въпреки всичко?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Стартирай Tor Браузър"
 
@@ -2126,11 +2122,17 @@ msgstr "Невалиден контакт OpenPGP ключ: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Невалиден контакт OpenPGP блок ключ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2500,38 +2502,49 @@ msgstr "Изпрати"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (препоръчано)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Нищо"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2541,53 +2554,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Нищо"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Грешка при свързването с Тор"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2595,126 +2603,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип прокси"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Потребителско име"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP адрес или хост"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 9e8bd9ec8b..b6fc1173d9 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "অতিরিক্ত বিন্যাস"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "বাতিল"
 
@@ -1213,9 +1213,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "সেট পুকুর দৃঢ় ভলিউম"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "ভুল"
 
@@ -1597,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "স্ক্রিন আনলক করতে একটি পাসওয়ার্ড সেট আপ করুন।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "পাসওয়ার্ড"
 
@@ -1685,32 +1684,29 @@ msgstr "আরও জানুন"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1736,16 +1732,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "টর প্রস্তুত না"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "টর প্রস্তুত না টর ব্রাউজার যাইহোক শুরু?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "টর ব্রাউজার শুরু করুন"
 
@@ -2118,11 +2114,17 @@ msgstr "যোগাযোগ OpenPGP কী সঠিক নয়:%s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "যোগাযোগের OpenPGP সর্বজনীন কী ব্লক সঠিক নয়"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2492,38 +2494,49 @@ msgstr "পাঠান"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধারক"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 ( সুপারিশকৃত )"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "কোনটি না"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2533,53 +2546,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2587,126 +2595,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "প্রক্সি প্রকার:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "ঠিকানা:"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "আইপি ঠিকানা বা হোস্টনাম"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "বন্দর"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index a3bdc895fa..23a13dca62 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -1225,8 +1225,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
@@ -1615,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Ger-tremen"
 
@@ -1703,32 +1702,29 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1754,16 +1750,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2136,11 +2132,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2510,38 +2512,49 @@ msgstr "Kas"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Hini ebet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2551,53 +2564,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Hini ebet"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2605,126 +2613,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index f2d4d4b6d8..40aedc848c 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Otkaži"
 
@@ -1214,8 +1214,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1688,32 +1687,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1739,16 +1735,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2121,11 +2117,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2495,38 +2497,49 @@ msgstr "Pošaljite"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2536,53 +2549,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2590,126 +2598,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Korisničko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 81f98f8871..d6a43955dd 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Paràmetres addicionals"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -1228,9 +1228,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
@@ -1700,32 +1699,29 @@ msgstr "Aprèn més"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1751,16 +1747,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "El Tor no està preparat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Inicia el navegador Tor"
 
@@ -2133,11 +2129,17 @@ msgstr "Clau OpenPGP de contacte invàlida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invàlid."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2507,38 +2509,49 @@ msgstr "Envia"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomanat)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2548,53 +2561,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2602,126 +2610,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d’usuari"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adreça IP o nom del host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index ec4101775c..edf6dbd615 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Další nastavení"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -1238,9 +1238,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symbolický odkaz do $HOME pro každý soubor nebo adresář v adresáři „dotfiles“"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgstr "Nastavení trvalého svazku pro Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastavte heslo pro odemčení obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1714,32 +1713,29 @@ msgstr "Zjistit více"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor spojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Neplatné: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Musíte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že používáte Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "Připojování k Toru bez využití bridgů..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "Přípojování s výchozími bridgi..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "Připojování s vlastními bridgi..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "Připojování k Toru s výchozími bridgi..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1765,16 +1761,16 @@ msgstr "_Otevřete pokyny k migraci"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrovat později"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Síť Tor není připravena"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Síť Tor není připravena. Chcete prohlížeč Tor přesto spustit?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustit prohlížeč Tor"
 
@@ -2147,11 +2143,17 @@ msgstr "Neplatný kontaktní OpenPGP klíč: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok veřejného OpenPGP klíče"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2521,38 +2523,49 @@ msgstr "Odeslat"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Nastavit Tor bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Bridge (mosty) jsou tajné Tor relaye. Tor bridge použijte jako svůj první relay, pokud se chcete k Toru přijit z místa, kde je blokovaný."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Použít defaultní bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (doporučeno)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Žádné"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Požádat o nový bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Zadat bridge, který už znám"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2562,53 +2575,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "V současné době je v Tails možné skrýt, že používáte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 začínají slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li požádat o mosty obfs4, můžete poslat prázdný e-mail na adresu\n<tt>bridges at torproject.org</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Žádné"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Připojení k síti _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Chyba připojování do Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• Veřejná síť"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Pokud se nacházíte v obchodě, hotelu, nebo na letišti, pravděpodobně se budete muset k síti přihlásit."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Pokuste se přihlásit k síti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• Místní proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Pokud se necházíte v korporátní nebo univerzitní síti, může být potřeba nakonfigurovat proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "Nakonfigurovat _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• Bridge přes email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2616,126 +2624,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "O Tor bridge můžete požádat také:\n\n1. poslat prázdný e-mail na adresu <tt>bridges at torproject.org</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n2. Zadejte bridge kliknutím na tlačítko <i>Nastavení bridge</i>."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "Nakonfigurovat _Bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Cokoli děláte na internetu přes Tails prochází přes síť Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor šifruje a anonymizuje vaše připojení tím, že ho předává přes 3 zprostředkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různými organizacemi a dobrovolníky po celém světě."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>Nastavit Tor automaticky (jednodušší)</b>\n\nDoporučujeme zachovat automatickou konfiguraci Toru pokud:\n • Pokud se připojujete z veřejné Wi-Fi sítě.\n • Připojení k Toru může být ve vaší zemi blokováno, ale používání Toru není kriminalizováno."
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Skrýt mé místní síti, že používám Tor (bezpečnější)</b>\n\nAsi budete chtít zůstat nepovšimnutí pokud:\n - Používání Toru může být podezřelé někomu, kdo sleduje vaši domácí nebo pracovní síť.\n - Používání Toru je ve vaší zemi kriminalizováno."
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Spojení s lokální sítí bylo ztraceno. "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Zkouším přístup k internetu..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Máte přístup k internetu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Zkouším přístup k Toru..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "K Toru se můžete připojit"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Připojení k Toru bez bridgů selhalo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Vaše místní síť blokuje přístup k Toru."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Připojují se k Toru..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "Úspěšně připojeno k Toru\n\nTeď můžete po internetu brouzdat anonymně a necenzurovaně"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Otevřete monitor sítě"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Resetovat připojení k Toru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa nebo název serveru"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_Uložit nastavení proxy"
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 0742ce10d3..72736aaa0c 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Canslo"
 
@@ -1222,8 +1222,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
@@ -1610,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Cyfrinair"
 
@@ -1698,32 +1697,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1749,16 +1745,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Nid yw Tor yn barod"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
 
@@ -2131,11 +2127,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2505,38 +2507,49 @@ msgstr "Anfon"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2546,53 +2559,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Dim"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2600,126 +2608,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Enw defnyddiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index ea4f5cb1a5..f77701b14b 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
@@ -1224,9 +1224,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktumfiler"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra \"dotfiles\"-mappen ind i $HOME"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
@@ -1696,32 +1695,29 @@ msgstr "Læs mere"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1747,16 +1743,16 @@ msgstr "_Ã…bn migrations-instruktioner"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrer senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor er ikke klar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2129,11 +2125,17 @@ msgstr "Kontaktens OpenPGP-nøgle er ugyldig: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kontaktens offentlig nøgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2503,38 +2505,49 @@ msgstr "Send"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (anbefales)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2544,53 +2557,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2598,126 +2606,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-adresse eller værtsnavn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/de.po b/de.po
index 3ab279f45d..3d64b68c17 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -1241,9 +1241,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im »dotfiles«-Ordner befinden, mit dem Persönlichen Ordner verknüpfen"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1713,32 +1712,29 @@ msgstr "Mehr erfahren"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor Verbindung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ungültig: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Du musst eine obfs4-Brücke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "Verbinden mit Tor ohne Brücken ..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "Verbinden mit Standard-Brücken ..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "Verbinden mit benutzerdefinierten Brücken ..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-Brücken ..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1764,16 +1760,16 @@ msgstr "_Öffne Migrations-Anweisungen"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migriere später"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ist nicht bereit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-Browser starten"
 
@@ -2146,11 +2142,17 @@ msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2520,38 +2522,49 @@ msgstr "Senden"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Konfiguriere eine Tor-Brücke"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Brücken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine Brücke als dein erstes Tor-Relay, wenn der Zugang zu Tor von dort, wo du bist, blockiert ist."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Verwende eine Standard-Brücke"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (empfohlen)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "Meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Nichts"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Neue Bücke anfordern"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Gib eine Brücke ein, die ich bereits kenne"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2561,53 +2574,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges at torproject.org</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Nichts"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Verbinde mit _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• Öffentliches Netzwerk"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du möglicherweise beim Netzwerk einloggen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Versuche dich beim Netzwerk anzumelden"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• Lokaler Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder Universitätsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen Proxy konfigurieren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "Konfiguriere einen _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• Brücken über E-Mail"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2615,126 +2623,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "Um Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. eine leere E-Mail an <tt>bridges at torproject.org</tt> von einer Gmail- or Riseup-E-Mail Adresse senden.\n2. Brücken eingeben durch Klicken auf den <i>Konfiguriere eine Brücke</i>-Knopf"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "Konfiguriere eine _Brücke"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor verschlüsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>Konfiguriere Tor automatisch (einfacher)</b>\n\nWir empfehlen, Tor automatisch zu konfigurieren, wenn:\n • Du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest.\n • Die Verbindung zu Tor könnte in deinem Land blockiert sein, aber die Verwendung von Tor ist nicht kriminalisiert."
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk verheimlichen, dass ich Tor benutze (sicherer)</b>\n\nDu musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn:\n- die Verwendung von Tor für jemanden, der dein Heim- oder Arbeitsnetzwerk überwacht, verdächtig aussehen könnte.\n- die Verwendung von Tor in deinem Land verboten ist."
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Du hast die Verbindung zum lokalen Netzwerk verloren."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Internetzugang wird geprüft ..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Zugang zu Tor wird geprüft ..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Verbinde mit Tor ..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden\n\nDu kannst jetzt anonym und unzensiert im Internet surfen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Öffne Netzwerk-Monitor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Zeige Tor-Kanäle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor-Verbindung zurücksetzen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy-Typ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Kein Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
diff --git a/el.po b/el.po
index 907852f78e..dee4b427b5 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Πρόσθετες Ρυθμίσεις"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Άκυρο"
 
@@ -1232,9 +1232,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου του Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Όρισε κωδικό για το κλείδωμα της οθόνης."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός ασφαλείας"
 
@@ -1704,32 +1703,29 @@ msgstr "Μάθε περισσότερα"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1755,16 +1751,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Το Tor δεν είναι έτοιμο"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Το Tor δεν είναι έτοιμο. Εκκίνηση του Tor Browser όπως και να 'χει;"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Εκκίνηση του Tor Browser"
 
@@ -2137,11 +2133,17 @@ msgstr "Μη έγκυρο κλειδί OpenPGP %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Μη έγκυρο δημόσιο OpenPGP key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2511,38 +2513,49 @@ msgstr "Αποστολή"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Φορέας TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (συνιστάται)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Καμία"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2552,53 +2565,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Καμία"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Σφάλμα κατά την σύνδεση στο Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2606,126 +2614,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Διεύθυνση ΙΡ η όνομα υπολογιστή "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Θύρα"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index b8b324121c..f38b381f13 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Additional Settings"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -1213,9 +1213,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1597,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Set up a password to unlock the screen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1685,32 +1684,29 @@ msgstr "Learn More"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1736,16 +1732,16 @@ msgstr "_Open Migration Instructions"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrate Later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor is not ready"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -2118,11 +2114,17 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2492,38 +2494,49 @@ msgstr "Send"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recommended)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2533,53 +2546,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2587,126 +2595,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Address"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP address or hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 1bb2a36efd..f6bb37768d 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rezigni"
 
@@ -1210,8 +1210,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
@@ -1682,32 +1681,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1733,16 +1729,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ne pretas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ne pretas. Ĉu ŝalti Tor Browser malgraŭe?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Startigi Tor Browser"
 
@@ -2115,11 +2111,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2489,38 +2491,49 @@ msgstr "Sendi"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Neniom"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2530,53 +2543,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Neniom"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2584,126 +2592,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Uzantonomo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 82aaf4eb9b..acfd57237b 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Configuración adicional"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1222,9 +1222,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1606,7 +1605,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1694,32 +1693,29 @@ msgstr "Más información"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "No es válido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "Conectando con puentes por defecto..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "Conectando con puentes personalizados..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "Conectando a Tor con puentes por defecto..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1745,16 +1741,16 @@ msgstr "_Abrir instrucciones de migración"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor no está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar Tor Browser"
 
@@ -2127,12 +2123,18 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
-msgstr "Estás en modo Sin conexión, por lo tanto no puedes utilizar el asistente de conexión de Tor.\n\nReinicia y activa la red si deseas conectarte a Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
@@ -2501,38 +2503,49 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configura un puente de Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Los puentes son repetidores secretos de Tor. Utiliza un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde te encuentras."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Usa un puente por defecto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomendado)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Solicita un puente nuevo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Escribe un puente que ya conoces"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2542,53 +2555,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges at torproject.org</tt>  desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Conecta a_Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error de conexión a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Si estás en una tienda, un hotel o un aeropuerto, a lo mejor tienes que que conectarte a la red."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Intenta conectarte a la red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesites configurar un proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• Puentes por correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2596,126 +2604,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "Para solicitar puentes Tor, también puedes:\n\n1. enviar un correo vacío a <tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección de correo de Gmail o Riseup.\n2. Escribir puentes haciendo clic en el botón <i>Configurar un Puente</i>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "Configurar un P_uente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+msgid ""
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>Configurar Tor automáticamente (más fácil)</b>\n\nRecomendamos configurar Tor automáticamente si:\n • Te conectas desde una Wi-Fi pública.\n • La conexión a Tor puede estar bloqueada en tu país pero el uso de Tor no está penalizado."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Ocultar a mi red local que estoy usando Tor (más seguro)</b>\n\nPuede que necesites pasar desapercibido si:\n - El uso de Tor podría parecer sospechoso a alguien que monitorice tu red doméstica o de trabajo.\n - El uso de Tor está penalizado en tu país."
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Has perdido conexión de la red local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Probando el acceso a Internet..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tienes acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Probando acceso a la red Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puedes conectar a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Conectando a Tor"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "Conectado a Tor con éxito\n\nYa puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir el monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver los circuitos de Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer la conexión Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_Guardar la configuración del proxy"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 3082289bf4..df6a2e49f8 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Configuraciones Adicionales"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1218,9 +1218,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Archivos ocultos"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1235,7 +1234,7 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1602,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1690,32 +1689,29 @@ msgstr "Aprendé más"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Conexión a Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Inválida: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "Conectando con puentes predeterminados..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "Conectando con puentes personalizados..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1741,16 +1737,16 @@ msgstr "_Abrir Instrucciones de Migración"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar Luego"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor no está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
 
@@ -2123,11 +2119,17 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2497,38 +2499,49 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configurar un puente Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Los puentes son repetidores Tor secretos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde estás."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Usar un puente predeterminado"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recomendado)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Solicitá un nuevo puente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Tipear un puente que ya conozco"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2538,53 +2551,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de  Gmail o Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Conectar a _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Error conectándose a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• Red pública"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• Proxy local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "Configurar un _Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• Puentes a través de correo electrónico"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2592,126 +2600,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "Para solicitar puentes Tor, también podés:\n\n1. enviar un correo electrónico vacío a <tt>bridges at torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n2. Tipear puentes cliqueando en el botón <i>Configurar un Puente</i>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "Configurar un p_Uente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>Configurar Tor automáticamente (más fácil)</b>\n\nRecomendamos configurar Tor automáticamente si:\n • Te estás conectando desde una red pública Wi-Fi.\n • Conectarse a Tor pudiera estar bloqueado en tu país, pero su uso no está criminalizado."
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Ocultarle a mi red local que estoy usando Tor (más seguro)</b>\n\nPuede que necesites pasar desapercibido si:\n - Usar Tor pudiera parecer sospechoso para alguien que esté monitoreando tu red doméstica o laboral.\n - Usar Tor está criminalizado en tu país."
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Perdiste la conexión a la red local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Probando acceso a Internet..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Tenés acceso a Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Probando acceso a Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Podés conectarte a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Conectándose a Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Abrir monitor de red"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Ver circuitos Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Restablecer conexión a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 05120fc73e..98c9157256 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Configuracion adicional"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1211,8 +1211,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1228,7 +1227,7 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1683,32 +1682,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1734,16 +1730,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2116,11 +2112,17 @@ msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2490,38 +2492,49 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2531,53 +2544,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2585,126 +2593,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index b27401c4d4..e5cf921808 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Lisaseaded"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Katkesta"
 
@@ -1213,8 +1213,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktfailid"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i püsiv andmeköide"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
@@ -1597,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
@@ -1685,32 +1684,29 @@ msgstr "Loe lähemalt"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1736,16 +1732,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ei ole valmis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Kas käivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käivita Tor\\'i brauser"
 
@@ -2118,11 +2114,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2492,38 +2494,49 @@ msgstr "Saada"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (soovitatud)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2533,53 +2546,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2587,126 +2595,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proksi tüüp"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Aadress"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index b1bafaca96..68d6947803 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Ezarpen gehigarriak"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
@@ -1216,9 +1216,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot fitxategiak"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin."
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1233,7 +1232,7 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Akatsa"
 
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Sarhitza"
 
@@ -1688,32 +1687,29 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1739,16 +1735,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ez dago prest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
 
@@ -2121,11 +2117,17 @@ msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2495,38 +2497,49 @@ msgstr "Bidali"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (gomendatua)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2536,53 +2549,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Huts Torera konektatzen"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2590,126 +2598,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy mota"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Erabiltzaile-izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Ataka"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index fb7a609ddf..d66c0c4b0a 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "تنظیمات اضافی"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "لغو"
 
@@ -1238,9 +1238,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "فايل‌هاى پنهان (Dotfiles)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "برای هر فایل و یا پوشه ای که در فايل‌هاى پنهان (dotfiles) پیدا شده اند، یک رابط نمادين (symlink) بساز"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgstr "راه اندازی حجم درایو مداوم برای تیلز(Tails
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
@@ -1622,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "برای باز کردن صفحه یک گذرواژه تعیین کنید."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "رمز عبور"
 
@@ -1710,32 +1709,29 @@ msgstr "بیشتر بدانید"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "اتصال با پل‌های پیش‌فرض..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "اتصال با پل‌های سفارشی..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1761,16 +1757,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor آماده نیست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor آماده نیست. مرورگر Tor به هر حال اجرا شود؟"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "اجرای مرورگر Tor"
 
@@ -2143,11 +2139,17 @@ msgstr "کلید OpenPGP نامعتبر: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "قطعه کلید عمومی OpenPGP نامعتبر است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2517,38 +2519,49 @@ msgstr "ارسال"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "مخزن TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "استفاده از پل‌ پیش‌فرض"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (توصیه شده)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "هیچ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "درخواست یک پل‌ جدید"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2558,53 +2571,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "هیچ"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "خطا در ارتباط با تور"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• پروکسی محلی"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2612,126 +2620,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+msgid ""
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "آزمایش دسترسی به اینترنت..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "شما به اینترنت دسترسی دارید"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "شما می توانید به تور متصل شوید"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "نوع پروکسی"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "بدون پروکسی"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "ساکس ۴"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "ساکس ۵"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "آدرس"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "نام کاربری"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "آدرس آی‌پی یا نام میزبان"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "پورت"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 0153bfbfc0..8ab78ce254 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Lisäasetukset"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -1223,9 +1223,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Pisteellä alkavat tiedostot"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
@@ -1695,32 +1694,29 @@ msgstr "Opi lisää"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1746,16 +1742,16 @@ msgstr "_Avaa siirtämis ohjeet"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Siirrä myöhemmin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ei ole valmis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käynnistä Tor-selain"
 
@@ -2128,11 +2124,17 @@ msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2502,38 +2504,49 @@ msgstr "Lähetä"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (suositeltu)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Kirjoitan bridgen osoitteen joka on minulla tiedossa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2543,53 +2556,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Virhe Toriin yhdistämisessä"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2597,126 +2605,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 1dc31c3a44..9f3ee83cf0 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Paramètres supplémentaires"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1242,9 +1242,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier qui se trouve dans le dossier `dotfiles`"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1259,7 +1258,7 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller l’écran"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1714,32 +1713,29 @@ msgstr "En apprendre davantage"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connexion à Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Invalide : {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "Connexion à Tor sans pont…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "Connexion avec les ponts par défaut…"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "Connexion avec des ponts personnalisés…"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut…"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1765,16 +1761,16 @@ msgstr "_Ouvrir les instructions de migration"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrer ultérieurement"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor n’est pas prêt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor n’est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Démarrer le navigateur Tor"
 
@@ -2147,12 +2143,18 @@ msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
-msgstr "Vous êtes en mode hors ligne et vous ne pouvez par conséquent pas utiliser l’assistant de connexion de Tor. Redémarrez votre ordinateur et activez la mise en réseau si vous voulez vous connecter à Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
@@ -2521,38 +2523,49 @@ msgstr "Envoyer"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configurer un pont Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Les ponts sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si l’accès à Tor est bloqué où vous vous situez."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Utiliser un pont par défaut"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (recommandé))"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Aucune"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Demander un nouveau pont"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Indiquer un pont que je connais déjà"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2562,53 +2575,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Se connecter à _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Erreur de connexion à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• Réseau public"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• Mandataire local"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Si vous utilisez un réseau d’entreprise ou d’université, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "Configurer un _mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• Ponts par courriel"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2616,126 +2624,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "Pour demander des ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges at torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n2. Saisir des ponts après avoir cliqué sur le bouton <i>Configurer un pont."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "Configurer un _pont"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+msgid ""
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>Configurer Tor automatiquement (plus facile)</b>\n\nNous recommandons de configurer Tor automatiquement si :\n • Vous vous connectez d’un réseau Wi-Fi public.\n • La connexion pourrait être bloquée dans votre pays, mais utiliser Tor n’est pas un crime."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Cacher à mon réseau local le fait que j’utilise Tor (plus sûr)</b>\n\nVous n’avez peut-être pas besoin de passer inaperçu si :\n – Utiliser Tor pourrait sembler suspect pour quelqu’un qui surveillerait votre réseau domestique ou professionnel.\n – Il est criminel d’utiliser Tor dans votre pays."
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Vous avez perdu la connexion au réseau local."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Test de l’accès à Internet…"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Vous avez accès à Internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Test de l’accès à Tor…"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Échec de connexion à Tor sans pont."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "Votre réseau local bloque l’accès Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Connexion à Tor…"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Visualiser les circuits Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Type de mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Aucun mandataire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP/HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d’utilisateur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Adresse IP ou nom d’hôte"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 3d5e44ce69..eda95b7b4c 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulearje"
 
@@ -1210,8 +1210,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Flater"
 
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1682,32 +1681,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1733,16 +1729,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor is net klear"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2115,11 +2111,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2489,38 +2491,49 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2530,53 +2543,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2584,126 +2592,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 8a5cf34bb6..c16138a586 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Socruithe Breise"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cealaigh"
 
@@ -1226,9 +1226,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Ponc-chomhaid"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1243,7 +1242,7 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Focal faire"
 
@@ -1704,32 +1703,29 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1755,16 +1751,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Níl Tor réidh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
 
@@ -2137,11 +2133,17 @@ msgstr "Eochair neamhbhailí OpenPGP: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc eochrach poiblí OpenPGP neamhbhailí "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2511,38 +2513,49 @@ msgstr "Seol"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (molta)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Dada"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2552,53 +2565,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Dada"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2606,126 +2614,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Cineál Seachfhreastalaí"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Seoladh"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Ainm Úsáideora"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index b967756269..bd83ff0033 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1219,8 +1219,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1695,32 +1694,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1746,16 +1742,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2128,11 +2124,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2502,38 +2504,49 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2543,53 +2556,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2597,126 +2605,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 731ca99bce..ff0a17b00b 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Configuración adicional"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1213,9 +1213,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións \".arquivo\")"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1597,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
@@ -1685,32 +1684,29 @@ msgstr "Saber máis"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1736,16 +1732,16 @@ msgstr "_Abrir as instrucións de migración"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar máis adiante"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor non está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Arrancar Tor Browser"
 
@@ -2118,11 +2114,17 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2492,38 +2494,49 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contedor TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Nada"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2533,53 +2546,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2587,126 +2595,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Enderezo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuario"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 165d8f9edd..f855c2ced5 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "વધારાની સેટિંગ્સ"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "રદ્ કરો"
 
@@ -1209,8 +1209,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "ભૂલ"
 
@@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "પાસવર્ડ"
 
@@ -1681,32 +1680,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1732,16 +1728,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2114,11 +2110,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2488,38 +2490,49 @@ msgstr ""
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "એકે નહિ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2529,53 +2542,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "એકે નહિ"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2583,126 +2591,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 8a4797f716..aab8927a3f 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "הגדרות נוספות"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "בטל"
 
@@ -1230,9 +1230,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "צור קישור סמלי אל $HOME מכל קובץ או סיפרייה הנמצאים בסיפרייה `dotfiles'"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1247,7 +1246,7 @@ msgstr "קביעת תצורת כרך מתמיד של Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
@@ -1618,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "קבע סיסמה לביטול נעילת המסך."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "סיסמה"
 
@@ -1706,32 +1705,29 @@ msgstr "למדו עוד"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "חיבור Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "בלתי תקף: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "אתה צריך לתצר גשר obfs4 כדי להסתיר שאתה משתמש ב־Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "מתחבר אל Tor בלי גשרים…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "מתחבר עם גשרי ברירת מחדל…"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "מתחבר עם גשרים מותאמים אישית…"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "מתחבר אל Tor עם גשרי ברירת מחדל…"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1757,16 +1753,16 @@ msgstr "_פתח הוראות הגירה"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_הגר מאוחר יותר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor אינו מוכן"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor אינו מוכן. להתחיל את דפדפן Tor בכל זאת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "התחל את דפדפן Tor"
 
@@ -2139,11 +2135,17 @@ msgstr "מפתח OpenPGP בלתי תקף של איש קשר: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "מפתח ציבורי OpenPGP בלתי תקף של איש קשר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2513,38 +2515,49 @@ msgstr "שלח"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "מֵכַל TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "תצר גשר של Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "גשרים הם ממסרי Tor סודיים. השתמש בגשר כממסר Tor הראשון שלך אם גישה אל Tor חסומה מהמקום שאתה נמצא."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "השתמש בגשר ברירת מחדל"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (מומלץ)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "עניו"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "כלום"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "בקש גשר חדש"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "הקלד גשר שאני כבר מכיר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2554,53 +2567,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "כלום"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "התחבר אל _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "שגיאה בעת התחברות אל Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• רשת ציבורית"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "אם אתה בחנות, מלון, או שדה תעופה, ייתכן שתצטרך להיכנס אל הרשת."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "נסה להיכנס אל הרשת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• ייפוי כוח מקומי"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "אם אתה על רשת של תאגיד או אוניברסיטה, ייתכן שתצרך לתצר ייפוח כוח."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "תצר _ייפוי כוח"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• גשרים על גבי דוא״ל"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2608,126 +2616,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "כדי לבקש גשרי Tor, אתה גם יכול:\n\n1. לשלוח דוא״ל ריק אל <tt>bridges at torproject.org</tt> מכתובת דוא״ל של Gmail או Riseup.\n2. להקליד גשרים ע״י לחיצה על הכפתור <i>תצר גשר</i>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "תצר _גשר"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "כל דבר שאתה עושה באינטרנט מתוך Tails הולך דרך רשת Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor מצפין ומעלים זהות של החיבור שלך ע״י העברה שלו דרך 3 ממסרים.\nממסרי Tor הם שרתים שמתופעלים ע״י ארגונים שונים ומתנדבים שונים מרחבי העולם."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+msgid ""
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>הסתר אל הרשת המקומית שלי שאני משתמש ב־Tor (בטוח יותר)</b>\n\nייתכן שתצטרך להיות בלתי מגולה אם:\n - שימוש ב־Tor עשוי להיות חשוד למישהו שמנטר את הרשת הביתית שלך או רשת העבודה שלך.\n - שימוש ב־Tor הוא עבירה במדינה שלך."
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "איבדת חיבור אל הרשת המקומית."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "בוחן גישה אל אינטרנט…"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "יש לך גישה אל האינטרנט."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "בוחן גישה אל Tor…"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "אתה יכול להתחבר אל Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "נכשל בהתחברות אל Tor בלי גשרים."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "הרשת המקומית שלך חוסמת גישה אל Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "מתחבר אל Tor…"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "התחבר אל Tor בהצלחה\n\nאתה יכול עכשיו לעיין באינטרנט באופן אלמוני ובלתי מצונזר"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "פתח את מנטר הרשת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "הצג מעגלי Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "אפס חיבור Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "סוג ייפוי־כוח"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "ללא ייפוי כוח"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "כתובת"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "שם משתמש"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "כתובת IP או שם מארח"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "פתחה"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_שמור הגדרות ייפוי כוח"
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 8598b56df9..935d221175 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "अतिरिक्त सेटिंग्स"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द करें"
 
@@ -1211,8 +1211,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1228,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
 
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर्ड"
 
@@ -1683,32 +1682,29 @@ msgstr "और अधिक जानें"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1734,16 +1730,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2116,11 +2112,17 @@ msgstr "अमान्य संपर्क खुला पीजीपी 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "अमान्य संपर्क खुला पीजीपी सामान्य चाबी खंड"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2490,38 +2492,49 @@ msgstr "भेजना"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2531,53 +2544,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2585,126 +2593,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "प्रॉक्सी प्रकार"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "कोई प्रॉक्सी नहीं "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "पता"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "यूज़रनाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP पता या मेजबाननाम"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "पोर्ट"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index baad89f6da..89e79c62a7 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Dodatne postavke"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
@@ -1218,9 +1218,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Simbolički poveži svaku datoteku ili direktorij pronađen u 'dotfiles' direktoriju  u $HOME"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1235,7 +1234,7 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1604,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otključavanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1692,32 +1691,29 @@ msgstr "Saznaj više"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1743,16 +1739,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nije spreman"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor preglednik"
 
@@ -2125,11 +2121,17 @@ msgstr "Nevažeći OpenPGP ključ kontakta: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Nevažeći blok OpenPGP javnog ključa kontakta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2499,38 +2501,49 @@ msgstr "Pošalji"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (preporučeno)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Bez"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2540,53 +2553,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Bez"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2594,126 +2602,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vrsta poslužitelja"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Korisničko ime"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP adresa ili ime računala"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 21c42e4203..b7413b190a 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "További beállítások"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -1219,9 +1219,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot-fájlok"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -1603,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Adjon meg jelszót a képernyő feloldáshoz."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -1691,32 +1690,29 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor kapcsolat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1742,16 +1738,16 @@ msgstr "Migrálási útmutató meg_nyitása"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrálás később"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "A Tor Böngésző indítása"
 
@@ -2124,11 +2120,17 @@ msgstr "Érvénytelen OpenPGP key: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Érvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2498,38 +2500,49 @@ msgstr "Küldés"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor híd konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "A hidak titkos Tor relék. Használjon egy hidat az első Tor reléjének, ha a Tor-hoz hozzáférés blokkolt onnan, ahol Ön van."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Egy alapértelmezett híd használata"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (ajánlott)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Híd kérése"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Írjon be egy hidat, amit már ismer"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2539,53 +2552,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Csatlakozás a _Tor-hoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülőtéren vagy, elképzelhető, hogy be kell lépned a hálózatba."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton vagy, elképzelhető, hogy konfigurálnod kell egy proxy-t."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "_Proxy konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2593,126 +2601,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "_Híd konfigurálása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-ből keresztül megy a Tor hálózaton."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "A Tor titkosítja és anonimizálja a kapcsolatát, átküldve azt 3 relén.\nA Tor reléket különböző szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Rejtse el a helyi hálózaton, hogy Tor-t van használatban (biztonságosabb)</b>\n\nSzüksége lehet arra, hogy észrevétlen legyen, ha:\n - A Tor használata gyanús lehet valaki számára, aki monitorozza az otthoni vagy munkahelyi hálózatát.\n - A Tor használata kriminalizált az Ön országában."
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Elvesztette a kapcsolatot a helyi hálózattal."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Internet elérés tesztelése..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Van hozzáférése az internethez"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Tor elérés tesztelése..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Kapcsolódás a Tor-hoz..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állítása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy típus"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nincs proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP cím vagy gépnév"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "Proxy beállítások _mentése"
diff --git a/hy.po b/hy.po
index 74346d326f..eddcb3924e 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Õ€Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¡Ö€Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
 
@@ -1211,8 +1211,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1228,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Սխալ"
 
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼"
 
@@ -1683,32 +1682,29 @@ msgstr "Ô»Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1734,16 +1730,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor-Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Ö€Õ¡Õ½Õ¿ Õ¹Õ§"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor-ը պատրաստ չէ: Սկսե՞լ Tor դիտարկիչն ամեն դեպքում:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Սկսել Tor դիտարկիչը"
 
@@ -2116,11 +2112,17 @@ msgstr "Սխալ կոնտակտային OpenPGP բանալի. %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Սխալ կոնտակտային OpenPGP բաց բանալու բլոկ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2490,38 +2492,49 @@ msgstr "ÕˆÖ‚Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Õ‰Õ¯Õ¡"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2531,53 +2544,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Õ‰Õ¯Õ¡"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2585,126 +2593,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Միջնացանցի տեսակ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Հասցե"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Õ•Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP հասցե կամ հյուրընկալի անուն"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Մատույց"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index cbe85b2146..f10bcc71bf 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancellar"
 
@@ -1209,8 +1209,7 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
@@ -1681,32 +1680,29 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1732,16 +1728,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -2114,11 +2110,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2488,38 +2490,49 @@ msgstr "Inviar"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Nulle"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2529,53 +2542,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Nulle"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2583,126 +2591,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index ee9fdd3bfd..2191096dac 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Pengaturan Tambahan"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -1220,9 +1220,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Berkas titik"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink ke dalam $HOME setiap file atau direktori di peroleh dalam direktori 'dotfiles'"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1237,7 +1236,7 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
@@ -1602,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Password "
 
@@ -1690,32 +1689,29 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1741,16 +1737,16 @@ msgstr "_Buka Instruksi Migrasi"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor belum siap"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Mulai Tor Browser"
 
@@ -2123,11 +2119,17 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2497,38 +2499,49 @@ msgstr "Kirim"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (direkomendasikan)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Tidak ada"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2538,53 +2551,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Tidak ada"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2592,126 +2600,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
+msgid ""
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipe Proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Tanpa proksi"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "alamat IP atau nama host"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 3c9b456890..40ffbebed7 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Aukastillingar"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hætta við"
 
@@ -1210,9 +1210,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Tákntengja inn í $HOME hverja þá skrá eða möppu sem finnst í `dotfiles' möppunni"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Settu upp lykilorð til að aflæsa skjánum."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Lykilorð"
 
@@ -1682,32 +1681,29 @@ msgstr "Fræðast frekar"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-tenging"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Ógilt: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Þú þarft að stilla obfs4 brú til að fela að þú sért að nota Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "Tengist við Tor án brúa..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "Tengist með sjálfgefnum brúm..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "Tengist með sérsniðnum brúm..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúm..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1733,16 +1729,16 @@ msgstr "_Opna leiðbeiningar fyrir yfirfærslu"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Yfirfæra síðar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor er ekki tilbúið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ekki tilbúið. Ræsa samt Tor-vafrann?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Ræsa Tor-vafrann"
 
@@ -2115,11 +2111,17 @@ msgstr "Ógildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ógild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2489,38 +2491,49 @@ msgstr "Senda"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Stilla Tor-brú"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "Brýr eru leynilegir Tor-endurvarpar. Notaðu brú sem fyrsta Tor-endurvarpa ef aðgangur að Tor er hindraður á staðnum þar sem þú ert."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Nota sjálfgefna brú"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (mælt með þessu)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Engin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Biðja um nýja brú"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Setja inn brú sem ég þekki"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2530,53 +2543,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Engin"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Tengjast við _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Ef þú ert í verslun, á hóteli eða flugvelli, gætirðu þurft að skrá þig inn á netkerfið."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Ef þú ert á fyrirtækis- eða háskólaneti, gætirðu þurft að stilla milliþjón (proxy)."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "Stilla _milliþjón"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2584,126 +2592,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "Stilla _brú"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Allt sem þú gerir á internetinu úr Tails fer í gegnum Tor-netið."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna þína nafnlausa með því að flytja gögn í gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netþjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða víða um heiminn."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+msgid ""
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Fela fyrir staðarnetinu að ég sé að nota Tor (öruggara)</b>\n\nÞú gætir þurft að fara með veggjum ef:\n - Notkun Tor gæti þótt grunsamleg fyrir aðila sem fylgjast með heima- eða vinnunetinu þínu.\n - Notkun Tor er saknæm í viðkomandi landi."
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Þú misstir tengingu við staðarnetið."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Prófa internetaðgang..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Þú ert með aðgang að internetinu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Prófa aðgang að Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Þú getur tengst við Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Tengist við Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "Tókst að tengjast við Tor\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Opna netkerfisvaktara"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Skoða Tor-rásir"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tegund milliþjóns (proxy)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Enginn milliþjónn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Vistfang"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Notandanafn"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Gátt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "Vista _stillingar milliþjóns (proxy)"
diff --git a/it.po b/it.po
index 4d1b6625e6..9628f7144b 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Impostazioni aggiuntive"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -1240,9 +1240,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella \"dotfiles\""
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1257,7 +1256,7 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -1624,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1712,32 +1711,29 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Connessione Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "Non valido: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "Connessione a Tor in corso senza usare bridge"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "Connessione con bridge di default..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "Connessione con bridge personalizzati..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "Connessione a Tor in corso con bridge di default..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1763,16 +1759,16 @@ msgstr "Apri istruzioni di migrazione"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migra più tardi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor non è pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Avvia Tor Browser"
 
@@ -2145,11 +2141,17 @@ msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2519,38 +2521,49 @@ msgstr "Invia"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Configura un bridge di Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "I bridge sono relay di Tor segreti. Usa un bridge come primo relay di Tor se l'accesso ad esso viene bloccato da dove ti trovi."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "Usa un bridge predefinito"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4 (consigliato)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "Richiedi un nuovo bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "Digita un bridge che conosco già"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2560,53 +2573,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges at torproject.org</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "Connetti a _Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• Rete pubblica"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "Se ti trovi in un negozio, hotel o aeroporto, potrebbe essere necessario eseguire l'accesso alla rete."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr "Prova ad accedere alla rete"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• Proxy locale"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "Se sei in una rete aziendale o universitaria, potrebbe servirti configurare un proxy."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "Configura un _proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• Ricevi bridge tramite email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2614,126 +2622,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr "Per richiedere dei bridge Tor, puoi:\n\n1. inviare un'email vuota a <tt>bridges at torproject.org</tt> da un indirizzo email Gmail o Riseup\n2. Scrivere i bridge cliccando sul pulsante <i>Configura un Bridge</i>"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "Configura un _bridge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+msgid ""
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>Configura Tor automaticamente (facile)</b>\n\nConsigliamo di configurare Tor automaticamente se:\n• Ti stai connettendo da una rete Wi-Fi pubblica. \n• La connessione a Tor potrebbe essere bloccata nel tuo paese ma l'utilizzo di Tor non è criminalizzato."
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
-msgstr "<b>Nascondi alla mia rete locale che sto usando Tor (più sicuro)</b>\n\nPotresti volere passare inosservato se:\n - l'uso di Tor può sembrare sospetto a qualcuno che monitora la rete di casa o dell'ufficio.\n - l'utilizzo di Tor è illegale nella tua nazione."
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
+"\n"
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr "Hai perso la connessione alla rete locale."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "Test di accesso a internet..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "Hai accesso ad internet"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Test di accesso a Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Puoi connetterti a Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Connessione a Tor..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "Connesso a Tor correttamente\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "Apri monitor di rete"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Vedi circuiti Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Reimposta connessione Tor"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo di proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nessun proxy"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_Salva impostazioni proxy"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 145165b159..08ebfd4090 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "追加設定"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
@@ -1230,9 +1230,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "ドットファイル"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`ドットファイル'ディレクトリで見つかった$HOMEの各ファイルかディレクトリへのシンボリックリンク"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1247,7 +1246,7 @@ msgstr "Talis 永続的ボリュームをセットアップ"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "画面をアンロックするためのパスワードを設定してください。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
@@ -1700,32 +1699,29 @@ msgstr "詳細情報"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor 接続"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "無効: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "Tor を使用していることを隠すには obfs4 ブリッジを構成する必要があります"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "ブリッジを経由しないで Tor に接続しています..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "デフォルトのブリッジを経由して接続しています..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "カスタムブリッジを経由して接続しています..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "デフォルトブリッジを使用して Tor に接続しています..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1751,16 +1747,16 @@ msgstr "_退避方法を開く"
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_後で退避"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor は準備出来ていません"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor は準備出来ていません。とにかく Tor Browser を起動しますか?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser ã‚’èµ·å‹•"
 
@@ -2133,11 +2129,17 @@ msgstr "無効な問い合わせ OpenPGP 鍵: %s"
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "無効な問い合わせ OpenPGP 公開鍵ブロック"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2507,38 +2509,49 @@ msgstr "送信"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCryptコンテナ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor ブリッジを構成"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "デフォルトのブリッジを使用"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:139
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
 msgid "obfs4 (recommended)"
 msgstr "obfs4(推奨)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:140
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
 msgid "meek"
 msgstr "meek"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:158
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
 msgid "Request a new bridge"
 msgstr "新しいブリッジをリクエスト"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:180
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
 msgid "Type in a bridge that I already know"
 msgstr "知っているブリッジを入力"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:201
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
 msgid ""
 "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
 "\n"
@@ -2548,53 +2561,48 @@ msgid ""
 "<tt>bridges at torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:332
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:790
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021
 msgid "Connect to _Tor"
 msgstr "_Tor に接続"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
 msgid "Error connecting to Tor"
 msgstr "Torへの接続エラー"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
 msgid "• Public network"
 msgstr "• パブリック ネットワーク"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "network."
 msgstr "お店、ホテル、空港にいる場合、ネットワークにログインする必要があるかもしれません。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
 msgid "• Local proxy"
 msgstr "• ローカル プロキシ"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a proxy."
 msgstr "会社または大学のネットワークにいる場合、プロキシを構成する必要があるかもしれません。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:500
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a _Proxy"
 msgstr "_プロキシ を構成"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
 msgstr "• Bridges over email"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
 msgid ""
 "To request Tor bridges, you can also:\n"
 "\n"
@@ -2602,126 +2610,164 @@ msgid ""
 "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
 msgstr "_ブリッジ を構成"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:612
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
 msgid ""
 "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:627
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
 msgid ""
 "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
 "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
 msgstr "Tor は 3 つのリレーを経由して暗号化と匿名化をおこないます。\nTor リレーは世界中の異なる組織、ボランティアによって稼働されています。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:658
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+msgid ""
+"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
+"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
 msgid ""
-"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n"
+"\n"
+"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
 "\n"
-"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
-" • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
-" • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
-msgstr "<b>Tor を自動的に構成 (簡単)</b>\n\n以下の場合、Tor を自動的に構成することをおすすめします:\n• 公共の Wi-Fi ネットワークに接続している場合。\n• Tor を使用することが犯罪ではない国で Tor の接続がブロックされていまう場合。"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
+msgid ""
+"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
+"\n"
+"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
+msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
+msgid ""
+"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
+" who monitors your Internet connection."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
 msgid ""
-"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
+"\n"
+"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
 "\n"
-"You might need to go unnoticed if:\n"
-" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
-" - Using Tor is criminalized in your country."
+"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
+"\n"
+"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
+msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:842
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
 msgid "You lost connection to the local network."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:882
-msgid "Testing Internet access..."
-msgstr "インターネットのアクセスをテストしています..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
+msgid "Testing Internet access…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:922
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
 msgid "You have access to the Internet"
 msgstr "インターネットにアクセスできます"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:956
-msgid "Testing access to Tor..."
-msgstr "Tor へのアクセスをテストしています..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
+msgid "Testing access to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:999
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
 msgid "You can connect to Tor"
 msgstr "Tor にアクセスすることができます"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260
 msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
 msgstr "ブリッジを使用しないで Tor に接続することに失敗しました。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276
 msgid "Your local network is blocking access to Tor."
 msgstr "あなたのローカル ネットワークは Tor にアクセスすることをブロックしています。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
-msgid "Connecting to Tor..."
-msgstr "Tor に接続しています..."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
+msgid "Connecting to Tor…"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1128
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
-msgstr "正常に Tor に接続しました\n\n匿名かつ検閲されていないインターネットを閲覧することができます"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
+msgid "Connected to Tor successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1176
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
+msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
 msgid "Open Network Monitor"
 msgstr "ネットワーク モニターを開く"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1190
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443
 msgid "View Tor Circuits"
 msgstr "Tor サーキットを見る"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1204
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
 msgid "Reset Tor Connection"
 msgstr "Tor 接続をリセット"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1253
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+msgid "Configure a Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "プロキシの種類"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1266
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
 msgid "No proxy"
 msgstr "プロキシなし"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1267
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1269
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540
 msgid "HTTP / HTTPS"
 msgstr "HTTP / HTTPS"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1282
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1293
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1306
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584
 msgid "IP address or hostname"
 msgstr "IP アドレスまたはホスト名"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1318
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1414
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693
 msgid "_Save proxy settings"
 msgstr "_プロキシ設定を保存"
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 8d405313df..27af49543d 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "გაუქმება"
 
@@ -1212,9 +1212,8 @@ msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "სიმბოლური ბმულები $HOME საქაღალდეში, `dotfiles'  საქაღალდეში არსებული თითოეული ფაილისა და ქვესაქაღალდის"
+msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgstr "Tails-ის მუდმივი მეხსიერების გ
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:268
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
 msgid "Error"
 msgstr "შეცდომა"
 
@@ -1596,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "დააყენეთ პაროლი ეკრანის გასახსნელად"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1329
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613
 msgid "Password"
 msgstr "პაროლი"
 
@@ -1684,32 +1683,29 @@ msgstr "იხილეთ ვრცლად"
 msgid "Tor Connection"
 msgstr "Tor-კავშირი"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:183
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid: {exception}"
 msgstr "უმართებულო: {exception}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
 msgstr "საჭიროა გამართოთ obfs4 ხიდი, იმის დასამალად, რომ იყენებთ Tor-ს"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:292
-msgid "Connecting to Tor without bridges..."
-msgstr "უკავშირდება Tor-ს ხიდების გარეშე..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:299
-msgid "Connecting with default bridges..."
-msgstr "უკავშირდება ნაგულისხმევი ხიდებით..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+msgid "Connecting to Tor without bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:306
-msgid "Connecting with custom bridges..."
-msgstr "უკავშირდება მითითებულ ხიდებს..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:323
-msgid "Connecting to Tor with default bridges..."
-msgstr "უკავშირდება Tor-ს ნაგულისხმევი ხიდებით..."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:398
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
 msgid ""
 "Connected to Tor successfully!\n"
 "\n"
@@ -1735,16 +1731,16 @@ msgstr "_გადატანის მითითებების გახ
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_გადატანა მოგვიანებით"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor არაა მზად"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor არაა მზად. მაინც გაეშვას Tor-ბრაუზერი?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1156
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-ბრაუზერის გაშვება"
 
@@ -2117,11 +2113,17 @@ msgstr "არამართებული OpenPGP-გასაღები 
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "არამართებული საჯარო OpenPGP-გასაღები"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
 msgid ""
-"You are in Offline mode, therefore you cannot use Tor Connection assistant.\n"
-"\n"
-"Reboot and enable networking if you want to connect to Tor."
+"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
@@ -2491,38 +2493,49 @@ msgstr "გაგზავნა"
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-ის სათავსი"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:54
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:686
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805
 msgid "Configure a Tor bridge"
 msgstr "Tor-ხიდის გამართვა"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:72
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
 msgid ""
 "Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
 "accessing Tor is blocked from where you are."
 msgstr "ხიდები საიდუმლო Tor-გადამცემებია. გამოიყენეთ ხიდი Tor-ის პირველ გადამცემად, თუ თქვენს მხარეში Tor იზღუდება."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:115
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
+msgid ""
+"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
+"bridges</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
 msgstr "ნაგულისხმევი ხიდის გამოყენებá