[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 18 09:45:31 UTC 2021


commit acccaadfe1f1d9f41defd378ca8e0336f02c8aeb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 18 09:45:29 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rES/torbrowser_strings.xml | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 55 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-rES/torbrowser_strings.xml b/es-rES/torbrowser_strings.xml
index a40d943d4b..efe9fb5b23 100644
--- a/es-rES/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rES/torbrowser_strings.xml
@@ -22,4 +22,58 @@
     <string name="tor_initializing_log">Inicializando el Registro Tor</string>
 
     <string name="tor_onboarding_security_level">Establece tu nivel de seguridad</string>
-    </resources>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_description">Deshabilitar ciertas funciones web que se pueden usar para atacarte, y dañar tu seguridad, anonimato y privacidad.</string>
+    <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Nivel de Seguridad Actual: %s</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Abrir Ajustes de Seguridad</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_header">Dona y mantén seguro a Tor</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_description">Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_button">Dona Ahora</string>
+
+    <string name="tor_explore_privately">Explora. En privado.</string>
+
+    <string name="preferences_tor_network_settings">Red Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">El Navegador Tor enruta tu tráfico a través de la Red Tor, mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configurar puente</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Utilizar un Puente para conectar con Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Estás usando un puente incorporado para conectarte a Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Has proporcionado un puente para conectar con Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Los puentes son relés listados que dificultan el bloqueo de las conexiones a la Red Tor. Debido a la forma en que ciertos países intentan bloquear Tor, unos puentes funcionan en ciertos países pero no en otros.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Usa un puente</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Configura un puente para conectar a Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Dar un puente que conozco</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Introduce la información del puente desde una fuente de confianza</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Puente actual configurado: %s</string>
+    <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">No configurado</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">Estatus actual</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor Listo: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">Estado: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Sí</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_no">No</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Desconectado</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Conectando</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Conectado</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Reiniciando</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Los puentes están habilitados: %s</string>
+
+    <!-- Preference title for security level settings -->
+    <string name="preferences_tor_security_level_settings">Configuración de Seguridad</string>
+    <string name="preferences_tor_security_level_options">Nivel de seguridad</string>
+
+    <!-- Description of security levels -->
+    <string name="tor_security_level_standard_option">Estándar</string>
+    <string name="tor_security_level_standard_description">Están habilitadas todas las características del Navegador Tor y sitios web.</string>
+    <string name="tor_security_level_safer_option">Más seguro</string>
+    <string name="tor_security_level_safer_description">Deshabilitar características de sitios web que a menudo son peligrosas, lo que causa que algunos sitios pierdan funcionalidad.</string>
+    <string name="tor_security_level_safest_option">El más seguro de todos</string>
+    <string name="tor_security_level_safest_description">Sólo permitir características de sitios web requeridas por sitios estáticos y servicios básicos. Estos cambios afectan imágenes, medios y código ejecutable.</string>
+
+    <!-- Spoof locale to English -->
+    <string name="tor_spoof_english">Solicitar las versiones en inglés de páginas web para una privacidad aumentada</string>
+
+    <string name="tor_useamask_usetor">Usa una mascarilla, usa Tor.</string>
+    <string name="tor_resistsurveillance">Resiste a la pandemia de vigilancia.</string>
+    <string name="tor_donationmatch">A tu donación la emparejará Amigos de Tor.</string>
+</resources>



More information about the tor-commits mailing list