[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 20 17:46:51 UTC 2021


commit 089b418259437a03a59cd95f15013b29ec7718d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 20 17:46:49 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po    | 65 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 contents+bn.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+ca.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+de.po    | 58 +++++++++++++++++++++++++++----------
 contents+el.po    | 59 +++++++++++++++++++++++++++-----------
 contents+es.po    | 68 +++++++++++++++++++++++++++++--------------
 contents+fa.po    | 58 +++++++++++++++++++++++++++----------
 contents+fr.po    | 58 +++++++++++++++++++++++++++----------
 contents+he.po    | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------
 contents+hi.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+hr.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+hu.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+id.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+is.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+it.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+ja.po    | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------
 contents+ka.po    | 66 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
 contents+ko.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+mk.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+mr.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+my.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+nb-NO.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+nl.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+pl.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+pt-BR.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++----------
 contents+pt-PT.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+ro.po    | 58 +++++++++++++++++++++++++++----------
 contents+ru.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+sq.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+tr.po    | 66 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
 contents+uk.po    | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents+zh-CN.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------
 contents.pot      | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 33 files changed, 1450 insertions(+), 444 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5efb34180c..bec949cd08 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -4680,29 +4680,27 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
-"يمكنك الاطلاع على التذاكر المفتوحة حول مشكلات الترجمة على موقعنا "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
-"وثائقنا مهمة جدًا للمستخدمين في جميع أنحاء العالم حتى يتمكنوا من استخدام "
-"متصفح Tor و Tor:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
-"يتضمن ذلك دليل مستخدم متصفح Tor وبوابة الدعم وموقع  مشروع Tor وبوابة "
-"المجتمع."
+"يمكنك الاطلاع على التذاكر المفتوحة حول مشكلات الترجمة على موقعنا "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -4872,14 +4870,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"قبل الترجمة ، يرجى قراءة صفحة مشروع Tor على [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). تتضمن الصفحة إرشادات "
-"وموارد وأولويات ستساعدك على تحقيق أقصى استفادة من مساهمتك."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4905,6 +4915,21 @@ msgstr ""
 "من فضلك [انضم إلينا للحديث عن الترجمة](https://support.torproject.org/get-"
 "in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 5ddd17ec7f..c362dcf807 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -4011,22 +4011,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4176,10 +4178,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4204,6 +4221,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 4748b2f3a1..e0b5549fde 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -4032,22 +4032,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4198,10 +4200,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4226,6 +4243,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 38123afffc..b3835581a6 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -4604,22 +4604,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4793,15 +4795,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Bevor du übersetzt, lies bitte die Seite des Tor Project auf dem "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"durch. Die Seite enthält Richtlinien, Ressourcen und Prioritäten, die dir "
-"helfen werden, das Beste aus deinem Beitrag zu machen."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4827,6 +4840,21 @@ msgstr ""
 "Bitte [sprich mit uns über Lokalisierung](https://support.torproject.org"
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 90fc71cd6b..feb69d75ca 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -4371,22 +4371,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4558,16 +4560,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Πριν ξεκινήσετε τη μετάφραση, παρακαλούμε διαβάστε τη σελίδα για το Tor "
-"Project στο [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Η σελίδα περιλαμβάνει"
-" οδηγίες, πηγές και προτεραιότητες που θα σας βοηθήσουν να συνεισφέρετε όσο "
-"γίνεται καλύτερα."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4594,6 +4606,21 @@ msgstr ""
 "Παρακαλούμε [εγγραφείτε για να συζητήσουμε για την "
 "τοπικοποίηση](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 7b121487e5..734fa427d3 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -5021,30 +5021,28 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
-"Puedes ver los tiques abiertos acerca de dificultades en la traducción en "
-"nuestro [rastreador de "
-"errores](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
-"Nuestra documentación es muy importante para que los usuarios de todo el "
-"mundo puedan utilizar Tor y el Navegador Tor:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
-"Esto incluye el Manual de Usuario del Navegador Tor, el portal de soporte, "
-"el sitio web del Tor Project y el portal de la comunidad."
+"Puedes ver los tiques abiertos acerca de dificultades en la traducción en "
+"nuestro [rastreador de "
+"errores](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -5221,15 +5219,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Antes de traducir, por favor lee la pagina de Tor Project en [Localization "
-"Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Esta página "
-"incluye pautas, recursos, y prioridades que te ayudarán a contribuir de la "
-"mejor manera."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -5255,6 +5264,21 @@ msgstr ""
 "Por favor, [acércate para hablar acerca de adaptación "
 "local](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 6a87a9207e..4c12938ae0 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: MYZJ, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -4236,22 +4236,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4409,15 +4411,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"قبل از ترجمه، لطفاً صفحه پروژه تور را روی [ویکی Localization "
-"Lab](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) مطالعه کنید. صفحه شامل "
-"راهنما، منابع، اولویت‌ها برای اینکه بتوانید به بهترین شکل مشارکت داشته باشید"
-" می باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4441,6 +4454,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 50c7c03eb3..d34033137a 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -4400,22 +4400,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4591,15 +4593,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Avant de traduire, veuillez consulter la page du projet Tor sur le [wiki du "
-"Labo de localisation](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). La "
-"page comprend des directives, des ressources et des priorités qui vous "
-"aideront à tirer le meilleur parti de votre contribution."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4626,6 +4639,21 @@ msgstr ""
 "Veuillez [vous joindre à nous pour parler de la "
 "localisation](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)."
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index ea034dfe09..f77d9c9259 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: ION, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -4260,22 +4260,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4438,14 +4440,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"לפני שמתרגמים, בבקשה לקרוא את דף פרויקט Tor ב  [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). הדף כולל הנחיות, "
-"משאבים, ותיעדוף אשר יסייע בידך להפיק את המירב מתרומתך."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4471,6 +4485,21 @@ msgstr ""
 "אנא [הצטרפו אלינו לשיחות על לוקליזציה ](https://support.torproject.org/get-"
 "in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index bd261f5b58..4d5196564f 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
@@ -4038,22 +4038,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4203,10 +4205,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4231,6 +4248,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 71cf4608f1..21d0de02e9 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -4048,22 +4048,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4213,10 +4215,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4241,6 +4258,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index afabcd8b39..9b88046b1c 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -4010,22 +4010,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4175,10 +4177,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4203,6 +4220,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 21304c2b9e..5e1d5111c2 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -4037,22 +4037,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4202,10 +4204,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4230,6 +4247,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 0ecc3154df..4d7a6a28f7 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -4003,22 +4003,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4179,10 +4181,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4207,6 +4224,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 8ccc88d8b7..28ba193ee5 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -4227,22 +4227,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4395,10 +4397,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4423,6 +4440,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 3f5f5e43e5..fcc89d56b1 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -4043,22 +4043,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4220,14 +4222,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"翻訳を開始する前に、Tor Project ページの [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
-"をお読みください。このページには、あなたが効率的にプロジェクトに貢献する上で役立つガイドライン、リソース、および優先的な翻訳が必要な文字列などが書かれています。"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4253,6 +4267,21 @@ msgstr ""
 "ぜひ、[ローカライゼーション(Localization、l10n)に関する会話にご参加ください](https://support.torproject.org"
 "/get-in-touch/#irc-help)。"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0615f4e386..55883003ca 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -4911,29 +4911,27 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
-"თარგმნასთან დაკავშირებული ღია საკითხების შესახებ, იხილეთ ჩვენი "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
-"ჩვენი მასალები მეტად ეხმარება მომხმარებლებს მთელი მსოფლიოდან, Tor-ისა და "
-"Tor-ბრაუზერის გამოყენებაში."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
-"მათში იგულისხმება Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო, მხარდაჭერის გვერდი, Tor-"
-"პროექტისა და ერთობის საიტები."
+"თარგმნასთან დაკავშირებული ღია საკითხების შესახებ, იხილეთ ჩვენი "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -5110,15 +5108,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"თარგმნის დაწყებამდე, გთხოვთ გაეცნოთ Tor-პროექტის გვერდს [Localization Lab "
-"Wiki-ზე](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). გვერდზე მოცემულია "
-"სახელმძღვანელოები, მასალები და რიგითობა, რაც დაგეხმარებათ წვლილის მეტად "
-"სარგებლიანად შეტანაში."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -5144,6 +5153,21 @@ msgstr ""
 "გთხოვთ [შემოგვიერთდეთ, თარგმნის საკითხების "
 "განხილვაში](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 91aae83020..3fefc047a4 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -4085,22 +4085,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4250,10 +4252,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4278,6 +4295,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index edb6fce029..4622ea977e 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -4009,22 +4009,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4176,10 +4178,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4204,6 +4221,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index 97abdebec6..2939b1bc81 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -4047,22 +4047,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4230,10 +4232,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4260,6 +4277,21 @@ msgstr ""
 "कृपया [स्थानिकीकरणाबद्दल बोलण्यासाठी आमच्यात सामील "
 "व्हा](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 85794365fc..39c4c6dcc3 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -4004,22 +4004,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4169,10 +4171,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4197,6 +4214,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index 3a2c3551d0..6fde548de8 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -4018,22 +4018,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4183,10 +4185,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4211,6 +4228,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 8a6e1e4947..39732376a5 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -4022,22 +4022,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4187,10 +4189,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4215,6 +4232,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index ea3f2cf550..8ea5b32e7d 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -4084,22 +4084,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4249,10 +4251,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4277,6 +4294,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 83fddd7e6a..3385a4b5b3 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -4409,22 +4409,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4598,15 +4600,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Antes de começar a traduzir, leia a página do Projeto Tor na [Wiki do "
-"Localization Lab](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Esta "
-"página inclui guias, recursos e prioridades que vão te ajudar a contribuir "
-"da melhor forma."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4632,6 +4645,21 @@ msgstr ""
 "Por favor [junta-se a nós para falar sobre "
 "localização](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 00d4b39ca2..4ff3d442bd 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -4077,22 +4077,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4248,10 +4250,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4276,6 +4293,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 9bc5f2e857..882b5b2207 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -4267,22 +4267,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4448,15 +4450,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Înainte de a traduce, citiți pagina Proiectului Tor din [Localizare Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Pagina include "
-"ghiduri, resurse și priorități care vă vor ajuta să profitați la maximum de "
-"contribuția dvs."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4480,6 +4493,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 81415dd57d..ed2bd54577 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -4019,22 +4019,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4184,10 +4186,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4212,6 +4229,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index e8a79cbb7f..8911d71d5a 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Skender Mustafi <1mail2me at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
@@ -4051,22 +4051,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4216,10 +4218,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4244,6 +4261,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7aea0073c6..792c505d4b 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -4952,29 +4952,27 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
-"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) "
-"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
-"Belgelerimiz, dünyanın dört bir yanındaki kullanıcıların Tor ağını ve Tor "
-"Browser uygulamasını kullanabilmesi için çok önemlidir:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
-"Bunlar Tor Browser Kullanım Kılavuzu, Destek web sitesi, Tor Projesi web "
-"sitesi ve Topluluk web sitesidir."
+"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) "
+"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -5148,15 +5146,26 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Çeviriyi başlamadan önce, Tor Projesi sayfasındaki [Localization Lab "
-"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümünü okuyun. Bu "
-"sayfada, en iyi şekilde katkı yapmanızı sağlayacak yönergeleri, kaynakları "
-"ve öncelikleri bulabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -5182,6 +5191,21 @@ msgstr ""
 "[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize "
 "katılın](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 65083faddd..3719370fab 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: CuAl40qp, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -4022,22 +4022,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4187,10 +4189,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4215,6 +4232,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index e34e0a626c..d47d73e4b5 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -4029,22 +4029,24 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4194,10 +4196,25 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -4222,6 +4239,21 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index a4280444b5..e6c0408b32 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-19 15:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -4897,29 +4897,33 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 msgstr ""
-"You can see the open tickets about translation issues on our "
-"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 msgstr ""
-"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
-" use Tor and Tor Browser:"
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 msgstr ""
-"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
-"Project website and the Community portal."
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -5093,15 +5097,35 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 msgstr ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
-" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
-" the most out of your contribution."
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -5127,6 +5151,26 @@ msgstr ""
 "Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"



More information about the tor-commits mailing list