[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 14 16:15:14 UTC 2021


commit 403bf261cd947e0a22094a5c94f7200be6154553
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 14 16:15:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5effb92063..c0d9ca2e8e 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Emil Johansson <emil.a.johansson at gmail.com>, 2015
 # Gabor Sebastiani, 2014
 # Jacob Andersson <jacob.c.andersson at protonmail.com>, 2018
-# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
+# Jonatan Nyberg <jonatan at autistici.org>, 2017,2021
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020
 # Peter Michanek <peter at michanek.se>, 2015
 # Petomatick <petomatick at hotmail.com>, 2011
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan at autistici.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/distributors/https/server.py:154
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Något gick tyvärr fel med din förfrågan."
+msgstr "Tyvärr! Något gick fel med din förfrågan."
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:42
 msgid "Language"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Behöver du en IPv6-adress?"
 #: bridgedb/strings.py:150
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr "Behöver du %s?"
+msgstr "Behöver du en %s?"
 
 #: bridgedb/strings.py:154
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Din webbläsare visar inte bilder korrekt."
 
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr "Skriv in tecknen från bilden ovan..."
+msgstr "Ange tecknen från bilden ovan..."
 
 #: bridgedb/strings.py:159
 msgid "How to start using your bridges"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
 " Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n"
 " using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n"
 " are using Android, %sclick here%s."
-msgstr " Först måste du %shämta Tor Browser%s. Vår användarmanual för Tor\n Browser förklarar hur du kan lägga till dina broar i Tor Browser. Om du använder\n Windows, Linux, or OS X, %sklicka här%s för att lära dig mer. Om du\n använder Android, %sklicka här%s."
+msgstr " Först måste du %shämta Tor Browser%s. Vår användarmanual för Tor\n Browser förklarar hur du kan lägga till dina broar i Tor Browser. Om du använder\n Windows, Linux, or OS X, %sklicka här%s för att läsa mer. Om du\n använder Android, %sklicka här%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:166
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list