[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 18 12:45:14 UTC 2021


commit 0e4125af2a591dcc04b1f6b1f9f657720bd67cd4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 18 12:45:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index db3d8e1298..dd45567bc8 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -14801,6 +14801,9 @@ msgid ""
 "- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
 "2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
 msgstr ""
+"- Para convertise en un guardián, un repetidor intermedio tiene que "
+"funcionar de forma estable y ser rápido (al menos 2 MByte/s), de lo "
+"contrario, permanecerá como nodo intermedio."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
 #: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
@@ -14813,6 +14816,8 @@ msgid ""
 "- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
 "to its destination."
 msgstr ""
+"- El repetidor de salida es el repetidor final en un circuito Tor, y manda "
+"al tráfico hacia su destino."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
 #: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
@@ -14820,6 +14825,8 @@ msgid ""
 "- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
 "liability of all relays."
 msgstr ""
+"- Por eso es que los repetidores de salida son los que más expuestos están a"
+" responsabilidades legales, comparados con los otros tipos."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
 #: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)



More information about the tor-commits mailing list