[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 20 07:45:07 UTC 2021


commit 2245e82c05de0387b3d90b32db6107078306b08b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 20 07:45:06 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4240d16d03..1edda8de9d 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-20 07:27+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr "Otra forma de conseguir puentes es enviando un correo electrónico a%s. Deja el asunto del \ncorreo vacío y escribe \"get transport obfs4\"en el cuerpo del mensaje del correo. Ten en cuenta\nque tienes que enviar el correo usando la dirección de uno de los siguientes proveedores\nde correo: %s o %s."
+msgstr "Otra forma de conseguir puentes es enviando un correo electrónico a %s. Deja el asunto del \ncorreo vacío y escribe \"get transport obfs4\"en el cuerpo del mensaje del correo. Ten en cuenta\nque tienes que enviar el correo usando la dirección de uno de los siguientes proveedores\nde correo: %s o %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:94
 msgid "My bridges don't work! I need help!"



More information about the tor-commits mailing list