[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 19 18:15:30 UTC 2021


commit 4a74dd77644ab471af1ee41596b38102b8dafb3b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 19 18:15:29 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 68625aa091..b0fdcfece7 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1549,6 +1549,9 @@ msgid ""
 "Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
 " our archetypes of Tor users."
 msgstr ""
+"Las Personas nos ayudan a conducir los procesos de diseño centrados en el "
+"ser ​humano a través de nuestros equipos. Conoce nuestros arquetipos de "
+"usuarios de Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -1557,6 +1560,9 @@ msgid ""
 "target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
+"Personas es una herramienta que representa las necesidades, pensamientos y "
+"objetivos del usuario al cual apuntamos. Creamos Personas porque nos ayudan "
+"a conducir procesos de diseño centrados en el ser ​humano."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -2484,6 +2490,8 @@ msgid ""
 "People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
 "and we can help you prepare for these questions."
 msgstr ""
+"La gente nueva en Tor hace con frecuencia preguntas similares y podemos "
+"ayudar a prepararte para responderlas."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list