[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 13 12:46:26 UTC 2021


commit ad9e610e8cd87385e25d03e29f3246f30c5eb02e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 13 12:46:24 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po    | 2852 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+bn.po    | 2800 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+ca.po    | 2848 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+de.po    | 2903 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+el.po    | 2842 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+es.po    | 2917 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+fa.po    | 2839 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+fr.po    | 2904 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+he.po    | 2858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+hi.po    | 2865 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+hr.po    | 2811 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+hu.po    | 2830 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+id.po    | 2857 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+is.po    | 2861 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+it.po    | 2853 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+ja.po    | 2875 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+ka.po    | 2922 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ko.po    | 2853 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+mk.po    | 2863 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+mr.po    | 2809 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+my.po    | 2842 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+nb-NO.po | 2849 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+nl.po    | 2834 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+pl.po    | 2812 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+pt-BR.po | 2919 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+pt-PT.po | 2855 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+ro.po    | 2897 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+ru.po    | 2806 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+sq.po    | 2863 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+tr.po    | 2845 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents+uk.po    | 2894 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+zh-CN.po | 2849 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 contents.pot      | 3005 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 33 files changed, 64350 insertions(+), 30082 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 292d43cfde..5363ee5f4c 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,31 +1,31 @@
 # 
 # Translators:
 # William Ward <will at industryarabic.com>, 2019
-# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2019
 # Martus Translations <translations at martus.org>, 2019
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban at gmail.com>, 2020
 # Ramy Raoof <ramy.raoof at gmail.com>, 2020
 # Khaled Hosny, 2021
 # Gus, 2021
-# محيي الدين <tx99h4 at hotmail.com>, 2021
 # Rima Sghaier, 2021
-# Ahmed A., 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
-# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
 # ButterflyOfFire, 2021
 # Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
+# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# محيي الدين <tx99h4 at hotmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Ahmed A., 2021
+# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
+# NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,6 +33,241 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "دافع عن نفسك ضد التتبع والرصد . تحايل على الرقابة."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "مشروع تور"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "تبرّع"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "تبرع الآن"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "القائمة"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "عن "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "وثائق"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "الدعم"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "المجتمع"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "مدونة"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "تدريب"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "هل تعلم مجتمعك عن استخدام Tor؟ هذه الموارد لك."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "تحقق من مواردنا"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "التواصل"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "أحضر مواد Tor إلى حدثك المجتمعي التالي."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "أخبر العالم عن Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "خدمات البصلة "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"تساعدك خدمات Onion أنت ومستخدميك على هزيمة المراقبة والرقابة. تعرف على كيفية"
+" نشر خدمات البصل."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "تنمو  onion الخاص بك ."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "الأقلمة"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"نريد أن يعمل Tor مع الجميع في العالم ، مما يعني أنه يجب ترجمة برنامجنا إلى "
+"العديد من اللغات."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "ساعدنا في الترجمة"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "بحث المستخدم"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "نحن نحترم خصوصية مستخدمينا عندما نجري بحثًا."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "تعرف على مستخدمي Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "عمليات التتابع"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"المرحلات هي العمود الفقري لشبكة Tor. ساعد في جعل Tor أقوى وأسرع من خلال "
+"تشغيل مرحل اليوم."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "قم بتنمية شبكة Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"يلتزم مشروع Tor بتعزيز البيئة الشاملة والمجتمع. تور هو مكان يجب أن يشعر فيه "
+"الناس بالأمان للمشاركة ومشاركة وجهة نظرهم والمشاركة."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة "
+"أو رقابة."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "مُهمّتنا:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة "
+"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير "
+"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "مناصب شاغرة "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "للتواصل"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "صحافة"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "سجل حساب"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف "
+"الثالث في%(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "انضم إلى مجتمع Tor"
@@ -41,10 +276,6 @@ msgstr "انضم إلى مجتمع Tor"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "يتكون مجتمعنا من مدافعين عن حقوق الإنسان حول العالم."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "يتكون مجتمع Tor من جميع أنواع المساهمين."
@@ -73,40 +304,6 @@ msgstr ""
 "ستجد أدناه بعض الطرق المختلفة للتطوع مع مجتمع Tor بالإضافة إلى الموارد التي "
 "تساعدك على مساعدة Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "عمليات التتابع"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"المرحلات هي العمود الفقري لشبكة Tor. ساعد في جعل Tor أقوى وأسرع من خلال "
-"تشغيل مرحل اليوم."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "المجتمع"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "قم بتنمية شبكة Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -165,21 +362,6 @@ msgstr ""
 "يتطلب تشغيل مرحل مهارة فنية والتزامًا ، ولهذا السبب أنشأنا ثروة من الموارد "
 "لمساعدة مشغلي الترحيل لدينا."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "بحث المستخدم"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "نحن نحترم خصوصية مستخدمينا عندما نجري بحثًا."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "تعرف على مستخدمي Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -246,27 +428,94 @@ msgstr ""
 "أكثر من هذه الأفكار تبدو واعدة بالنسبة لك ، فيرجى [الاتصال بنا](mailto: "
 "gso+c at torproject.org) لمناقشة خططك بدلاً من إرسال طلبات عمياء."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "تدريب"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "قائمة مراجعة التدريب"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "هل تعلم مجتمعك عن استخدام Tor؟ هذه الموارد لك."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+"بناءً على أفضل ممارساتنا ، لدينا قائمة مرجعية لمساعدتك على الاستعداد لإجراء "
+"تدريبك."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "تحقق من مواردنا"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "أفضل ممارسات التدريب"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"يعد الإعداد الجيد أمرًا ضروريًا للتدريب الفعال والآمن ، لذلك قمنا برعاية بعض"
+" الموارد لمساعدتك على تحقيق أقصى استفادة من التدريب الخاص بك."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "موارد التدريب"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "مدونة قواعد السلوك للمدربين"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "تعزيز بيئة آمنة وجذابة."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "الأسئلة الشائعة حول تدريب Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"غالبًا ما يطرح الأشخاص الجدد على Tor أسئلة مماثلة ، ويمكننا مساعدتك في "
+"الاستعداد للإجابة عليها."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "المخاطر"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"الأشياء التي يجب أن تكون على دراية بها قبل إجراء تدريب على الأمن الرقمي."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "الانضمام إلى المجتمع"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"هل أنت مهتم بدعوة شخص من Tor لتدريب مجموعتك؟ بينما نتلقى عددًا كبيرًا من "
+"طلبات التدريب وقد لا نتمكن من تقديم تدريب شخصي ، فقد لا نزال قادرين على "
+"تقديم المساعدة. اتصل بفريق المجتمع ودعنا نتحدث."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "القائمة البريدية للمجتمع"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -302,25 +551,6 @@ msgstr ""
 "المجتمع لدينا](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team) للحصول على مزيد من المساعدة."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "خدمات البصلة "
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"تساعدك خدمات Onion أنت ومستخدميك على هزيمة المراقبة والرقابة. تعرف على كيفية"
-" نشر خدمات البصل."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "تنمو  onion الخاص بك ."
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -336,24 +566,72 @@ msgstr ""
 "خدمات Onion هي خدمات لا يمكن الوصول إليها إلا عبر Tor. إن تشغيل خدمة onion "
 "يمنح المستخدمين كل أمان HTTPS مع مزايا الخصوصية الإضافية لمتصفح Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "الأقلمة"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "أصبح مترجما لTor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr "تعلم كيفية التسجيل والبدء في المساهمة."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "الوضع الحالي للترجمات"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"نريد أن يعمل Tor مع الجميع في العالم ، مما يعني أنه يجب ترجمة برنامجنا إلى "
-"العديد من اللغات."
+"لست متأكدا من أين تبدأ؟ هنا يمكنك العثور على نظرة عامة على حالة التوطين "
+"الحالية لجميع مشاريع Tor Project المختلفة."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "ساعدنا في الترجمة"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "اختر مشروعًا"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "كيف تجد مشروع تساهم فيه"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "الإبلاغ عن مشكلة في الترجمة"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"في بعض الأحيان لا تعمل ترجمات التطبيقات بشكل صحيح. هنا يمكنك تعلم كيفية "
+"إصلاحه."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "هل يمكنك مساعدتنا في تحسين ترجماتنا؟"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"التعريب هو عملية مستمرة عبر تطبيقاتنا. هل لاحظت أي تحسينات يمكننا إجراؤها "
+"على ترجماتنا؟ افتح تذكرة أو تواصل معنا أو كن جزءًا من فريق المترجمين لدينا."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "قائمة المترجمين البريدية"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -389,20 +667,67 @@ msgstr ""
 " هناك العديد من المستندات الأخرى التي يمكننا استخدامها للمساعدة في الترجمة "
 "أيضًا."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "التواصل"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "طقم فريق الشارع"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "أحضر مواد Tor إلى حدثك المجتمعي التالي."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"تتضمن هذه المجموعة منشورات قابلة للطباعة ، وملصقات ، ومواد أخرى لإثارة حماس "
+"الأشخاص لاستخدام Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "أخبر العالم عن Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "تحدث عن Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"ستجد هنا مواد حول توضيحات ومفاهيم Tor الأساسية ، وأفكارًا لإعداد حديث Tor ، "
+"ومنشورات الوسائط الاجتماعية المقترحة ، والمزيد."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "نظم لقاء Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "تعرف على كيفية تنظيم لقاء Tor مع أصدقائك."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "مكتب Tor المتحدثين"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"لدينا مجموعة مخصصة من مساهمي Tor الأساسيين المستعدين للتحدث في الحدث القادم."
+" يمكنك طلب متحدث عن طريق الاتصال بـ Speak at torproject.org مع ذكر الموضوع "
+"المفضل لديك ومتطلبات اللغة والتاريخ والتفاصيل الأخرى."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "طلب متحدث"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "أحداث Tor القادمة"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -427,11 +752,56 @@ msgstr ""
 "لقد قمنا برعاية بعض المواد الجميلة للمشاركة شخصيًا وعلى وسائل التواصل "
 "الاجتماعي ، ونرحب بكم لاستخدامها."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "الإعداد الفني"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "متطلبات التتابع"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "أنواع المرحلات على شبكة Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "المجتمع والموارد القانونية"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "الاعتبارات الفنية"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "الحصول على مساعدة"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "المساهمون في هذه الصفحة:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "العودة إلى الصفحة السابقة:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "تعديل هذه الصفحة"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -597,11 +967,6 @@ msgstr ""
 "انقر أدناه على نوع الترحيل الذي تريد استضافته ولا تنسَ قراءة [Relay post-"
 "install and good Practices](/ relay / setup / post-install /)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "متطلبات التتابع"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -924,11 +1289,6 @@ msgstr ""
 "إصدار غير مدعوم من tor. بعض الإصدارات غير المدعومة غير آمنة. سيتم رفض "
 "المرحلات التي تحاول الرجوع إلى إصدار غير آمن من الشبكة تلقائيًا."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "أنواع المرحلات على شبكة Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1244,15 +1604,6 @@ msgstr ""
 "الترددي للتبرع به - نوصي بإعطاء الجسر الخاص بك ما لا يقل عن 1 ميغابت / "
 "ثانية."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "المجتمع والموارد القانونية"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1688,11 +2039,6 @@ msgstr ""
 "[ادعي غنيمة](swag). إنها طريقتنا في التعبير عن الشكر للدفاع عن الخصوصية "
 "وحرية التعبير عبر الإنترنت."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "الاعتبارات الفنية"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2022,11 +2368,6 @@ msgstr ""
 "تعد إعدادات الوقت الصحيحة ضرورية لمرحلات Tor. يوصى باستخدام بروتوكول وقت "
 "الشبكة (NTP) لمزامنة الوقت والتأكد من ضبط منطقتك الزمنية بشكل صحيح."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "الحصول على مساعدة"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2057,11 +2398,31 @@ msgstr ""
 "في الشبكة [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-"
 "help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "افتح بحث المستخدم"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "إرشادات أبحاث المستخدم"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "التقارير"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "شخصيات Tor"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2091,14 +2452,16 @@ msgstr "بحث المستخدم"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
-"هذه هي احتياجاتنا الحالية لاختبار منتجات Tor ، بالإضافة إلى المنهجيات "
-"واختبار البرامج النصية. قبل إجراء بحث حول مستخدمي Tor ، تأكد من قراءة "
-"[إرشاداتنا لتصبح باحثًا مستخدمًا مع Tor](https://community.torproject.org"
-"/user-research/guidelines)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2181,11 +2544,6 @@ msgstr ""
 "Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "إرشادات أبحاث المستخدم"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2577,11 +2935,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [حسنًا ، شكرًا الاستكشاف](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2843,11 +3196,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "التقارير"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3008,11 +3356,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "شخصيات Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3125,18 +3468,6 @@ msgstr ""
 " · [تحميل "
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "المخاطر"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"الأشياء التي يجب أن تكون على دراية بها قبل إجراء تدريب على الأمن الرقمي."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3407,16 +3738,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [إخلاء مسؤولية OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "مدونة قواعد السلوك للمدربين"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "تعزيز بيئة آمنة وجذابة."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3427,30 +3748,6 @@ msgstr "مدونة قواعد السلوك"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "##مدونة قواعد السلوك للمدربين"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"يلتزم مشروع Tor بتعزيز البيئة الشاملة والمجتمع. تور هو مكان يجب أن يشعر فيه "
-"الناس بالأمان للمشاركة ومشاركة وجهة نظرهم والمشاركة."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "قائمة مراجعة التدريب"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"بناءً على أفضل ممارساتنا ، لدينا قائمة مرجعية لمساعدتك على الاستعداد لإجراء "
-"تدريبك."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3608,21 +3905,6 @@ msgstr "* قم بإجراء تقييم حول التدريب"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* تقديم تقرير إلى المجتمع وفريق UX"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "أفضل ممارسات التدريب"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"يعد الإعداد الجيد أمرًا ضروريًا للتدريب الفعال والآمن ، لذلك قمنا برعاية بعض"
-" الموارد لمساعدتك على تحقيق أقصى استفادة من التدريب الخاص بك."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3899,20 +4181,6 @@ msgstr ""
 "قد ترغب في إنشاء استطلاع متابعة ، أو على الأقل الاتصال بالمشاركين واطلب منهم"
 " مشاركة ملاحظاتهم معك."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "الأسئلة الشائعة حول تدريب Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"غالبًا ما يطرح الأشخاص الجدد على Tor أسئلة مماثلة ، ويمكننا مساعدتك في "
-"الاستعداد للإجابة عليها."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4060,11 +4328,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* [هل يوجد باب خلفي في Tor؟](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "موارد التدريب"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4082,11 +4345,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr "هل تعلم مجتمعك عن استخدام Tor؟ موارد التدريب هذه لك."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "كيف تعمل خدمات onion؟"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "تحدث عن onions"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "إعدادات متقدمة"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "قم بإعداد خدمة onion الخاصة بك"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4701,11 +4979,6 @@ msgstr ""
 " Dingledine - Next Generation Tor Onion "
 "الخدمات](https://www.youtube.com/watch؟v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "تحدث عن onions"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5441,11 +5714,6 @@ msgstr ""
 "عامة على البروتوكول](https : //community.torproject.org/onion-"
 "services/overview/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "إعدادات متقدمة"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5465,11 +5733,6 @@ msgstr ""
 "ستجد في هذا القسم كيفية تكوين خدمة Onion الخاصة بك لتمكين تفويض العميل ، "
 "وموقع Onion ونصائح لجعل خدمة Onion الخاصة بك أكثر أمانًا."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "قم بإعداد خدمة onion الخاصة بك"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5773,6 +6036,8 @@ msgstr "ستحتاج إلى تعديل السطرين التاليين ووضع
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6262,20 +6527,6 @@ msgstr ""
 "مشروع آخر يجب تجربته [OnionShare](https://onionshare.org), حيث سيكون تشغيل "
 "موقع onion أسهل: يتم توجيهه بواجهة رسومية وبأقل قدر من التكوين."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "الوضع الحالي للترجمات"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"لست متأكدا من أين تبدأ؟ هنا يمكنك العثور على نظرة عامة على حالة التوطين "
-"الحالية لجميع مشاريع Tor Project المختلفة."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6337,16 +6588,6 @@ msgstr ""
 "يتضمن ذلك دليل مستخدم متصفح Tor وبوابة الدعم وموقع  مشروع Tor وبوابة "
 "المجتمع."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "أصبح مترجما لTor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr "تعلم كيفية التسجيل والبدء في المساهمة."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6538,16 +6779,6 @@ msgstr ""
 "من فضلك [انضم إلينا للحديث عن الترجمة](https://support.torproject.org/get-"
 "in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "اختر مشروعًا"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "كيف تجد مشروع تساهم فيه"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6690,20 +6921,6 @@ msgstr ""
 "[ترجمتها](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal"
 "/communitytpo-contentspot/)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "الإبلاغ عن مشكلة في الترجمة"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"في بعض الأحيان لا تعمل ترجمات التطبيقات بشكل صحيح. هنا يمكنك تعلم كيفية "
-"إصلاحه."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6762,21 +6979,6 @@ msgstr ""
 "/get-in-touch/#irc-help) ، على القناة # tor-l10n على شبكة oftc (قد تحتاج إلى"
 " مسجل لتسجيل الدخول)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "طقم فريق الشارع"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"تتضمن هذه المجموعة منشورات قابلة للطباعة ، وملصقات ، ومواد أخرى لإثارة حماس "
-"الأشخاص لاستخدام Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6791,29 +6993,72 @@ msgstr "التواصل"
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## طقم فريق الشارع"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "تحدث عن Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
-"ستجد هنا مواد حول توضيحات ومفاهيم Tor الأساسية ، وأفكارًا لإعداد حديث Tor ، "
-"ومنشورات الوسائط الاجتماعية المقترحة ، والمزيد."
+"الكلام الشفهي أمر بالغ الأهمية للوصول إلى أشخاص جدد ومساعدتهم على حماية "
+"أنفسهم عبر الإنترنت. إليك كيف يمكنك المساعدة:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "نظم لقاء Tor"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "الخصوصية والحرية من حقوق الإنسان."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "تعرف على كيفية تنظيم لقاء Tor مع أصدقائك."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
+msgstr "تم رفض هذه الحقوق عبر الإنترنت في جميع أنحاء العالم ، لكن Tor يعيدها."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "التتبع والمراقبة على نطاق واسع."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"نعتقد أن الخصوصية يجب أن تكون هي الوضع الافتراضي على الإنترنت ، وهذا ما "
+"يوفره برنامجنا."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "لا تتعلق الخصوصية بوجود شيء تخفيه."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr "تتعلق الخصوصية بحماية من نحن كبشر: مخاوفنا وعلاقاتنا ونقاط ضعفنا."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "لا ينبغي استغلال الناس لاستخدام الإنترنت."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr "يحصد المتتبعون كل تحركاتنا ، ولكن من الممكن توفير إنترنت أكثر أمانًا."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+"تم تطوير برنامج Tor بواسطة Tor مشروع ، وهي منظمة غير ربحية 501 (ج) (3)."
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr "نحن نبني برامج مجانية ومفتوحة المصدر يمكن لأي شخص استخدامها."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "يستخدم برنامج Tor من قبل ملايين الأشخاص حول العالم."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr "يعتمد الصحفيون والنشطاء ومستخدمو الإنترنت يوميًا على Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6951,11 +7196,56 @@ msgstr ""
 " البريدية [فريق مجتمع Tor](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "ترحيل ما بعد التثبيت والممارسات الجيدة"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "‮اخرج"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "جسر"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "تتابع الأوسط / الحرس"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -7018,6 +7308,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "واصف خادم النشر."
 
@@ -7668,11 +7960,6 @@ msgstr ""
 "[وثائق vnstat](https://humdi.net/vnstat/) و [إخراج "
 "تجريبي](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "‮اخرج"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -8216,23 +8503,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "جسر"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -8288,27 +8558,6 @@ msgstr ""
 "يُنصح بتغيير عنوان IP والاسم وبصمة الإصبع لتجنب سهولة الاكتشاف والقائمة "
 "المحظورة بواسطة مزود خدمة الإنترنت أو الحكومات."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "تتابع الأوسط / الحرس"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -8323,11 +8572,55 @@ msgstr ""
 "في هذا الدليل ، نصف كيفية إعداد مرحل متوسط / حارس جديد. الرجاء اختيار النظام"
 " الأساسي الخاص بك أدناه."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr "جمعيات التتابع"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "قوالب إساءة استخدام Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "مرحلات سيئة"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "إرشادات الخروج من Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "جامعات Tor Relay"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "مزودي خدمة الإنترنت السيئين"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "ثياب"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "الأسئلة الشائعة القانونية لمشغلي Tor Relay"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8374,11 +8667,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr "الرجاء إخبارنا إذا كنت ترغب في إدراج مؤسستك في هذه الصفحة."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "قوالب إساءة استخدام Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -9426,11 +9714,6 @@ msgstr ""
 "* Torservers [رسائل البريد الإلكتروني لقالب "
 "الاستجابة](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "مرحلات سيئة"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9712,11 +9995,6 @@ msgstr ""
 "[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning)"
 " ، [ torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) و DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "إرشادات الخروج من Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -10446,11 +10724,6 @@ msgstr ""
 "نطاقك: سيحميك هذا من المستخدمين باستخدام عقدة الخروج الخاصة بك للتزوير رسائل"
 " البريد الإلكتروني التي تبدو وكأنها مرسلة منك."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "جامعات Tor Relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -11040,11 +11313,6 @@ msgstr ""
 "Universities](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "relays-universities) (والمؤسسات التعليمية الأخرى أيضًا)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "مزودي خدمة الإنترنت السيئين"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -12658,11 +12926,6 @@ msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | نعم | نعم | نعم | "
 "يقدم فقط الموقع المشترك ، ولا يوجد خيار VPS رخيص. | 14/1/2019 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "ثياب"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12740,11 +13003,6 @@ msgstr ""
 "هناك مجموعة متنوعة من الألوان والأشكال والأحجام المتوفرة في تصميم الجذور "
 "العظيمة الذي صنعه لنا Leiah Jansen ، بالإضافة إلى بعض التصميمات القديمة."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "الأسئلة الشائعة القانونية لمشغلي Tor Relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -13499,121 +13757,1220 @@ msgstr ""
 "الاستخدام](/ relay / community-resources / tor-abuse-Templates /) على موقع "
 "Tor Project."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+"للحصول على معلومات حول ما يجب فعله إذا كان تطبيق القانون يسعى للوصول إلى "
+"أجهزتك الرقمية ، راجع دليل EFF [اعرف حقوقك](https://www.eff.org/wp/know-"
+"your-rights)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### أرسل لي مزود خدمة الإنترنت ، والجامعة ، إلخ. إشعارًا بموجب قانون الألفية"
+" الجديدة لحقوق طبع ونشر المواد الرقمية. ماذا علي أن أفعل؟"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+"لقد كتبت EFF [نموذجًا قصيرًا](tor-dmca-response) لمساعدتك في كتابة رد على "
+"مزود خدمة الإنترنت ، والجامعة ، وما إلى ذلك ، لإعلامهم بتفاصيل الملاذ الآمن "
+"لقانون حقوق النشر الرقمية للألفية ، وكيف يناسب Tor في."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"لاحظ أن النموذج يشير فقط إلى السلطات القضائية الأمريكية ، ويهدف فقط إلى "
+"معالجة شكاوى حقوق النشر التي تستند إلى ترحيل المواد التي يُزعم انتهاكها من "
+"خلال عقدة Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+"إذا كنت ترغب في ذلك ، يجب أن تفكر في إرسال نسخة من إخطارك إلى قاعدة بيانات "
+"Lumen. عنوان البريد الإلكتروني لعمليات الإرسال هو team at lumendatabase.org."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+"سيساعدنا هذا في التعرف على الاتجاهات والقضايا التي قد يرغب المحامون في "
+"التركيز عليها."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr "يشجع Lumen الطلبات المقدمة من الأشخاص خارج الولايات المتحدة أيضًا."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+"تعتقد EFF أن مرحلات Tor يجب أن تكون محمية من مسؤولية حقوق النشر عن أفعال "
+"مستخدميها لأن مشغل ترحيل Tor يمكنه رفع دفاع الحصانة بموجب القسم 512 من قانون"
+" الألفية الجديدة لحقوق طبع ونشر المواد الرقمية بالإضافة إلى الدفاعات بموجب "
+"مبادئ المسؤولية الثانوية لحقوق النشر."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr "ومع ذلك ، لم تقم أي محكمة بعد بمعالجة هذه القضايا في سياق تور نفسه."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"إذا لم تكن مرتاحًا لهذا الشك ، فيمكنك التفكير في استخدام سياسة خروج مخفضة "
+"(مثل السياسة الافتراضية التي اقترحها مشروع Tor) لمحاولة تقليل أنواع حركة "
+"المرور التي غالبًا ما تستهدف شكاوى حقوق النشر."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"إذا كنت مشغلاً لترحيل Tor على استعداد للوقوف والمساعدة في وضع سابقة قانونية "
+"واضحة تثبت أن مجرد تشغيل الترحيل لا يؤدي إلى إنشاء مسؤولية حقوق التأليف "
+"والنشر لأي من المشغلين أو موفري النطاق الترددي ، فإن EFF مهتمة بالاستماع "
+"إليك."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "الموضوعات"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "ما هو تور؟"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "اغلق التحويلة"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "معلومات الاتصال tor-operator at your-emailaddress-domain "
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
-"للحصول على معلومات حول ما يجب فعله إذا كان تطبيق القانون يسعى للوصول إلى "
-"أجهزتك الرقمية ، راجع دليل EFF [اعرف حقوقك](https://www.eff.org/wp/know-"
-"your-rights)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
-"### أرسل لي مزود خدمة الإنترنت ، والجامعة ، إلخ. إشعارًا بموجب قانون الألفية"
-" الجديدة لحقوق طبع ونشر المواد الرقمية. ماذا علي أن أفعل؟"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"لقد كتبت EFF [نموذجًا قصيرًا](tor-dmca-response) لمساعدتك في كتابة رد على "
-"مزود خدمة الإنترنت ، والجامعة ، وما إلى ذلك ، لإعلامهم بتفاصيل الملاذ الآمن "
-"لقانون حقوق النشر الرقمية للألفية ، وكيف يناسب Tor في."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"لاحظ أن النموذج يشير فقط إلى السلطات القضائية الأمريكية ، ويهدف فقط إلى "
-"معالجة شكاوى حقوق النشر التي تستند إلى ترحيل المواد التي يُزعم انتهاكها من "
-"خلال عقدة Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
-"إذا كنت ترغب في ذلك ، يجب أن تفكر في إرسال نسخة من إخطارك إلى قاعدة بيانات "
-"Lumen. عنوان البريد الإلكتروني لعمليات الإرسال هو team at lumendatabase.org."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
-"سيساعدنا هذا في التعرف على الاتجاهات والقضايا التي قد يرغب المحامون في "
-"التركيز عليها."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
-msgstr "يشجع Lumen الطلبات المقدمة من الأشخاص خارج الولايات المتحدة أيضًا."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"تعتقد EFF أن مرحلات Tor يجب أن تكون محمية من مسؤولية حقوق النشر عن أفعال "
-"مستخدميها لأن مشغل ترحيل Tor يمكنه رفع دفاع الحصانة بموجب القسم 512 من قانون"
-" الألفية الجديدة لحقوق طبع ونشر المواد الرقمية بالإضافة إلى الدفاعات بموجب "
-"مبادئ المسؤولية الثانوية لحقوق النشر."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
-msgstr "ومع ذلك ، لم تقم أي محكمة بعد بمعالجة هذه القضايا في سياق تور نفسه."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"إذا لم تكن مرتاحًا لهذا الشك ، فيمكنك التفكير في استخدام سياسة خروج مخفضة "
-"(مثل السياسة الافتراضية التي اقترحها مشروع Tor) لمحاولة تقليل أنواع حركة "
-"المرور التي غالبًا ما تستهدف شكاوى حقوق النشر."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"إذا كنت مشغلاً لترحيل Tor على استعداد للوقوف والمساعدة في وضع سابقة قانونية "
-"واضحة تثبت أن مجرد تشغيل الترحيل لا يؤدي إلى إنشاء مسؤولية حقوق التأليف "
-"والنشر لأي من المشغلين أو موفري النطاق الترددي ، فإن EFF مهتمة بالاستماع "
-"إليك."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "شكرا لكم !"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr "إرشادات DoS لخدمة Onion"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "موقع Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr "HTTPS لخدمة onion الخاصة بك"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "الأمن التشغيلي"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "تفويض العميل"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -13877,11 +15234,6 @@ msgstr ""
 "في نفس الوقت [نحن نعمل على دفاعات أكثر تقدمًا](https://blog.torproject.org"
 "/stop-the-onion-denial), بحيث يحتاج مشغلو onion إلى تكوين يدوي وترقيع أقل."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "موقع Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -14400,11 +15752,6 @@ msgstr ""
 "اقرأ [مواصفات موقع Onion](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr "HTTPS لخدمة onion الخاصة بك"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -14765,11 +16112,6 @@ msgstr ""
 "* [The \".onion\" خاص - استخدام اسم المجال - IETF RFC "
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "الأمن التشغيلي"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -14894,11 +16236,6 @@ msgstr ""
 " [Vanguards 'Security README](https://github.com/mikeperry-"
 "tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "تفويض العميل"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -15319,7 +16656,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr "يمكنك الآن الاتصال بعنوان خدمة onion."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "كيفية تثبيت Tor"
@@ -15632,13 +16969,69 @@ msgstr ""
 "يمكنك تشغيل \"make install\" (كجذر إذا لزم الأمر) لتثبيته في / usr / local /"
 " ، وبعد ذلك يمكنك البدء فقط عن طريق تشغيل Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "بعد التثبيت"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "دبيان / أوبونتو"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "‮تضبيطات تخصُّ ويندوز"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "دوكر"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "فيدورا"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -16025,11 +17418,6 @@ msgstr "# اختر لقبًا يعجبك لجسرك. هذا اختياري."
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -16297,11 +17685,6 @@ msgstr ""
 "كان جسرك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد "
 "التثبيت](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "بعد التثبيت"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -16379,11 +17762,6 @@ msgstr ""
 "الخاص بك `<HASHED FINGERPRINT>` في النموذج وانقر على \"بحث\". بعد إنشاء "
 "الجسر ، يستغرق ظهور الجسر في Relay Search حوالي ثلاث ساعات."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "دبيان / أوبونتو"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -16693,11 +18071,6 @@ msgstr ""
 "إذا كان الجسر الخاص بك يعمل الآن ، فتحقق من [ملاحظات ما بعد "
 "التثبيت](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "‮تضبيطات تخصُّ ويندوز"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -16891,13 +18264,6 @@ msgstr ""
 "لتأكيد أن جسرك يعمل بدون مشاكل، يجب أن ترى شيئًا كهذا في "
 "`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -17172,19 +18538,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -17215,11 +18568,6 @@ msgstr ""
 "إذا كنت تواجه مشكلات في إعداد الجسر الخاص بك ، فقم بإلقاء نظرة على [قسم "
 "المساعدة لدينا](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "دوكر"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -17240,7 +18588,7 @@ msgstr "نحن نقدم ملف إنشاء عامل ميناء يساعدك في
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -17452,11 +18800,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -17625,15 +18968,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. مراقبة سجلاتك (عادةً في سجل النظام الخاص بك)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "فيدورا"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -17667,14 +19001,7 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl restart tor"
-msgstr "systemctl restart tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+msgstr "systemctl restart tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -17718,20 +19045,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr "### 3. تأكد من تمكين إعداد sysctl \"معرّف_ عشوائي\":"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -17739,13 +19052,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr "### 4. ابدأ برنامج Tor الخفي وتأكد من أنه يبدأ عند الإقلاع:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -17816,13 +19122,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. ملاحظات نهائية"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -18173,46 +19472,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -18254,19 +19513,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "معلومات الاتصال tor-operator at your-emailaddress-domain "
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -18372,6 +19618,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18389,6 +19637,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18709,17 +19959,6 @@ msgstr "# 4. ابدأ برنامج Tor الخفي وتأكد من أنه يبد
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5.الملاحظات النهائية"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"إذا كنت تواجه مشكلة في إعداد المرحل ، فقم بإلقاء نظرة على [قسم المساعدة](/ "
-"relay / get-help /). إذا كان الترحيل الخاص بك قيد التشغيل الآن ، فتحقق من "
-"ملاحظات [post-install](/ relay / setup / post-install /)."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -18783,11 +20022,6 @@ msgstr "# 4. ملف التكوين"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -19755,6 +20989,7 @@ msgstr "يمكنك اختبار إعداد الترقيات غير المراق
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -19854,79 +21089,10 @@ msgstr "لنواجه جائحة المراقبة."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 100000 دولار."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "تبرع الآن"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "تبرع الآن"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة "
-"أو رقابة."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "مُهمّتنا:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة "
-"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير "
-"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "تبرّع"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "سجل حساب"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف "
-"الثالث في%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "القائمة"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
@@ -20043,33 +21209,6 @@ msgstr ""
 "فيما يلي بعض المشاريع الناجحة التي تم تنفيذها في الماضي بواسطة مشاركي جوجل "
 "الصيف من التعليمات البرمجية و الانتشار"
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "مشروع تور"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "هل يمكنك مساعدتنا في تحسين ترجماتنا؟"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"التعريب هو عملية مستمرة عبر تطبيقاتنا. هل لاحظت أي تحسينات يمكننا إجراؤها "
-"على ترجماتنا؟ افتح تذكرة أو تواصل معنا أو كن جزءًا من فريق المترجمين لدينا."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "قائمة المترجمين البريدية"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "دافع عن نفسك ضد التتبع والرصد . تحايل على الرقابة."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onionize أي موقع"
@@ -20121,100 +21260,10 @@ msgstr ""
 "الكلام الشفهي أمر بالغ الأهمية للوصول إلى أشخاص جدد ومساعدتهم على حماية "
 "أنفسهم عبر الإنترنت. إليك كيف يمكنك المساعدة:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "الخصوصية والحرية من حقوق الإنسان."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr "تم رفض هذه الحقوق عبر الإنترنت في جميع أنحاء العالم ، لكن Tor يعيدها."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "التتبع والمراقبة على نطاق واسع."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"نعتقد أن الخصوصية يجب أن تكون هي الوضع الافتراضي على الإنترنت ، وهذا ما "
-"يوفره برنامجنا."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "لا تتعلق الخصوصية بوجود شيء تخفيه."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr "تتعلق الخصوصية بحماية من نحن كبشر: مخاوفنا وعلاقاتنا ونقاط ضعفنا."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "لا ينبغي استغلال الناس لاستخدام الإنترنت."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr "يحصد المتتبعون كل تحركاتنا ، ولكن من الممكن توفير إنترنت أكثر أمانًا."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-"تم تطوير برنامج Tor بواسطة Tor مشروع ، وهي منظمة غير ربحية 501 (ج) (3)."
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr "نحن نبني برامج مجانية ومفتوحة المصدر يمكن لأي شخص استخدامها."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "يستخدم برنامج Tor من قبل ملايين الأشخاص حول العالم."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr "يعتمد الصحفيون والنشطاء ومستخدمو الإنترنت يوميًا على Tor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "المساهمون في هذه الصفحة:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "العودة إلى الصفحة السابقة:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "تعديل هذه الصفحة"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "مكتب Tor المتحدثين"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"لدينا مجموعة مخصصة من مساهمي Tor الأساسيين المستعدين للتحدث في الحدث القادم."
-" يمكنك طلب متحدث عن طريق الاتصال بـ Speak at torproject.org مع ذكر الموضوع "
-"المفضل لديك ومتطلبات اللغة والتاريخ والتفاصيل الأخرى."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "طلب متحدث"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "أحداث Tor القادمة"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "ارجع الى"
@@ -20241,25 +21290,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "القائمة البريدية لمشغلي الترحيل"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "الانضمام إلى المجتمع"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"هل أنت مهتم بدعوة شخص من Tor لتدريب مجموعتك؟ بينما نتلقى عددًا كبيرًا من "
-"طلبات التدريب وقد لا نتمكن من تقديم تدريب شخصي ، فقد لا نزال قادرين على "
-"تقديم المساعدة. اتصل بفريق المجتمع ودعنا نتحدث."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "القائمة البريدية للمجتمع"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "كن باحث مستخدم مجتمعي"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index bf85765c90..fadae93b59 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Translators:
 # Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2020
 # nr072, 2020
-# erinm, 2021
-# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2021
 # Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
 # lisa hayat, 2021
-# Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2021
+# code smite <codesmite at gmail.com>, 2021
+# Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,72 +24,267 @@ msgstr ""
 "Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Join the Tor Community"
-msgstr "টর সম্প্রদায়ে যোগ দিন"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "নিজেকে ট্র্যাকিং এবং নজরদারি থেকে রক্ষা করুন। সার্কভেন্ট সেন্সরশিপ।"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "টর প্রকল্প"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "ডনেট করুন"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "এখুনি দান করুন! "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "মেনু"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "বিস্তারিত"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "ডকুমেন্টেশন"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "সমর্থন"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "সম্প্রদায়"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ব্লগ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "প্রশিক্ষণ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
 msgid "community"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "অনিয়ন সেবা"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
-"events and conduct outreach."
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
-"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Operations"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
 "faster by running a relay today."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "সম্প্রদায়"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Grow the Tor network"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"টর প্রকল্পটি অন্তর্ভুক্তিমূলক পরিবেশ এবং সম্প্রদায়কে উত্সাহিত করতে "
+"প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। টর এমন এক স্থান যেখানে লোকেরা তাদের দৃষ্টিভঙ্গিটি ভাগ করে "
+"নেওয়া এবং অংশগ্রহন করতে নিরাপদ বোধ করা উচিত।"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা "
+"পেতে  Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের "
+"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার "
+"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
+"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "চাকরি"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "যোগাযোগ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "প্রেস"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "সাইন আপ"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
+"%(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr "টর সম্প্রদায়ে যোগ দিন"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -139,21 +335,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -213,29 +394,86 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "প্রশিক্ষণ"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr "## আমরা পৃথিবীকে টর-এর সম্পর্কে শেখাতে চাই। আপনি কি সাহায্য করতে চান?"
@@ -262,23 +500,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "অনিয়ন সেবা"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -292,21 +513,65 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "একজন টর অনুবাদক হন"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
@@ -337,19 +602,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -371,11 +676,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "এই পৃষ্ঠায় অবদানকারী:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -517,11 +867,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -788,11 +1133,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1046,15 +1386,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1398,11 +1729,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1697,11 +2023,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1724,11 +2045,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "প্রতিবেদন"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1755,9 +2096,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1823,11 +2170,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2175,11 +2517,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2441,11 +2778,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "প্রতিবেদন"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2563,11 +2895,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2650,17 +2977,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2883,16 +3199,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2903,29 +3209,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"টর প্রকল্পটি অন্তর্ভুক্তিমূলক পরিবেশ এবং সম্প্রদায়কে উত্সাহিত করতে "
-"প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। টর এমন এক স্থান যেখানে লোকেরা তাদের দৃষ্টিভঙ্গিটি ভাগ করে "
-"নেওয়া এবং অংশগ্রহন করতে নিরাপদ বোধ করা উচিত।"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3077,19 +3360,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3327,18 +3597,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3456,11 +3714,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3478,11 +3731,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "আডভান্সড সেটিংস"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -3999,11 +4267,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4592,11 +4855,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "আডভান্সড সেটিংস"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4612,11 +4870,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4884,6 +5137,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5309,18 +5564,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5370,16 +5613,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "একজন টর অনুবাদক হন"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5545,16 +5778,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5661,18 +5884,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5717,19 +5928,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5744,26 +5942,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5883,20 +6121,65 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "বেরিয়ে যান"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "ব্রিজ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5940,6 +6223,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6488,11 +6773,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "বেরিয়ে যান"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6959,23 +7239,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "ব্রিজ"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7021,27 +7284,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7054,11 +7296,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7105,11 +7391,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7949,11 +8230,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8176,11 +8452,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8767,11 +9038,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9232,11 +9498,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10512,11 +10773,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10581,11 +10837,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11118,151 +11369,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "বিষয়শ্রেণী"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "টর কি জিনিস ?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "রিলে প্রস্থান করুন"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "ধন্যবাদ!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11486,11 +12836,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11965,11 +13310,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12256,11 +13596,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12360,11 +13695,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12722,7 +14052,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13014,13 +14344,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "উইন্ডোজ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13404,11 +14790,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13655,11 +15036,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13718,11 +15094,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13991,11 +15362,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "উইন্ডোজ"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14150,13 +15516,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14408,19 +15767,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14447,11 +15793,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14472,7 +15813,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14668,11 +16009,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14828,20 +16164,11 @@ msgstr ""
 "sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
 "TODO2]"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14879,13 +16206,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14923,20 +16243,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14944,13 +16250,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15017,13 +16316,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15369,46 +16661,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15450,19 +16702,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15568,6 +16807,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15583,6 +16824,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15884,14 +17127,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15949,11 +17184,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16805,6 +18035,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16901,80 +18132,10 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "এখুনি দান করুন! "
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "এখনি দান করো"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা "
-"পেতে  Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।"
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের "
-"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার "
-"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
-"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "ডনেট করুন"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "সাইন আপ"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
-"%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "মেনু"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "খুজুন"
@@ -17088,31 +18249,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "টর প্রকল্প"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "নিজেকে ট্র্যাকিং এবং নজরদারি থেকে রক্ষা করুন। সার্কভেন্ট সেন্সরশিপ।"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17157,94 +18293,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "এই পৃষ্ঠায় অবদানকারী:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17271,22 +18323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 8b68447003..e6c1939754 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -4,18 +4,19 @@
 # Marc Ripoll <markripesp at gmail.com>, 2020
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
 # Miquel Bosch, 2021
-# erinm, 2021
 # Assumpta, 2021
 # Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
 # Joan Montané, 2021
+# erinm, 2021
 # Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021
+# Bartges90, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -25,6 +26,239 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilància. Eludiu la censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentació"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Assistència"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Comunitat"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixa el Navegador Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Entrenament"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Comprova els nostres recursos"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serveis Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Traducció"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Volem que Tor funcioni per a tothom del món, això significa que el nostre "
+"programari s'ha de traduir a moltes llengües."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Ajudeu-nos a traduir"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"El Projecte Tor es compromet a la promoció d'un espai i una comunitat "
+"inclusiva. Tor és un espai on tothom hauria de sentir-se segur alhora de "
+"contribuir, compartir el seu punt de vista i participar."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
+"seguiments, vigilància ni censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missió:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
+"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
+" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
+" foment de la seva comprensió científica i popular."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Feina"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Premsa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registra'm"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
+"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Uniu-vos a la comunitat Tor"
@@ -35,10 +269,6 @@ msgstr ""
 "La nostra comunitat està formada per defensors dels drets humans de tot el "
 "món."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "La comunitat Tot està formada per tota mena de col·laboradors."
@@ -67,38 +297,6 @@ msgstr ""
 "A sota trobareu diverses maneres de ser voluntari de la comunitat Tor, així "
 "com recursos per ajudar-vos a ajudar el Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitat"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -151,21 +349,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -225,29 +408,86 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Entrenament"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Comprova els nostres recursos"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Recursos de formació"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Codi de conducta per al formadors"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr "## Volem ensenyar al món sobre Tor. Ens hi pots ajudar?"
@@ -274,23 +514,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serveis Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -304,24 +527,68 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Traducció"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Converteix-vos en un traductor de Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Estat actual de les traduccions"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Volem que Tor funcioni per a tothom del món, això significa que el nostre "
-"programari s'ha de traduir a moltes llengües."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Ajudeu-nos a traduir"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Agafeu un projecte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Com trobar un projecte on col·laborar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Informeu d'un problema amb la traducció"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"De vegades la traducció de les aplicacions no és correcta. Aquí aprendreu a "
+"corregir-la."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -351,19 +618,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -385,11 +692,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Recursos legals i de la comunitat"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editeu la pàgina"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -531,11 +883,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -802,11 +1149,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1062,15 +1404,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Recursos legals i de la comunitat"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1421,11 +1754,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1720,11 +2048,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1747,26 +2070,46 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1778,9 +2121,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1846,11 +2195,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2198,11 +2542,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2464,11 +2803,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Informes"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2586,11 +2920,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2673,17 +3002,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2910,16 +3228,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Codi de conducta per al formadors"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2930,29 +3238,6 @@ msgstr "Codi de conducta"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Codi de conducta per als formadors"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"El Projecte Tor es compromet a la promoció d'un espai i una comunitat "
-"inclusiva. Tor és un espai on tothom hauria de sentir-se segur alhora de "
-"contribuir, compartir el seu punt de vista i participar."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3108,19 +3393,6 @@ msgstr "* Feu una avaluació sobre la formació"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Informeu l'equip de comunicació i d'experiència d'usuari"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3358,18 +3630,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3487,11 +3747,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Recursos de formació"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3509,11 +3764,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuració avançada"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Configureu el vostre propi servei ceba"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4030,11 +4300,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4623,11 +4888,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuració avançada"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4643,11 +4903,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Configureu el vostre propi servei ceba"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4916,6 +5171,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5341,18 +5598,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Estat actual de les traduccions"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5402,16 +5647,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Converteix-vos en un traductor de Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5578,16 +5813,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Agafeu un projecte"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Com trobar un projecte on col·laborar"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5694,20 +5919,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Informeu d'un problema amb la traducció"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"De vegades la traducció de les aplicacions no és correcta. Aquí aprendreu a "
-"corregir-la."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5757,19 +5968,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5784,51 +5982,91 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5923,11 +6161,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Sortir"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Pont"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -5980,6 +6263,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6528,11 +6813,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Sortir"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6999,23 +7279,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pont"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7061,27 +7324,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7094,11 +7336,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7145,11 +7431,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7989,11 +8270,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8216,11 +8492,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8807,11 +9078,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9272,11 +9538,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10552,11 +10813,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10621,11 +10877,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11158,151 +11409,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Temes"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Què és el Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Surt del repetidor"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Moltes gràcies!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11526,11 +12876,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12005,11 +13350,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12296,11 +13636,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12400,11 +13735,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12762,7 +14092,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13054,13 +14384,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13444,11 +14830,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13695,11 +15076,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13758,11 +15134,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14031,11 +15402,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14190,13 +15556,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14448,19 +15807,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14487,11 +15833,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14512,7 +15853,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14708,11 +16049,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14868,20 +16204,11 @@ msgstr ""
 "sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
 "TODO2]"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14919,13 +16246,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14963,20 +16283,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14984,13 +16290,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15057,13 +16356,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15409,46 +16701,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15490,19 +16742,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15608,6 +16847,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15623,6 +16864,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15924,14 +17167,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15989,11 +17224,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16845,6 +18075,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16941,80 +18172,10 @@ msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Feu una donació"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FES UNA DONACIÓ"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixa el Navegador Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
-"seguiments, vigilància ni censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missió:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
-"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
-" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
-" foment de la seva comprensió científica i popular."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Feu una donació"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registra'm"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
-"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -17130,31 +18291,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilància. Eludiu la censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17199,94 +18335,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editeu la pàgina"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17313,22 +18365,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index bf638de416..0742e0831a 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -10,25 +10,28 @@
 # Naut tilus <trmct at posteo.sg>, 2020
 # Stephen, 2021
 # kalei, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2021
 # Christian Nelke, 2021
 # Philipp . <Kuschat at gmx.de>, 2021
-# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
+# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# Thomas Oberndörfer <thomas at mailvelope.com>, 2021
+# Lars Schimmer <echelon at i2pmail.org>, 2021
+# Marcel Haring <getting at autistici.org>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,6 +39,248 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ãœberwachung. Umgehe die Zensur."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-Projekt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Infos"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Training"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Bringst du deiner Community bei, wie man Tor benutzt? Diese Ressourcen sind "
+"für dich."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Prüfe unsere Ressourcen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Öffentlichkeitsarbeit"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Bring Tor-Materialien zu deiner nächsten Community-Veranstaltung mit."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Erzähl der Welt von Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-Dienste"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Onion-Dienste helfen dir und deinen Nutzern, Ãœberwachung und Zensur zu "
+"überwinden. Erfahre, wie du Onion-Dienste einsetzen kannst."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Lass deinen .onion wachsen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Standort"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Wir wollen, dass Tor für jeden in der Welt funktioniert, was bedeutet, dass "
+"unsere Software in viele Sprachen übersetzt werden muss."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Hilf uns beim Ãœbersetzen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Nutzerforschung"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
+"betreiben."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Erfahre mehr über Tor-Benutzer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Relay-Betrieb"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Relays sind das Rückgrat des Tor-Netzwerks. Hilf mit, Tor stärker und "
+"schneller zu machen, indem du noch heute einen Relay betreibst."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Lass das Tor Netzwerk wachsen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Das Tor Project ist engagiert, eine einladende Umgebung und Gemeinschaft zu "
+"pflegen. Tor ist ein Ort, wo alle sich sicher fühlen sollen sich zu "
+"beteiligen, ihre Meinung zu äussern und mitzuwirken."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
+"Ãœberwachung oder Zensur zu erleben."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Unsere Mission:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Arbeiten"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Tritt der Tor Community bei"
@@ -46,10 +291,6 @@ msgstr ""
 "Unsere Community setzt sich aus MenschenrechtsverteidigerInnen auf der "
 "ganzen Welt zusammen."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr ""
@@ -81,40 +322,6 @@ msgstr ""
 "in der Tor-Community zu engagieren, sowie Ressourcen, die dir helfen, Tor zu"
 " unterstützen."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Relay-Betrieb"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Relays sind das Rückgrat des Tor-Netzwerks. Hilf mit, Tor stärker und "
-"schneller zu machen, indem du noch heute einen Relay betreibst."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Lass das Tor Netzwerk wachsen"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -177,23 +384,6 @@ msgstr ""
 "weshalb wir eine Fülle von Ressourcen geschaffen haben, um unseren Relay-"
 "Betreibern zu helfen."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Nutzerforschung"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
-"betreiben."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Erfahre mehr über Tor-Benutzer"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -268,29 +458,99 @@ msgstr ""
 "uns](mailto:gso+c at torproject.org), um deine Pläne zu besprechen, anstatt "
 "blinde Bewerbungen zu schicken."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Checkliste für das Training"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Bringst du deiner Community bei, wie man Tor benutzt? Diese Ressourcen sind "
-"für dich."
+"Basierend auf unseren bewährten Verfahren stellen wir eine Checkliste zur "
+"Verfügung, um Ihnen zu helfen, die Durchführung Ihres Trainings "
+"vorzubereiten."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Prüfe unsere Ressourcen"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Bewährte Praktiken für die Ausbildung"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Eine gute Vorbereitung ist für ein effektives und sicheres Training "
+"unerlässlich, daher haben wir einige Ressourcen zusammengestellt, die dir "
+"helfen, das Beste aus deiner Trainingsveranstaltung zu machen."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Trainingsresourcen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Verhaltenskodex für Trainer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Fördere eine sichere, ansprechende Umgebung."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor Training FAQ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Menschen, die neu bei Tor sind, stellen oft ähnliche Fragen, und wir können "
+"dir helfen, dich auf die Beantwortung dieser Fragen vorzubereiten."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Risiken"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"Dinge die du wissen solltest, bevor du ein digitales Sicherheitstraining "
+"durchführst."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Tritt der Community bei"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"Bist du daran interessiert, jemanden von Tor einzuladen, um deine Gruppe zu "
+"trainieren? Auch wenn wir eine große Anzahl von Trainingsanfragen erhalten "
+"und vielleicht nicht in der Lage sind, ein persönliches Training anzubieten,"
+" können wir vielleicht trotzdem helfen. Kontaktiere das Community-Team und "
+"lass uns reden."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Community Mailing Liste "
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -328,25 +588,6 @@ msgstr ""
 "bitte [kontaktiere unser Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) für weitere Hilfe."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-Dienste"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Onion-Dienste helfen dir und deinen Nutzern, Ãœberwachung und Zensur zu "
-"überwinden. Erfahre, wie du Onion-Dienste einsetzen kannst."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Lass deinen .onion wachsen"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -363,24 +604,75 @@ msgstr ""
 "eines Onion-Dienstes bietet deinen Nutzern die Sicherheit von HTTPS mit den "
 "zusätzlichen Datenschutzvorteilen von Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Standort"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Werde ein Tor-Ãœbersetzer"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Aktueller Stand der Ãœbersetzungen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Wir wollen, dass Tor für jeden in der Welt funktioniert, was bedeutet, dass "
-"unsere Software in viele Sprachen übersetzt werden muss."
+"Nicht sicher, wo du beginnen sollst? Hier findest du einen Überblick über "
+"den jetzigen Übersetzungs-Status für alle Tor-Projekte."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Hilf uns beim Ãœbersetzen"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Wähle ein Projekt"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Wie du ein Projekt findest, an dem du mitwirken kannst"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Ein Problem mit einer Ãœbersetzung melden"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Manchmal funktionieren die Ãœbersetzungen von Apps nicht richtig. Hier kannst"
+" du lernen, dies zu beheben.Sometimes the translations of apps are not "
+"working correctly. Here you can learn to fix it."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Kannst du uns helfen, unsere Ãœbersetzungen zu verbessern?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"Die Ãœbersetzung ist ein kontinuierlicher Prozess in allen unseren "
+"Anwendungen. Hast du irgendwelche Verbesserungen bemerkt, die wir an unseren"
+" Übersetzungen vornehmen könnten? Öffne ein Ticket, wende dich an uns oder "
+"werde Teil unseres Ãœbersetzerteams."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Ãœbersetzer Mailing Liste"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -418,20 +710,69 @@ msgstr ""
 "viele andere Dokumente, bei deren Ãœbersetzung wir ebenfalls Hilfe gebrauchen"
 " könnten."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Öffentlichkeitsarbeit"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Strassen-Kit"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Bring Tor-Materialien zu deiner nächsten Community-Veranstaltung mit."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"Dieses Kit enthält druckbare Flyer, Aufkleber und andere Materialien, um "
+"Leute für die Nutzung von Tor zu begeistern."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Erzähl der Welt von Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Rede über Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"Hier findest du Materialien zu grundlegenden Tor-Erläuterungen und "
+"-Konzepten, Ideen zur Vorbereitung eines Tor-Vortrags, Vorschläge für "
+"Social-Media-Posts und mehr."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Organisiere ein Tortreffen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Lerne wie du ein Tortreffen mit deinen Freunden organisieren kannst."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Sprecher-Büro"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"Wir haben eine engagierte Gruppe von Tor-Kern-Mitwirkenden, die bereit sind,"
+" auf deiner nächsten Veranstaltung zu sprechen. Du kannst einen Redner "
+"anfordern, indem du speaking at torproject.org mit deinem bevorzugten Thema, "
+"den Sprachanforderungen, dem Datum und anderen Details kontaktierst."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Frage einen Sprecher an"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Kommende Tor Events"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -456,28 +797,73 @@ msgstr ""
 "Wir haben einige schöne Materialien für den persönlichen Austausch und für "
 "soziale Medien zusammengestellt, die du gerne verwenden kannst."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Technischer Aufbau"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
-msgstr ""
-"Wie man jeden Relay-Typ installiert und konfiguriert: Brücke, Schutz, Middle"
-" und Exit."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Relay-Anforderungen"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Arten von Relays im Tor-Netzwerk"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Community- und rechtliche Ressourcen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Technische Erwägungen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bearbeite diese Seite"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+"Wie man jeden Relay-Typ installiert und konfiguriert: Brücke, Schutz, Middle"
+" und Exit."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -636,11 +1022,6 @@ msgstr ""
 "[Relay Post-Install und bewährte Verfahren](/relay/setup/post-install/) zu "
 "lesen."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Relay-Anforderungen"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -975,11 +1356,6 @@ msgstr ""
 "ein Downgrade auf eine unsichere Version durchzuführen, werden automatisch "
 "vom Netzwerk zurückgewiesen."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Arten von Relays im Tor-Netzwerk"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1317,15 +1693,6 @@ msgstr ""
 "Menge an Bandbreite zur Verfügung hast - wir empfehlen, deiner Bridge "
 "mindestens 1 Mbit/sec zu geben."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Community- und rechtliche Ressourcen"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1786,11 +2153,6 @@ msgstr ""
 "und [fordere deinen Preis](swag). Das ist unsere Art, uns für die "
 "Verteidigung der Privatsphäre und der Redefreiheit im Internet zu bedanken."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Technische Erwägungen"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2148,11 +2510,6 @@ msgstr ""
 "das Network Time Protocol (NTP) für die Zeitsynchronisation zu verwenden. "
 "Stelle sicher, dass du die richtige Zeitzone eingestellt hast."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2183,11 +2540,31 @@ msgstr ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) "
 "Netzwerk Hilfe holen."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "Offene Benutzerforschung"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Benutzerforschungsrichtlinien"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2219,14 +2596,16 @@ msgstr "Nutzerforschung"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
-"Dies sind unsere aktuellen Bedürfnisse für das Testen von Tor-Produkten, "
-"sowie Methoden und Testskripte. Bevor du Tor-Nutzerforschung betreibst, "
-"solltest du unbedingt unsere [Richtlinien, um ein Nutzerforscher bei Tor zu "
-"werden](https://community.torproject.org/user-research/guidelines) lesen."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2309,11 +2688,6 @@ msgstr ""
 "ausführen](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Benutzerforschungsrichtlinien"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2717,11 +3091,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2983,11 +3352,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Berichte"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3149,11 +3513,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3270,19 +3629,6 @@ msgstr ""
 " · [PDF "
 "herunterladen](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Risiken"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"Dinge die du wissen solltest, bevor du ein digitales Sicherheitstraining "
-"durchführst."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3570,16 +3916,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Verhaltenskodex für Trainer"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Fördere eine sichere, ansprechende Umgebung."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3590,32 +3926,6 @@ msgstr "Verhaltenskodex"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Verhaltenskodex für Trainer"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Das Tor Project ist engagiert, eine einladende Umgebung und Gemeinschaft zu "
-"pflegen. Tor ist ein Ort, wo alle sich sicher fühlen sollen sich zu "
-"beteiligen, ihre Meinung zu äussern und mitzuwirken."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Checkliste für das Training"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Basierend auf unseren bewährten Verfahren stellen wir eine Checkliste zur "
-"Verfügung, um Ihnen zu helfen, die Durchführung Ihres Trainings "
-"vorzubereiten."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3789,22 +4099,6 @@ msgstr "* Mache eine Bewertung über das Training"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Bericht an die Community und das UX-Team"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Bewährte Praktiken für die Ausbildung"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Eine gute Vorbereitung ist für ein effektives und sicheres Training "
-"unerlässlich, daher haben wir einige Ressourcen zusammengestellt, die dir "
-"helfen, das Beste aus deiner Trainingsveranstaltung zu machen."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -4109,20 +4403,6 @@ msgstr ""
 "Vielleicht möchtest du eine Folgeumfrage erstellen oder zumindest die "
 "Teilnehmer kontaktieren und sie bitten, dir ihr Feedback mitzuteilen."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor Training FAQ"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Menschen, die neu bei Tor sind, stellen oft ähnliche Fragen, und wir können "
-"dir helfen, dich auf die Beantwortung dieser Fragen vorzubereiten."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4273,11 +4553,6 @@ msgstr ""
 "* [Gibt es eine Hintertür in "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Trainingsresourcen"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4297,11 +4572,26 @@ msgstr ""
 "Bringst du deiner Community bei, wie man Tor benutzt? Diese "
 "Trainingsressourcen sind für dich."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Wie funktionieren die Onion-Dienste?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Rede über Zwiebeln"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Richte deinen Onion-Dienst ein"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4946,11 +5236,6 @@ msgstr ""
 "Dingledine - Next Generation Tor Onion-"
 "Dienste](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Rede über Zwiebeln"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5540,11 +5825,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5565,11 +5845,6 @@ msgstr ""
 " dass die Client-Autorisierung und die Onion-Location aktiviert werden sowie"
 " Tipps, um deinen Onion-Dienst sicherer zu machen."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Richte deinen Onion-Dienst ein"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5854,6 +6129,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6290,20 +6567,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Aktueller Stand der Ãœbersetzungen"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"Nicht sicher, wo du beginnen sollst? Hier findest du einen Überblick über "
-"den jetzigen Übersetzungs-Status für alle Tor-Projekte."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6357,16 +6620,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Werde ein Tor-Ãœbersetzer"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6562,16 +6815,6 @@ msgstr ""
 "Bitte [sprich mit uns über Lokalisierung](https://support.torproject.org"
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Wähle ein Projekt"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Wie du ein Projekt findest, an dem du mitwirken kannst"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6704,21 +6947,6 @@ msgstr ""
 "zu [übersetzen](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/communitytpo-contentspot/)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Ein Problem mit einer Ãœbersetzung melden"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Manchmal funktionieren die Ãœbersetzungen von Apps nicht richtig. Hier kannst"
-" du lernen, dies zu beheben.Sometimes the translations of apps are not "
-"working correctly. Here you can learn to fix it."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6772,21 +7000,6 @@ msgstr ""
 "touch/#irc-help), auf dem Kanal #tor-l10n des oftc-Netzwerks melden "
 "(möglicherweise musst du registriert sein, um dich anzumelden)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Strassen-Kit"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"Dieses Kit enthält druckbare Flyer, Aufkleber und andere Materialien, um "
-"Leute für die Nutzung von Tor zu begeistern."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6801,30 +7014,80 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## Strassen-Kit"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Rede über Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "Privatsphäre und Freiheit sind Menschenrechte."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"Hier findest du Materialien zu grundlegenden Tor-Erläuterungen und "
-"-Konzepten, Ideen zur Vorbereitung eines Tor-Vortrags, Vorschläge für "
-"Social-Media-Posts und mehr."
+"Diese Rechte werden online auf der ganzen Welt verweigert, aber Tor gibt sie"
+" zurück."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organisiere ein Tortreffen"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "Tracking und Ãœberwachung sind weit verbreitet."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Lerne wie du ein Tortreffen mit deinen Freunden organisieren kannst."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"Wir sind der Meinung, dass Datenschutz im Internet der Standard sein sollte,"
+" und das ist es, was unsere Software bietet."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+"Privatsphäre hat nichts damit zu tun, dass man etwas zu verbergen hat."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+"Bei der Privatsphäre geht es darum, zu schützen, wer wir als Menschen sind: "
+"unsere Ängste, unsere Beziehungen und unsere Schwachstellen."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+"Menschen sollten nicht für die Nutzung des Internets ausgenutzt werden."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+"Tracker erfassen jede unserer Bewegungen, aber ein sichereres Internet ist "
+"möglich."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr "Wir entwickeln freie und quelloffene Software, die jeder nutzen kann."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+"Die Tor-Software wird von Millionen von Menschen auf der ganzen Welt "
+"benutzt."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+"Journalisten, Aktivisten und normale Internetnutzer verlassen sich auf Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6973,11 +7236,56 @@ msgstr ""
 "Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
 "team) hoch."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "Relay-Nachinstallation und bewährte Praktiken"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Brücke"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Mittel/Schutz-Relay"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -7042,6 +7350,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "Veröffentlichen des Server-Deskriptors."
 
@@ -7722,11 +8032,6 @@ msgstr ""
 "Dokumentation](https://humdi.net/vnstat/) und [Demo-"
 "Ausgabe](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Beenden"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -8297,23 +8602,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Brücke"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -8373,27 +8661,6 @@ msgstr ""
 "den Fingerabdruck zu ändern, um eine einfache Entdeckung und Blockierung "
 "durch Internetdienstanbieter oder Behörden zu vermeiden."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Mittel/Schutz-Relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -8408,11 +8675,55 @@ msgstr ""
 "In diesem Leitfaden beschreiben wir, wie ein neues Middle-/Schutz-Relay "
 "eingerichtet wird. Bitte wähle unten deine Plattform aus."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr "Relay-Verbindungen"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Tor-Missbrauch-Vorlagen"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Schlechte Relays"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Tor Ausgangs Richtlinien"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Tor Relay Universitäten"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "Gute Schlechte Internetdienstanbieter"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Sachpreis"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "Rechtliche F&A für Tor Relay-Betreiber"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8467,11 +8778,6 @@ msgstr ""
 "Bitte lass uns wissen, wenn du möchtest, dass deine Organisation auf dieser "
 "Seite aufgeführt wird."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Tor-Missbrauch-Vorlagen"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -9561,11 +9867,6 @@ msgstr ""
 "* Tor-Servers "
 "[Antwortvorlagen-E-Mails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Schlechte Relays"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9862,11 +10163,6 @@ msgstr ""
 "[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), und DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Tor Ausgangs Richtlinien"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -10634,11 +10930,6 @@ msgstr ""
 "Knoten benutzen, um E-Mails zu fälschen, die aussehen, als kämen sie von "
 "dir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Tor Relay Universitäten"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -11270,11 +11561,6 @@ msgstr ""
 "Universities](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "relays-universities) (und auch andere Bildungseinrichtungen)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "Gute Schlechte Internetdienstanbieter"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -12863,11 +13149,6 @@ msgstr ""
 "werden nur kollokierte Server angeboten und leider stehen keine günstigen "
 "virtuellen Server zur Verfügung. | 1/14/19 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Sachpreis"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12952,11 +13233,6 @@ msgstr ""
 " ältere Entwürfe, sind in einer Vielzahl von Farben, Formen und Größen "
 "verfügbar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "Rechtliche F&A für Tor Relay-Betreiber"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -13809,94 +14085,1193 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"Beachte, dass die Vorlage sich nur auf US-Rechtssprechung bezieht und nur "
+"dazu gedacht ist, Urheberrechtsbeschwerden zu behandeln, die auf einer "
+"Weiterleitung von angeblich verletzendem Material durch den Tor-Knoten "
+"basieren."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+"Dies wird uns helfen, Trends und Themen zu erkennen, auf die sich die "
+"Anwälte vielleicht konzentrieren wollen."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+"Lumen ermutigt auch Zusendungen von Menschen außerhalb der Vereinigten "
+"Staaten."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+"Die EFF ist der Meinung, dass Tor-Relays vor urheberrechtlicher Haftung für "
+"die Handlungen ihrer Nutzer geschützt werden sollten, da ein Betreiber eines"
+" Tor-Relays sowohl eine Immunitätsverteidigung unter Abschnitt 512 des DMCA "
+"als auch Verteidigungen nach den Doktrinen der sekundären Haftung des "
+"Urheberrechts geltend machen kann."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+"Bisher hat sich jedoch noch kein Gericht mit diesen Fragen im Kontext von "
+"Tor selbst befasst."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"Wenn dir diese Ungewissheit unangenehm ist, solltest du in Betracht ziehen, "
+"eine reduzierte Exit-Richtlinie zu verwenden (wie die vom Tor-Projekt "
+"vorgeschlagene Standard-Richtlinie), um zu versuchen, den Datenverkehr zu "
+"minimieren, der oft das Ziel von Urheberrechtsbeschwerden ist."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"Wenn du ein Tor-Relay-Betreiber bist, der bereit ist, einzustehen und dabei "
+"zu helfen, einen klaren rechtlichen Präzedenzfall zu schaffen, der festlegt,"
+" dass der bloße Betrieb eines Relays weder für die Betreiber noch für deren "
+"Bandbreitenanbieter eine urheberrechtliche Haftung begründet, ist die EFF "
+"daran interessiert, von dir zu hören."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Themen"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Was ist Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Exit-Server"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "Kontakt-Info tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"Beachte, dass die Vorlage sich nur auf US-Rechtssprechung bezieht und nur "
-"dazu gedacht ist, Urheberrechtsbeschwerden zu behandeln, die auf einer "
-"Weiterleitung von angeblich verletzendem Material durch den Tor-Knoten "
-"basieren."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
-"Dies wird uns helfen, Trends und Themen zu erkennen, auf die sich die "
-"Anwälte vielleicht konzentrieren wollen."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
-"Lumen ermutigt auch Zusendungen von Menschen außerhalb der Vereinigten "
-"Staaten."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"Die EFF ist der Meinung, dass Tor-Relays vor urheberrechtlicher Haftung für "
-"die Handlungen ihrer Nutzer geschützt werden sollten, da ein Betreiber eines"
-" Tor-Relays sowohl eine Immunitätsverteidigung unter Abschnitt 512 des DMCA "
-"als auch Verteidigungen nach den Doktrinen der sekundären Haftung des "
-"Urheberrechts geltend machen kann."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"Bisher hat sich jedoch noch kein Gericht mit diesen Fragen im Kontext von "
-"Tor selbst befasst."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"Wenn dir diese Ungewissheit unangenehm ist, solltest du in Betracht ziehen, "
-"eine reduzierte Exit-Richtlinie zu verwenden (wie die vom Tor-Projekt "
-"vorgeschlagene Standard-Richtlinie), um zu versuchen, den Datenverkehr zu "
-"minimieren, der oft das Ziel von Urheberrechtsbeschwerden ist."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"Wenn du ein Tor-Relay-Betreiber bist, der bereit ist, einzustehen und dabei "
-"zu helfen, einen klaren rechtlichen Präzedenzfall zu schaffen, der festlegt,"
-" dass der bloße Betrieb eines Relays weder für die Betreiber noch für deren "
-"Bandbreitenanbieter eine urheberrechtliche Haftung begründet, ist die EFF "
-"daran interessiert, von dir zu hören."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Vielen Dank!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "Onion-Standort"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "Betriebssicherheit"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "Client Autorisierung"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -14120,11 +15495,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "Onion-Standort"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -14672,11 +16042,6 @@ msgstr ""
 "Lies die [Onion-Location Spezifikationen](https://gitweb.torproject.org/tor-"
 "browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -14963,11 +16328,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "Betriebssicherheit"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -15103,11 +16463,6 @@ msgstr ""
 "README](https://github.com/mikeperry-"
 "tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md) lesen."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "Client Autorisierung"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -15549,7 +16904,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr "Du kannst nun eine Verbindung mit der Onion-Dienstadresse herstellen."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "Wie man Tor installiert"
@@ -15869,13 +17224,69 @@ msgstr ""
 "/usr/local/ zu installieren, und dann kannst du es einfach starten, indem du"
 " tor ausführst."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "Post-Installation "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -16281,11 +17692,6 @@ msgstr "# Wähle einen Spitznamen für deine Brücke. Dies ist optional."
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -16559,11 +17965,6 @@ msgstr ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
 "an."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "Post-Installation "
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -16647,11 +18048,6 @@ msgstr ""
 "klicke auf \"Suchen\". Nachdem du die Brücke eingerichtet hast, dauert es "
 "etwa drei Stunden, bis die Brücke in der Relay-Suche angezeigt wird."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -16958,11 +18354,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -17117,13 +18508,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -17406,19 +18790,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -17449,11 +18820,6 @@ msgstr ""
 "Wenn du Probleme beim Einrichten deiner Brücke hast, schau dir [unsere "
 "Hilfe-Sektion](https://community.torproject.org/relay/getting-help/) an."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -17476,7 +18842,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -17694,11 +19060,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -17870,15 +19231,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. Ãœberwache deine Logs (normalerweise in deinem Syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -17914,13 +19266,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -17968,33 +19313,12 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr ""
-"### 4. Starte den Tor-Daemon und stelle sicher, dass er beim Systemstart "
-"startet:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+"### 4. Starte den Tor-Daemon und stelle sicher, dass er beim Systemstart "
+"startet:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -18064,13 +19388,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Schlussbemerkungen"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -18430,46 +19747,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -18511,19 +19788,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "Kontakt-Info tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -18629,6 +19893,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18646,6 +19912,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18977,17 +20245,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Schlussbemerkungen"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"Wenn du Probleme beim Einrichten deines Relays hast, schau dir unsere "
-"[Hilfe-Sektion](/relay/getting-help/) an. Wenn dein Relay jetzt läuft, schau"
-" dir die [Nachinstallations-Notizen](/relay/post-install/) an."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -19052,11 +20309,6 @@ msgstr "# 4. Konfiguration Datei"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -20001,6 +21253,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -20101,81 +21354,10 @@ msgstr "Wehre dich gegen die Ãœberwachungspandemie."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Spende jetzt"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "SPENDE JETZT"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser herunterladen"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
-"Ãœberwachung oder Zensur zu erleben."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Unsere Mission:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
-"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
-" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
-"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
-"sich in unserer %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
@@ -20295,35 +21477,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-Projekt"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Kannst du uns helfen, unsere Ãœbersetzungen zu verbessern?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Die Ãœbersetzung ist ein kontinuierlicher Prozess in allen unseren "
-"Anwendungen. Hast du irgendwelche Verbesserungen bemerkt, die wir an unseren"
-" Übersetzungen vornehmen könnten? Öffne ein Ticket, wende dich an uns oder "
-"werde Teil unseres Ãœbersetzerteams."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Ãœbersetzer Mailing Liste"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ãœberwachung. Umgehe die Zensur."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onionisiere jede Website"
@@ -20378,111 +21531,10 @@ msgstr ""
 "Mundpropaganda ist entscheidend, um neue Menschen zu erreichen und ihnen zu "
 "helfen, sich online zu schützen. Hier ist, wie Sie helfen können:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "Privatsphäre und Freiheit sind Menschenrechte."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"Diese Rechte werden online auf der ganzen Welt verweigert, aber Tor gibt sie"
-" zurück."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "Tracking und Ãœberwachung sind weit verbreitet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"Wir sind der Meinung, dass Datenschutz im Internet der Standard sein sollte,"
-" und das ist es, was unsere Software bietet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-"Privatsphäre hat nichts damit zu tun, dass man etwas zu verbergen hat."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"Bei der Privatsphäre geht es darum, zu schützen, wer wir als Menschen sind: "
-"unsere Ängste, unsere Beziehungen und unsere Schwachstellen."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-"Menschen sollten nicht für die Nutzung des Internets ausgenutzt werden."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"Tracker erfassen jede unserer Bewegungen, aber ein sichereres Internet ist "
-"möglich."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr "Wir entwickeln freie und quelloffene Software, die jeder nutzen kann."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-"Die Tor-Software wird von Millionen von Menschen auf der ganzen Welt "
-"benutzt."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-"Journalisten, Aktivisten und normale Internetnutzer verlassen sich auf Tor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Zurück zur vorherigen Seite:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bearbeite diese Seite"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Sprecher-Büro"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Wir haben eine engagierte Gruppe von Tor-Kern-Mitwirkenden, die bereit sind,"
-" auf deiner nächsten Veranstaltung zu sprechen. Du kannst einen Redner "
-"anfordern, indem du speaking at torproject.org mit deinem bevorzugten Thema, "
-"den Sprachanforderungen, dem Datum und anderen Details kontaktierst."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Frage einen Sprecher an"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Kommende Tor Events"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "Zurück zu "
@@ -20509,27 +21561,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "Mailingliste der Relay-Betreiber"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Tritt der Community bei"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"Bist du daran interessiert, jemanden von Tor einzuladen, um deine Gruppe zu "
-"trainieren? Auch wenn wir eine große Anzahl von Trainingsanfragen erhalten "
-"und vielleicht nicht in der Lage sind, ein persönliches Training anzubieten,"
-" können wir vielleicht trotzdem helfen. Kontaktiere das Community-Team und "
-"lass uns reden."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Community Mailing Liste "
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "Werde ein Community Nutzerforscher"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 084b3f0292..dd933a842f 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # 
 # Translators:
 # Maria Xynou <maria at openobservatory.org>, 2020
-# erinm, 2021
-# Adrian Pappas, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Dimitris Adamakis <gt.dimitris at gmail.com>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021
 # Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# Adrian Pappas, 2021
+# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2021
+# Panagiotis Vasilopoulos <hello at alwayslivid.com>, 2021
+# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +28,251 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Προστάτευσε τον εαυτό σου από την παρακολούθηση και την επιτήρηση. Παράκαμψε"
+" τη λογοκρισία."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Κάνε δωρεά"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Κάντε μια δωρεά!"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Σχετικά"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Υποστήριξη"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Κοινότητα"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Λήψη του Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Εκπαίδευση"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Θέλετε να εκπαιδεύσετε την κοινότητά σας στη χρήση του Tor; Οι παρακάτω "
+"πόροι είναι για εσάς."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Δείτε τους πόρους"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Εξωστρέφεια"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Φέρε το υλικό του Tor στην επόμενη εκδήλωση της κοινότητάς σου."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Πες στον κόσμο για το Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Υπηρεσίες Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Οι υπηρεσίες onion βοηθάνε εσένα και τους χρήστες σου να κατατροπώσουν την "
+"παρακολούθηση και τη λογοκρισία. Μάθε πως μπορείς να στήσεις μια υπηρεσία "
+"onion."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Φτιάξε το .onion σου"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Τοπικοποίηση"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Θέλουμε το Tor να είναι λειτουργικό για όλο τον κόσμο, οπότε το λογισμικό "
+"μας πρέπει να μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Βοηθήστε με τις μεταφράσεις"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Έρευνα χρηστών"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Σεβόμαστε την ιδιωτικότητα των χρηστών μας όταν πραγματοποιούμε έρευνες."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Μάθε για τους χρήστες του Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Λειτουργία αναμεταδοτών"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Οι αναμεταδότες είναι η ραχοκοκκαλιά του δικτύου Tor. Βοήθα το Tor να γίνει "
+"δυνατότερο και γρηγορότερο, λειτουργώντας έναν αναμεταδότη σήμερα."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Μεγάλωσε το δίκτυο Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Το Tor Project δεσμεύεται στην υποστήριξη ενός ξεχωριστού περιβάλλοντος για "
+"την κοινότητα χωρίς αποκλεισμούς. Το Tor είναι ένα μέρος όπου οι άνθρωποι θα"
+" πρέπει να αισθάνονται ασφαλείς να συμμετέχουν, να μοιράζονται την άποψή "
+"τους και να συμμετέχουν."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση "
+"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Η αποστολή μας:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και "
+"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές "
+"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη "
+"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινωνική "
+"τους απήχηση."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Εργασία"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Επικοινωνία"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Γράψου στο Newsletter μας"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Λάβε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτων και οι κανόνες χρήσης "
+"από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Εγγραφείτε στην κοινότητα του Tor"
@@ -36,10 +283,6 @@ msgstr ""
 "Η κοινότητά μας αποτελείται από άτομα που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα "
 "δικαιώματα σε όλο τον κόσμο."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Η κοινότητα του Tor αποτελείται από διάφορους συνεισφέροντες."
@@ -70,40 +313,6 @@ msgstr ""
 "στη κοινότητα του Tor, αλλά και πηγές που θα σε κατευθύνουν στο πώς να "
 "βοηθήσεις το Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Λειτουργία αναμεταδοτών"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Οι αναμεταδότες είναι η ραχοκοκκαλιά του δικτύου Tor. Βοήθα το Tor να γίνει "
-"δυνατότερο και γρηγορότερο, λειτουργώντας έναν αναμεταδότη σήμερα."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Κοινότητα"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Μεγάλωσε το δίκτυο Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -165,22 +374,6 @@ msgstr ""
 "αυτό και έχουμε δημιουργήσει μια πλούσια πηγή πληροφοριών για να βοηθήσουμε "
 "τους διαχειριστές των αναμεταδοτών."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Έρευνα χρηστών"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Σεβόμαστε την ιδιωτικότητα των χρηστών μας όταν πραγματοποιούμε έρευνες."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Μάθε για τους χρήστες του Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -254,29 +447,91 @@ msgstr ""
 "μαζί μας](mailto:gso+c at torproject.org) για να συζητήσουμε τα σχέδιά σου, "
 "αντί να στείλεις αιτήσεις στα τυφλά."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Εκπαίδευση"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Λίστα ελέγχου εκπαίδευσης"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Θέλετε να εκπαιδεύσετε την κοινότητά σας στη χρήση του Tor; Οι παρακάτω "
-"πόροι είναι για εσάς."
+"Βασιζόμενοι στην εμπειρία μας, δημιουργήσαμε μια λίστα ελέγχου για την σωστή"
+" προετοιμασία της εκπαίδευσης."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Δείτε τους πόρους"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Καλές πρακτικές εκπαίδευσης"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Η καλή προετοιμασία είναι κομβική για μια επιτυχημένη και ασφαλή εκπαίδευση,"
+" οπότε έχουμε συλλέξει κάποιες πηγές που θα σε βοηθήσουν να αναβαθμίσεις το "
+"εκπαιδευτικό σου πρόγραμμα."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Εκπαιδευτικοί πόροι"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Κώδικας συμπεριφοράς των εκπαιδευτών."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Αναπτύξτε ένα ασφαλές και ελκυστικό περιβάλλον."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Συχνές ερωτήσεις για την εκπαίδευση στο Tor."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Οι καινούργιοι χρήστες του Tor κάνουν συχνά παρόμοιες ερωτήσεις. Μπορούμε να"
+" σας βοηθήσουμε στην προετοιμασία των απαντήσεων."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Κίνδυνοι"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr "Τι πρέπει να γνωρίζετε πριν εκτελέσετε ψηφιακή εκπαίδευση ασφάλειας."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Εγγραφείτε στην κοινότητα"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -316,26 +571,6 @@ msgstr ""
 "κοινότητάς μας](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Υπηρεσίες Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Οι υπηρεσίες onion βοηθάνε εσένα και τους χρήστες σου να κατατροπώσουν την "
-"παρακολούθηση και τη λογοκρισία. Μάθε πως μπορείς να στήσεις μια υπηρεσία "
-"onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Φτιάξε το .onion σου"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -352,24 +587,74 @@ msgstr ""
 "υπηρεσία onion δίνει στους χρήστες σου την ασφάλεια του HTTPS με τα επιπλέον"
 " οφέλη της ιδιωτικότητας του Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Τοπικοποίηση"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Πως να γίνεις μεταφραστής του Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Τρέχουσα κατάσταση μεταφράσεων"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Θέλουμε το Tor να είναι λειτουργικό για όλο τον κόσμο, οπότε το λογισμικό "
-"μας πρέπει να μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες."
+"Δεν ξέρεις από που να ξεκινήσεις; Εδώ μπορείς να δεις μια προεπισκόπηση της "
+"τρέχουσας κατάστασης των μεταφράσεων, για τα διάφορα εγχειρήματα του Tor "
+"Project."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Βοηθήστε με τις μεταφράσεις"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Διάλεξε ένα πρότζεκτ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Πως να βρεις κάποιο πρότζεκτ για να συνεισφέρεις"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Ανάφερε κάποιο πρόβλημα με μια μετάφραση"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Κάποιες φορές οι μεταφράσεις των εφαρμογών δεν λειτουργούν σωστά. Μπορείς να"
+" μάθεις πως να τις επιδιορθώσεις εδώ."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Μπορείς να μας βοηθήσεις να βελτιώσουμε τις μεταφράσεις μας;"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"Οι μεταφράσεις είναι μια συνεχής διαδικασία σε όλες τις εφαρμογές μας. "
+"Παρατήρησες κάποια βελτίωση που μπορεί να γίνει σε κάποια μετάφραση; Άνοιξε "
+"ένα θέμα, επικοινώνησε μαζί μας ή γίνε μέλος της ομάδας μεταφράσεων."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Λίστα ταχυδρομείου μεταφραστών"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -408,20 +693,60 @@ msgstr ""
 "της  [ιστοσελίδας του Tor Project](https://torpat.ch/tpo-locales), αλλά "
 "υπάρχουν πολλά επιπλέον έγγραφα που χρειάζεται επίσης να μεταφραστούν."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Εξωστρέφεια"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Φέρε το υλικό του Tor στην επόμενη εκδήλωση της κοινότητάς σου."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Πες στον κόσμο για το Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Οργάνωσε μια συνάντηση/meetup για το Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Μάθε πως να διοργανώσεις ένα meetup για το Tor με τους φίλους σου."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -447,11 +772,56 @@ msgstr ""
 "από κοντά είτε μέσω κοινωνικών δικτύων, και σε προσκαλούμε να τα "
 "χρησιμοποιήσεις."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Τεχνικές πληροφορίες"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Προαπαιτούμενα αναμεταδότη"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Τύποι αναμεταδοτών του δικτύου Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Τεχνικά θέματα"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Λάβετε βοήθεια"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Συνεισφέροντες σε αυτή τη σελίδα:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Επεξεργασία αυτής της σελίδας"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -621,11 +991,6 @@ msgstr ""
 " διαβάστε σχετικά στο άρθρο [Relay post-install and good "
 "practices](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Προαπαιτούμενα αναμεταδότη"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -901,11 +1266,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Τύποι αναμεταδοτών του δικτύου Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1161,15 +1521,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1513,11 +1864,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Τεχνικά θέματα"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1848,11 +2194,6 @@ msgstr ""
 "συγχρονισμό της ώρας του συστήματός σας όπως και την σωστή επιλογή της "
 "χρονικής ζώνης."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Λάβετε βοήθεια"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1883,11 +2224,31 @@ msgstr ""
 "#tor-relays του δικτύου [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-"
 "in-touch/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "Ανοιχτή έρευνα χρηστών"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Οδηγίες έρευνας χρηστών"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Αναφορές"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Περσόνες Tor"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1918,14 +2279,16 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
-"Αυτές είναι οι τρέχουσες ανάγκες μας για δοκιμές προϊόντων του Tor, καθώς "
-"και για μεθοδολογίες και δοκιμαστικά script. Πριν την πραγματοποίηση έρευνας"
-" χρηστών του Tor, διάβασε τον [Οδηγό για να γίνεις ερευνητής χρηστών για το "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -1990,11 +2353,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Οδηγίες έρευνας χρηστών"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2397,11 +2755,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2663,11 +3016,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Αναφορές"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2785,11 +3133,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Περσόνες Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2886,17 +3229,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Κίνδυνοι"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr "Τι πρέπει να γνωρίζετε πριν εκτελέσετε ψηφιακή εκπαίδευση ασφάλειας."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3185,16 +3517,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI αποποίηση ευθυνών](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Κώδικας συμπεριφοράς των εκπαιδευτών."
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Αναπτύξτε ένα ασφαλές και ελκυστικό περιβάλλον."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3205,32 +3527,6 @@ msgstr "Κώδικας συμπεριφοράς"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Κώδικας συμπεριφοράς των εκπαιδευτών."
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Το Tor Project δεσμεύεται στην υποστήριξη ενός ξεχωριστού περιβάλλοντος για "
-"την κοινότητα χωρίς αποκλεισμούς. Το Tor είναι ένα μέρος όπου οι άνθρωποι θα"
-" πρέπει να αισθάνονται ασφαλείς να συμμετέχουν, να μοιράζονται την άποψή "
-"τους και να συμμετέχουν."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Λίστα ελέγχου εκπαίδευσης"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Βασιζόμενοι στην εμπειρία μας, δημιουργήσαμε μια λίστα ελέγχου για την σωστή"
-" προετοιμασία της εκπαίδευσης."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3404,22 +3700,6 @@ msgstr "* Κάντε μια αξιολόγηση σχετικά με την εκ
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Αναφέρετε το γεγονός στην κοινότητα και στην ομάδα UX."
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Καλές πρακτικές εκπαίδευσης"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Η καλή προετοιμασία είναι κομβική για μια επιτυχημένη και ασφαλή εκπαίδευση,"
-" οπότε έχουμε συλλέξει κάποιες πηγές που θα σε βοηθήσουν να αναβαθμίσεις το "
-"εκπαιδευτικό σου πρόγραμμα."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3722,20 +4002,6 @@ msgstr ""
 "εκπαίδευσης ή να ενημερώσετε τους συμμετέχοντες να σας αξιολογήσουν καθώς "
 "και να μοιραστούν τα σχόλιά τους μαζί σας."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Συχνές ερωτήσεις για την εκπαίδευση στο Tor."
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Οι καινούργιοι χρήστες του Tor κάνουν συχνά παρόμοιες ερωτήσεις. Μπορούμε να"
-" σας βοηθήσουμε στην προετοιμασία των απαντήσεων."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3888,11 +4154,6 @@ msgstr ""
 "* [Υπάρχει κενό ασφαλείας στο "
 "Tor;](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Εκπαιδευτικοί πόροι"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3912,11 +4173,26 @@ msgstr ""
 "Θέλετε να εκπαιδεύσετε την κοινότητά σας σχετικά με τη χρήση του Tor; Οι "
 "παρακάτω πόροι με εκπαιδευτικό υλικό είναι για εσάς."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Λειτουργία υπηρεσιών του onion"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Προηγμένες ρυθμίσεις"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4452,11 +4728,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5045,11 +5316,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Προηγμένες ρυθμίσεις"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5065,11 +5331,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5339,6 +5600,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5764,21 +6027,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Τρέχουσα κατάσταση μεταφράσεων"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"Δεν ξέρεις από που να ξεκινήσεις; Εδώ μπορείς να δεις μια προεπισκόπηση της "
-"τρέχουσας κατάστασης των μεταφράσεων, για τα διάφορα εγχειρήματα του Tor "
-"Project."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5831,16 +6079,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Πως να γίνεις μεταφραστής του Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6036,16 +6274,6 @@ msgstr ""
 "Παρακαλούμε [εγγραφείτε για να συζητήσουμε για την "
 "τοπικοποίηση](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Διάλεξε ένα πρότζεκτ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Πως να βρεις κάποιο πρότζεκτ για να συνεισφέρεις"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6178,20 +6406,6 @@ msgstr ""
 "μας στη [μετάφραση](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-"
 "community-portal/communitytpo-contentspot/)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Ανάφερε κάποιο πρόβλημα με μια μετάφραση"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Κάποιες φορές οι μεταφράσεις των εφαρμογών δεν λειτουργούν σωστά. Μπορείς να"
-" μάθεις πως να τις επιδιορθώσεις εδώ."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6244,19 +6458,6 @@ msgstr ""
 "[irc](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help), στο κανάλι "
 "#tor-l10n του δικτύου oftc (ίσως χρειαστεί να εγγραφείτε για να συνδεθείτε)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6271,27 +6472,67 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Οργάνωσε μια συνάντηση/meetup για το Tor"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Μάθε πως να διοργανώσεις ένα meetup για το Tor με τους φίλους σου."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6410,11 +6651,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Γέφυρα"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6467,6 +6753,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -7015,11 +7303,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Έξοδος"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7486,23 +7769,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Γέφυρα"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7548,27 +7814,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7581,11 +7826,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7632,11 +7921,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8477,11 +8761,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8704,11 +8983,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9304,11 +9578,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9776,11 +10045,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11153,11 +11417,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11222,11 +11481,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11774,136 +12028,1235 @@ msgid ""
 "free to educate them on this point."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Περιεχόμενα"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Τι είναι το Tor;"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Αναμετάδοση εξόδου "
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Ευχαριστούμε!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -12127,11 +13480,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12609,11 +13957,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12900,11 +14243,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -13004,11 +14342,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -13375,7 +14708,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13667,13 +15000,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "Post-install"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -14074,11 +15463,6 @@ msgstr "# Επιλέξτε ένα ψευδώνυμο για την γέφυρά
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Ψευδώνυμο PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -14325,11 +15709,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "Post-install"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -14388,11 +15767,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14674,11 +16048,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14833,13 +16202,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -15094,19 +16456,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -15133,11 +16482,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -15158,7 +16502,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -15354,11 +16698,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -15523,15 +16862,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -15562,18 +16892,11 @@ msgstr ""
 msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl restart tor"
-msgstr "systemctl restart tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl restart tor"
+msgstr "systemctl restart tor"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -15613,20 +16936,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -15634,13 +16943,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15707,13 +17009,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -16064,46 +17359,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -16145,19 +17400,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -16263,6 +17505,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16280,6 +17524,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16587,17 +17833,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Τελικές σημειώσεις"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"Εάν αντιμετωπίζεται προβλήματα στη ρύθμιση του αναμεταδότη σας, δείτε το "
-"άρθρο [help section](/relay/getting-help/). Εάν ο αναμεταδότης σας "
-"λειτουργεί, δείτε τις σημειώσεις [post-install](/relay/setup/post-install/)."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16655,11 +17890,6 @@ msgstr "# 4. Αρχείο ρυθμίσεων"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -17511,6 +18741,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -17608,81 +18839,10 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Η δωρεά σας θα αντισταθμιστεί από το Friends of Tor, έως και 100.000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Κάντε μια δωρεά!"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ΚΑΝΕ ΔΩΡΕΑ ΤΩΡΑ"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Λήψη του Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση "
-"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Η αποστολή μας:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και "
-"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές "
-"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη "
-"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινωνική "
-"τους απήχηση."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Κάνε δωρεά"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Γράψου στο Newsletter μας"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Λάβε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτων και οι κανόνες χρήσης "
-"από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Μενού"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
@@ -17799,36 +18959,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Μπορείς να μας βοηθήσεις να βελτιώσουμε τις μεταφράσεις μας;"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Οι μεταφράσεις είναι μια συνεχής διαδικασία σε όλες τις εφαρμογές μας. "
-"Παρατήρησες κάποια βελτίωση που μπορεί να γίνει σε κάποια μετάφραση; Άνοιξε "
-"ένα θέμα, επικοινώνησε μαζί μας ή γίνε μέλος της ομάδας μεταφράσεων."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Λίστα ταχυδρομείου μεταφραστών"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Προστάτευσε τον εαυτό σου από την παρακολούθηση και την επιτήρηση. Παράκαμψε"
-" τη λογοκρισία."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17873,94 +19003,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Συνεισφέροντες σε αυτή τη σελίδα:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Επεξεργασία αυτής της σελίδας"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17987,22 +19033,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Εγγραφείτε στην κοινότητα"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "Γίνε ερευνητής/τρια χρηστών"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 7d636551f3..e81dc3e7ee 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2,28 +2,28 @@
 # Translators:
 # vareli <ehespinosa at ya.com>, 2020
 # Fred Shen <niclored at hotmail.com>, 2020
-# strel, 2020
 # cacu <carlosm2 at riseup.net>, 2020
 # Dylan Boren <dylanmboren at gmail.com>, 2020
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva at internews.org>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
-# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # Ines Branco Lopez <ibranco at fibgar.org>, 2021
+# strel, 2021
+# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Zuhualime Akoochimoya, 2021
+# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
+"Last-Translator: Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,6 +31,250 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
+"censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Talleres y cursos"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"¿Realizas talleres en tu zona sobre el uso de Tor? Estos recursos son para "
+"ti."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Consulta nuestros recursos"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Promoción"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+"Llévate material informativo sobre Tor a la próxima reunión activista a la "
+"que acudas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Habla a todo el mundo acerca de Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servicios cebolla"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Los servicios cebolla te ayudan a tí y a tus usuarios a vencer la "
+"monitorización y la censura. Aprende a desplegar servicios cebolla."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Planta tu .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localización"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Queremos que Tor le sirva a todo el mundo, por lo que nuestro software se "
+"debe traducir a muchos idiomas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Ayúdanos a traducir"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Estudios de usabilidad"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Respetamos la privacidad de nuestros usuarios cuando realizamos estudios."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Aprende sobre los usuarios de Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Operación de Repetidores (relays)"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Los repetidores son la columna vertebral de la red Tor. Ayuda a hacer Tor "
+"más fuerte y más rápido poniendo en marcha un repetidor hoy mismo."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Agranda la red"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"El proyecto Tor está decidido a fomentar una comunidad y ambiente "
+"inclusivos. Tor es un espacio en donde las personas deben sentirse seguras, "
+"compartir su punto de vista, y participar."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin "
+"rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
+"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
+"fomento de su comprensión científica y popular."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Trabajo"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Prensa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarte"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Únete a la comunidad Tor"
@@ -41,10 +285,6 @@ msgstr ""
 "Nuestra comunidad está formada por defensores de los derechos humanos "
 "alrededor del mundo."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "La comunidad de Tor se compone de muchas clases de colaboradores."
@@ -74,40 +314,6 @@ msgstr ""
 "Más abajo encontrarás algunas formas de ayudar a la comunidad de Tor así "
 "como recursos para ayudarte a contribuir a Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Operación de Repetidores (relays)"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Los repetidores son la columna vertebral de la red Tor. Ayuda a hacer Tor "
-"más fuerte y más rápido poniendo en marcha un repetidor hoy mismo."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Agranda la red"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -167,22 +373,6 @@ msgstr ""
 "compromiso, por eso mismo hemos creado una gran variedad de recursos para "
 "ayudar a los administradores de repetidores."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Estudios de usabilidad"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Respetamos la privacidad de nuestros usuarios cuando realizamos estudios."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Aprende sobre los usuarios de Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -255,29 +445,97 @@ msgstr ""
 "[contáctanos](mailto:gso+c at torproject.org) para discutir tus planes, en vez "
 "de enviar solicitudes en vano."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Talleres y cursos"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Lista de Verificación de Formación"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"¿Realizas talleres en tu zona sobre el uso de Tor? Estos recursos son para "
-"ti."
+"En base a nuestras mejores prácticas, tenemos una lista de comprobación que "
+"le ayudará a preparar como dirigir su formación."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Consulta nuestros recursos"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Mejores Prácticas de la Formación"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Una buena preparación es esencial para una formación efectiva y segura, así "
+"que hemos seleccionado algunos recursos para ayudarlo a aprovechar al máximo"
+" el evento de formación."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Recursos de Formación"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Código de Conducta para Formadores"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Fomentar un ambiente seguro y atractivo."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Preguntas más frecuentes de la Formación de Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"La gente nueva en Tor hace con frecuencia preguntas similares y podemos "
+"ayudarle a prepararse para responderlas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Riesgos"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"Cosas que debe tener en cuenta antes de ejecutar un entrenamiento en "
+"seguridad digital."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Únete a la Comunidad"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"¿Estás interesado en invitar a alguien de Tor para entrenar a tu grupo? "
+"Mientras que recibimos un alto volumen de solicitudes de entrenamiento, y "
+"pudiéramos no ser capaces de ofrecer un entrenamiento en persona, podríamos "
+"aún ser capaces de ayudar. Contacta al equipo comunitario y hablemos."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Lista de correo comunitaria"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -314,25 +572,6 @@ msgstr ""
 "contacto con nuestro Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) para recibir ayuda."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servicios cebolla"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Los servicios cebolla te ayudan a tí y a tus usuarios a vencer la "
-"monitorización y la censura. Aprende a desplegar servicios cebolla."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Planta tu .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -350,24 +589,75 @@ msgstr ""
 "seguridad de HTTPS además de los beneficios para la privacidad del Navegador"
 " Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localización"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Traducir Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr "Aprende como suscribirte y empezar a contribir."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Estado actual de las traducciones"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Queremos que Tor le sirva a todo el mundo, por lo que nuestro software se "
-"debe traducir a muchos idiomas."
+"¿No estas seguro por donde empezar? Aquí podes encontrar una visión general "
+"del estatus de localización actual de los diferentes proyectos de Tor "
+"Project."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Ayúdanos a traducir"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Elije un proyecto."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Cómo encontrar un proyecto al cual contribuir"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Reporta un problema con la traducción"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"En algunos casos las aplicaciones de traducción no funcionan correctamente. "
+"Aprende aquí como solucionarlo."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "¿Puedes ayudarnos a mejorar nuestras traducciones?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"La traducción a otros idiomas es un proceso continuo a través de nuestras "
+"aplicaciones. ¿Haz notado alguna mejora que podríamos hacer en nuestras "
+"traducciones? Abre un tique, contáctanos, o conviértete en parte de nuestro "
+"escuadrón de traductores."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Lista de correos de traductores"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -404,22 +694,69 @@ msgstr ""
 " web de Tor Project](https://torpat.ch/tpo-locales), pero hay muchos otros "
 "documentos para los que necesitamos ayuda con las traducciones."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Promoción"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Kit del equipo de calle"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
-"Llévate material informativo sobre Tor a la próxima reunión activista a la "
-"que acudas."
+"El kit incluye volantes imprimibles, pegatinas y otros materiales para "
+"animar a la gente a usar Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Habla a todo el mundo acerca de Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Habla de Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"Aquí pueden encontrar materiales para básicas explicaciones de Tor y sus "
+"conceptos, ideas para preparar una conferencia sobre Tor, publicaciones "
+"sugeridas para redes sociales, y mas. "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Organiza una reunión Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Aprende cómo organizar una reunión Tor con tus amigos."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Oficina de Oradores Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"Tenemos un grupo dedicado de contribuyentes principales para Tor, que están "
+"listos para hablar en tu próximo evento. Puedes solicitar un orador "
+"contactando a speaking AT torproject DOT org con tu tópico preferido, "
+"requerimiento de idioma, fecha, y otros detalles."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Solicita un Orador"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Eventos Tor Venideros"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -444,33 +781,78 @@ msgstr ""
 "Hemos recopilado algunos bonitos materiales para compartir en persona o en "
 "redes sociales que te animamos a utilizar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Detalles técnicos"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
-msgstr ""
-"Cómo instalar y configurar cada tipo de repetidor: puente, guardián, "
-"intermedio y de salida."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Requerimientos para un relay"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Tipos  de repetidor en la red Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Recursos legales y comunitarios"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Consideraciones técnicas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Obteniendo ayuda"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "Volver a la página anterior:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edita esta página"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+"Cómo instalar y configurar cada tipo de repetidor: puente, guardián, "
+"intermedio y de salida."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+msgid "relay operations"
 msgstr "operación de repetidores"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
@@ -622,11 +1004,6 @@ msgstr ""
 "leer [Postinstalación de un repetidor y buenas prácticas](/relay/setup/post-"
 "install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Requerimientos para un relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -959,11 +1336,6 @@ msgstr ""
 "soportadas son inseguras. Los repetidores que intenten rebajar la versión "
 "hacia una insegura serán expulsados de la red automáticamente."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Tipos  de repetidor en la red Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1298,15 +1670,6 @@ msgstr ""
 "disponible una gran cantidad de ancho de banda para donar -- recomendamos "
 "asignar a tu puente al menos 1 Mbit/segundo."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Recursos legales y comunitarios"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1765,11 +2128,6 @@ msgstr ""
 "[reclame su botín](swag). Es nuestra manera de darle las gracias por "
 "defender la privacidad y la libertad de expresión en línea."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Consideraciones técnicas"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2124,11 +2482,6 @@ msgstr ""
 "Se recomienda que uses el protocolo de hora en red (NTP) para la "
 "sincronización horaria y que tu zona horaria esté establecida correctamente."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Obteniendo ayuda"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2158,11 +2511,31 @@ msgstr ""
 "También puedes obtener ayuda uniéndote al canal IRC #tor-relays en la red "
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "Investigación de Usuario Abierta"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Lineamientos para Investigación de Usuario"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Cómo colaborar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Reportes"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2193,15 +2566,16 @@ msgstr "investigación de usuario"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
-"Estas son nuestras necesidades actuales para probar productos Tor, como así "
-"también las metodologías y los scripts de prueba. Antes de efectuar "
-"investigación de usuario para Tor, asegúrate de leer nuestros [Lineamientos "
-"para llegar a ser investigador de usuario con "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2284,11 +2658,6 @@ msgstr ""
 "Emma](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Lineamientos para Investigación de Usuario"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2734,11 +3103,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [Exploratorium de OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Cómo colaborar"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -3077,11 +3441,6 @@ msgstr ""
 "- Aprende más acerca de nuestros usuarios leyendo [personas, de usuarios "
 "Tor](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Reportes"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3247,11 +3606,6 @@ msgstr ""
 "/icfp-censored-continent-2020-07-31.pdf): Camerún, Nigeria, Uganda y "
 "Zimbabwe como casos de estudio."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3368,19 +3722,6 @@ msgstr ""
 " · [Descargar "
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Riesgos"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"Cosas que debe tener en cuenta antes de ejecutar un entrenamiento en "
-"seguridad digital."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3664,16 +4005,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI descargo de responsabilidad](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Código de Conducta para Formadores"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Fomentar un ambiente seguro y atractivo."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3684,31 +4015,6 @@ msgstr "Código de Conducta"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "### Código de Conducta para Trainers"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"El proyecto Tor está decidido a fomentar una comunidad y ambiente "
-"inclusivos. Tor es un espacio en donde las personas deben sentirse seguras, "
-"compartir su punto de vista, y participar."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Lista de Verificación de Formación"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"En base a nuestras mejores prácticas, tenemos una lista de comprobación que "
-"le ayudará a preparar como dirigir su formación."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3875,22 +4181,6 @@ msgstr "* Hacer una evaluación acerca del entrenamiento"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Informar a los equipos Comunitario y de Experiencia de Usuario"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Mejores Prácticas de la Formación"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Una buena preparación es esencial para una formación efectiva y segura, así "
-"que hemos seleccionado algunos recursos para ayudarlo a aprovechar al máximo"
-" el evento de formación."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -4189,20 +4479,6 @@ msgstr ""
 "Es posible que desees crear una encuesta de seguimiento o al menos contactar"
 " con los participantes y pedirles que compartan sus comentarios contigo."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Preguntas más frecuentes de la Formación de Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"La gente nueva en Tor hace con frecuencia preguntas similares y podemos "
-"ayudarle a prepararse para responderlas."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4353,11 +4629,6 @@ msgstr ""
 "* [¿Hay una puerta trasera en "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Recursos de Formación"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4377,11 +4648,26 @@ msgstr ""
 "¿Enseñas a tu comunidad sobre el uso de Tor? Estos recursos de formación son"
 " para ti."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "¿Como trabajan los servicios cebolla?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Hablando acerca de onions"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Configurar Tu Servicio Cebolla"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -5026,11 +5312,6 @@ msgstr ""
 "Dingledine - Servicios Cebolla Tor de Siguiente "
 "Generación](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Hablando acerca de onions"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5818,11 +6099,6 @@ msgstr ""
 "/onion-services/setup/) y leer acerca del [resumen del "
 "protocolo](https://community.torproject.org/onion-services/overview/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5843,11 +6119,6 @@ msgstr ""
 "habilitar autorización de cliente, Onion-Location y consejos para hacer a tu"
 " servicio onion más seguro."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Configurar Tu Servicio Cebolla"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -6171,6 +6442,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6672,21 +6945,6 @@ msgstr ""
 "ejecutar un sitio cebolla será más fácil: guiado con un interfaz gráfico, y "
 "con una configuración mínima."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Estado actual de las traducciones"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"¿No estas seguro por donde empezar? Aquí podes encontrar una visión general "
-"del estatus de localización actual de los diferentes proyectos de Tor "
-"Project."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6752,19 +7010,9 @@ msgstr ""
 "el sitio web del Tor Project y el portal de la comunidad."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Traducir Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr "Aprende como suscribirte y empezar a contribir."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
-msgstr "Gracias por interesarte en ayudarnos con las traducciones."
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+msgstr "Gracias por interesarte en ayudarnos con las traducciones."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -6963,16 +7211,6 @@ msgstr ""
 "Por favor, [acércate para hablar acerca de adaptación "
 "local](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Elije un proyecto."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Cómo encontrar un proyecto al cual contribuir"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -7120,20 +7358,6 @@ msgstr ""
 "[traducirlo](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/communitytpo-contentspot/)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Reporta un problema con la traducción"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"En algunos casos las aplicaciones de traducción no funcionan correctamente. "
-"Aprende aquí como solucionarlo."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -7193,21 +7417,6 @@ msgstr ""
 "#tor-l10n en la red oftc (podrías necesitar estar registrado para iniciar "
 "sesión)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Kit del equipo de calle"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"El kit incluye volantes imprimibles, pegatinas y otros materiales para "
-"animar a la gente a usar Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -7222,30 +7431,81 @@ msgstr "divulgación"
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## Kit del equipo de calle"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Habla de Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
+msgstr ""
+"El boca a boca es crítico para llegar a nuevas personas y ayudarlas a "
+"protegerse en línea. He aquí como pedes ayudar:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "La privacidad y la libertad son derechos humanos."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"Aquí pueden encontrar materiales para básicas explicaciones de Tor y sus "
-"conceptos, ideas para preparar una conferencia sobre Tor, publicaciones "
-"sugeridas para redes sociales, y mas. "
+"Esos derechos  son denegados en línea alrededor del mundo, pero Tor los "
+"restablece."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organiza una reunión Tor"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "EL rastreo y la vigilancia están extendidos."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Aprende cómo organizar una reunión Tor con tus amigos."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"Pensamos que la privacidad en línea debería ser por defecto, y eso es lo que"
+" nuestro software provee."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "La privacidad  no se trata de algo que se quiere ocultar."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+"La privacidad se trata de proteger quiénes somos como seres humanos: "
+"nuestros miedos, relaciones y vulnerabilidades."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "La gente no debería ser explotada por usar Internet."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+"Los rastreadores están recolectando cada uno de nuestros movimientos, pero "
+"una Internet más segura es posible."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+"El software Tor es desarrollado por el Tor Project, una organización sin "
+"fines de lucro 501(c)(3)."
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr "Creamos software libre y de código abierto que cualquiera puede usar."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+"El software Tor es usado por millones de personas alrededor del mundo."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+"Periodistas, activistas, y usuarios habituales de internet confían en Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -7392,11 +7652,56 @@ msgstr ""
 "Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
 "team)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "Posinstalación del repetidor y buenas prácticas"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Salida"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Repetidor puente (bridge)"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Repetidor de Modo Intermedio/Guardián"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -7461,6 +7766,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "Publicando descripción del servidor."
 
@@ -8138,11 +8445,6 @@ msgstr ""
 "tráfico. [documentación de vnstat](https://humdi.net/vnstat/) y [demo de "
 "salida](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Salida"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -8711,23 +9013,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Repetidor puente (bridge)"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -8786,27 +9071,6 @@ msgstr ""
 " digital, para evitar el fácil descubrimiento e inclusión en una lista de "
 "bloqueo por parte de ISPs o gobiernos."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Repetidor de Modo Intermedio/Guardián"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -8821,11 +9085,56 @@ msgstr ""
 "En esta guía describimos cómo configurar un nuevo repetidor de Modo "
 "Intermedio/Guardián. Por favor elige tu platforma abajo."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr "Asociaciones de Repetidores"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Plantilas de Abuso de Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "# Repetidores Maliciosos"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Pautas para una Salida Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Repetidores Tor en Universidades"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "Buenos y Malos ISPs"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Distinción"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+"Las Preguntas Legales Más Frecuentes para Operadores de Repetidores Tor"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8880,11 +9189,6 @@ msgstr ""
 "Por favor haznos saber si te gustaría que tu organización sea listada en "
 "esta página."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Plantilas de Abuso de Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -9988,11 +10292,6 @@ msgstr ""
 "electrónicos](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) de "
 "Torservers."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "# Repetidores Maliciosos"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10291,11 +10590,6 @@ msgstr ""
 "[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), y DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Pautas para una Salida Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -11060,11 +11354,6 @@ msgstr ""
 "tu dominio: esto te protegerá contra usuarios tratando de usar a tu nodo de "
 "salida para falsificar correos electrónicos que parecieran provenir de ti."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Repetidores Tor en Universidades"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -11696,11 +11985,6 @@ msgstr ""
 "Universidades](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "relays-universities) (y otras instituciones educativas)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "Buenos y Malos ISPs"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -13333,11 +13617,6 @@ msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Sí | Sí | Sí | "
 "Solamente ofrece alojamiento, ninguna opción barata para VPS. | 1/14/19 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Distinción"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -13423,12 +13702,6 @@ msgstr ""
 " diseño de \"raíces\" que Leiah Jansen nos hizo, como así también algunos "
 "diseños más viejos."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-"Las Preguntas Legales Más Frecuentes para Operadores de Repetidores Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -14272,92 +14545,1191 @@ msgid ""
 "to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
 "infringing material through the Tor node."
 msgstr ""
-"Ten en cuenta que esa plantilla solo se refiere a jurisdicciones en los "
-"EE.UU., y su intención es solamente abordar quejas de derechos de autor que "
-"están basadas en la transferencia de material supuestamente ilegal a través "
-"del nodo Tor."
+"Ten en cuenta que esa plantilla solo se refiere a jurisdicciones en los "
+"EE.UU., y su intención es solamente abordar quejas de derechos de autor que "
+"están basadas en la transferencia de material supuestamente ilegal a través "
+"del nodo Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+"Si quieres, podrías considerar enviar una copia de tu misiva a la Base de "
+"Datos Lumen. La dirección electrónica para envíos es team at lumendatabase.org."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+"Esto nos ayudará a reconocer las tendencias y cuestiones en las que los "
+"abogados podrían querer enfocarse."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+"Lumen también alienta los envíos por parte de personas fuera de los Estados "
+"Unidos."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+"La EFF cree que los repetidores Tor deberían ser protegidos contra la "
+"responsabilidad por derechos de autor por los actos de sus usuarios, porque "
+"un operador de repetidor Tor puede elevar una defensa de inmunidad bajo la "
+"Sección 512 de la DMCA, como así también defensas bajo las doctrinas de "
+"responsabilidad secundaria de derechos de autor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+"Sin embargo, todavía ninguna corte abordó estas cuestiones en el contexto de"
+" Tor propiamente dicho."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"Si no estás confortable con esta incertidumbre, podrías considerar usar una "
+"política reducida de salida (tal como la política por defecto sugerida por "
+"el Tor Project) para intentar minimizar los tipos de tráfico que a menudo "
+"son objeto de las quejas por derechos de autor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"Si eres un operador de repetidor Tor con la voluntad de plantarte, y ayudar "
+"a establecer un precedente legal claro para el hecho que meramente correr un"
+" repetidor no crea responsabilidad por derechos de autor, ni para los "
+"operadores, ni para sus proveedores de ancho de banda, la EFF está "
+"interesada en escucharte."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Temas"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "¿Qué es Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Repetidor de salida"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
-"Si quieres, podrías considerar enviar una copia de tu misiva a la Base de "
-"Datos Lumen. La dirección electrónica para envíos es team at lumendatabase.org."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
-"Esto nos ayudará a reconocer las tendencias y cuestiones en las que los "
-"abogados podrían querer enfocarse."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
-"Lumen también alienta los envíos por parte de personas fuera de los Estados "
-"Unidos."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"La EFF cree que los repetidores Tor deberían ser protegidos contra la "
-"responsabilidad por derechos de autor por los actos de sus usuarios, porque "
-"un operador de repetidor Tor puede elevar una defensa de inmunidad bajo la "
-"Sección 512 de la DMCA, como así también defensas bajo las doctrinas de "
-"responsabilidad secundaria de derechos de autor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"Sin embargo, todavía ninguna corte abordó estas cuestiones en el contexto de"
-" Tor propiamente dicho."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"Si no estás confortable con esta incertidumbre, podrías considerar usar una "
-"política reducida de salida (tal como la política por defecto sugerida por "
-"el Tor Project) para intentar minimizar los tipos de tráfico que a menudo "
-"son objeto de las quejas por derechos de autor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"Si eres un operador de repetidor Tor con la voluntad de plantarte, y ayudar "
-"a establecer un precedente legal claro para el hecho que meramente correr un"
-" repetidor no crea responsabilidad por derechos de autor, ni para los "
-"operadores, ni para sus proveedores de ancho de banda, la EFF está "
-"interesada en escucharte."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "¡Gracias!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr "Lineamientos DoS para servicios cebolla"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "Sitio-Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr "HTTPS para tu servicio cebolla"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "Seguridad Operacional"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "Autorización de Cliente"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -14636,11 +16008,6 @@ msgstr ""
 " se necesite menos configuración manual y ajuste por parte de los operadores"
 " de servicios cebolla."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "Sitio-Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -15175,11 +16542,6 @@ msgstr ""
 "Lee la [especificación Onion-Location](https://gitweb.torproject.org/tor-"
 "browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr "HTTPS para tu servicio cebolla"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -15571,11 +16933,6 @@ msgstr ""
 "* [El Nombre de Dominio de Uso Especial \".onion\" - IETF RFC "
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "Seguridad Operacional"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -15708,11 +17065,6 @@ msgstr ""
 "Vanguards](https://github.com/mikeperry-"
 "tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "Autorización de Cliente"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -16153,7 +17505,7 @@ msgstr "HidServAuth [dirección-onion] [cookie-aut] [nombre-servicio]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr "Ahora puedes conectarte a la dirección del servicio onion."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "Cómo instalar Tor"
@@ -16473,13 +17825,69 @@ msgstr ""
 "ejecutar `make install` (como superusuario si es necesario) para instalarlo "
 "dentro de /usr/local/, y luego puedes iniciarlo solo tipeando tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "Posinstalación"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -16880,11 +18288,6 @@ msgstr "# Elige un sobrenombre que te guste para tu puente. Esto es opcional."
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -17156,11 +18559,6 @@ msgstr ""
 "posinstalación](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
 "install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "Posinstalación"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -17244,11 +18642,6 @@ msgstr ""
 "\"Buscar\". Luego de haber configurado al puente, lleva aproximadamente tres"
 " horas para que aparezca en Búsqueda de Repetidores."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -17563,11 +18956,6 @@ msgstr ""
 "posinstalación](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
 "install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -17763,13 +19151,6 @@ msgstr ""
 "Para confirmar que tu puente está corriendo sin problemas, debieras ver algo"
 " como esto en `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -18049,19 +19430,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -18093,11 +19461,6 @@ msgstr ""
 "[nuestra sección de ayuda](https://community.torproject.org/relay/getting-"
 "help/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -18119,15 +19482,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
-"Primero, [descarga docker-"
-"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), y luego escribe la "
-"configuración de tu puente a un nuevo archivo `.env`, el cual está en el "
-"mismo directorio que `docker-compose.yml`. He aquí una plantilla:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -18352,11 +19710,6 @@ msgstr ""
 ".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) para empezar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -18527,15 +19880,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. Monitorea tus registros (usualmente en tu syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -18571,13 +19915,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -18620,35 +19957,14 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr "### 3. Asegúrate que el ajuste sysctl `random_id` está habilitado:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr ""
-"### 4. Ejecuta el demonio tor y asegúrate que se inicia cuando arranca el "
-"equipo:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+"### 4. Ejecuta el demonio tor y asegúrate que se inicia cuando arranca el "
+"equipo:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -18720,13 +20036,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Notas Finales"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -19126,46 +20435,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr "#Cambia el sobrenombre \"myNiceRelay\" a uno que te guste"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -19210,19 +20479,6 @@ msgstr ""
 "#Pon tu correo electrónico debajo - Ten en cuenta que será publicado en la "
 "página de mediciones"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -19354,6 +20610,8 @@ msgstr "# 4. Notas Finales"
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19371,6 +20629,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19704,18 +20964,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Notas Finales"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"Si estás teniendo problemas para configurar a tu repetidor, dale un vistazo "
-"a nuestra [sección de ayuda](/relay/getting-help/). Si tu repetidor está "
-"corriendo ahora, comprueba las notas [posinstalación](/relay/setup/post-"
-"install/)."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -19780,11 +21028,6 @@ msgstr "# 4. Archivo de Configuración"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -20795,6 +22038,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -20895,80 +22139,10 @@ msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Ahora"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA AHORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin "
-"rastreo, vigilancia ni censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nuestra misión:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
-"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
-"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
-"fomento de su comprensión científica y popular."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrarte"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
-"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
@@ -21090,37 +22264,6 @@ msgstr ""
 "Estos son algunos proyectos exitosos que han sido implementados en el pasado"
 " por los participantes de Google Summer of Code y Outreachy"
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "¿Puedes ayudarnos a mejorar nuestras traducciones?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"La traducción a otros idiomas es un proceso continuo a través de nuestras "
-"aplicaciones. ¿Haz notado alguna mejora que podríamos hacer en nuestras "
-"traducciones? Abre un tique, contáctanos, o conviértete en parte de nuestro "
-"escuadrón de traductores."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Lista de correos de traductores"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
-"censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onioniza cualquier sitio web"
@@ -21175,110 +22318,10 @@ msgstr ""
 "El boca a boca es fundamental para llegar a nuevas personas y ayudarlas a "
 "protegerse en línea. Así es como pedes ayudar"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "La privacidad y la libertad son derechos humanos."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"Esos derechos  son denegados en línea alrededor del mundo, pero Tor los "
-"restablece."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "EL rastreo y la vigilancia están extendidos."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"Pensamos que la privacidad en línea debería ser por defecto, y eso es lo que"
-" nuestro software provee."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "La privacidad  no se trata de algo que se quiere ocultar."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"La privacidad se trata de proteger quiénes somos como seres humanos: "
-"nuestros miedos, relaciones y vulnerabilidades."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "La gente no debería ser explotada por usar Internet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"Los rastreadores están recolectando cada uno de nuestros movimientos, pero "
-"una Internet más segura es posible."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-"El software Tor es desarrollado por el Tor Project, una organización sin "
-"fines de lucro 501(c)(3)."
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr "Creamos software libre y de código abierto que cualquiera puede usar."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-"El software Tor es usado por millones de personas alrededor del mundo."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-"Periodistas, activistas, y usuarios habituales de internet confían en Tor"
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Volver a la página anterior:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edita esta página"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Oficina de Oradores Tor"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Tenemos un grupo dedicado de contribuyentes principales para Tor, que están "
-"listos para hablar en tu próximo evento. Puedes solicitar un orador "
-"contactando a speaking AT torproject DOT org con tu tópico preferido, "
-"requerimiento de idioma, fecha, y otros detalles."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Solicita un Orador"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Eventos Tor Venideros"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "Volver a"
@@ -21307,26 +22350,6 @@ msgstr "en irc.oftc.net."
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "Lista de correo de Operadores de Repetidores"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Únete a la Comunidad"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"¿Estás interesado en invitar a alguien de Tor para entrenar a tu grupo? "
-"Mientras que recibimos un alto volumen de solicitudes de entrenamiento, y "
-"pudiéramos no ser capaces de ofrecer un entrenamiento en persona, podríamos "
-"aún ser capaces de ayudar. Contacta al equipo comunitario y hablemos."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Lista de correo comunitaria"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "Vuélvete un Investigador Usuario Comunitario"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index bac16c6287..51f66c1365 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4,9 +4,7 @@
 # Mo <press.hosseini at gmail.com>, 2019
 # Hamid reza Zaefarani, 2019
 # Sina <sina at asl19.org>, 2020
-# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2021
 # Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # MYZJ, 2021
 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2021
@@ -16,13 +14,17 @@
 # AmirAli Dabouei <amirgm.info at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Martus Translations <translations at martus.org>, 2021
+# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# NoProfile, 2021
+# Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen at gmail.com>, 2021
 # Reza Ghasemi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -32,6 +34,245 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "از خودتان در برابر ردیابی و نظارت، محافظت کنید. سانسور را دور بزنید!"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "پروژه Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "همیاری کنید"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکنون حمایت کنید"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "منو"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "درباره‌ی Psiphon"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "مستندات"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "پشتیبانی"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "انجمن"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "وبلاگ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگیری مرورگر Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "آموزش"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"آیا به جامعه خود درباره تور آموزش می دهید؟ این‌ها منابعی برای استفاده شما می"
+" باشند."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "منابع ما را بررسی کنید"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "توسعه"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "موضوعات تور را در رویداد اجتماعی بعدی خود بیاورید"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "به همه درباره تور بگویید"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "◾️ سرویس های پیازی"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"سرویس های پیازی به شما و کاربرانتان کمک می کند تا سانسور و فرابینی را شکست "
+"دهید. درباره استفاده از سرویس های پیازی یاد بگیرید."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "onion. خود را داشته باشید"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "بومی سازی"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"ما میخواهیم تور برای همه افراد در جهان کار کند، این یعنی نرم افزار ما لازم "
+"است به زبان های زیادی ترجمه شود."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "کمک به ما در ترجمه"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"رله‌ها مازه شبکه تور می باشند. تور را از طریق اجرا یک رله امروز سریع تر و "
+"قوی تر کنید."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "شبکه‌ی تور را گسترش دهید"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"پروژه Tor متعهد به پرورش یک محیط و انجمن فراگیر است. Tor مکانی است که افراد "
+"باید از اشتغال در آن احساس امنیت کرده، دیدگاه خود را به اشتراک گذاشته و "
+"مشارکت کنند."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را "
+"دانلود کنید. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ماموریت ما:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"گسترش و  پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های"
+" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود "
+"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این"
+" فناوری ها."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "شغل‌ها"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "تماس"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "مطبوعات"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرنامه"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضویت"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می "
+"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید."
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "به جامعه تور بپیوندید"
@@ -40,10 +281,6 @@ msgstr "به جامعه تور بپیوندید"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "جامعه ما از مدافعان حقوق بشر در سرتاسر دنیا تشکیل شده است."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "جامعه تور از همه نوع مشارکت کننده ای تشکیل شده است."
@@ -71,40 +308,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "در پایین روش هایی برای داوطلب شدن در جامعه تور و کمک به تور وجود دارد."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"رله‌ها مازه شبکه تور می باشند. تور را از طریق اجرا یک رله امروز سریع تر و "
-"قوی تر کنید."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "انجمن"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "شبکه‌ی تور را گسترش دهید"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -159,21 +362,6 @@ msgstr ""
 "اجرا یک رله تور نیاز به دانش فنی و تعهد می باشد، برای همین ما منابعی را برای"
 " کمک به گردانندگان رله فراهم کرده ایم."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -233,29 +421,94 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "آموزش"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "فهرست بررسی آموزش"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"آیا به جامعه خود درباره تور آموزش می دهید؟ این‌ها منابعی برای استفاده شما می"
-" باشند."
+"بر اساس عادات خوب خود، یک فهرست بررسی آماده کرده ایم تا در انجام آموزش به "
+"شما کمک کند."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "منابع ما را بررسی کنید"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "تجربه برتر آموزش"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"آمادگی خوب قبل از آموزش برای داشتن یک جلسه آموزشی موثر ضروری است، به همین "
+"خاطر ما منابعی را برای شما آماده کرده ایم تا بتوانید بهترین استفاده را از "
+"جلسه آموزشی خود بکنید."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "منابع آموزش"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "قواعد رفتاری برای مربیان"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "یک محیط تعاملی و امن بپرورید."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "سوالات متداول آموزش تور"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"افرادی که به تازگی با تور آشنا شده اند سوالات مشابهی می پرسند و ما می توانیم"
+" در پاسخ به آن ها کمک کنیم."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "ریسک ها"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr "چیزهایی که قبل از انجام یک آموزش امنیت دیجیتال باید بدانید."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "عضوی از جامعه شوید"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"آیا مایلید تا یک نفر از تور گروه شما را آموزش دهد؟ با وجود اینکه ما تعداد "
+"زیادی درخواست دریافت می کنیم و شاید قادر به پاسخ به همه آن ها نباشیم، شاید "
+"همچنان بتوانیم کمک کنیم. با تیم انجمن تماس بگیرید تا درباره آن صحبت کنیم."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "لیست پست‌سپری انجمن"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -292,25 +545,6 @@ msgstr ""
 "جامعه ما برای کمک بیشتر ارتباط برقرار کنید](https://lists.torproject.org"
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "◾️ سرویس های پیازی"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"سرویس های پیازی به شما و کاربرانتان کمک می کند تا سانسور و فرابینی را شکست "
-"دهید. درباره استفاده از سرویس های پیازی یاد بگیرید."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "onion. خود را داشته باشید"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -327,24 +561,73 @@ msgstr ""
 "اجرا یک سرویس پیازی به کاربران شما امنیت HTTPS همراه با مزایای حریم خصوصی "
 "مرورگر تور را ارائه می دهد."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "بومی سازی"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "مترجم تور شوید"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "وضعیت فعلی ترجمه ها"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"ما میخواهیم تور برای همه افراد در جهان کار کند، این یعنی نرم افزار ما لازم "
-"است به زبان های زیادی ترجمه شود."
+"نمی دانید از کجا باید شروع کرد؟ اینجا می توانید یک نمای کلی از وضعیت فعلی "
+"بومی سازی برای تمام پروژه های تور پیدا کنید."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "کمک به ما در ترجمه"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "یک پروژه را انتخاب کنید"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "چگونه یک پروژه برای مشارکت پیدا کنیم"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "گزارش یک خطا در ترجمه"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"گاهی اوقات ترجمه برنامه ها به درستی کار نمی کند. اینجا می توانید نحوه اصلاح "
+"آن را یاد بگیرید."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "آیا می توانید در بهبود ترجمه به ما کمک کنید؟"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"بومی سازی یک روند مداوم بین برنامه های ما می باشد. فکر می کنید می توانیم "
+"ترجمه های خود را بهتر کنیم؟ یک بلیت باز کنید یا با ما تماس بگیرید یا بخشی از"
+" تیم مترجمان شوید."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "لیست پست‌سپاری مترجمان"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -379,20 +662,67 @@ msgstr ""
 "مرورگر تور و [سایت پروژه تور](https://torpat.ch/tpo-locales) می باشد ولی "
 "اسناد دیگری هم هستند که نیاز به ترجمه دارند."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "توسعه"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "بسته لوازم تیم خیابانی"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "موضوعات تور را در رویداد اجتماعی بعدی خود بیاورید"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"این بسته لوازم شامل فلایر، استیکر، دیگر چیزهایی که باعث هیجان و تشویق افراد "
+"به استفاده از تور می شود می باشد."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "به همه درباره تور بگویید"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "درباره تور حرف بزنید"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"در اینجا می توانید ایده هایی برای تهیه یک سخنرانی تور، پست های شبکه اجتماعی "
+"پیشنهاد شده، مفاهیم ساده تور و غیره را پیدا کنید."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "بخش سخنرانان تور"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"یک گروه اختصاصی از مشارکت کنندگان تور وجود دارند که آماده اند در رویداد بعدی"
+" شما صحبت کنند. می توانید با ارتباط با speaking at torproject.org یک سخنران را "
+"با موضوع مورد ترجیح خود، نیازمندی زبان، تاریخ و دیگر جزئیات درخواست کنید."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "درخواست یک سخنران"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "رویداد های تور نزدیک"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -417,11 +747,56 @@ msgstr ""
 "ما چند چیز برای به اشتراک‌گذاری بین افراد و شبکه اجتماعی آماده کرده ایم که "
 "می توانید از آن ها استفاده کنید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "تنظیم فنی"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "نیازمندی‌های بازپخش"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "انواع بازپخش روی شبکه تور"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "منابع حقوقی و جامعه"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "ملاحظات فنی"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "کمک گرفتن"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ویرایش این صفحه"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -585,11 +960,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "نیازمندی‌های بازپخش"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -906,11 +1276,6 @@ msgstr ""
 "کنند. برخی نسخه های پشتیبانی نشده امن نمی باشند. رله هایی که قصد دارند از یک"
 " نسخه ناامن استفاده کنند به صورت خودکار از شبکه بیرون زده می شوند."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "انواع بازپخش روی شبکه تور"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1204,15 +1569,6 @@ msgstr ""
 " یک آی‌پی ثابت استفاده می کنید و حجم زیادی پهنای‌باند برای ارائه ندارید -- "
 "ما توصیه می کنیم تا به پل خود حداقل 1 مگابایت/ثانیه تخصیص دهید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "منابع حقوقی و جامعه"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1650,11 +2006,6 @@ msgstr ""
 "[جایزه](swag) خود را بگیرید. این نحوه سپاسگزاری ما از شما بابت دفاع ازحریم "
 "خصوصی و آزادی بیان آنلاین می باشد."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "ملاحظات فنی"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1997,11 +2348,6 @@ msgstr ""
 "پروتکل زمان شبکه (NTP) برای هماهنگ سازی زمان و اطمینان از صحیح بودن منطقه "
 "زمانی استفاده کنید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "کمک گرفتن"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2031,11 +2377,31 @@ msgstr ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) Ú©Ù…Ú© "
 "بگیرید."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "گزارش ها"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2062,9 +2428,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -2130,11 +2502,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2485,11 +2852,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2751,11 +3113,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "گزارش ها"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2873,11 +3230,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2960,17 +3312,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "ریسک ها"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr "چیزهایی که قبل از انجام یک آموزش امنیت دیجیتال باید بدانید."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3228,16 +3569,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [سلب مسئولیت OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "قواعد رفتاری برای مربیان"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "یک محیط تعاملی و امن بپرورید."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3248,31 +3579,6 @@ msgstr "قواعد رفتاری"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## قواعد رفتاری برای مربیان"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"پروژه Tor متعهد به پرورش یک محیط و انجمن فراگیر است. Tor مکانی است که افراد "
-"باید از اشتغال در آن احساس امنیت کرده، دیدگاه خود را به اشتراک گذاشته و "
-"مشارکت کنند."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "فهرست بررسی آموزش"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"بر اساس عادات خوب خود، یک فهرست بررسی آماده کرده ایم تا در انجام آموزش به "
-"شما کمک کند."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3424,22 +3730,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "تجربه برتر آموزش"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"آمادگی خوب قبل از آموزش برای داشتن یک جلسه آموزشی موثر ضروری است، به همین "
-"خاطر ما منابعی را برای شما آماده کرده ایم تا بتوانید بهترین استفاده را از "
-"جلسه آموزشی خود بکنید."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3727,20 +4017,6 @@ msgstr ""
 "شاید بخواهید یک نظرسنجی کنید یا با مشارکت کنندگان ارتباط برقرار کنید و آز آن"
 " ها بخواهید تا بازخورد خود را به شما بدهند."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "سوالات متداول آموزش تور"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"افرادی که به تازگی با تور آشنا شده اند سوالات مشابهی می پرسند و ما می توانیم"
-" در پاسخ به آن ها کمک کنیم."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3890,11 +4166,6 @@ msgstr ""
 "* [آیا یک درپشتی در تور وجود "
 "دارد؟](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "منابع آموزش"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3914,11 +4185,26 @@ msgstr ""
 "آیا به جامعه خود درباره تور آموزش می‌دهید؟ این منابع آموزش برای شما "
 "می‌باشند."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "سرویس های پیازی چگونه کار می کنند؟"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "تنظیمات پیشرفته "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "سرویس پیازی خود را ایجاد کنید"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4466,11 +4752,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5059,11 +5340,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "تنظیمات پیشرفته "
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5079,11 +5355,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "سرویس پیازی خود را ایجاد کنید"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5362,6 +5633,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5795,20 +6068,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "وضعیت فعلی ترجمه ها"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"نمی دانید از کجا باید شروع کرد؟ اینجا می توانید یک نمای کلی از وضعیت فعلی "
-"بومی سازی برای تمام پروژه های تور پیدا کنید."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5861,16 +6120,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "مترجم تور شوید"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6048,16 +6297,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "یک پروژه را انتخاب کنید"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "چگونه یک پروژه برای مشارکت پیدا کنیم"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6167,20 +6406,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "گزارش یک خطا در ترجمه"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"گاهی اوقات ترجمه برنامه ها به درستی کار نمی کند. اینجا می توانید نحوه اصلاح "
-"آن را یاد بگیرید."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6231,21 +6456,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "بسته لوازم تیم خیابانی"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"این بسته لوازم شامل فلایر، استیکر، دیگر چیزهایی که باعث هیجان و تشویق افراد "
-"به استفاده از تور می شود می باشد."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6260,28 +6470,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## بسته لوازم تیم خیابانی"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "درباره تور حرف بزنید"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
-"در اینجا می توانید ایده هایی برای تهیه یک سخنرانی تور، پست های شبکه اجتماعی "
-"پیشنهاد شده، مفاهیم ساده تور و غیره را پیدا کنید."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -6401,11 +6649,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "کار های خوب و پسا نصب رله"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "خروج"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "پل"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "رله ورودی/میانی"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6466,6 +6759,8 @@ msgstr "خود آزمایی نشان می دهد که ORPort از بیرون ق
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "توصیف‌گر سرور منتشر کننده."
 
@@ -7083,11 +7378,6 @@ msgstr ""
 "استفاده کنید. [مستندات vnstat](https://humdi.net/vnstat/) و [خروجی "
 "نمونه](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "خروج"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7628,23 +7918,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "پل"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7696,27 +7969,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "رله ورودی/میانی"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7731,11 +7983,55 @@ msgstr ""
 "در این راهنما ما توضیح می دهیم چگونه یک رله ورودی/میانی نصب کنید. لطفاً "
 "پلتفورم خود را انتخاب کنید."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "قالب های سو استفاده تور"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "رله‌های بد"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "راهنما خروج تور"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "دانشگاه های بازپخش تور"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "جایزه"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "سوالات متداول حقوقی برای گردانندگان رله تور"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7782,11 +8078,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "قالب های سو استفاده تور"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8763,11 +9054,6 @@ msgstr ""
 "Torservers [قالب های پاسخ "
 "ایمیل](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) را فراهم کرده است."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "رله‌های بد"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9045,11 +9331,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "راهنما خروج تور"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9723,11 +10004,6 @@ msgstr ""
 "خود پیکربندی کنید. این از شما در برابر کاربرانی که از گره خروجی شما برای جعل"
 " ایمیل که به نظر می آید از شما آمده جلوگیری می کند."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "دانشگاه های بازپخش تور"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -10324,11 +10600,6 @@ msgstr ""
 "مشترک لیست پست‌سپاری [دانشگاه های رله تور](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (و دیگر موسسات آموزشی) شوید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11604,11 +11875,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "جایزه"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11675,11 +11941,6 @@ msgstr ""
 "رنگ ها، شکل ها و اندازه های مختلفی وجود دارند که Leiah Jansen آن ها را برای "
 "ما طراحی کرده، البته طرح های قدیمی تر هم وجود دارند."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "سوالات متداول حقوقی برای گردانندگان رله تور"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12362,128 +12623,1227 @@ msgid ""
 "Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
 "directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
 msgstr ""
-"برای درخواست نمایندگی حقوقی از جانب بنیاد مرزهای الکترونیکی (EFF) باید به "
-"info at eff.org ایمیل بزنید."
+"برای درخواست نمایندگی حقوقی از جانب بنیاد مرزهای الکترونیکی (EFF) باید به "
+"info at eff.org ایمیل بزنید."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+"اگر مجریان قانون خواستند به دستگاه های دیجیتال شما دسترسی یابند و نیاز به "
+"اطلاعاتی در این مورد داشتید، این راهنما از بنیاد مرزهای الکترونیکی در مورد "
+"[حقوق خود](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) را بخوانید."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### ارائه دهنده خدمات اینترنتی، دانشگاه، غیره به من یک اخطار قانون کپی‌رایت "
+"هزاره دیجیتال (DMCA) ارسال کرده است. چه باید کنم؟"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+"بنیاد مرز‌های الکترونیکی یک [قالب کوتاه](tor-dmca-response) برای کمک به شما "
+"در پاسخ به ارائه دهنده خدمات اینترنتی، دانشگاه، غیره تهیه کرده است تا آنها "
+"را با جزئیات قانون کپی‌رایت هزاره دیجیتال و اینکه تور چه نقشی در این بین "
+"دارد آشنا کند."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"توجه داشته باشید که قالب تنها در حوزه آمریکا قابل استفاده است و تنها برای "
+"شکایت های کپی‌رایتی که به خاطر یک رله و به اتهام تخلف از طریق گره تور می "
+"باشد."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+"هرچند، هیچ دادگاهی این مشکلات را در زمینه تور مورد بررسی قرار نداده است."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"اگر از چنین شکی احساس رضایت ندارید، می توانید از یک سیاست خروج کاهش یافته "
+"(مانند سیاستی که توسط پروژه تور پیشنهاد می شود) برای حداقل سازی انواع "
+"ترافیکی که در شکایت های کپی‌رایت مورد استفاده هستند  استفاده کنید."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"اگر یک گرداننده رله تور هستید که حاضر هستید تا بپا خیزید و نشان دهید که اجرا"
+" یک رله به معنا ایجاد مسئولیت کپی‌رایت چه برای گرداننده چه برای ارائه "
+"دهندگان پهنای‌باند آن ها نمی باش، بنیاد مرزهای الکترونیکی علاقمند است تا به "
+"حرف شما گوش کند."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "موضوعات"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "تور چیست؟"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "رله خروج"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
-"اگر مجریان قانون خواستند به دستگاه های دیجیتال شما دسترسی یابند و نیاز به "
-"اطلاعاتی در این مورد داشتید، این راهنما از بنیاد مرزهای الکترونیکی در مورد "
-"[حقوق خود](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) را بخوانید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
-"### ارائه دهنده خدمات اینترنتی، دانشگاه، غیره به من یک اخطار قانون کپی‌رایت "
-"هزاره دیجیتال (DMCA) ارسال کرده است. چه باید کنم؟"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"بنیاد مرز‌های الکترونیکی یک [قالب کوتاه](tor-dmca-response) برای کمک به شما "
-"در پاسخ به ارائه دهنده خدمات اینترنتی، دانشگاه، غیره تهیه کرده است تا آنها "
-"را با جزئیات قانون کپی‌رایت هزاره دیجیتال و اینکه تور چه نقشی در این بین "
-"دارد آشنا کند."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"توجه داشته باشید که قالب تنها در حوزه آمریکا قابل استفاده است و تنها برای "
-"شکایت های کپی‌رایتی که به خاطر یک رله و به اتهام تخلف از طریق گره تور می "
-"باشد."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"هرچند، هیچ دادگاهی این مشکلات را در زمینه تور مورد بررسی قرار نداده است."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"اگر از چنین شکی احساس رضایت ندارید، می توانید از یک سیاست خروج کاهش یافته "
-"(مانند سیاستی که توسط پروژه تور پیشنهاد می شود) برای حداقل سازی انواع "
-"ترافیکی که در شکایت های کپی‌رایت مورد استفاده هستند  استفاده کنید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"اگر یک گرداننده رله تور هستید که حاضر هستید تا بپا خیزید و نشان دهید که اجرا"
-" یک رله به معنا ایجاد مسئولیت کپی‌رایت چه برای گرداننده چه برای ارائه "
-"دهندگان پهنای‌باند آن ها نمی باش، بنیاد مرزهای الکترونیکی علاقمند است تا به "
-"حرف شما گوش کند."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "متشکرم!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -12707,11 +14067,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -13186,11 +14541,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -13477,11 +14827,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -13581,11 +14926,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -13943,7 +15283,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -14237,13 +15577,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "پس از نصب"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "دبیان / اوبونتو"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "ویندوز"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "داکر"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "فدورا"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "فری‌بی‌اس‌دی"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -14640,11 +16036,6 @@ msgstr "# یک نام مستعار برای پل خود انتخاب کنید. 
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -14913,11 +16304,6 @@ msgstr ""
 "نصب](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) را "
 "نگاه کنید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "پس از نصب"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -14995,11 +16381,6 @@ msgstr ""
 "FINGERPRINT>` پل خود را در فرم وارد کنید و روی \"جستجو\" کلیک کنید. بعد از "
 "تنظیم پل، حدود سه ساعت وقت میگیرد تا پل روی جستجو رله نمایش داده شود."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "دبیان / اوبونتو"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -15301,11 +16682,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "ویندوز"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -15460,13 +16836,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -15739,19 +17108,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -15782,11 +17138,6 @@ msgstr ""
 "اگر در تنظیم پل خود مشکل دارید، نگاهی به [بخش کمکی "
 "ما](https://community.torproject.org/relay/getting-help/) داشته باشید."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "داکر"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -15807,7 +17158,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -16019,11 +17370,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -16195,15 +17541,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. لاگ های خود را نظارت کنید (معمولاً در syslog شما می باشد)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "فدورا"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -16235,16 +17572,9 @@ msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl restart tor"
-msgstr "systemctl restart tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "فری‌بی‌اس‌دی"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl restart tor"
+msgstr "systemctl restart tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -16285,20 +17615,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr "### 3. مطمئن شوید که تنظیم `random_id` فعال می باشد:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16306,13 +17622,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr "### 4. دیمن تور را آغاز کرده و مطمئن شوید که در هنگام بوت کار می کند:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -16380,13 +17689,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. نکات پایانی"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -16744,46 +18046,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -16825,19 +18087,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -16943,6 +18192,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16958,6 +18209,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -17267,14 +18520,6 @@ msgstr "# 4. دیمن تور را آغاز کنید و مطمئن شوید که
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. نکات پایانی"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -17334,11 +18579,6 @@ msgstr "# 4. فایل پیکربندی"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -18224,6 +19464,7 @@ msgstr "می توانید نصب unattended-upgrades خود را با فرمان
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -18323,80 +19564,10 @@ msgstr "در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکنون حمایت کنید"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "کمک مالی در همین لحظه"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگیری مرورگر Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را "
-"دانلود کنید. "
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ماموریت ما:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"گسترش و  پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های"
-" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود "
-"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این"
-" فناوری ها."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "همیاری کنید"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشتراک در خبرنامه"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "عضویت"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می "
-"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید."
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "منو"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
@@ -18514,34 +19685,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "پروژه Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "آیا می توانید در بهبود ترجمه به ما کمک کنید؟"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"بومی سازی یک روند مداوم بین برنامه های ما می باشد. فکر می کنید می توانیم "
-"ترجمه های خود را بهتر کنیم؟ یک بلیت باز کنید یا با ما تماس بگیرید یا بخشی از"
-" تیم مترجمان شوید."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "لیست پست‌سپاری مترجمان"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "از خودتان در برابر ردیابی و نظارت، محافظت کنید. سانسور را دور بزنید!"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "پیازی کردن هر سایت"
@@ -18589,97 +19732,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "بازگشت به صفحه قبلی:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ویرایش این صفحه"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "بخش سخنرانان تور"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"یک گروه اختصاصی از مشارکت کنندگان تور وجود دارند که آماده اند در رویداد بعدی"
-" شما صحبت کنند. می توانید با ارتباط با speaking at torproject.org یک سخنران را "
-"با موضوع مورد ترجیح خود، نیازمندی زبان، تاریخ و دیگر جزئیات درخواست کنید."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "درخواست یک سخنران"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "رویداد های تور نزدیک"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -18706,25 +19762,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "لیست پست‌سپاری گردانندگان رله"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "عضوی از جامعه شوید"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"آیا مایلید تا یک نفر از تور گروه شما را آموزش دهد؟ با وجود اینکه ما تعداد "
-"زیادی درخواست دریافت می کنیم و شاید قادر به پاسخ به همه آن ها نباشیم، شاید "
-"همچنان بتوانیم کمک کنیم. با تیم انجمن تماس بگیرید تا درباره آن صحبت کنیم."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "لیست پست‌سپری انجمن"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "تبدیل شدن به یک محقق کاربر جامعه"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f350b77147..62a2d06b93 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -12,17 +12,18 @@
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2021
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2021
+# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +31,255 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
+"censure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Le Projet Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Faire un don"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faire un don maintenant"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Assistance"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Communauté"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogue"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Formation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Enseignez-vous l’utilisation de Tor à votre communauté ? Ces ressources sont"
+" pour vous."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Consultez nos ressources"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "La sensibilisation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+"Apportez des documents et des articles promotionnels Tor à votre prochain "
+"événement communautaire."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Parlez de Tor à tout le monde"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Services onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Les services onion vous aident, vous et vos utilisateurs, à déjouer la "
+"surveillance et la censure. Apprenez comment pouvez déployez des services "
+"onion."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Faites pousser votre .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localisation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Nous voulons que Tor fonctionne pour tous à l’échelle planétaire, ce qui "
+"signifie que nos logiciels doivent être traduits dans de nombreuses langues."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Aidez-nous à traduire"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Recherche sur les utilisateurs"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Nous respectons la vie privée de nos utilisateurs quand nous menons des "
+"activités de recherche."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Découvrez les utilisateurs de Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Mettre en place un relais"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Les relais sont les composants clés du réseau Tor. Aidez à rendre Tor plus "
+"robuste et plus rapide en mettant en place un relais dès aujourd’hui."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Développez le réseau Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Le Projet Tor est déterminé à promouvoir un environnement et une communauté "
+"qui favorisent l’intégration. Tor est un lieu où les gens devraient avoir le"
+" sentiment de pouvoir s’impliquer, partager leur point de vue et participer "
+"en toute sécurité."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
+"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
+"trace, ni surveillance, ni censure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Notre mission :"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie "
+"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
+"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
+" mieux connaître des scientifiques et du public."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Emplois"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "S’abonner"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles "
+"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Se joindre à la communauté de Tor"
@@ -40,10 +290,6 @@ msgstr ""
 "Notre communauté est composée de défenseurs des droits de la personne du "
 "monde entier."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "La communauté de Tor est composée de toutes sortes de contributeurs."
@@ -74,40 +320,6 @@ msgstr ""
 "Vous trouverez ci-dessous différentes façons de faire du bénévolat auprès de"
 " la communauté de Tor, ainsi que des ressources pour vous aider à aider Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Mettre en place un relais"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Les relais sont les composants clés du réseau Tor. Aidez à rendre Tor plus "
-"robuste et plus rapide en mettant en place un relais dès aujourd’hui."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Développez le réseau Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -169,23 +381,6 @@ msgstr ""
 "C’est pourquoi nous avons créé des ressources en abondance afin d’aider nos "
 "opérateurs de relais."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Recherche sur les utilisateurs"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Nous respectons la vie privée de nos utilisateurs quand nous menons des "
-"activités de recherche."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Découvrez les utilisateurs de Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -260,29 +455,98 @@ msgstr ""
 "nous](mailto:gso+c at torproject.org) pour discuter de vos projets plutôt que "
 "d’envoyer des candidatures à l’aveugle."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Formation"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Liste de contrôle pour la formation"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Enseignez-vous l’utilisation de Tor à votre communauté ? Ces ressources sont"
-" pour vous."
+"Basé sur nos pratiques d’excellence, nous avons une liste de vérifications "
+"pour vous aider à vous préparer à réaliser votre formation."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Consultez nos ressources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Pratiques d’excellence en formation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Une bonne préparation est essentielle à l’efficacité et à la sécurité d’une "
+"formation. C’est pourquoi nous avons préparé quelques ressources pour vous "
+"aider à optimiser votre événement de formation."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Ressources de formation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Code de conduite pour les formateurs"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Favorisez un environnement sûr et engageant."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "FAQ de formation sur Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Les nouveaux utilisateurs de Tor posent souvent des questions similaires et "
+"nous pouvons vous aider à vous préparer pour y répondre."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Risques"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"Ce que vous devriez savoir avant de dispenser une formation sur la sécurité "
+"numérique."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Rejoindre la communauté"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous inviter quelqu’un de Tor à former votre groupe ? Bien que "
+"nous recevions un volume élevé de demandes de formation et que nous ne "
+"soyons pas en mesure d’offrir une formation en personne, nous pourrons peut-"
+"être tout de même vous aider. Contactez l’équipe chargée de la communauté et"
+" parlons-en."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Liste de diffusion de la communauté"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -321,26 +585,6 @@ msgstr ""
 " équipe communautaire](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
 "/tor-community-team) (page en anglais) pour obtenir plus d’aide."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Services onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Les services onion vous aident, vous et vos utilisateurs, à déjouer la "
-"surveillance et la censure. Apprenez comment pouvez déployez des services "
-"onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Faites pousser votre .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -358,24 +602,70 @@ msgstr ""
 "sécurité de HTTPS avec les avantages de protection des renseignements "
 "personnels du Navigateur Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localisation"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Devenir traducteur de Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "État actuel des traductions"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Nous voulons que Tor fonctionne pour tous à l’échelle planétaire, ce qui "
-"signifie que nos logiciels doivent être traduits dans de nombreuses langues."
+"Vous ne savez pas par où commencer ? Vous trouverez ici un aperçu de l’état "
+"actuel de la traduction des différents projets du Projet Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Aidez-nous à traduire"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Choisissez un projet"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Comment trouver un projet sur lequel contribuer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Signaler un problème de traduction"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Parfois, les traductions des applis ne fonctionnent pas correctement. Ici, "
+"vous pourrez apprendre à les corriger"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -412,22 +702,69 @@ msgstr ""
 " [site Web du Projet Tor](https://torpat.ch/tpo-locales), mais nous avons "
 "aussi besoin d’aide afin de traduire de nombreux autres documents."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "La sensibilisation"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Trousse d’équipe de rue"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
-"Apportez des documents et des articles promotionnels Tor à votre prochain "
-"événement communautaire."
+"Cette trousse comprend des dépliants à imprimer, des autocollants et autres "
+"documents pour inciter les gens à utiliser Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Parlez de Tor à tout le monde"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Parlez de Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"Vous trouverez ici des documents avec des explications et les concepts de "
+"base de Tor, des idées pour préparer une présentation de Tor, des "
+"suggestions de publications sur les réseaux sociaux, etc."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Organiser une rencontre Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Apprenez comment organiser une rencontre Tor avec vos amis."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Bureau des conférenciers Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"Nous avons un groupe dédié de contributeurs à Tor qui sont prêts à prendre "
+"la parole lors de votre prochain événement. Vous pouvez solliciter un "
+"conférencier en contactant speak at torproject.org avec votre sujet préféré, "
+"les exigences linguistiques, la date et autres détails."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Demander un Conférencier"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Événements Tor à venir"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -453,32 +790,77 @@ msgstr ""
 "Nous avons préparé de superbes documents à partager en personne et sur les "
 "réseaux sociaux, que nous vous invitons à utiliser."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Configuration technique"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
-msgstr ""
-"Comment installer et configurer chaque type de relais : pont, de garde, "
-"intermédiaire, de sortie."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Prérequis de relais"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Les types de relais sur le réseau Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Ressources communautaires et juridiques"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Considérations techniques"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Obtenir de l’aide"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Ont contribué à cette page :"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifier cette page"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+"Comment installer et configurer chaque type de relais : pont, de garde, "
+"intermédiaire, de sortie."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
 msgid "relay operations"
 msgstr ""
 
@@ -631,11 +1013,6 @@ msgstr ""
 "n’oubliez pas de lire les [bonnes pratiques et post-installation de "
 "relais](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Prérequis de relais"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -969,11 +1346,6 @@ msgstr ""
 "essaient de se déclasser vers une version non supportée seront "
 "automatiquement exclus du réseau."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Les types de relais sur le réseau Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1312,15 +1684,6 @@ msgstr ""
 "pas une quantité énorme de bande passante à donner. Nous vous recommandons "
 "d’attribuer au moins 1 Mbit/sec à votre pont."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Ressources communautaires et juridiques"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1752,11 +2115,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Considérations techniques"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2115,11 +2473,6 @@ msgstr ""
 " recommander d’utiliser le protocole d’horologe réseau NTP pour synchroniser"
 " l’horloge et assurer que le fuseau horaire est bien configuré."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Obtenir de l’aide"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2149,11 +2502,31 @@ msgstr ""
 "sur le réseau [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch"
 "/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Directives de recherche sur les utilisateurs"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Signalements"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2180,9 +2553,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -2248,11 +2627,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Directives de recherche sur les utilisateurs"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2611,11 +2985,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2877,11 +3246,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Signalements"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2999,11 +3363,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3086,19 +3445,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Risques"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"Ce que vous devriez savoir avant de dispenser une formation sur la sécurité "
-"numérique."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3385,16 +3731,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [Avertissement OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Code de conduite pour les formateurs"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Favorisez un environnement sûr et engageant."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3405,32 +3741,6 @@ msgstr "Code de conduite"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Code de conduite pour les formateurs"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Le Projet Tor est déterminé à promouvoir un environnement et une communauté "
-"qui favorisent l’intégration. Tor est un lieu où les gens devraient avoir le"
-" sentiment de pouvoir s’impliquer, partager leur point de vue et participer "
-"en toute sécurité."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Liste de contrôle pour la formation"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Basé sur nos pratiques d’excellence, nous avons une liste de vérifications "
-"pour vous aider à vous préparer à réaliser votre formation."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3603,22 +3913,6 @@ msgstr "* Faire une évaluation de la formation"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Rendre compte à l’équipe \"communauté et expérience utilisateurs\""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Pratiques d’excellence en formation"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Une bonne préparation est essentielle à l’efficacité et à la sécurité d’une "
-"formation. C’est pourquoi nous avons préparé quelques ressources pour vous "
-"aider à optimiser votre événement de formation."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3932,20 +4226,6 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez créer un questionnaire de suivi, ou a minima contacter les "
 "participants pour leur demander de partager leur rétroaction avec vous."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "FAQ de formation sur Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Les nouveaux utilisateurs de Tor posent souvent des questions similaires et "
-"nous pouvons vous aider à vous préparer pour y répondre."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4097,11 +4377,6 @@ msgstr ""
 "* [Est-ce qu’il y une porte dérobée dans Tor "
 "?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Ressources de formation"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4121,11 +4396,26 @@ msgstr ""
 "Apprenez-vous à votre communauté à utiliser Tor ? Ces ressources de "
 "formations sont pour vous."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Comment les services onion fonctionnent-ils ?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Parler des onions"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Paramètres avancés"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Mettre en oeuvre votre propre service onion"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4699,11 +4989,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Parler des onions"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5293,11 +5578,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Paramètres avancés"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5318,11 +5598,6 @@ msgstr ""
 " activer l’autorisation client, l’emplacement onion, ainsi que des conseils "
 "pour rendre votre service onion plus sûr."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Mettre en oeuvre votre propre service onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5606,6 +5881,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6042,20 +6319,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "État actuel des traductions"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"Vous ne savez pas par où commencer ? Vous trouverez ici un aperçu de l’état "
-"actuel de la traduction des différents projets du Projet Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6109,16 +6372,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Devenir traducteur de Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6317,16 +6570,6 @@ msgstr ""
 "Veuillez [vous joindre à nous pour parler de la "
 "localisation](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Choisissez un projet"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Comment trouver un projet sur lequel contribuer"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6460,20 +6703,6 @@ msgstr ""
 " [traduire](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/communitytpo-contentspot/)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Signaler un problème de traduction"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Parfois, les traductions des applis ne fonctionnent pas correctement. Ici, "
-"vous pourrez apprendre à les corriger"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6527,21 +6756,6 @@ msgstr ""
 "#tor-l10n du réseau oftc (vous devrez peut-être vous inscrire pour vous "
 "connecter)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Trousse d’équipe de rue"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"Cette trousse comprend des dépliants à imprimer, des autocollants et autres "
-"documents pour inciter les gens à utiliser Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6556,30 +6770,85 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## Trousse d’équipe de rue"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Parlez de Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+"La protection des renseignements personnels et les libertés font partie des "
+"droits de la personne."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"Vous trouverez ici des documents avec des explications et les concepts de "
-"base de Tor, des idées pour préparer une présentation de Tor, des "
-"suggestions de publications sur les réseaux sociaux, etc."
+"Ces droits sont reniés en ligne partout dans le monde, mais Tor les rend."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organiser une rencontre Tor"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "Le suivi à la trace et la surveillance sont en plein essor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Apprenez comment organiser une rencontre Tor avec vos amis."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"Nous pensons que la protection des renseignements personnels devrait être la"
+" norme en ligne, et c’est ce que propose notre logiciel."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+"La protection de la vie privée ne consiste pas à avoir quelque chose à "
+"cacher."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+"La protection de la vie privée consiste à protéger qui nous sommes en tant "
+"qu’êtres humains : nos peurs, nos relations et nos vulnérabilités."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+"Les personnes ne devraient pas être exploités car elles utilisent Internet."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+"Les traqueurs récoltent tous vos mouvements, mais un Internet plus sûr est "
+"possible."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+"Nous développons des logiciels gratuits et open source que tout le monde "
+"peut utiliser."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+"Le logiciel Tor est utilisé par des millions de personne partout dans le "
+"monde."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+"Des journalistes, des militants et des internautes de tous les jours "
+"comptent sur Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6728,11 +6997,56 @@ msgstr ""
 "Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
 "team)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Pont"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6785,6 +7099,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -7333,11 +7649,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Quitter "
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7804,23 +8115,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pont"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7875,27 +8169,6 @@ msgstr ""
 "le nom et l’empreinte pour éviter d’être facilement découvert par les FAI ou"
 " les gouvernements, et d’être inscrit sur une liste de blocage."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7908,11 +8181,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Guide sur les sorties de Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7959,11 +8276,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8803,11 +9115,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9030,11 +9337,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Guide sur les sorties de Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9621,11 +9923,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -10086,11 +10383,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11366,11 +11658,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11435,11 +11722,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12011,112 +12293,1211 @@ msgid ""
 "calling a lawyer to find representation."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Sujets"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Qu’est-ce que Tor ?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "–"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Relais de sortie"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Merci."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "Emplacement onion « Onion-Location »"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "Sécurité opérationnelle"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "Autorisation de clients"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -12340,11 +13721,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "Emplacement onion « Onion-Location »"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12861,11 +14237,6 @@ msgstr ""
 "onion](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-spec.git/tree/proposals/100"
 "-onion-location-header.txt) (page en anglais)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -13152,11 +14523,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "Sécurité opérationnelle"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -13288,11 +14654,6 @@ msgstr ""
 "services) et le [LisezMoi de sécurité de Vanguards](https://github.com"
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "Autorisation de clients"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -13735,7 +15096,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr "Vous pouvez maintenant vous connecter à l’adresse du service onion."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -14027,13 +15388,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -14417,11 +15834,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -14668,11 +16080,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -14731,11 +16138,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -15004,11 +16406,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -15163,13 +16560,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -15421,19 +16811,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -15460,11 +16837,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -15485,7 +16857,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -15681,11 +17053,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -15848,15 +17215,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -15892,13 +17250,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -15936,33 +17287,12 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16030,13 +17360,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -16382,46 +17705,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -16463,19 +17746,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -16581,6 +17851,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16596,6 +17868,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16897,14 +18171,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16962,11 +18228,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -17818,6 +19079,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -17914,82 +19176,10 @@ msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100 000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faire un don maintenant"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
-"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
-"trace, ni surveillance, ni censure."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Notre mission :"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie "
-"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
-"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
-" mieux connaître des scientifiques et du public."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Faire un don"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "S’abonner"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles "
-"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
@@ -18106,33 +19296,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Le Projet Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
-"censure."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18179,116 +19342,10 @@ msgstr ""
 "Le bouche à oreille est essentiel pour toucher de nouvelles personnes et les"
 " aider à se protéger en ligne. Voici comment vous pouvez aider :"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-"La protection des renseignements personnels et les libertés font partie des "
-"droits de la personne."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"Ces droits sont reniés en ligne partout dans le monde, mais Tor les rend."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "Le suivi à la trace et la surveillance sont en plein essor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"Nous pensons que la protection des renseignements personnels devrait être la"
-" norme en ligne, et c’est ce que propose notre logiciel."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-"La protection de la vie privée ne consiste pas à avoir quelque chose à "
-"cacher."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"La protection de la vie privée consiste à protéger qui nous sommes en tant "
-"qu’êtres humains : nos peurs, nos relations et nos vulnérabilités."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-"Les personnes ne devraient pas être exploités car elles utilisent Internet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"Les traqueurs récoltent tous vos mouvements, mais un Internet plus sûr est "
-"possible."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-"Nous développons des logiciels gratuits et open source que tout le monde "
-"peut utiliser."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-"Le logiciel Tor est utilisé par des millions de personne partout dans le "
-"monde."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-"Des journalistes, des militants et des internautes de tous les jours "
-"comptent sur Tor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Ont contribué à cette page :"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Retour à la page précédente :"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifier cette page"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Bureau des conférenciers Tor"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Nous avons un groupe dédié de contributeurs à Tor qui sont prêts à prendre "
-"la parole lors de votre prochain événement. Vous pouvez solliciter un "
-"conférencier en contactant speak at torproject.org avec votre sujet préféré, "
-"les exigences linguistiques, la date et autres détails."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Demander un Conférencier"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Événements Tor à venir"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -18315,27 +19372,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Rejoindre la communauté"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"Souhaitez-vous inviter quelqu’un de Tor à former votre groupe ? Bien que "
-"nous recevions un volume élevé de demandes de formation et que nous ne "
-"soyons pas en mesure d’offrir une formation en personne, nous pourrons peut-"
-"être tout de même vous aider. Contactez l’équipe chargée de la communauté et"
-" parlons-en."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Liste de diffusion de la communauté"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 1b15a9bc23..2d2551824a 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -2,18 +2,18 @@
 # Translators:
 # itaizand, 2019
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
+# zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
 # Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
-# zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2021
 # ION, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: ION, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -23,6 +23,241 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "הגנו על עצמכם מפני מעקב וציתות. עקפו צנזורה."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "תרמו"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "תרמו עכשיו"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "תפריט"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "אודות"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "תיעוד"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "תמיכה"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "קהילה"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "בלוג"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "הורידו את דפדפן Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "תירגול"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "האם הנך מלמד את קהילתך לגבי השימוש ב Tor? האמצעים האלה עומדים לרשותך."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "בדוק את האמצעים שלנו"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "חשיפה"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "הביאו חומרי Tor לאירוע הקהילה הבא שלכם."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "ספרו לעולם על Tor."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "שירותי בצל"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"שרותי בצל עוזרים לך ולמשתמשיך לנטרל מעקבים וצנזורה. לימדו כיצד תוכלו ליישם "
+"שרותי בצל."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "הגדילו את שכבות הבצל שלכם."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "לוקליזציה"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"אנו רוצים ש Tor ישמש כל אחד בעולם, שמשמעו שהתוכנה שלנו חייבת להיות מתורגמת "
+"לשפות רבות."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "עזרו לנו לתרגם"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "מחקרי שימוש"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "אנו מכבדים את פרטיות משתמשינו בעת שאנו מבצעים מחקרים."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "לימדו על משתמשי Tor."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "פעולות ניתוב"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"ניתובים הנם עמוד השדרה של רשת Tor. עזרו להפוך את Tor חזק ומהיר יותר על ידי "
+"הפעלת ניתוב היום."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "הגדילו את רשת Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"פרויקט tor  מחויב לטפח קהילה וסביה מכילה. tor הוא מקום בו אנשים אמורים "
+"להרגיש בטוחים ליזום, לחלוק נקודת מבט, ולקחת חלק."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"הורידו את דפדפן  Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או"
+" צנזורה."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "הייעוד שלנו:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום  של טכנולוגיות קוד פתוח "
+"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע "
+"וההבנה של הציבור שלהן. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "משרות"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "צרו קשר"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "עיתונות"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "הירשמו כמנוי לידיעון שלנו"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "הירשמו"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן "
+"למצוא ב  %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "הצטרפו לקהילת Tor"
@@ -31,10 +266,6 @@ msgstr "הצטרפו לקהילת Tor"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "קהילתנו בנויה ממגיני זכויות הפרט ברחבי העולם."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "קהילת Tor מורכבת מסוגים רבים של תורמים."
@@ -63,40 +294,6 @@ msgstr ""
 "למטה ניתן למצוא דרכים שונות להתנדב במסגרת קהילת Tor וכן מקורות שיסייעו לך "
 "לעזור ל Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "פעולות ניתוב"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"ניתובים הנם עמוד השדרה של רשת Tor. עזרו להפוך את Tor חזק ומהיר יותר על ידי "
-"הפעלת ניתוב היום."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "קהילה"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "הגדילו את רשת Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -151,21 +348,6 @@ msgstr ""
 "הפעלת ניתוב מחייבת כישורים טכניים ומחויבות, וזו הסיבה מדוע הכנו שפע של "
 "מקורות שיעזרו בהפעלות הניתובים שלנו."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "מחקרי שימוש"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "אנו מכבדים את פרטיות משתמשינו בעת שאנו מבצעים מחקרים."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "לימדו על משתמשי Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -229,27 +411,93 @@ msgstr ""
 " נראה לך מבטיח, אנא [צור קשר](mailto:gso+c at torproject.org) כדי לשתף את "
 "תוכניותיך במקום לשגר יישומים על עוור."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "תירגול"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "רשימת תיוג הדרכה"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "האם הנך מלמד את קהילתך לגבי השימוש ב Tor? האמצעים האלה עומדים לרשותך."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+"בהתבסס על תהליכים מיטביים, יש לנו רשימת תיוג שתעזור לך להתכונן לביצוע "
+"ההדרכות שלך."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "בדוק את האמצעים שלנו"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "תירגול פעולות מיטביות"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"הכנות מתאימות הנן חיוניות לתירגול בטוח ויעיל, ולכן עיצבנו כמה עזרים לעזור לך"
+" להוציא את המיטב מאירוע ההדרכה."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "משאבי הדרכה"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "קוד התנהגות של מדריכים"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "קדמו סביבה מענינת ובטוחה."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "שאלות נפוצות על הדרכת Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"אנשים חדשים ל Tor לעתים שואלים שאלות דומות, ואנו יכולים לסייע לך להכין עבורם"
+" תשובות."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "סיכונים"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr "נושאים שיש לתת עליהם את הדעת לפני שמבצעים הדרכה אבטחה דיגיטלית."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "הצטרפו לקהילה"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"האם אתם מעונינים להזמין מישהו מ Tor לתרגל את הקבוצה שלכם? בעוד שאנו מקבלים "
+"כמות נכבדת של בקשות תרגול ואולי לא נוכל להציע תרגול פנים אל פנים, אנו עדיין "
+"אולי נוכל לעזור. התקשרו אל צוות הקהילה והבה נשוחח."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "קבוצת הדוא\"ל של הקהילה"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -285,25 +533,6 @@ msgstr ""
 "שלנו Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team) לקבלת עזרה נוספת."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "שירותי בצל"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"שרותי בצל עוזרים לך ולמשתמשיך לנטרל מעקבים וצנזורה. לימדו כיצד תוכלו ליישם "
-"שרותי בצל."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "הגדילו את שכבות הבצל שלכם."
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -319,24 +548,72 @@ msgstr ""
 "שרותי בצל הם שרותים שניתן להכנס אליהם רק מ Tor. הפעלת שרות בצל מקנה למשתמשיך"
 " את כל הבטיחות של HTTPS בתוספת יתרונות פרטיות שנוספים מדפדפן Tor. "
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "לוקליזציה"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "להפוך למתרגם/ת"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "מצב התרגומים כרגע"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"אנו רוצים ש Tor ישמש כל אחד בעולם, שמשמעו שהתוכנה שלנו חייבת להיות מתורגמת "
-"לשפות רבות."
+"אינכם בטוחים היכן להתחיל? כאן תוכל למצוא סקירה של מצב הלוקליזציה של כל "
+"הפרויקטים השונים של פרויקט Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "עזרו לנו לתרגם"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "בחירת פרויקט"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "כיצד לאתר פרויקט כדי לתרום לו"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "דווחו בעיה בתרגום"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"לעתים התרגומים של היישומים אינם פועלים כהלכה. כאן תוכלו ללמוד כיצד לתקן זאת."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "האם תוכלו לסייע לנו בתגרגם?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"לוקליזציה הנה מאמץ מתמשך בכל מרחב היישומים שלנו. שמתם לב לשיפורים שנוכל לבצע"
+" לתרגומים שלנו? פתחו קריאות שרות, פנו אלינו, או הצטרפו כחלק מיחידת המתרגמים "
+"שלנו."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "קבוצת הדוא\"ל של המתרגמים"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -372,20 +649,67 @@ msgstr ""
 "website](https://torpat.ch/tpo-locales), אך ישנם מסמכים רבים עבורם נכול גם "
 "כן לקבל עזרה."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "חשיפה"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "קיט לצוות רחוב"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "הביאו חומרי Tor לאירוע הקהילה הבא שלכם."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"הקיט הזה כולל פליירים מודפסים, סטיקרים, וחומרים אחרים להבאת אנשים להתלהב מ "
+"Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "ספרו לעולם על Tor."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "דברו על Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"כאן תמצאו חומרים שמסבירים את המושגים הבסיסיים של Tor, רעיונות להכנת שיחת "
+"Tor, הצעות לפוסטים הרשת החברתית, ועוד."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "ארגון של Tor meetup"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "לימדו כיצד לארגן  Tor meetup עם חבריכם."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "לשכת דוברי Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"יש לנו קבוצת ליבה של תומכי Tor אשר מוכנים לדבר באירוע הבא שלכם. אתם יכולים "
+"לבקש דובר בעזרת יצירת כקשר עם speaking at torproject.org בנושא המועדף עליכם, "
+"השפה הנדרשת, המועד ופרטים אחרים."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "בקשת דובר"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "אירועי Tor שבדרך"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -408,11 +732,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "עיצבנו כמה חומרים יפהפיים לשיתוף פנים אל פנים ובמדיה החברתית"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "הגדרה טכנית"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "דרישות ניתוב"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "סוגי ניתוב על רשת Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "קהילה ומאשאבי חוק"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "שיקולים טכניים"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "קבלת עזרה"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "התורמים/ות לדף זה:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ערוכו דף זה"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -571,11 +940,6 @@ msgstr ""
 "הקישו מתחת על סוג הניתוב שתרצוו לארח ולא לשכוח לקרוא את  [Relay post-install"
 " and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "דרישות ניתוב"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -876,11 +1240,6 @@ msgstr ""
 "לגירסה שאינה נתמכת של Tor. יש כמה גירסות שאינן נתמכות שאינן בטיחותיות. ניתוב"
 " שמנסה להוריד לגירסה לא בטיחותית ידחה אוטומטית על ידי הרשת."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "סוגי ניתוב על רשת Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1182,15 +1541,6 @@ msgstr ""
 "רק IP סטטי, ואין לכם כמות רוחב פס ענקית לתרום -- אנו ממליצים שתתנו ל bridge"
 "  לפחות  1 Mbit/sec."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "קהילה ומאשאבי חוק"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1619,11 +1969,6 @@ msgstr ""
 "your swag](swag). It's הדרך שלנו להוקיר תודה למגיני הפרטיות והדיבור החופשי "
 "המקוון."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "שיקולים טכניים"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1953,11 +2298,6 @@ msgstr ""
 "הגדרות זמן נכונות הנן חיוניות לניתוב Tor. מומלץ להשתמש בפרוטוקול הזמן של "
 "הרשת  (NTP)  לצורך סינכרוניזציה של הזמן ולהבטיח שאיזור הזמן שלך מוגדר נכונה."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "קבלת עזרה"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1986,11 +2326,31 @@ msgstr ""
 "ניתן גם לקבל עזרה על ידי הצטרפות לערוץ IRC #tor-relays ברשת  "
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "מחקר משתמשים פתוח"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "הנחיות מחקרי שימוש"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "דוחות"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2020,14 +2380,16 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
 msgstr ""
-"אלו הם הצרכים הנוכחיים שלנו לביצוע בדיקות של מוצרי Tor, כמו גם מתודולוגיות "
-"ובדיקות קוד. טרם ביצוע מחקר שימוש Tor, וודאו שקראתם את  [Guidelines to "
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
 "becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
 "research/guidelines)."
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2092,11 +2454,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "הנחיות מחקרי שימוש"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2489,11 +2846,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2755,11 +3107,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "דוחות"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2877,11 +3224,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2973,17 +3315,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "סיכונים"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr "נושאים שיש לתת עליהם את הדעת לפני שמבצעים הדרכה אבטחה דיגיטלית."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3246,16 +3577,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "קוד התנהגות של מדריכים"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "קדמו סביבה מענינת ובטוחה."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3266,30 +3587,6 @@ msgstr "קוד התנהגות"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## קוד התנהגות של מדריכים"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"פרויקט tor  מחויב לטפח קהילה וסביה מכילה. tor הוא מקום בו אנשים אמורים "
-"להרגיש בטוחים ליזום, לחלוק נקודת מבט, ולקחת חלק."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "רשימת תיוג הדרכה"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"בהתבסס על תהליכים מיטביים, יש לנו רשימת תיוג שתעזור לך להתכונן לביצוע "
-"ההדרכות שלך."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3447,21 +3744,6 @@ msgstr "* בצעו הערכה לגבי ההדרכה"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* דווחו לקהילה ולצוות UX "
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "תירגול פעולות מיטביות"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"הכנות מתאימות הנן חיוניות לתירגול בטוח ויעיל, ולכן עיצבנו כמה עזרים לעזור לך"
-" להוציא את המיטב מאירוע ההדרכה."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3732,20 +4014,6 @@ msgstr ""
 "תוכלו ליצור סקר משוב, או לפחות להתקשר למשתתפים ולבקשם לשתף את המשוב שלהם "
 "עמכם. "
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "שאלות נפוצות על הדרכת Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"אנשים חדשים ל Tor לעתים שואלים שאלות דומות, ואנו יכולים לסייע לך להכין עבורם"
-" תשובות."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3894,11 +4162,6 @@ msgstr ""
 "* [האם יש דלת אחורית נסתרת ב "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "משאבי הדרכה"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3917,11 +4180,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "האם אתם מלמדים את קהילתכם לגבי השימוש ב Tor? אמצעי ההדרכה האלה הנם עבורכם ."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "כיצד שרותי בצל עובדים?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "דיון על בצלים"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "הגדרות מתקדמות"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "הגדרות שרות הבצל שלך"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4460,11 +4738,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "דיון על בצלים"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5053,11 +5326,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "הגדרות מתקדמות"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5078,11 +5346,6 @@ msgstr ""
 " Onion-Location, וטיפים נוספים אשר יאפשרו להפוך את שרות הבצל שלכם לבטוח "
 "יותר."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "הגדרות שרות הבצל שלך"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5362,6 +5625,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5796,20 +6061,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "מצב התרגומים כרגע"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"אינכם בטוחים היכן להתחיל? כאן תוכל למצוא סקירה של מצב הלוקליזציה של כל "
-"הפרויקטים השונים של פרויקט Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5861,16 +6112,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "להפוך למתרגם/ת"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6054,16 +6295,6 @@ msgstr ""
 "אנא [הצטרפו אלינו לשיחות על לוקליזציה ](https://support.torproject.org/get-"
 "in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "בחירת פרויקט"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "כיצד לאתר פרויקט כדי לתרום לו"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6191,19 +6422,6 @@ msgstr ""
 " למצוא דרכים לתרום ל Tor. עזרו לנו [בתרגום](https://www.transifex.com/otf"
 "/tor-project-support-community-portal/communitytpo-contentspot/) של זה."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "דווחו בעיה בתרגום"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"לעתים התרגומים של היישומים אינם פועלים כהלכה. כאן תוכלו ללמוד כיצד לתקן זאת."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6256,21 +6474,6 @@ msgstr ""
 "touch/#irc-help), בערוץ #tor-l10n על רשת ה oftc  (יתכן שתצטרכו להרשם כדי "
 "להכנס)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "קיט לצוות רחוב"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"הקיט הזה כולל פליירים מודפסים, סטיקרים, וחומרים אחרים להבאת אנשים להתלהב מ "
-"Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6285,37 +6488,79 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## קיט צוות רחוב"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "דברו על Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
-"כאן תמצאו חומרים שמסבירים את המושגים הבסיסיים של Tor, רעיונות להכנת שיחת "
-"Tor, הצעות לפוסטים הרשת החברתית, ועוד."
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "ארגון של Tor meetup"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "לימדו כיצד לארגן  Tor meetup עם חבריכם."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "פרטיות וחופש הנם זכויות הפרט."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"מאורגנות על ידי הקהילה, פגישות מיטאפ הנן דרך טובה למצוא ולחזק את קהילת תומכי"
+"זכויות אלה אינן ניתנות בעולם המקוון בכל העולם , אך Tor מספק אותם בחזרה."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "מעקב ומעקבים סמויים הנם נפוצים ביותר."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"אנו סבורים שפרטיות חייבת להיות ברירת המחדל בעולם המקוון, וזה מה שהתוכנה שלנו"
+" מספקת."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "פרטיות אינה עבור משהו שאנו רוצים להסתיר."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+"פרטיות הנה מה שמגן על מי שאנחנו כבני אדם: פחדינו, יחסינו, ורגישויותינו."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "אנשים לא צרכים להיות מנוצלים בגלל השימוש באנטרנט."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr "מתבצעים מעקבים אחר כל צעד שלנו, אך אנטרנט בטוח יותר הנו אפשרי."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr "אנו בונים תוכנת קוד פתוח בה כל אחד יכול להשתמש."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "תוכנת Tor בשימוש של מיליוני אנשים ברחבי העולם."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr "עיתונאים, אקטיביסטים, וומשתשי יום יום באנטרנט נשענים על Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+"מאורגנות על ידי הקהילה, פגישות מיטאפ הנן דרך טובה למצוא ולחזק את קהילת תומכי"
 " הפרטיות באזור שלכם."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -6444,11 +6689,56 @@ msgstr ""
 "Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team) mailing list."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "אחרי התקנה של ניתוב והרגלי התנהלות טובים"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Middle/Guard relay"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6509,6 +6799,8 @@ msgstr "Self-testing מציין ש ORPort שלכם בר הגעה מבחוץ. מ
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "פרסום שרת descriptor. "
 
@@ -7149,11 +7441,6 @@ msgstr ""
 "documentation](https://humdi.net/vnstat/) ו [demo "
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "יציאה"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7691,23 +7978,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7760,27 +8030,6 @@ msgstr ""
 "מומלץ לשנות כתובת, שם וטביעת אצבע כדי להמנע מגילוי קל וכניסה לרשיה שחורה על "
 "ידי ה ISP או ממשלות."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Middle/Guard relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7795,11 +8044,55 @@ msgstr ""
 "במדריך הזה אנו מתארים כיצד להגדיר ניתוב חדש של Middle/Guard. אנא בחרו למטה "
 "את הפלטפורמה."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr "איגודי ניתוב"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "תבניות Tor עבור תלונות ניצול לרעה"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "ניתובים גרועים"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "הנלחןץ יציאות Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "ניתוב Tor באוניברסיטאות"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "ספקי שרות אונטרנט טובים רעים"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "שלל"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "שאלות ותשובות משפטיות למפעילי ניתוב Tor"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7847,11 +8140,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr "עדכנו אותנו בבקשה באם ארגונכם מעונין להיות ברשימה שבדף הזה."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "תבניות Tor עבור תלונות ניצול לרעה"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8858,11 +9146,6 @@ msgstr ""
 "* Torservers [response template "
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "ניתובים גרועים"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9136,11 +9419,6 @@ msgstr ""
 "[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), ו DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "הנלחןץ יציאות Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9848,11 +10126,6 @@ msgstr ""
 "הדבר יגן עליכם מפני משתמשים דרך צומת היציאה שלכם שעלולים לזייף מיילים כאילו "
 "הם נשלחו מכם."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "ניתוב Tor באוניברסיטאות"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -10428,11 +10701,6 @@ msgstr ""
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities)  (and other education "
 "institutions too)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "ספקי שרות אונטרנט טובים רעים"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11964,11 +12232,6 @@ msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | כן | כן | כן | מציע "
 "רק מיקום משותף, אין אופציות VPS זולות. | 1/14/19 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "שלל"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12046,11 +12309,6 @@ msgstr ""
 "יש שלל של צבעים, צורות, וגדלים בעיצובים מעולים אשר לאה ינסן עשתה עבורנו, וכן"
 " כמה עיצובים ישנים יותר."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "שאלות ותשובות משפטיות למפעילי ניתוב Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12759,129 +13017,1228 @@ msgid ""
 "Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
 "directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
 msgstr ""
-"בדיקה עם EFF במטרה להבטיח יצוג עו\"ד צריכה להתבצע עם מתאם הבקשות שלנו (info "
-"at eff.org)."
+"בדיקה עם EFF במטרה להבטיח יצוג עו\"ד צריכה להתבצע עם מתאם הבקשות שלנו (info "
+"at eff.org)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+"למידע נוסף על תגובות לתלונות ניצול לרעה וחקירות אחרות, בדקו את  [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) ואוסף של [abuse response "
+"templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) באתר פרויקט Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+"לגבי מידע על מה לעשות אם רשויות החוק מבקשות גישה למכשירים הדיגטליים שלכם, "
+"בדקו את  [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) המדריך "
+"של EFF."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### ספק השרות שלי, האוניברסיטה, וכדומה שלחו לי הודעת DMCA מה עלי לעשות?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+"EFF כתב [תבנית קצרה](tor-dmca-response) לסייע לכם להגיב ל ISP, אוניברסיטה, "
+"וכדומה., לידע אות על פרטי חוף המבטחים של Digital Millennium Copyright Act's "
+"וכיצד  Tor נכלל בהם."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"שימו לב שהתבנית מתיחסת רק לתחומי השיפוט בארה\"ב, בכוונה לענות על תלונות "
+"זכויות יוצרים אשר מבוססות על הניתוב של הפרת זכויות כביכול דרך צומת ה Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr "הדבר יעזור לנו לזהות מגמות ובעיות שעורכי הדין אולי ירצו להתמקד בהם."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr "Lumen מעודד הגשת בקשות מאנשים מחוץ לארה\"ב גם כן."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+"EFF מאמינים שניתובי Tor צריכים להיות מוגנים מתביעות זכויות יוצרים בגין "
+"משתמשיהם כיון שמפעיל ניתוב Tor יכול להשתמש בחסינות במסגרת סעיף 512 של DMCA "
+"וכן הגנות במסגרת דוקטורינות של חבות אחריות משנית של זכויות יוצרים."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr "אף על פי כן, אף בית משפט לא עסק בנושאים אלה בהקשר של Tor עצמו."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"אם אינכם מרגישים בנוח לגבי אי ודאות זו, אולי תשקלו מדיניות ניתוב מופחתת (כמו"
+" מדיניות ברירת המחדל שהוצעה על ידי פרויקט Tor) כדי לנסות ולמזער סוגי תעבורה "
+"שלעתים מושכים תלונות על זכויות יוצרים."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"אם אתם מפעילי ניתוב Tor שמוכנים לעמוד איתן ולסיע ביצירת תקדים משפטי ברור "
+"שהקמת ניתוב שרק מנתב ואינו יוצר הפרת זכויות יוצרים למפעילים או לספקי רוחב "
+"הפס שלהם, EFF יהיו מעונינים לשמוע מכם."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "נושאים"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "מהו Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "ממסר יציאה"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
-"למידע נוסף על תגובות לתלונות ניצול לרעה וחקירות אחרות, בדקו את  [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) ואוסף של [abuse response "
-"templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) באתר פרויקט Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
-"לגבי מידע על מה לעשות אם רשויות החוק מבקשות גישה למכשירים הדיגטליים שלכם, "
-"בדקו את  [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) המדריך "
-"של EFF."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"### ספק השרות שלי, האוניברסיטה, וכדומה שלחו לי הודעת DMCA מה עלי לעשות?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
-"EFF כתב [תבנית קצרה](tor-dmca-response) לסייע לכם להגיב ל ISP, אוניברסיטה, "
-"וכדומה., לידע אות על פרטי חוף המבטחים של Digital Millennium Copyright Act's "
-"וכיצד  Tor נכלל בהם."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"שימו לב שהתבנית מתיחסת רק לתחומי השיפוט בארה\"ב, בכוונה לענות על תלונות "
-"זכויות יוצרים אשר מבוססות על הניתוב של הפרת זכויות כביכול דרך צומת ה Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
-msgstr "הדבר יעזור לנו לזהות מגמות ובעיות שעורכי הדין אולי ירצו להתמקד בהם."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
-msgstr "Lumen מעודד הגשת בקשות מאנשים מחוץ לארה\"ב גם כן."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"EFF מאמינים שניתובי Tor צריכים להיות מוגנים מתביעות זכויות יוצרים בגין "
-"משתמשיהם כיון שמפעיל ניתוב Tor יכול להשתמש בחסינות במסגרת סעיף 512 של DMCA "
-"וכן הגנות במסגרת דוקטורינות של חבות אחריות משנית של זכויות יוצרים."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
-msgstr "אף על פי כן, אף בית משפט לא עסק בנושאים אלה בהקשר של Tor עצמו."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"אם אינכם מרגישים בנוח לגבי אי ודאות זו, אולי תשקלו מדיניות ניתוב מופחתת (כמו"
-" מדיניות ברירת המחדל שהוצעה על ידי פרויקט Tor) כדי לנסות ולמזער סוגי תעבורה "
-"שלעתים מושכים תלונות על זכויות יוצרים."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"אם אתם מפעילי ניתוב Tor שמוכנים לעמוד איתן ולסיע ביצירת תקדים משפטי ברור "
-"שהקמת ניתוב שרק מנתב ואינו יוצר הפרת זכויות יוצרים למפעילים או לספקי רוחב "
-"הפס שלהם, EFF יהיו מעונינים לשמוע מכם."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "תודה!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "מיקום הבצל"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "בטיחות תפעולית"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "הרשאת לקוח"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -13105,11 +14462,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "מיקום הבצל"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -13624,11 +14976,6 @@ msgstr ""
 "עיינו ב [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -13915,11 +15262,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "בטיחות תפעולית"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -14040,11 +15382,6 @@ msgstr ""
 "services) ו [Vanguards' Security README](https://github.com/mikeperry-"
 "tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "הרשאת לקוח"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -14458,7 +15795,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr "תוכלו כעת להתחבר לכתובת שרות הבצל."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "כיצד להתקין את Tor"
@@ -14769,13 +16106,69 @@ msgstr ""
 "`make install` (כ root אם נדרש) להתקיון אותו ב /usr/local/, ואז תוכלו לשפעל "
 "אותו פשוט עלידי הפעלת Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "בתום ההתקנה"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -15162,11 +16555,6 @@ msgstr "# בחרו שם כרצונכם עבור הגשר שלכם. הדבר או
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -15433,11 +16821,6 @@ msgstr ""
 " פועל כעת, בידקו ב  [post-install "
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "בתום ההתקנה"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -15512,11 +16895,6 @@ msgstr ""
 "`<HASHED FINGERPRINT>` של הגשר שלכם והקליקו  \"Search\". לאחר שהגדרתם את "
 "הגשר לוקח לו בערך כשלוש שעות להופיע ב  Relay Search."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -15812,11 +17190,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -15971,13 +17344,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -16249,19 +17615,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -16290,11 +17643,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -16315,7 +17663,7 @@ msgstr "אנו מספקים קובץ בניית  docker-שיעזור לכם לי
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -16518,11 +17866,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -16691,15 +18034,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. נטרו את הלוגים שלכם  (שבדרך כלל נמצאים ב  syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -16735,13 +18069,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -16784,20 +18111,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr "### 3. ודאו שהגדרות `random_id` sysctl שופעלו:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16805,13 +18118,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr "### 4. אתחלו את tor daemon וודאו שהוא מתחיל יחד עם עליית המחשב:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -16878,13 +18184,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. הערות אחרונות"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -17237,46 +18536,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -17318,19 +18577,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -17436,6 +18682,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -17453,6 +18701,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -17773,17 +19023,6 @@ msgstr "# 4. אתחלו את  tor daemon וודאו שהוא מתחיל עם ה
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 6. הערות אחרונות"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"אם נתקלתם בקשיים להגדיר את הניתוב שלכם, עיינו ב  [help section](/relay"
-"/getting-help/). אם הניתוב שלכם כעת פועל, עיינו בהערות  [post-"
-"install](/relay/setup/post-install/)."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -17847,11 +19086,6 @@ msgstr "# 4. קובץ ההגדרות"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -18761,6 +19995,7 @@ msgstr "אתם יכולים לבדוק את הגדרות ה unattended-upgrades
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -18860,79 +20095,10 @@ msgstr "התנגדו למגפת המעקב הסמוי."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "התרומה שלך תושווה על ידי חברים של Tor, ‏$100,000 לכל היותר."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "תרמו עכשיו"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "תרמו עכשיו"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "הורידו את דפדפן Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"הורידו את דפדפן  Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או"
-" צנזורה."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "הייעוד שלנו:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום  של טכנולוגיות קוד פתוח "
-"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע "
-"וההבנה של הציבור שלהן. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "תרמו"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "הירשמו כמנוי לידיעון שלנו"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "הירשמו"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן "
-"למצוא ב  %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "תפריט"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "חפש"
@@ -19045,34 +20211,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "האם תוכלו לסייע לנו בתגרגם?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"לוקליזציה הנה מאמץ מתמשך בכל מרחב היישומים שלנו. שמתם לב לשיפורים שנוכל לבצע"
-" לתרגומים שלנו? פתחו קריאות שרות, פנו אלינו, או הצטרפו כחלק מיחידת המתרגמים "
-"שלנו."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "קבוצת הדוא\"ל של המתרגמים"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "הגנו על עצמכם מפני מעקב וציתות. עקפו צנזורה."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "\"בצלו\" כל אתר שהוא"
@@ -19124,101 +20262,10 @@ msgstr ""
 "מפה לאוזן הנו קריטי להגיע לאנשים חדשים ולעזור להם להגן על עצמם ברשת. להלן "
 "כיצד תוכלו לסייע:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "פרטיות וחופש הנם זכויות הפרט."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"זכויות אלה אינן ניתנות בעולם המקוון בכל העולם , אך Tor מספק אותם בחזרה."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "מעקב ומעקבים סמויים הנם נפוצים ביותר."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"אנו סבורים שפרטיות חייבת להיות ברירת המחדל בעולם המקוון, וזה מה שהתוכנה שלנו"
-" מספקת."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "פרטיות אינה עבור משהו שאנו רוצים להסתיר."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"פרטיות הנה מה שמגן על מי שאנחנו כבני אדם: פחדינו, יחסינו, ורגישויותינו."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "אנשים לא צרכים להיות מנוצלים בגלל השימוש באנטרנט."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr "מתבצעים מעקבים אחר כל צעד שלנו, אך אנטרנט בטוח יותר הנו אפשרי."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr "אנו בונים תוכנת קוד פתוח בה כל אחד יכול להשתמש."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "תוכנת Tor בשימוש של מיליוני אנשים ברחבי העולם."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr "עיתונאים, אקטיביסטים, וומשתשי יום יום באנטרנט נשענים על Tor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "התורמים/ות לדף זה:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "חזרה לדף קודם:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ערוכו דף זה"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "לשכת דוברי Tor"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"יש לנו קבוצת ליבה של תומכי Tor אשר מוכנים לדבר באירוע הבא שלכם. אתם יכולים "
-"לבקש דובר בעזרת יצירת כקשר עם speaking at torproject.org בנושא המועדף עליכם, "
-"השפה הנדרשת, המועד ופרטים אחרים."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "בקשת דובר"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "אירועי Tor שבדרך"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "חזרה אל"
@@ -19245,25 +20292,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "רשימת הדוא\"ל של מפעילי ניתוב "
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "הצטרפו לקהילה"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"האם אתם מעונינים להזמין מישהו מ Tor לתרגל את הקבוצה שלכם? בעוד שאנו מקבלים "
-"כמות נכבדת של בקשות תרגול ואולי לא נוכל להציע תרגול פנים אל פנים, אנו עדיין "
-"אולי נוכל לעזור. התקשרו אל צוות הקהילה והבה נשוחח."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "קבוצת הדוא\"ל של הקהילה"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "העשו חוקרי משתמשי הקהילה"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index d44d3f99cf..b588c93cb5 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # Emma Peel, 2019
 # Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2020
 # Joydeep Sen Gupta <joydeep09 at gmail.com>, 2020
-# erinm, 2021
 # Kalyan Dikshit <dikshitrocks93 at gmail.com>, 2021
 # Manav Garg <garg.manav8 at protonmail.com>, 2021
-# Mruga Shah <mruga30 at gmail.com>, 2021
 # Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021
-# James Bond <python07 at tuta.io>, 2021
+# erinm, 2021
+# Mruga Shah <mruga30 at gmail.com>, 2021
 # Karan S, 2021
+# James Bond <python07 at tuta.io>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Karan S, 2021\n"
+"Last-Translator: James Bond <python07 at tuta.io>, 2021\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +25,232 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "टोर  परियोजना"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "दान करें "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "अभी दान करें"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "के बारे में"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "मदद के लिए "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "समुदाय"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ब्लॉग"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "प्रशिक्षण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"क्या आप अपने समुदाय को Tor का उपयोग करने के बारे में सिखाते हैं? ये संसाधन "
+"आपके लिए हैं।"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "हमारे संसाधन देखें"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "अनियन सेवाएं"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "स्थानीयकरण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"हम चाहते हैं कि Tor दुनिया में सभी के लिए उपलब्ध होना चाहिए, जिसका अर्थ है "
+"कि हमारे सॉफ्टवेयर का कई भाषाओं में अनुवाद किया जाना चाहिए।"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "अनुवाद करने में हमारी सहायता करें"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "रिले संचालन"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"रिले Tor नेटवर्क की रीढ़ हैं। आज ही रिले संचालन कर Tor नेटवर्क को मजबूत और "
+"तेज बनाने में मदद करें।"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Tor नेटवर्क को बढ़ाएं"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "हमारा अभियान  "
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "नौकरी के लिए "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "संपर्क करें"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "दबाएँ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Tor समुदाय में शामिल हों"
@@ -33,10 +259,6 @@ msgstr "Tor समुदाय में शामिल हों"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "हमारा समुदाय दुनिया भर से मानवाधिकार कार्यकर्ताओं से बना है।"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor समुदाय सभी प्रकार के योगदानकर्ताओं से बना है।"
@@ -61,40 +283,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "रिले संचालन"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"रिले Tor नेटवर्क की रीढ़ हैं। आज ही रिले संचालन कर Tor नेटवर्क को मजबूत और "
-"तेज बनाने में मदद करें।"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "समुदाय"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Tor नेटवर्क को बढ़ाएं"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -152,21 +340,6 @@ msgstr ""
 "रिले चलाने के लिए तकनीकी कौशल और प्रतिबद्धता की आवश्यकता होती है, यही वजह है"
 " कि हमने अपने रिले ऑपरेटरों की सहायता के लिए संसाधनों का संग्रह बनाया है।"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -230,29 +403,84 @@ msgstr ""
 "अच्छे उपदेशक होंगे। यदि इनमें से एक या अधिक सुझाव आपको आशाजनक लग रहे हैं, तो"
 " कृपया हमसे [संपर्क करें](mailto:gso+c at torproject.org)।"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "प्रशिक्षण"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"क्या आप अपने समुदाय को Tor का उपयोग करने के बारे में सिखाते हैं? ये संसाधन "
-"आपके लिए हैं।"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "हमारे संसाधन देखें"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -290,23 +518,6 @@ msgstr ""
 "मदद के लिए [हमारी सामुदायिक टीम से संपर्क करें](https://lists.torproject.org"
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)।"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "अनियन सेवाएं"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -320,24 +531,66 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "स्थानीयकरण"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"हम चाहते हैं कि Tor दुनिया में सभी के लिए उपलब्ध होना चाहिए, जिसका अर्थ है "
-"कि हमारे सॉफ्टवेयर का कई भाषाओं में अनुवाद किया जाना चाहिए।"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "अनुवाद करने में हमारी सहायता करें"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -367,19 +620,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -401,11 +694,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "सहायता के लिये पुछे"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -547,11 +885,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -818,11 +1151,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1074,15 +1402,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1426,11 +1745,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1725,11 +2039,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "सहायता के लिये पुछे"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1757,11 +2066,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1788,14 +2117,20 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Browser for Desktop"
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Desktop"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1856,11 +2191,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2208,11 +2538,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2474,11 +2799,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2596,11 +2916,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2683,17 +2998,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2916,16 +3220,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2936,26 +3230,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3107,19 +3381,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3358,18 +3619,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3487,11 +3736,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3509,11 +3753,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "एडवांस सेटिंग"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4030,11 +4289,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4623,11 +4877,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "एडवांस सेटिंग"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4643,11 +4892,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4915,6 +5159,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5340,18 +5586,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5401,16 +5635,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5576,16 +5800,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5692,18 +5906,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5748,19 +5950,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5775,26 +5964,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5914,31 +6143,76 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
-"DirPort if you enabled it)."
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "बाहर जाएं"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "पुल"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
 "reach the other Tor relays, clients and destinations."
@@ -5971,6 +6245,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6515,11 +6791,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "बाहर जाएं"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6986,23 +7257,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "पुल"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7048,27 +7302,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7081,11 +7314,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7132,11 +7409,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7975,11 +8247,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8202,11 +8469,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8793,11 +9055,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9258,11 +9515,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10537,11 +10789,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10606,11 +10853,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11113,181 +11355,1280 @@ msgid ""
 "that it receives to you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11511,11 +12852,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11990,11 +13326,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12281,11 +13612,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12385,11 +13711,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12747,7 +14068,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13039,13 +14360,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13429,11 +14806,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13678,11 +15050,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13741,11 +15108,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14014,11 +15376,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14173,13 +15530,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14431,19 +15781,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14470,11 +15807,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14495,7 +15827,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14682,15 +16014,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14852,15 +16179,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -14896,13 +16214,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14940,20 +16251,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14961,13 +16258,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15034,13 +16324,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15386,46 +16669,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15467,19 +16710,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15585,6 +16815,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15600,6 +16832,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15901,14 +17135,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15966,11 +17192,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16822,6 +18043,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16915,72 +18137,10 @@ msgstr "निगरानी महामारी का विरोध क
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "अभी दान करें"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान करे "
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे "
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "हमारा अभियान  "
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "दान करें "
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "खोज"
@@ -17082,31 +18242,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "टोर  परियोजना"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17151,94 +18286,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17265,22 +18316,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 3ea292026c..ec668b28bc 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # 
 # Translators:
 # Karlo Prikratki <karlo at karloprikratki.com>, 2019
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2021
-# milotype <mail at milotype.de>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# milotype <mail at milotype.de>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,6 +21,240 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Zaštiti se od praćenja i nadzora. Zaobiđi cenzure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doniraj"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj sada"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Informacije"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Podrška"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Zajednica"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Trening"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "Podučavaš svoju zajednicu u korištenju Tora? Ovi resursi su za tebe."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Pregledaj naše resurse"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Informativni materijali"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Donesi Tor materijale na sljedeći događaj zajednice."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "zajednica"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Informiraj svijet o Toru"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion usluge"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Onion usluge pomažu tebi i tvojim korisnicima obraniti se od nadzora i "
+"cenzure. Saznaj kako primijeniti onion usluge."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Povećaj svoj .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizacija"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Želimo da Tor radi za sve na svijetu, što znači da se naš softver mora "
+"prevesti na mnoge jezike."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Pomogni prevoditi"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Pokretanje releja"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Releji su okosnica Tor mreže. Pomogni Toru postati jači i brži, pokretanjem "
+"releja još danas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Pomogni širiti Tor mrežu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
+"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Naša misija:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
+"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu "
+"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i "
+"popularnog razumijevanja."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Zaposlenja"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Tisak"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pretplati se na naš bilten"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Prijavi se"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na "
+"%(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Pridruži se Tor zajednici"
@@ -29,10 +263,6 @@ msgstr "Pridruži se Tor zajednici"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Našu zajednicu čine branitelji ljudskih prava širom svijeta."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "zajednica"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor zajednicu čine suradnici koji doprinose na razne načine."
@@ -61,40 +291,6 @@ msgstr ""
 "Ispod ćeš pronaći nekoliko načina volontiranja sa Tor zajednicom, kao i "
 "resurse koji će ti pomoći da pomogneš Toru."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Pokretanje releja"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Releji su okosnica Tor mreže. Pomogni Toru postati jači i brži, pokretanjem "
-"releja još danas."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Zajednica"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Pomogni širiti Tor mrežu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -154,21 +350,6 @@ msgstr ""
 "Pokretanje releja zahtijeva tehničku vještinu i predanost, zbog čega smo "
 "stvorili razne resurse kako bismo pomogli našim operatorima releja."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -228,27 +409,84 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Trening"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "Podučavaš svoju zajednicu u korištenju Tora? Ovi resursi su za tebe."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Pregledaj naše resurse"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -284,25 +522,6 @@ msgstr ""
 "tim zajednice](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team) za dodatnu pomoć."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion usluge"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Onion usluge pomažu tebi i tvojim korisnicima obraniti se od nadzora i "
-"cenzure. Saznaj kako primijeniti onion usluge."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Povećaj svoj .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -319,24 +538,66 @@ msgstr ""
 " onion usluge pruža tvojim korisnicima svu sigurnost HTTPS-a s dodatnim "
 "prednostima privatnosti Tor preglednika."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizacija"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Želimo da Tor radi za sve na svijetu, što znači da se naš softver mora "
-"prevesti na mnoge jezike."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Pomogni prevoditi"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -372,20 +633,60 @@ msgstr ""
 "[web-stranica Tor Project](https://torpat.ch/tpo-locales), no postoje još "
 "mnogi drugi dokumenti koji također trebaju pomoć."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Informativni materijali"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Donesi Tor materijale na sljedeći događaj zajednice."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Informiraj svijet o Toru"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -410,11 +711,56 @@ msgstr ""
 "Izradili smo nekoliko lijepih materijala za osobno dijeljenje kao i za "
 "dijeljenje na društvenim mrežama."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Zahtjevi za releje"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Vrste releja na Tor mreži"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Uredi ovu stranicu"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -557,11 +903,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Zahtjevi za releje"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -855,11 +1196,6 @@ msgstr ""
 "sigurne. Releji koji se pokušaju unazaditi na nesigurnu verziju automatski "
 "će biti odbijeni od mreže."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Vrste releja na Tor mreži"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1118,15 +1454,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1470,11 +1797,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1769,11 +2091,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1796,15 +2113,35 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Izvještaji"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
 "bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
 "what we are working on and start to run user research with your local "
 "community."
@@ -1827,9 +2164,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1895,11 +2238,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2247,11 +2585,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2513,11 +2846,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Izvještaji"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2635,11 +2963,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2722,17 +3045,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2955,16 +3267,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2975,26 +3277,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3146,19 +3428,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3396,18 +3665,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3525,11 +3782,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3547,11 +3799,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4068,11 +4335,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4661,11 +4923,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4681,11 +4938,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4953,6 +5205,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5378,18 +5632,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5439,16 +5681,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5614,16 +5846,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5730,18 +5952,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5786,19 +5996,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5813,26 +6010,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5952,13 +6189,58 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Most"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Srednji relej/ÄŒuvar"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
 msgstr "Pokretanje releja"
 
@@ -6009,6 +6291,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6553,11 +6837,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Izlaz"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7024,23 +7303,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7086,27 +7348,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Srednji relej/ÄŒuvar"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7119,11 +7360,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7170,11 +7455,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8013,11 +8293,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8240,11 +8515,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8831,11 +9101,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9296,11 +9561,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10575,11 +10835,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10644,11 +10899,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11181,151 +11431,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Teme"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Å to je Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Izlazni relej"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Hvala!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11549,11 +12898,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12028,11 +13372,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12319,11 +13658,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12423,11 +13757,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12785,7 +14114,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13077,13 +14406,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13465,11 +14850,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13714,11 +15094,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13776,11 +15151,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14049,11 +15419,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14208,13 +15573,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14466,19 +15824,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14507,11 +15852,6 @@ msgstr ""
 "Ako imaš poteškoća s postavljanjem mosta, pogledaj [našu "
 "pomoć](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14532,7 +15872,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14744,11 +16084,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14901,20 +16236,11 @@ msgid ""
 "TODO2]"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14952,13 +16278,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14996,20 +16315,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -15017,13 +16322,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15090,13 +16388,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15442,46 +16733,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15523,19 +16774,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15641,6 +16879,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15656,6 +16896,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15957,14 +17199,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16022,11 +17256,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16878,6 +18107,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16971,80 +18201,10 @@ msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj sada"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONIRAJ SADA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
-"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Naša misija:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
-"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu "
-"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i "
-"popularnog razumijevanja."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doniraj"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Prijavi se"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na "
-"%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraživanje"
@@ -17158,31 +18318,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Zaštiti se od praćenja i nadzora. Zaobiđi cenzure."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17227,94 +18362,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Uredi ovu stranicu"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17341,22 +18392,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index ecc3dc3b26..76b2c0c699 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # 
 # Translators:
 # Tamas Pajor <tpajor17 at icloud.com>, 2019
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # István Dávid <istvandavid at icloud.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# benewfy <benewfy at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: benewfy <benewfy at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,6 +23,238 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projekt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Támogatás"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Támogatás"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Közösség"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Böngésző letöltése"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Képzés"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Szolgáltatások"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Honosítás"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Segíts a fordításban"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"A Tor projekt elkötelezett az inkluzív környezet és közösség előmozdítása "
+"mellett. A Tor egy olyan hely, ahol az embereknek biztonságban érezhetik "
+"magukat, hogy bekapcsolódjanak, megosszák álláspontjukat és részt vegyenek."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Töltse le a Tor böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
+"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Küldetésünk:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és"
+" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
+"korlátlan elérhetőségét és használatát,  és támogassuk a tudományos és "
+"általános megértésüket."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Állások"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Sajtó"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
+"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Csatlakozz a Tor közösséghez"
@@ -30,10 +263,6 @@ msgstr "Csatlakozz a Tor közösséghez"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Közösségünk az emberi jogok védelmezőiből áll világszerte."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr ""
@@ -56,38 +285,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -138,21 +335,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -212,31 +394,88 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Képzés"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
@@ -261,23 +500,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Szolgáltatások"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -291,22 +513,66 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Honosítás"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Válj Tor fordítóvá"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Segíts a fordításban"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -336,19 +602,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -370,11 +676,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Az oldal közreműködői:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Az oldal szerkesztése"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -516,11 +867,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -787,11 +1133,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1043,15 +1384,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1395,11 +1727,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1694,11 +2021,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1721,11 +2043,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Riportok"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1752,14 +2094,20 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Browser for Desktop"
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Desktop"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1820,11 +2168,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2172,11 +2515,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2438,11 +2776,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Riportok"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2560,11 +2893,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2647,17 +2975,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2880,16 +3197,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2900,29 +3207,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"A Tor projekt elkötelezett az inkluzív környezet és közösség előmozdítása "
-"mellett. A Tor egy olyan hely, ahol az embereknek biztonságban érezhetik "
-"magukat, hogy bekapcsolódjanak, megosszák álláspontjukat és részt vegyenek."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3074,19 +3358,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3324,18 +3595,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3453,11 +3712,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3475,11 +3729,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -3996,11 +4265,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4589,11 +4853,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4609,11 +4868,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4881,6 +5135,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5306,18 +5562,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5367,16 +5611,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Válj Tor fordítóvá"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5542,16 +5776,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5658,18 +5882,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5714,19 +5926,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5741,26 +5940,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5880,27 +6119,72 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilépés"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
-"DirPort if you enabled it)."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Híd"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
@@ -5937,6 +6221,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6481,11 +6767,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Kilépés"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6952,23 +7233,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Híd"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7014,27 +7278,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7047,11 +7290,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7098,11 +7385,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7941,11 +8223,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8168,11 +8445,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8759,11 +9031,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9224,11 +9491,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10503,11 +10765,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10572,11 +10829,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11103,157 +11355,1256 @@ msgid ""
 "non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Témák"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Mi a Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Kilépő relé"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Köszönjük!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11477,11 +12828,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11956,11 +13302,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12247,11 +13588,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12351,11 +13687,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12713,7 +14044,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13005,13 +14336,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13393,11 +14780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13642,11 +15024,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13704,11 +15081,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13977,11 +15349,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14136,13 +15503,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14394,19 +15754,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14433,11 +15780,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14458,7 +15800,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14654,11 +15996,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14817,19 +16154,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -14866,13 +16194,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14910,20 +16231,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14931,13 +16238,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15004,13 +16304,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15356,46 +16649,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15437,19 +16690,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15555,6 +16795,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15570,6 +16812,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15871,14 +17115,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15936,11 +17172,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16792,6 +18023,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16890,80 +18122,10 @@ msgstr ""
 "A támogatásoddal egyező támogatás ad a Friends of Tor, egészen 100 000 "
 "dollárig."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Támogasson most"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "TÁMOGASSON MOST"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Böngésző letöltése"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Töltse le a Tor böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
-"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Küldetésünk:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és"
-" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
-"korlátlan elérhetőségét és használatát,  és támogassuk a tudományos és "
-"általános megértésüket."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Támogatás"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regisztráció"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
-"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
@@ -17079,32 +18241,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projekt"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17149,94 +18285,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Az oldal közreműködői:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Visszatérés az előző oldalra:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Az oldal szerkesztése"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17263,22 +18315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index c5db44788b..da5039d00d 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -3,26 +3,28 @@
 # Rizqi Nurul Akbar <laruku_rizboy at yahoo.co.id>, 2019
 # Arif Budiman <arifbudiman at gmail.com>, 2019
 # Ibnu Daru Aji, 2020
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # cuna <cunaxc at gmail.com>, 2021
-# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2021
-# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
 # Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2021
 # Ridhwan Ikhwanto, 2021
 # Joshua P, 2021
 # Andersen Lim <andersenlim23 at gmail.com>, 2021
-# ical, 2021
 # Evanna Audrey <evanna.n.audrey at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# Margaret Megan <megan_marg at yahoo.com>, 2021
+# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2021
+# ical, 2021
+# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
+# raz <razmawardhana at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Evanna Audrey <evanna.n.audrey at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: raz <razmawardhana at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +32,242 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proyek Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donasi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Dukungan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Komunitas"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Latihan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Apakah Anda mengajari komunitas Anda tentang menggunakan Tor? Sumber daya "
+"ini untuk Anda."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Periksa sumber daya kami"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Layanan Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisasi"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Kami ingin Tor bekerja untuk setiap orang di dunia, yang berarti perangkat "
+"lunak kami harus diterjemahkan ke banyak bahasa."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Bantu kami menerjemahkan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Proyek Tor berkomitmen untuk membina lingkungan dan masyarakat yang "
+"inklusif. Tor adalah tempat di mana orang seharusnya merasa aman untuk "
+"terlibat, berbagi sudut pandang, dan berpartisipasi."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
+"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misi kami:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
+"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
+"ilmiah dan populer mereka."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Untuk Press"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Bergabung dengan Komunitas Tor"
@@ -38,10 +276,6 @@ msgstr "Bergabung dengan Komunitas Tor"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Komunitas kami terdiri dari para pembela HAM di seluruh dunia."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Komunitas Tor terdiri dari semua jenis kontributor."
@@ -69,38 +303,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Komunitas"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -151,21 +353,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -225,29 +412,84 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Latihan"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr ""
-"Apakah Anda mengajari komunitas Anda tentang menggunakan Tor? Sumber daya "
-"ini untuk Anda."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Periksa sumber daya kami"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Bergabung dengan Komunitas"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Komunitas mailing list"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -278,23 +520,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Layanan Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -308,24 +533,68 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalisasi"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Kami ingin Tor bekerja untuk setiap orang di dunia, yang berarti perangkat "
-"lunak kami harus diterjemahkan ke banyak bahasa."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Bantu kami menerjemahkan"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Laporkan masalah mengenai terjemahan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Terkadang hasil terjemahan dalam aplikasi tidak bekerja dengan benar. Di "
+"sini Anda dapat belajar cara memperbaikinya"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -363,21 +632,61 @@ msgstr ""
 " Tor Project](https://torpat.ch/tpo-locales), namun ada banyak dokumen "
 "lainnya yang kami butuhkan bantuan untuk diterjemahkan juga."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Acara Tor Mendatang"
+
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##Tell the world about Tor"
@@ -397,11 +706,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Sunting halaman ini"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -543,11 +897,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -814,11 +1163,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1072,15 +1416,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1424,11 +1759,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1723,11 +2053,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1750,15 +2075,35 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Laporan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
 "bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
 "what we are working on and start to run user research with your local "
 "community."
@@ -1781,9 +2126,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1849,11 +2200,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2201,11 +2547,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2467,11 +2808,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Laporan"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2589,11 +2925,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2676,17 +3007,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2909,16 +3229,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2929,29 +3239,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Proyek Tor berkomitmen untuk membina lingkungan dan masyarakat yang "
-"inklusif. Tor adalah tempat di mana orang seharusnya merasa aman untuk "
-"terlibat, berbagi sudut pandang, dan berpartisipasi."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3103,19 +3390,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3353,18 +3627,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3482,11 +3744,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3504,11 +3761,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Pengaturan lanjutan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4025,11 +4297,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4618,11 +4885,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Pengaturan lanjutan"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4638,11 +4900,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4910,6 +5167,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5335,18 +5594,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5396,16 +5643,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5571,16 +5808,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5687,20 +5914,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Laporkan masalah mengenai terjemahan"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Terkadang hasil terjemahan dalam aplikasi tidak bekerja dengan benar. Di "
-"sini Anda dapat belajar cara memperbaikinya"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5748,19 +5961,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5775,55 +5975,95 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "Privasi dan kebebasan adalah hak asasi manusia."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "Orang tidak boleh dieksploitasi karena menggunakan internet."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Step 2"
 msgstr ""
 
@@ -5914,11 +6154,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Jembatan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -5971,6 +6256,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6515,11 +6802,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Keluar"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6986,23 +7268,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Jembatan"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7048,27 +7313,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7081,11 +7325,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7132,11 +7420,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7975,11 +8258,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8202,11 +8480,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8793,11 +9066,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9258,11 +9526,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10537,11 +10800,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10606,11 +10864,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11137,157 +11390,1256 @@ msgid ""
 "non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Topik-topik"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Apa itu Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Keluar dari relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001 "
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Terima kasih!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11511,11 +12863,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11990,11 +13337,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12281,11 +13623,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12385,11 +13722,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12747,7 +14079,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13041,13 +14373,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13429,11 +14817,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13678,11 +15061,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13740,11 +15118,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14018,11 +15391,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14177,13 +15545,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14435,19 +15796,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14474,11 +15822,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14499,7 +15842,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14692,11 +16035,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14850,19 +16188,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14900,13 +16229,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14944,20 +16266,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14965,13 +16273,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15038,13 +16339,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15390,46 +16684,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001 "
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15471,19 +16725,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15589,6 +16830,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15604,6 +16847,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15905,14 +17150,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15970,11 +17207,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16826,6 +18058,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16919,80 +18152,10 @@ msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donasi Sekarang"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONASI SEKARANG"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Unduh Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
-"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misi kami:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
-"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
-"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
-"ilmiah dan populer mereka."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Donasi"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Daftar"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
-"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
@@ -17110,32 +18273,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proyek Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17183,94 +18320,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "Privasi dan kebebasan adalah hak asasi manusia."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "Orang tidak boleh dieksploitasi karena menggunakan internet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Sunting halaman ini"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Acara Tor Mendatang"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "Kembali ke"
@@ -17297,22 +18350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Bergabung dengan Komunitas"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Komunitas mailing list"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "Manjadi Peneliti Pengguna Komunitas "
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index a548bbb300..330f5f28ec 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,72 +19,267 @@ msgstr ""
 "Language: is\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Join the Tor Community"
-msgstr "Taktu þátt í Tor-samfélaginu"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-verkefnið"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Styrkja"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Um hugbúnaðinn"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Aðstoð"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Samfélag"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogg"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Þjálfun"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Útbreiðsla"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
 msgid "community"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-þjónustur"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
-"events and conduct outreach."
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
-"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Staðfærsla"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Operations"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
 "faster by running a relay today."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Samfélag"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Grow the Tor network"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
+"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Markmið okkar:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
+" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
+"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
+" þessum málum."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Störf"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Hafa samband"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Fjölmiðlar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
+"verkefninu:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr "Taktu þátt í Tor-samfélaginu"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -135,21 +330,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -209,31 +389,88 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Þjálfun"
-
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Áhætta"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Gakktu í hópinn"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
@@ -258,23 +495,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-þjónustur"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -288,21 +508,65 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Staðfærsla"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Að gerast Tor-þýðandi"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
@@ -333,19 +597,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Útbreiðsla"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -367,11 +671,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Til að fá hjálp"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Breyta þessari síðu"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -513,11 +862,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -784,11 +1128,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1042,15 +1381,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1394,11 +1724,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1693,11 +2018,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Til að fá hjálp"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1720,26 +2040,46 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Skýrslur"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1751,9 +2091,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1819,11 +2165,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2171,11 +2512,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2437,11 +2773,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Skýrslur"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2559,11 +2890,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2646,17 +2972,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Áhætta"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2879,16 +3194,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2899,26 +3204,6 @@ msgstr "Siðareglur"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3070,19 +3355,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3320,18 +3592,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3449,11 +3709,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3471,11 +3726,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -3992,11 +4262,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4585,11 +4850,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4605,11 +4865,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4877,6 +5132,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5302,18 +5559,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5363,16 +5608,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Að gerast Tor-þýðandi"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5549,16 +5784,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5665,18 +5890,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5721,19 +5934,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5748,60 +5948,100 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 2"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
 "space."
@@ -5887,11 +6127,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Hætta"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Brú"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -5944,6 +6229,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6488,11 +6775,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Hætta"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6961,23 +7243,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Brú"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7023,27 +7288,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7056,11 +7300,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7107,11 +7395,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7951,11 +8234,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8178,11 +8456,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8769,11 +9042,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9234,11 +9502,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10513,11 +10776,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10582,11 +10840,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11113,157 +11366,1256 @@ msgid ""
 "non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Umfjöllunarefni"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Hvað er Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Úttaksendurvarpi"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Þakka þér fyrir!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11487,11 +12839,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11966,11 +13313,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12257,11 +13599,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12361,11 +13698,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12723,7 +14055,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13015,13 +14347,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13403,11 +14791,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13652,11 +15035,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13714,11 +15092,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13987,11 +15360,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14146,13 +15514,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14404,19 +15765,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14443,11 +15791,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14468,7 +15811,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14661,11 +16004,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14821,17 +16159,8 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14869,13 +16198,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14913,20 +16235,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14934,13 +16242,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15007,13 +16308,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15359,46 +16653,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15440,19 +16694,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15558,6 +16799,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15573,6 +16816,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15874,14 +17119,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15939,11 +17176,6 @@ msgstr "# 4. Stillingaskrá"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16795,6 +18027,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16891,83 +18124,10 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Styrkja núna"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "STYRKJA NÚNA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
-"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Markmið okkar:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
-"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
-" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
-"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
-" þessum málum."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Styrkja"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
-"verkefninu:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Skráðu þig"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
-"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
@@ -17083,31 +18243,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-verkefnið"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17152,94 +18287,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Til baka á fyrri síðu: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Breyta þessari síðu"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17266,22 +18317,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Gakktu í hópinn"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 106411ffef..4d3212f761 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # HostFat <hostfat at gmail.com>, 2019
-# Giuseppe Pignataro <rogepix at gmail.com>, 2019
 # Lorenzo Mazza <lor.mazza81 at outlook.com>, 2019
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2019
 # fabio carletti <fabiocarlettiryuw at gmail.com>, 2020
@@ -12,29 +11,30 @@
 # VaiTon <eyadlorenzo at gmail.com>, 2020
 # fbd, 2020
 # Random_R, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
-# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2021
-# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # Hiro 7 <hiro at torproject.org>, 2021
 # Gabriele <gabboxl0 at gmail.com>, 2021
 # Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021
 # Luke <94lukecatellani at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Alex G <alecs at alecs.ga>, 2021
 # c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # P P, 2021
+# erinm, 2021
+# Giuseppe Pignataro <rogepix at gmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2021
+# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: P P, 2021\n"
+"Last-Translator: Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,6 +42,244 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Supporto"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Formazione"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "Insegni alla Community come usare Tor? Queste risorse sono per te"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Consulta le nostre risorse"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Presenza"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Porta materiali di Tor ai prossimi eventi della tua community."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Parla al mondo di Tor."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servizi onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"I servizi Onion aiutano te e i tuoi utenti a sconfiggere il controllo e la "
+"censura. Impara come puoi impiegare i servizi Onion."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Sviluppa i tuoi .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizzazione"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Vogliamo che Tor funzioni per chiunque nel mondo, per cui il nostro software"
+" deve essere tradotto in molte lingue"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Aiutaci a tradurre"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Ricerca sugli utenti"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Rispettiamo la privacy dei nostri utenti quando conduciamo delle ricerche."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Conosci sugli utenti Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Operazioni del Relay"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"I relè sono la spina dorsale della rete Tor. Aiuta Tor ad essere più potente"
+" e veloce facendo funzionare un Relay oggi stesso."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Fai crescere la rete Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Il Progetto Tor è impegnato a promuovere una comunità e un ambiente "
+"inclusivo. Tor è un posto dove le persone dovrebbero sentirsi sicure di "
+"agire, condividere il proprio punto di vista e partecipare."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
+"tracciamento, sorveglianza o censure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missione:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
+"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
+"comprensione scientifica e popolare."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Lavori"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatti"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Stampa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
+"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Unisciti alla Community di Tor"
@@ -52,10 +290,6 @@ msgstr ""
 "La nostra Community è costituita da difensori di diritti civili da tutte le "
 "parti del mondo."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "La Community di Tor è costituita da collaboratori di ogni genere."
@@ -85,40 +319,6 @@ msgstr ""
 "Qui sotto troverai vari modi per collaborare con la Community di Tor e "
 "risorse che ti aiuteranno ad aiutare Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Operazioni del Relay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"I relè sono la spina dorsale della rete Tor. Aiuta Tor ad essere più potente"
-" e veloce facendo funzionare un Relay oggi stesso."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Fai crescere la rete Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -177,22 +377,6 @@ msgstr ""
 "motivo per cui abbiamo creato molte risorse per aiutare i nostri gestori di "
 "relè"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Ricerca sugli utenti"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Rispettiamo la privacy dei nostri utenti quando conduciamo delle ricerche."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Conosci sugli utenti Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -259,27 +443,93 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Formazione"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Checklist di formazione"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "Insegni alla Community come usare Tor? Queste risorse sono per te"
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+"Sulla base delle nostre migliori pratiche, abbiamo una lista di controllo "
+"per aiutarti a preparare ed a condurre la tua formazione."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Consulta le nostre risorse"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Best Practices per la Formazione"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Una buona preparazione è essenziale per una formazione efficace e sicura, "
+"quindi abbiamo curato alcune risorse per aiutarti a ottenere il massimo dal "
+"tuo evento di formazione."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Codice di Condotta per i Formatori"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Promuovere un ambiente sicuro e coinvolgente."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "FAQ formazione Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Le persone nuove a Tor spesso chiedono le stesse domande. Possiamo "
+"prepararti a rispondervi."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Rischi"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"Cose di cui dovresti essere consapevole prima di tenere una formazione sulla"
+" sicurezza digitale. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Unisciti alla Community"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -316,25 +566,6 @@ msgstr ""
 " per favore [contatta il nostro Community Team](https://lists.torproject.org"
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team) per avere un aiuto."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servizi onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"I servizi Onion aiutano te e i tuoi utenti a sconfiggere il controllo e la "
-"censura. Impara come puoi impiegare i servizi Onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Sviluppa i tuoi .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -351,24 +582,66 @@ msgstr ""
 "servizio onion offre ai tuoi utenti tutta la sicurezza dell'HTTPS con in più"
 " i benefici di privacy della rete Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localizzazione"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Diventa un traduttore Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Vogliamo che Tor funzioni per chiunque nel mondo, per cui il nostro software"
-" deve essere tradotto in molte lingue"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Aiutaci a tradurre"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Seleziona un progetto"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Come trovare un progetto dove posso contribuire"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Segnalazione di problema con una traduzione"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -407,20 +680,60 @@ msgstr ""
 "del Progetto Tor](https://torpat.ch/tpo-locales), ma ci sono molti altri "
 "documenti da tradurre."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Presenza"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Porta materiali di Tor ai prossimi eventi della tua community."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Parla al mondo di Tor."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Prossimi eventi Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -445,11 +758,56 @@ msgstr ""
 "Abbiamo curato del buon materiale da condividere di persona e sui social "
 "media: è a vostra disposizione."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Setup tecnico"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Richieste per un Relay"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Tipi di relay sulla rete Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Comunità e risorse legali"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Considerazioni tecniche"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Ottieni aiuto"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifica questa pagina"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -622,11 +980,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Richieste per un Relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -949,11 +1302,6 @@ msgstr ""
 "sono insicure. I relay che cercano di retrocedere a una versione insicura "
 "saranno rifiutati automaticamente dal network."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Tipi di relay sulla rete Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1283,15 +1631,6 @@ msgstr ""
 "offrire una banda particolarmente ampia - anche se ti raccomandiamo di "
 "concedere al tuo ponte almeno 1 Mbti/sec."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Comunità e risorse legali"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1746,11 +2085,6 @@ msgstr ""
 " dirti grazie per la tua difesa della privacy e della libertà di parola "
 "online. "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Considerazioni tecniche"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2099,11 +2433,6 @@ msgstr ""
 "consigliamo di usare il network time protocol (NTP) per la sincronizzazione "
 "dell'orario e assicurarti che il tuo fusorario sia impostato correttamente. "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Ottieni aiuto"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2133,11 +2462,31 @@ msgstr ""
 "Puoi anche chiedere aiuto unendoti al canale IRC #tor-relays nella rete "
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). "
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Segnalazioni"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2168,9 +2517,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -2236,11 +2591,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2600,11 +2950,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2866,11 +3211,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Segnalazioni"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2988,11 +3328,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3075,19 +3410,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Rischi"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"Cose di cui dovresti essere consapevole prima di tenere una formazione sulla"
-" sicurezza digitale. "
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3360,16 +3682,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Codice di Condotta per i Formatori"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Promuovere un ambiente sicuro e coinvolgente."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3380,31 +3692,6 @@ msgstr "Codice di Condotta"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Codice di Condotta per i Formatori"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Il Progetto Tor è impegnato a promuovere una comunità e un ambiente "
-"inclusivo. Tor è un posto dove le persone dovrebbero sentirsi sicure di "
-"agire, condividere il proprio punto di vista e partecipare."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Checklist di formazione"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Sulla base delle nostre migliori pratiche, abbiamo una lista di controllo "
-"per aiutarti a preparare ed a condurre la tua formazione."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3561,22 +3848,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Best Practices per la Formazione"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Una buona preparazione è essenziale per una formazione efficace e sicura, "
-"quindi abbiamo curato alcune risorse per aiutarti a ottenere il massimo dal "
-"tuo evento di formazione."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3864,20 +4135,6 @@ msgstr ""
 "Potreste creare un questionario di follow-up o almeno contattare i "
 "partecipanti e chiedere loro di condividere il proprio feedback con voi."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "FAQ formazione Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Le persone nuove a Tor spesso chiedono le stesse domande. Possiamo "
-"prepararti a rispondervi."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4011,11 +4268,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* [C'è una backdoor in Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4035,11 +4287,26 @@ msgstr ""
 "Insegni alla tua community come usare Tor? Queste risorse per "
 "l'addestramento sono per te."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4558,11 +4825,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5151,11 +5413,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5171,11 +5428,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5443,6 +5695,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5868,18 +6122,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5929,16 +6171,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Diventa un traduttore Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6107,16 +6339,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Seleziona un progetto"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Come trovare un progetto dove posso contribuire"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6223,18 +6445,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Segnalazione di problema con una traduzione"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6279,19 +6489,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6306,44 +6503,84 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "Il software Tor è utilizzato da milioni di persone in tutto il mondo."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -6445,11 +6682,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6502,6 +6784,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -7046,11 +7330,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7517,23 +7796,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7579,27 +7841,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7612,11 +7853,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7663,11 +7948,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8511,11 +8791,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8738,11 +9013,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9331,11 +9601,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9799,11 +10064,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11078,11 +11338,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11147,11 +11402,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11688,151 +11938,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Argomenti"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Cos'è Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Nodo di uscita"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Grazie!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -12056,11 +13405,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12535,11 +13879,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12826,11 +14165,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12930,11 +14264,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -13292,7 +14621,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13586,13 +14915,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13976,11 +15361,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -14225,11 +15605,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -14287,11 +15662,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14562,11 +15932,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14721,13 +16086,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14979,19 +16337,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -15018,11 +16363,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -15043,7 +16383,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -15236,11 +16576,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -15394,20 +16729,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -15444,13 +16770,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -15488,20 +16807,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -15509,13 +16814,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15582,13 +16880,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Note finali"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15934,46 +17225,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -16015,19 +17266,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -16133,6 +17371,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16148,6 +17388,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16449,14 +17691,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16514,11 +17748,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -17370,6 +18599,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -17465,80 +18695,10 @@ msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Adesso"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA ORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Scarica Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
-"tracciamento, sorveglianza o censure."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missione:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
-"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
-"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
-"comprensione scientifica e popolare."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Iscriviti"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
-"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -17654,31 +18814,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17723,94 +18858,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "Il software Tor è utilizzato da milioni di persone in tutto il mondo."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Torna alla pagina precedente:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifica questa pagina"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Prossimi eventi Tor"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17837,22 +18888,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "Mail-list degli operatori di Relè"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Unisciti alla Community"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index d92373fc6a..66a04d217c 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,29 +1,31 @@
 # 
 # Translators:
 # Emma Peel, 2019
-# Naofumi <naofum at gmail.com>, 2019
 # 987 pluto <pluto987 at protonmail.com>, 2020
 # Suzuki Smith, 2020
 # Yuuki Ebihara <yuuki.ebihara813 at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Tokumei Nanashi, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
+# Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2021
+# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
+# タカハシ, 2021
+# erinm, 2021
+# Naofumi <naofum at gmail.com>, 2021
 # 323484, 2021
+# ue zaeco, 2021
 # h345u37g3 h345u37g3, 2021
-# Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2021
 # Ito Takeshi, 2021
+# kazushi3, 2021
 # Kaede, 2021
-# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# ue zaeco, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: ue zaeco, 2021\n"
+"Last-Translator: Kaede, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,6 +33,231 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "追跡と監視から身を守り、検閲を回避する。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "寄付"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "今すぐ寄付する"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "メニュー"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "私たちについて"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "ドキュメント"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "サポート"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "コミュニティ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ブログ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browserをダウンロード"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "トレーニング"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "あなたは、Tor の使用方法についてあなたのコミュニティに教えようとしていますか?こちらのリソースをご活用ください。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "リソースを確認する"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "アウトリーチ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "次のコミュニティイベントに Tor に関する資料を持っていく。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Tor を世界に広める"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion サービス"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr "Onion サービスは、あなたとあなたのユーザーが監視と検閲を打ち負かすのに役立ちます。Onion サービスの展開方法をご確認ください。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "「.onion」を作成する"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "翻訳"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr "私たちは、Tor を世界中のすべての人に使ってもらいたいと思っています。そのために、ソフトウェアを多くの言語に翻訳する必要があります。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "翻訳を支援する"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ユーザーリサーチ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "ユーザーのプライバシーを尊重しながら、調査を行います。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Tor ユーザーについて学ぶ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "リレーオペレーター"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"リレーは、Tor ネットワークのバックボーンです。多くの人々がリレーを実行することにより、Tor "
+"がより強固になり、より高速な通信が行えるようになります。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Tor ネットワークを成長させる"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Tor Project は、包括的な環境およびコミュニティの育成に取り組んでいます。Tor "
+"は、人々が安全に参加し、自分の考えを共有できる場所である必要があります。"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor Browser をダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを行いましょう。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "私の使命:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"フリーでオープンソースの匿名化技術・プライバシー技術の開発と展開によって人権と自由を向上し、それらの制限のない可用性と利用を支援し、そして人々の科学的・一般的な理解を促進する。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "採用情報"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "プレス"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ニュースレターの購読"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "登録"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用に関する規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Tor プロジェクトに参加する"
@@ -39,10 +266,6 @@ msgstr "Tor プロジェクトに参加する"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "私たちのコミュニティには、人権保護のために活動する世界中の人々が参加しています。"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor コミュニティは、あらゆる種類の貢献者によって構成されています。"
@@ -66,40 +289,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr "以下のような方法で、Tor コミュニティでボランティアとして活動したり、Tor を支援することができます。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "リレーオペレーター"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"リレーは、Tor ネットワークのバックボーンです。多くの人々がリレーを実行することにより、Tor "
-"がより強固になり、より高速な通信が行えるようになります。"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "コミュニティ"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Tor ネットワークを成長させる"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -152,21 +341,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr "リレーを実行するには技術的なスキルと経験が必要です。少しでも、リレーオペレーターを支援するために様々なリソースをご用意しています。"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ユーザーリサーチ"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "ユーザーのプライバシーを尊重しながら、調査を行います。"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Tor ユーザーについて学ぶ"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -226,29 +400,86 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "トレーニング"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "あなたは、Tor の使用方法についてあなたのコミュニティに教えようとしていますか?こちらのリソースをご活用ください。"
-
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "リソースを確認する"
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor トレーニング FAQ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "リスク"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "コミュニティに参加する"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "コミュニティメーリングリスト"
+
+#: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr "## Torについての用語を教えてほしいです。助けてくれますか?"
@@ -280,23 +511,6 @@ msgstr ""
 "これについて、あなたのコミュニティで説明している場合、または不明な場合は以下のリンクより、「コミュニティチーム」に連絡して、問い合わせてください。\n"
 "https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion サービス"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr "Onion サービスは、あなたとあなたのユーザーが監視と検閲を打ち負かすのに役立ちます。Onion サービスの展開方法をご確認ください。"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "「.onion」を作成する"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -312,22 +526,68 @@ msgstr ""
 "Onion サービスは、Tor ネットワークを介してのみアクセスできるサービスです。Onion サービスを実行すると、ユーザーは HTTPS "
 "のすべてのセキュリティに加えて、Tor Browser のプライバシーによっても保護されます。"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "翻訳"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Tor の翻訳に協力する"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "現在の翻訳状況"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
-msgstr "私たちは、Tor を世界中のすべての人に使ってもらいたいと思っています。そのために、ソフトウェアを多くの言語に翻訳する必要があります。"
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
+msgstr ""
+"どこから翻訳すれば良いのか分かりませんか?こちらで、各 Tor Project におけるプロジェクトの現在の翻訳状況の概要をご確認いただけます。"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "翻訳を支援する"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "プロジェクトを選択する"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "貢献するプロジェクトを見つける方法"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "翻訳に関する問題を報告する"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr "アプリの翻訳に何らかの間違いが発生することがあります。こちらでその修正方法をご確認いただけます。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "翻訳の改善にご協力いただけますか?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"翻訳は、アプリケーション全体におよぶ継続的なプロセスです。翻訳の改善にご注目ください。チケットを開いたり、私たちを支援するか、翻訳者チームの一員になってください。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "翻訳者のメーリングリスト"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -360,20 +620,65 @@ msgstr ""
 "ドキュメント、[Tor Project ウェブサイト](https://torpat.ch/tpo-"
 "locales)ですが、他にも翻訳が必要な文書はたくさん存在します。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "アウトリーチ"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "ストリートチームキット"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "次のコミュニティイベントに Tor に関する資料を持っていく。"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr "このキットには、印刷可能なチラシ、ステッカー、その他の素材が含まれており、人々に Tor を使うことに興味を持ってもらうことができます。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Tor を世界に広める"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Tor について話す"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"ここでは、基本的な Tor の説明と概念、Tor "
+"について話す準備をするためのアイデア、ソーシャルメディアへのおすすめの投稿などに関する資料を見つけることができます。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Tor ミートアップを主催する"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "あなたの友達と Tor ミートアップを主催する方法を学ぶ。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor 講演者事務局"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"私たちには、あなたが開催する次のイベントで話すことができる Tor "
+"の中心的な貢献者の専用グループがあります。話してほしい内容、話す際の言語、イベントの日時、その他の詳細を書いて "
+"speaking at torproject.org に連絡することで、講演者をリクエストできます。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "講演者をリクエスト"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "今後開催される Tor のイベント"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -394,11 +699,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "私たちは、直接共有する、またはソーシャルメディア上で共有するための美しい素材を作成しました。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "セットアップ方法"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "リレーの必要条件"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Tor ネットワークにおけるリレーの種類"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "コミュニティと法的リソース"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "技術的な考慮事項"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "助けを得る"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "このページへの協力者:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "このページを編集"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -540,11 +890,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "リレーの必要条件"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -837,11 +1182,6 @@ msgstr ""
 "のバージョンを、サポートされているバージョンからサポートされていないバージョンにダウングレードしないでください。サポートされていないバージョンの一部はセキュリティ上安全ではありません。安全ではないバージョンにダウングレードしようとするリレーは、Tor"
 " ネットワークから自動的に拒否されます。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Tor ネットワークにおけるリレーの種類"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1127,15 +1467,6 @@ msgstr ""
 "アドレスを1つしか持っておらず、寄付できる帯域幅があまり多くはない場合は、Bridge を実行することをご検討ください。Bridge "
 "に求められる通信速度は、1 Mbit/秒以上と少なめです。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "コミュニティと法的リソース"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1480,11 +1811,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "技術的な考慮事項"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1779,11 +2105,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "助けを得る"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1811,11 +2132,31 @@ msgstr ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) "
 "ネットワーク内の #tor-relays という IRC チャンネルに参加して、助けを求めることもできます。"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "報告書"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1842,9 +2183,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1910,11 +2257,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2262,11 +2604,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2528,11 +2865,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "報告書"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2650,11 +2982,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2737,17 +3064,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "リスク"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2972,16 +3288,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2992,28 +3298,6 @@ msgstr "行動規範"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Tor Project は、包括的な環境およびコミュニティの育成に取り組んでいます。Tor "
-"は、人々が安全に参加し、自分の考えを共有できる場所である必要があります。"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3165,19 +3449,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3415,18 +3686,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor トレーニング FAQ"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3547,11 +3806,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3569,11 +3823,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr "あなたは、Tor の使用方法についてあなたのコミュニティに教えようとしていますか?こちらのトレーニング用リソースをご活用ください。"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Onion サービスはどのように機能しますか?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "詳細な設定"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Onion サービスを設定する"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4090,11 +4359,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4683,11 +4947,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "詳細な設定"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4704,11 +4963,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Onion サービスを設定する"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4976,6 +5230,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5401,19 +5657,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "現在の翻訳状況"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"どこから翻訳すれば良いのか分かりませんか?こちらで、各 Tor Project におけるプロジェクトの現在の翻訳状況の概要をご確認いただけます。"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5465,16 +5708,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Tor の翻訳に協力する"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5657,16 +5890,6 @@ msgstr ""
 "ぜひ、[ローカライゼーション(Localization、l10n)に関する会話にご参加ください](https://support.torproject.org"
 "/get-in-touch/#irc-help)。"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "プロジェクトを選択する"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "貢献するプロジェクトを見つける方法"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5790,18 +6013,6 @@ msgstr ""
 "に貢献する方法を見つけることができます。[翻訳する](https://www.transifex.com/otf/tor-project-"
 "support-community-portal/communitytpo-contentspot/)ことで支援できます。"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "翻訳に関する問題を報告する"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr "アプリの翻訳に何らかの間違いが発生することがあります。こちらでその修正方法をご確認いただけます。"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5853,19 +6064,6 @@ msgstr ""
 "* このような問題は、[irc](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) の "
 "oftc ネットワーク上の #tor-l10n チャンネルで報告することができます(ログインには登録が必要な場合があります)。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "ストリートチームキット"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr "このキットには、印刷可能なチラシ、ステッカー、その他の素材が含まれており、人々に Tor を使うことに興味を持ってもらうことができます。"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5880,56 +6078,95 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## ストリートチームキット"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Tor について話す"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
-"ここでは、基本的な Tor の説明と概念、Tor "
-"について話す準備をするためのアイデア、ソーシャルメディアへのおすすめの投稿などに関する資料を見つけることができます。"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Tor ミートアップを主催する"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "あなたの友達と Tor ミートアップを主催する方法を学ぶ。"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "プライバシーと自由は人権である。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
-msgstr "コミュニティ主催のミートアップは、あなたがお住まいの地域のプライバシーサポーターコミュニティを探し、強化するのに最適な方法です。"
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
+msgstr "プライバシーと自由の権利はオンラインのあちこちで侵害されていますが、Tor を利用すればそれらを取り返すことができます。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
-msgstr "### ステップ 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "トラッキングと監視が拡大している。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
-msgstr "約1〜2時間使える会場を探します。"
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"私たちは、オンラインにおいてデフォルトで、プライバシーが保護されなければならないと考えており、それが私たちのソフトウェアが提供するものです。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "プライバシーとは、やましいことがあるという意味ではない。"
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
-msgstr "公共図書館、ソーシャルセンター、ハッカースペース、大学内の部屋などは通常、イベントを開催することが可能な場所です。"
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr "プライバシーとは、私たちの人間らしさ(私たちの不安、私たちの関係、そして私たちの弱さ)を保護するものです。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "人々がインターネットを利用するとき、何かを搾取されるべきではない。"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr "トラッカーは私たちのありとあらゆる動きを追跡しています。トラッカーに振り回されず、より安全にインターネットを利用する方法があります。"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr "私たちは誰もが使用できるフリーでオープンソースのソフトウェアを構築しています。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "Tor は世界中の何百万もの人々によって使用されています。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr "ジャーナリスト、活動家、および様々なインターネットユーザーが Tor を必要としています。"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr "コミュニティ主催のミートアップは、あなたがお住まいの地域のプライバシーサポーターコミュニティを探し、強化するのに最適な方法です。"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr "### ステップ 1"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr "約1〜2時間使える会場を探します。"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr "公共図書館、ソーシャルセンター、ハッカースペース、大学内の部屋などは通常、イベントを開催することが可能な場所です。"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Step 2"
 msgstr "### ステップ 2"
@@ -6027,11 +6264,56 @@ msgstr ""
 "コミュニティチーム](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team)のメーリングリストにイベントのメモをアップロードしてください。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "終了"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "ガードリレーと中間リレー"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6084,6 +6366,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6632,11 +6916,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "終了"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7105,23 +7384,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7173,27 +7435,6 @@ msgstr ""
 "注意2:現在運用中の Bridge 以外のリレーを Bridge に変更しようとしている場合は、ISP や政府による検閲を困難にするため、IP "
 "アドレス、名前、フィンガープリントを変更することを推奨します。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "ガードリレーと中間リレー"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7207,11 +7448,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "このガイドでは、新規に中間/ガードリレー(非出口リレー)を設定する方法を説明します。以下からあなたが利用しているプラットフォームを選択してください。"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Bad リレー"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Tor 出口ガイドライン"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "Tor リレーオペレーターのための法律関連のよくある質問"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7258,11 +7543,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8102,11 +8382,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Bad リレー"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8334,11 +8609,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Tor 出口ガイドライン"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8925,11 +9195,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9390,11 +9655,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10669,11 +10929,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10738,11 +10993,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "Tor リレーオペレーターのための法律関連のよくある質問"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11269,157 +11519,1256 @@ msgid ""
 "non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "トピック"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Tor とは何ですか?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "出口リレー"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr "メトリクス"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "ありがとうございます!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "クライアント認証"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11643,11 +12992,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12122,11 +13466,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12413,11 +13752,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12517,11 +13851,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "クライアント認証"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12879,7 +14208,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13171,13 +14500,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13559,11 +14944,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13814,11 +15194,6 @@ msgstr ""
 "が正常に実行した場合は、[インストール後のメモ](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge"
 "/post-install/)をご確認ください。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13876,11 +15251,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14158,11 +15528,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14317,13 +15682,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14575,19 +15933,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14614,11 +15959,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14639,7 +15979,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14832,11 +16172,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14989,22 +16324,13 @@ msgid ""
 "TODO2]"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -15040,13 +16366,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -15084,20 +16403,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -15105,13 +16410,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15178,13 +16476,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15530,46 +16821,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15611,19 +16862,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15729,6 +16967,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15744,6 +16984,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16046,14 +17288,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16111,11 +17345,6 @@ msgstr "# 4. 構成ファイル"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16967,6 +18196,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -17060,73 +18290,10 @@ msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "今すぐ寄付する"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "今すぐ寄付する"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browserをダウンロード"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor Browser をダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを行いましょう。"
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "私の使命:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"フリーでオープンソースの匿名化技術・プライバシー技術の開発と展開によって人権と自由を向上し、それらの制限のない可用性と利用を支援し、そして人々の科学的・一般的な理解を促進する。"
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "寄付"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ニュースレターの購読"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "登録"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用に関する規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "メニュー"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
@@ -17232,32 +18399,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "翻訳の改善にご協力いただけますか?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"翻訳は、アプリケーション全体におよぶ継続的なプロセスです。翻訳の改善にご注目ください。チケットを開いたり、私たちを支援するか、翻訳者チームの一員になってください。"
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "翻訳者のメーリングリスト"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "追跡と監視から身を守り、検閲を回避する。"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "ウェブサイトを Onion 化する"
@@ -17308,98 +18449,10 @@ msgstr ""
 "口コミは、まだ Tor を利用していない人々にリーチし、オンラインで自分自身を守るのを助けるために重要です。以下が Tor "
 "について話すときのヒントです:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "プライバシーと自由は人権である。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr "プライバシーと自由の権利はオンラインのあちこちで侵害されていますが、Tor を利用すればそれらを取り返すことができます。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "トラッキングと監視が拡大している。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"私たちは、オンラインにおいてデフォルトで、プライバシーが保護されなければならないと考えており、それが私たちのソフトウェアが提供するものです。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "プライバシーとは、やましいことがあるという意味ではない。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr "プライバシーとは、私たちの人間らしさ(私たちの不安、私たちの関係、そして私たちの弱さ)を保護するものです。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "人々がインターネットを利用するとき、何かを搾取されるべきではない。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr "トラッカーは私たちのありとあらゆる動きを追跡しています。トラッカーに振り回されず、より安全にインターネットを利用する方法があります。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr "私たちは誰もが使用できるフリーでオープンソースのソフトウェアを構築しています。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "Tor は世界中の何百万もの人々によって使用されています。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr "ジャーナリスト、活動家、および様々なインターネットユーザーが Tor を必要としています。"
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "このページへの協力者:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "前のページに戻る: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "このページを編集"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor 講演者事務局"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"私たちには、あなたが開催する次のイベントで話すことができる Tor "
-"の中心的な貢献者の専用グループがあります。話してほしい内容、話す際の言語、イベントの日時、その他の詳細を書いて "
-"speaking at torproject.org に連絡することで、講演者をリクエストできます。"
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "講演者をリクエスト"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "今後開催される Tor のイベント"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17426,22 +18479,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "リレーオペレーターメーリングリスト"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "コミュニティに参加する"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "コミュニティメーリングリスト"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e0b86b0986..928af187ad 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
-# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # Georgianization, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -19,6 +19,247 @@ msgstr ""
 "Language: ka\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეობისგან. გვერდი აუარეთ აკრძალვებს."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-პროექტი"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "შემოწირვა"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "გაიღეთ თანხა"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "შესახებ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "მასალები"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "მხარდაჭერა"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "ერთობა"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "სვეტი"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "გადამზადება"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "ასწავლით Tor-ის შესახებ თქვენს ერთობას? ეს მასალები გამოგადგებათ."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "გადახედეთ მასალებს"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "გავრცელება"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "მიაწოდეთ Tor-ის მასალები თქვენს ერთობას, მომდევნო შეხვედრებისას."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "ერთობა"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "მოუყევით მსოფლიოს Tor-ზე"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-მომსახურებები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Onion-მომსახურებები გეხმარებათ კავშირში მომხმარებლებთან ზედამხედველების "
+"გარეშე. იხილეთ, როგორ გამართოთ."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "განავითარეთ თქვენი .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "სხვადასხვა ენებზე მორგება"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"ჩვენ გვსურს მოვემსახუროთ ყველას, მთელ მსოფლიოში, ეს კი თავისთავად ნიშნავს, "
+"რომ ჩვენი პროგრამა უნდა იყოს ხელმისაწვდომი მრავალ ენაზე."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "დაგვეხმარეთ თარგმნაში"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "სამომხმარებლო კვლევა"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"ჩვენ პატივს ვცემთ მომხმარებელთა პირად მონაცემებს სამომხმარებლო კვლევისას."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "ვრცლად, Tor-ის მომხმარებლებზე"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "გადამცემის ამუშავება"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"გადამცემები Tor-ქსელის ხერხემალს წარმოადგენს. დაგვეხმარეთ, ავასწრაფოთ და "
+"გავაძლიეროთ Tor დღესვე, ახალი გადამცემის გაშვებით."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "გააფართოვეთ Tor-ქსელი"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Tor-პროექტი ერთგული რჩება მისიის, უზრუნველყოს შესაბამისი გარემო ერთობაში, "
+"თითოეული ადამიანის ჩართულობისთვის. Tor წარმოადგენს ადგილს, სადაც ადამიანებმა"
+" თავი უნდა იგრძნონ დაცულად, საჭიროდ და შეძლონ თავიანთი ხედვების გაზიარება და"
+" საერთო საქმეში წვლილის შეტანა."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, "
+"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ჩვენი მიზანი:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების "
+"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების "
+"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე "
+"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან "
+"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და  საზოგადოების ცნობიერების დონის "
+"ამაღლებით."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "დასაქმება"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "დაკავშირება"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "პრესა"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "გამოწერა"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების "
+"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "შემოუერთდით Tor-ერთობას"
@@ -28,10 +269,6 @@ msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr ""
 "ჩვენი ერთობა შედგება ადამიანის უფლებათა დამცველებისგან მთელი მსოფლიოდან"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "ერთობა"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor-ერთობა წარმოდგენილია ყველა სახის შემომწირველით."
@@ -62,40 +299,6 @@ msgstr ""
 "საქმიანობაში, აგრეთვე სასარგებლო მასალები, რომლებიც დაგეხმარებათ, დაეხმაროთ "
 "Tor-ს."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "გადამცემის ამუშავება"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"გადამცემები Tor-ქსელის ხერხემალს წარმოადგენს. დაგვეხმარეთ, ავასწრაფოთ და "
-"გავაძლიეროთ Tor დღესვე, ახალი გადამცემის გაშვებით."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "ერთობა"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "გააფართოვეთ Tor-ქსელი"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -158,22 +361,6 @@ msgstr ""
 "ამიტომ შევქმენით მდიდარი მასალა, ჩვენი გადამცემების მუშაობის "
 "უზრუნველმყოფთათვის."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "სამომხმარებლო კვლევა"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"ჩვენ პატივს ვცემთ მომხმარებელთა პირად მონაცემებს სამომხმარებლო კვლევისას."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "ვრცლად, Tor-ის მომხმარებლებზე"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -244,27 +431,97 @@ msgstr ""
 "გთხოვთ [მოგვწეროთ](mailto:gso+c at torproject.org) თქვენს გეგმებზე პირდაპირ "
 "სასაუბროდ, ბრმა განაცხადების შევსების ნაცვლად."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "გადამზადება"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "გადამზადების წინაპირობები"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "ასწავლით Tor-ის შესახებ თქვენს ერთობას? ეს მასალები გამოგადგებათ."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+"ჩვენს გამოცდილებაზე დაყრდნობით, შეგვიძლია შემოგთავაზოთ წინასწარ გასავლელი "
+"საკითხების სია, გადამზადების ჩასატარებლად."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "გადახედეთ მასალებს"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "გადამზადების ჩასატარებლად გამოცდილი რჩევები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"კარგი მომზადება გადამწყვეტია შედეგიანი და უსაფრთხო გადამზადების "
+"ჩასატარებლად, ასე რომ ჩვენ გაგვაჩნია მასალები, რომლებიც დაგეხმარებათ "
+"საუკეთესო შედეგის მიღწევაში."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "გადამზადების მასალები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "ქცევის კოდექსი მწვრთნელთათვის"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "ზრუნვა უსაფრთხო, მიმზიდველ გარემოზე"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor-ის გადამზადების ხ.დ.კ."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"ხალხი, რომლებიც პირველად ეცნობიან Tor-ს, ხშირად სვამენ მსგავს კითხვებს და "
+"შეგვიძლია დაგეხმაროთ, პასუხების მომზადებაში."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "საფრთხეები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"გარემოებები, რაც გასათვალისწინებელია, ციფრული უსაფრთხოების გადამზადების "
+"დაწყებამდე. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "შემოუერთდით ერთობას"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"გსურთ მოიწვიოთ ვინმე Tor-იდან თქვენი ჯგუფის გადამზადებისთვის? მიუხედავად "
+"იმისა, რომ გადამზადების დიდი ოდენობით მოთხოვნებს ვიღებთ და შესაძლოა, უშუალოდ"
+" ცალკეული პირი ვერ შემოგთავაზოთ, მაინც არის დახმარების საშუალება. "
+"დაუკავშირდით ჩვენი ერთობის გუნდს და დავილაპარაკოთ."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "ერთობის საფოსტო ჯგუფი"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -302,25 +559,6 @@ msgstr ""
 "[დაუკავშირდეთ ერთობის ჩვენს გუნდს](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) დამატებითი მხარდაჭერის მისაღებად."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-მომსახურებები"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Onion-მომსახურებები გეხმარებათ კავშირში მომხმარებლებთან ზედამხედველების "
-"გარეშე. იხილეთ, როგორ გამართოთ."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "განავითარეთ თქვენი .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -338,24 +576,73 @@ msgstr ""
 "ერთად, ანიჭებს უსაფრთხოებისა და პირადულობის დაცვის გაუმჯობესებულ "
 "შესაძლებლობებს, რომელთაც უზრუნველყოფს Tor-ბრაუზერი."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "სხვადასხვა ენებზე მორგება"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr "გაეცანით, ანგარიშის შექმნის მითითებებს და დაიწყეთ წვლილის შეტანა."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "თარგმანის მიმდინარე მდგომარეობა"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"ჩვენ გვსურს მოვემსახუროთ ყველას, მთელ მსოფლიოში, ეს კი თავისთავად ნიშნავს, "
-"რომ ჩვენი პროგრამა უნდა იყოს ხელმისაწვდომი მრავალ ენაზე."
+"არ იცით საიდან დაიწყოთ? აქ იხილავთ, თარგმანის მიმდინარეობის საერთო "
+"მდგომარეობას, Tor-პროექტის სხვადასხვა არეში."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "დაგვეხმარეთ თარგმნაში"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "შეარჩიეთ პროექტი"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "როგორ შეარჩიოთ პროექტი წვლილის შესატანად"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "მოახსენეთ თარგმანის ხარვეზი"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"ზოგჯერ, აპლიკაციების თარგმანი არ მუშაობს გამართულად. აქ იხილავთ, თუ როგორ "
+"უნდა გაასწოროთ."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "შეგიძლიათ დაგვეხმაროთ თარგმნაში?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"თარგმნა მუდმივი პროცესია, თითოეული ჩვენი პროგრამისთვის. რამე შენიშნეთ, რისი "
+"გაუმჯობესებაც შეგვიძლია თარგმანში? გახსენით ბილეთი, გამოგვეხმაურეთ ან გახდით"
+" მთარგმნელთა ჩვენი გუნდის წევრი."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "მთარგმნელთა საფოსტო ჯგუფი"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -393,20 +680,69 @@ msgstr ""
 "პროექტის ვებსაიტს](https://torpat.ch/tpo-locales), მაგრამ კიდევ უამრავი სხვა"
 " მასალაცაა, რომელთა თარგმნაშიც მივიღებთ დახმარებას."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "გავრცელება"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "ქუჩაში დასარიგებელი ნაკრები"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "მიაწოდეთ Tor-ის მასალები თქვენს ერთობას, მომდევნო შეხვედრებისას."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"ეს ნაკრები შეიცავს ამოსაბეჭდ ბროშურებს, მისაწებებლებსა და სხვა სახის "
+"მასალებს, ხალხის Tor-ით დასაინტერესებლად."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "მოუყევით მსოფლიოს Tor-ზე"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "ისაუბრეთ Tor-ზე"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"აქ იპოვით მასალებს Tor-ის საფუძვლების განმარტებებზე და საერთო წარმოდგენებს, "
+"შეხედულებებს Tor-ზე სიტყვით გამოსვლის მოსამზადებლად, სოციალურ ქსელში "
+"გამოსაქვეყნებლად და ა.შ."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "მოაწყვეთ Tor-შეხვედრა"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "იხილეთ, როგორ უნდა მოაწყოთ Tor-შეხვედრა მეგობრებთან ერთად."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor-ის წარმდგენთა განყოფილება"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"ჩვენ გვაქვს ცალკე ჯგუფი Tor-ის იმ მოხალისეებისთვის, რომლებიც მზად არიან "
+"სიტყვით გამოსვლისთვის თქვენს მომდევნო ღონისძიებაზე. შეგიძლიათ ითხოვოთ "
+"სიტყვით გამომსვლელი ელფოსტაზე speaking at torproject.org თქვენთვის სასურველი "
+"საკითხით, ენის საჭიროებებით, თარიღით და სხვ."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "სიტყვით გამომსვლელის მოთხოვნა"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "მოახლოებული Tor-ღონისძიებები"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -431,38 +767,83 @@ msgstr ""
 "ჩვენ გამზადებული გვაქვს მშვენიერი მასალები და ვისურვებდით გამოიყენოთ "
 "სხვებისთვის პირადად ან სოციალური ქსელებით გაზიარებისთვის."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "ტექნიკური გამართვა"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
-msgstr ""
-"როგორ შეიძლება დაყენდეს და გაიმართოს თითოეული სახის გადამცემი: ხიდი, მცველი,"
-" შუალედური და გამსვლელი."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "გადამცემის მოთხოვნები"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
-msgstr "გადამცემის ამუშავება"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "გადამცემის სახეები Tor-ქსელში"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "ერთობა და სამართლებრივი მასალები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "ტექნიკური საკითხები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "მხარდაჭერის მიღება"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "დაბრუნება წინა გვერდზე: "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "გვერდის ჩასწორება"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+"როგორ შეიძლება დაყენდეს და გაიმართოს თითოეული სახის გადამცემი: ხიდი, მცველი,"
+" შუალედური და გამსვლელი."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+msgid "relay operations"
+msgstr "გადამცემის ამუშავება"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
 "This section covers the installation and configuration of the program "
 "required to run a Tor relay for various operating systems."
 msgstr ""
@@ -608,11 +989,6 @@ msgstr ""
 "გადაიკითხოთ  [გადამცემის დაყენების შემდგომი და სხვა სასარგებლო "
 "რჩევები](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "გადამცემის მოთხოვნები"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -945,11 +1321,6 @@ msgstr ""
 "რომლებიც დაუცველ ვერსიაზე გადასვლას შეეცდება უარყოფილი იქნება ქსელიდან "
 "ავტომატურად."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "გადამცემის სახეები Tor-ქსელში"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1280,15 +1651,6 @@ msgstr ""
 "შეგიძლიათ, გაქვთ მხოლოდ ერთი უცვლელი IP და არ გაგაჩნიათ დიდი ოდენობის "
 "გამტარუნარიანობა შესაწირად -- ჩვენ გირჩევთ ხიდს დაუთმოთ 1 მბიტ/წმ."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "ერთობა და სამართლებრივი მასალები"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1751,11 +2113,6 @@ msgstr ""
 "თქვენი ნადავლი](swag). ესაა ჩვენი სამადლობელი, ინტერნეტში პირადი "
 "მონაცემებისა და სიტყვის თავისუფლების დაცვის საქმეში წვლილის შეტანისთვის."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "ტექნიკური საკითხები"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2115,11 +2472,6 @@ msgstr ""
 "სასურველია, რომ გამოიყენოთ ქსელის დროის ოქმი (NTP) დროის სინქრონიზაციისთვის "
 "და სასაათე სარტყლის სისწორის უზრუნველსაყოფად."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "მხარდაჭერის მიღება"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2149,11 +2501,31 @@ msgstr ""
 "დახმარების მიღება, ასევე შეგიძლიათ IRC-არხზე #tor-relays ქსელში "
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "ღია სამომხმარებლო კვლევა"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "სამომხმარებლო კვლევის სახელმძღვანელო"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "მოხალისეობრივი წვლილი"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ანგარიშები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2184,15 +2556,16 @@ msgstr "სამომხმარებლო კვლევა"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
-"აქ არის მოცემული მიმდინარე საჭირო მასალები Tor-ის პროდუქტების გამოსაცდელად, "
-"აგრეთვე მეთოდოლოგიები და შემოწმების სცენარები. სანამ ჩაატარებდეთ Tor-ის "
-"სამომხმარებლო კვლევას, კარგად გაეცანით [სახელმძღვანელოს, როგორ გავხდეთ Tor-"
-"ის მკვლევარი სამომხმარებლო საკითხებში](https://community.torproject.org"
-"/user-research/guidelines)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2275,11 +2648,6 @@ msgstr ""
 "გაშვება](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "სამომხმარებლო კვლევის სახელმძღვანელო"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2716,11 +3084,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "მოხალისეობრივი წვლილი"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -3011,11 +3374,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ანგარიშები"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3176,11 +3534,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3298,19 +3651,6 @@ msgstr ""
 " · [ჩამოტვირთეთ "
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "საფრთხეები"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"გარემოებები, რაც გასათვალისწინებელია, ციფრული უსაფრთხოების გადამზადების "
-"დაწყებამდე. "
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3593,16 +3933,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI – პასუხისმგებლობა](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "ქცევის კოდექსი მწვრთნელთათვის"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "ზრუნვა უსაფრთხო, მიმზიდველ გარემოზე"
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3613,32 +3943,6 @@ msgstr "ქცევის კოდექსი"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## ქცევის კოდექსი მწვრთნელთათვის"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Tor-პროექტი ერთგული რჩება მისიის, უზრუნველყოს შესაბამისი გარემო ერთობაში, "
-"თითოეული ადამიანის ჩართულობისთვის. Tor წარმოადგენს ადგილს, სადაც ადამიანებმა"
-" თავი უნდა იგრძნონ დაცულად, საჭიროდ და შეძლონ თავიანთი ხედვების გაზიარება და"
-" საერთო საქმეში წვლილის შეტანა."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "გადამზადების წინაპირობები"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"ჩვენს გამოცდილებაზე დაყრდნობით, შეგვიძლია შემოგთავაზოთ წინასწარ გასავლელი "
-"საკითხების სია, გადამზადების ჩასატარებლად."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3804,22 +4108,6 @@ msgstr "* შეაფასეთ გადამზადება"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* მოახსენეთ ერთობასა და UX-გუნდს"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "გადამზადების ჩასატარებლად გამოცდილი რჩევები"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"კარგი მომზადება გადამწყვეტია შედეგიანი და უსაფრთხო გადამზადების "
-"ჩასატარებლად, ასე რომ ჩვენ გაგვაჩნია მასალები, რომლებიც დაგეხმარებათ "
-"საუკეთესო შედეგის მიღწევაში."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -4117,20 +4405,6 @@ msgstr ""
 "შეიძლება დაგჭირდეთ კითხვარის შედგენა ან პირდაპირი მიმართვა მონაწილეებისადმი,"
 " უკუკავშირის მისაღებად."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor-ის გადამზადების ხ.დ.კ."
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"ხალხი, რომლებიც პირველად ეცნობიან Tor-ს, ხშირად სვამენ მსგავს კითხვებს და "
-"შეგვიძლია დაგეხმაროთ, პასუხების მომზადებაში."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4283,11 +4557,6 @@ msgstr ""
 "* [დატოვებული აქვს უსაფრთხოების ხვრელი "
 "Tor-ს?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "გადამზადების მასალები"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4307,11 +4576,26 @@ msgstr ""
 "ასწავლით თქვენს საზოგადოებას Tor-ის შესახებ? გადამზადების ეს მასალები "
 "შეიძლება გამოგადგეთ."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "როგორ მუშაობს onion-მომსახურებები?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "ისაუბრეთ Onion-ზე"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "გამართეთ თქვენი Onion-მომსახურება"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4950,11 +5234,6 @@ msgstr ""
 "დინგლდაინი - ახალი თაობის Tor-ის Onion-"
 "მომსახურებები](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "ისაუბრეთ Onion-ზე"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5735,11 +6014,6 @@ msgstr ""
 "/onion-services/setup/) და გაეცნოთ [ოქმის "
 "მიმოხილვას](https://community.torproject.org/onion-services/overview/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5760,11 +6034,6 @@ msgstr ""
 "საშუალებები, Onion-მდებარეობა და იხილავთ რჩევებს, თქვენი onion-მომსახურების "
 "მეტად დასაცავად."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "გამართეთ თქვენი Onion-მომსახურება"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -6085,6 +6354,8 @@ msgstr "საჭიროა ჩასწორება და შემდე
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6584,20 +6855,6 @@ msgstr ""
 "[OnionShare](https://onionshare.org), სადაც Onion-საიტი უფრო ადვილად "
 "გაეშვება: გრაფიკული მითითებების გაყოლით და გამართვის საჭიროების შემცირებით."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "თარგმანის მიმდინარე მდგომარეობა"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"არ იცით საიდან დაიწყოთ? აქ იხილავთ, თარგმანის მიმდინარეობის საერთო "
-"მდგომარეობას, Tor-პროექტის სხვადასხვა არეში."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6662,19 +6919,9 @@ msgstr ""
 "პროექტისა და ერთობის საიტები."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr "გაეცანით, ანგარიშის შექმნის მითითებებს და დაიწყეთ წვლილის შეტანა."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
-msgstr "გმადლობთ, თარგმნაში დახმარების სურვილის გამოჩენისთვის!"
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+msgstr "გმადლობთ, თარგმნაში დახმარების სურვილის გამოჩენისთვის!"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -6870,16 +7117,6 @@ msgstr ""
 "გთხოვთ [შემოგვიერთდეთ, თარგმნის საკითხების "
 "განხილვაში](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "შეარჩიეთ პროექტი"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "როგორ შეარჩიოთ პროექტი წვლილის შესატანად"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -7026,20 +7263,6 @@ msgstr ""
 "[თარგმნაში](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/communitytpo-contentspot/)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "მოახსენეთ თარგმანის ხარვეზი"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"ზოგჯერ, აპლიკაციების თარგმანი არ მუშაობს გამართულად. აქ იხილავთ, თუ როგორ "
-"უნდა გაასწოროთ."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -7098,21 +7321,6 @@ msgstr ""
 "[irc](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) სასაუბროში, "
 "#tor-l10n არხზე oftc-ქსელში (ანგარიშის შექმნა დაგჭირდებათ შესასვლელად)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "ქუჩაში დასარიგებელი ნაკრები"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"ეს ნაკრები შეიცავს ამოსაბეჭდ ბროშურებს, მისაწებებლებსა და სხვა სახის "
-"მასალებს, ხალხის Tor-ით დასაინტერესებლად."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -7127,30 +7335,86 @@ msgstr "გავრცელება"
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## ქუჩაში დასარიგებელი ნაკრები"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "ისაუბრეთ Tor-ზე"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
+msgstr ""
+"ზეპირსიტყვიერი კავშირი უკიდურესად მნიშვნელოვანია მეტი ადამიანისთვის ხმის "
+"მისაწვდენად და მათთვის, ინტერნეტში თავდაცვის გზების შესასწავლად. აქ იხილავთ,"
+" როგორ შეგიძლიათ დახმარება:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "პირადულობა და თავისუფლება ადამიანის ძირეული უფლებებია."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"აქ იპოვით მასალებს Tor-ის საფუძვლების განმარტებებზე და საერთო წარმოდგენებს, "
-"შეხედულებებს Tor-ზე სიტყვით გამოსვლის მოსამზადებლად, სოციალურ ქსელში "
-"გამოსაქვეყნებლად და ა.შ."
+"ეს უფლებები მსოფლიოს არაერთ ნაწილში უარყოფილია, თუმცა Tor მათი დაბრუნების "
+"საშუალებას იძლევა."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "მოაწყვეთ Tor-შეხვედრა"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "თვალთვალი და მეთვალყურეობა ფართოდაა გავრცელებული."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "იხილეთ, როგორ უნდა მოაწყოთ Tor-შეხვედრა მეგობრებთან ერთად."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"ჩვენ მიგვაჩნია, რომ პირადულობა ინტერნეტში თავისთავად დაცული უნდა იყოს და "
+"სწორედ ამის საშუალებას იძლევა ჩვენი პროგრამები."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "პირადულობა არ გულისხმობს, რომ დასამალია რამე."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+"პირადულობა გულისხმობს დავიცვათ ის, რაც ადამიანებად გვაქცევს: საკუთარი "
+"შიშები, ურთიერთობები და სისუსტეები."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+"ინტერნეტით სარგებლობის მსურველთა საკუთარი მიზნებისთვის გამოყენება, "
+"დაუშვებელია."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+"მეთვალყურეები ჩვენს ყოველ ნაბიჯს აკვირდებიან, მაგრამ მეტად უსაფრთხო "
+"ინტერნეტის მიღწევა, მაინც შესაძლებელია."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+"Tor-პროგრამის შემქმნელია Tor-პროექტი, 501(c)(3) გადასახადებისგან თავისუფალი "
+"არამომგებიანი დაწესებულება."
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+"ჩვენ ვქმნით თავისუფალ და ღია წყაროს პროგრამულ უზრუნველყოფას, საყოველთაო "
+"გამოყენებისთვის."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "Tor-პროგრამას მილიონობით ადამიანი იყენებს მსოფლიო მასშტაბით."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+"ჟურნალისტები, სამართლიანობისთვის მებრძოლები და ინტერნეტის ყოველდღიური რიგითი"
+" მომხმარებლები, მეტად დამოკიდებულნი არიან Tor-ზე."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -7295,11 +7559,56 @@ msgstr ""
 "ატვირთეთ ჩანიშნული საკითხები  [Tor-ის ერთობის](https://lists.torproject.org"
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team) საფოსტო ჯგუფში."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "გადამცემის გაშვების შემდგომი გამოცდილი რჩევები"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "გამსვლელი"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "ხიდი"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "შუა/მცველი გადამცემი"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -7364,6 +7673,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "Publishing server descriptor."
 
@@ -8036,11 +8347,6 @@ msgstr ""
 "მასალები](https://humdi.net/vnstat/) და [გამოტანის "
 "მოსინჯვა](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "გამსვლელი"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -8606,23 +8912,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "ხიდი"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -8680,27 +8969,6 @@ msgstr ""
 "სასურველია IP-მისამართის, სახელის, ამოსაცნობი მონაცემების შეცვლა, რომ "
 "ადვილად ვერ შეძლოს ISP-მ ან მთავრობებმა თქვენი შეზღუდვა."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "შუა/მცველი გადამცემი"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -8715,11 +8983,55 @@ msgstr ""
 "ამ სახელმძღვანელოში აღწერილია, როგორ უნდა გაიმართოს შუა/მცველი გადამცემი. "
 "გთხოვთ აირჩიოთ თქვენი პლატფორმა ქვემოთ."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr "გადამცემის გაერთიანებები"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Tor-ის საჩივრის ნიმუშები"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "გაუმართავი გადამცემები"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Tor-ის გამსვლელის მითითებები"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Tor-გადამცემი უნივერსიტეტებში"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "კარგი და ცუდი მომწოდებლები"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "სამახსოვრო"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "სამართლებრივი ხ.დ.კ. Tor-გადამცემის გამშვებთათვის"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8774,11 +9086,6 @@ msgstr ""
 "გთხოვთ, გვაცნობოთ თუ სურვილი გაქვთ, თქვენი ორგანიზაციაც იყოს მოცემული ამ "
 "გვერდზე."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Tor-ის საჩივრის ნიმუშები"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -9863,11 +10170,6 @@ msgstr ""
 "* Torservers [პასუხის ნიმუშები "
 "ელფოსტისთვის](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "გაუმართავი გადამცემები"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10165,11 +10467,6 @@ msgstr ""
 "[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) და DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Tor-ის გამსვლელის მითითებები"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -10931,11 +11228,6 @@ msgstr ""
 " ეს დაგიცავთ მომხმარებლებისგან, რომლებიც იყენებენ თქვენს კვანძს ელფოსტის "
 "გასაყალბებლად, თითქოს თქვენ აგზავნიდეთ."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Tor-გადამცემი უნივერსიტეტებში"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -11559,11 +11851,6 @@ msgstr ""
 "უნივერსიტეტებში](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "relays-universities) (და სხვა სასწავლო დაწესებულებებში)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "კარგი და ცუდი მომწოდებლები"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -13223,11 +13510,6 @@ msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | დიახ | დიახ | დიახ | "
 "მხოლოდ თანაგანთავსებას გთავაზობს, იაფი VPS-ის არჩევანი არ აქვს. | 1/14/19 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "სამახსოვრო"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -13312,11 +13594,6 @@ msgstr ""
 " გამოსახულებით, რომელიც შეგვიქმნა ლია იანსენმა, ასევე გვაქვს ადრინდელი "
 "გაფორმებებითაც."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "სამართლებრივი ხ.დ.კ. Tor-გადამცემის გამშვებთათვის"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -14157,97 +14434,1196 @@ msgstr ""
 "აცნობებთ დაწვრილებით Digital Millennium Copyright კანონის გამონაკლისი "
 "პირობების შესახებ, და იმის შესახებაც, თუ როგორ აკმაყოფილებს Tor მათ."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"გაითვალისწინეთ, რომ ეს ნიმუში მიესადაგება მხოლოდ შეერთებული შტატების "
+"კანონმდებლობას და განკუთვნილია საავტორო უფლებების შესახებ იმ საჩივრების "
+"საპასუხოდ, რომლითაც თითქოსდა გადამცემი რამე კანონს არღვევს, მასალების Tor-"
+"კვანძით გატარებისას."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+"თუ მოისურვებთ, შეგიძლიათ საჩივრის ასლი გადაგზავნოთ Lumen-ის მონაცემთა "
+"ბაზაში. ელფოსტის მისამართია team at lumendatabase.org."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+"ეს დაგვეხმარება არსებული მიმართულებების და საკითხების გამორკვევაში, "
+"რომლებზეც ყურადღება უნდა გაამახვილონ სამართალმცოდნეებმა."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+"Lumen აგრეთვე იღებს მასალებს, შეერთებული შტატების გარეთ მცხოვრებლებისგანაც."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+"EFF მიიჩნევს, რომ Tor გადამცემები დაცულია მომხმარებლების ქმედებებზე "
+"პასუხისგებისგან, ვინაიდან Tor-გადამცემის გამშვები სარგებლობს ხელშეუხებლობით "
+"როგორც DMCA-ს 512 ნაწილით, ასევე საავტორო უფლებების ირიბი პასუხისმგებლობის "
+"დოქტრინებით."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+"აღსანიშნავია, რომ სასამართლოს არცერთხელ არ გადაცემია ამგვარი საქმეები Tor-"
+"თან მიმართებით."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"თუ გაღელვებთ ასეთი სახის გაურკვევლობები, უმჯობესია გამოიყენოთ შეზღუდული "
+"გამსვლელი დებულება (როგორსაც გთავაზობთ Tor-პროექტი) რომ სცადოთ იმ გატარებული"
+" მონაცემების სახეობების შემცირება, რომლებიც ხშირად ხდება საავტორო უფლებებზე "
+"საჩივრების სამიზნე."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"თუ ხართ Tor-გადამცემის გამშვები და გსურთ გვერდში დგომა და დახმარება, მკაფიო "
+"სამართლებრივი პრეცედენტის შექმნაში, რომლის მიხედვითაც უბრალოდ გაშვებული "
+"გადამცემი, არ წარმოშობს პასუხისმგებლობას საავტორო უფლებების შელახვაზე არც "
+"გამშვებთა და არც გამტარუნარიანობის მომწოდებელთა მხრიდან, EFF-ს ექნება "
+"სურვილი გამოეხმაუროთ."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "საკითხები"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "რა არის Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "გამსვლელი წერტილი"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"გაითვალისწინეთ, რომ ეს ნიმუში მიესადაგება მხოლოდ შეერთებული შტატების "
-"კანონმდებლობას და განკუთვნილია საავტორო უფლებების შესახებ იმ საჩივრების "
-"საპასუხოდ, რომლითაც თითქოსდა გადამცემი რამე კანონს არღვევს, მასალების Tor-"
-"კვანძით გატარებისას."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
-"თუ მოისურვებთ, შეგიძლიათ საჩივრის ასლი გადაგზავნოთ Lumen-ის მონაცემთა "
-"ბაზაში. ელფოსტის მისამართია team at lumendatabase.org."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
-"ეს დაგვეხმარება არსებული მიმართულებების და საკითხების გამორკვევაში, "
-"რომლებზეც ყურადღება უნდა გაამახვილონ სამართალმცოდნეებმა."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
-"Lumen აგრეთვე იღებს მასალებს, შეერთებული შტატების გარეთ მცხოვრებლებისგანაც."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"EFF მიიჩნევს, რომ Tor გადამცემები დაცულია მომხმარებლების ქმედებებზე "
-"პასუხისგებისგან, ვინაიდან Tor-გადამცემის გამშვები სარგებლობს ხელშეუხებლობით "
-"როგორც DMCA-ს 512 ნაწილით, ასევე საავტორო უფლებების ირიბი პასუხისმგებლობის "
-"დოქტრინებით."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"აღსანიშნავია, რომ სასამართლოს არცერთხელ არ გადაცემია ამგვარი საქმეები Tor-"
-"თან მიმართებით."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"თუ გაღელვებთ ასეთი სახის გაურკვევლობები, უმჯობესია გამოიყენოთ შეზღუდული "
-"გამსვლელი დებულება (როგორსაც გთავაზობთ Tor-პროექტი) რომ სცადოთ იმ გატარებული"
-" მონაცემების სახეობების შემცირება, რომლებიც ხშირად ხდება საავტორო უფლებებზე "
-"საჩივრების სამიზნე."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"თუ ხართ Tor-გადამცემის გამშვები და გსურთ გვერდში დგომა და დახმარება, მკაფიო "
-"სამართლებრივი პრეცედენტის შექმნაში, რომლის მიხედვითაც უბრალოდ გაშვებული "
-"გადამცემი, არ წარმოშობს პასუხისმგებლობას საავტორო უფლებების შელახვაზე არც "
-"გამშვებთა და არც გამტარუნარიანობის მომწოდებელთა მხრიდან, EFF-ს ექნება "
-"სურვილი გამოეხმაუროთ."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "გმადლობთ!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr "Onion-მომსახურებაზე DoS-შეტევის შესახებ მითითებები"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "Onion-მდებარეობა"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr "HTTPS თქვენი Onion-მომსახურებისთვის"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "სამუშაო უსაფრთხოება"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "კლიენტის დამოწმება"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -14530,11 +15906,6 @@ msgstr ""
 "საშუალებებზე](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/), რომ Onion-ის"
 " გამშვებებისგან ხელით გამართვისა და ჩხირკედელაობის საჭიროება შემცირდეს."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "Onion-მდებარეობა"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -15070,11 +16441,6 @@ msgstr ""
 "გაეცანით [Onion-მდებარეობის მახასიათებლებს](https://gitweb.torproject.org"
 "/tor-browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr "HTTPS თქვენი Onion-მომსახურებისთვის"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -15463,11 +16829,6 @@ msgstr ""
 "* [„.onion“ საგანგებო სახის დომენური სახელი - IETF RFC "
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "სამუშაო უსაფრთხოება"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -15602,11 +16963,6 @@ msgstr ""
 "უსაფრთხოების ᲬᲔᲡᲔᲑᲡ](https://github.com/mikeperry-"
 "tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "კლიენტის დამოწმება"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -16046,7 +17402,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr "ახლა უკვე შეგიძლიათ onion-მომსახურების მისამართთან დაკავშირება."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "როგორ უნდა დაყენდეს Tor"
@@ -16365,13 +17721,69 @@ msgstr ""
 "მისამართზე /usr/local/, შემდეგ კი შეგეძლებათ ჩართოთ, უბრალოდ Tor-ის "
 "გაშვებით."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "დაყენების შემდგომ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -16768,11 +18180,6 @@ msgstr "# აირჩიეთ სასურველი მეტსახ
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -17044,11 +18451,6 @@ msgstr ""
 " საკითხები](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
 "install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "დაყენების შემდგომ"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -17128,11 +18530,6 @@ msgstr ""
 "გადამცემი ხიდის გამართვის შემდეგ, დაახლოებით სამი საათია საჭირო რომ "
 "გამოჩნდეს გადამცემის საძიებოში."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -17449,11 +18846,6 @@ msgstr ""
 "საკითხებს](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
 "install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -17650,13 +19042,6 @@ msgstr ""
 "იხილოთ ასეთი რამ ჩანაწერში "
 "`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -17932,19 +19317,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -17976,11 +19348,6 @@ msgstr ""
 "[დახმარების განყოფილებას](https://community.torproject.org/relay/getting-"
 "help/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -18002,15 +19369,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
-"ჯერ, [ჩამოტვირთეთ docker-"
-"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), შემდეგ კი ჩაწერეთ "
-"თქვენი ხიდის გასამართი მონაცემები, ახალ ფაილში `.env`, რომელიც იმავე "
-"საქაღალდეშია, სადაც `docker-compose.yml`. აგერ ნიმუში:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -18221,11 +19583,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -18397,15 +19754,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. თვალი ადევნეთ აღრიცხვის ჩანაწერებს (ჩვეულებრივ იქნება syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -18441,13 +19789,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -18491,34 +19832,13 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr "### 3. დარწმუნდით რომ `random_id` sysctl პარამეტრი მოქმედია:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr ""
-"### 4. გაუშვით tor-ფონური მომსახურება და დარწმუნდით, რომ ჩართვისას ეშვება:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+"### 4. გაუშვით tor-ფონური მომსახურება და დარწმუნდით, რომ ჩართვისას ეშვება:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -18589,13 +19909,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. ბოლო შენიშვნები"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -18953,46 +20266,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr "#შეცვალეთ მეტსახელი „myNiceRelay“ სასურველი სახელით"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -19036,19 +20309,6 @@ msgstr ""
 "#განათავსეთ თქვენი ელფოსტა ქვემოთ - გაითვალისწინეთ, რომ საჯაროდ გამოჩნდება "
 "გაზომვების გვერდზე"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -19161,6 +20421,8 @@ msgstr "## 4. ბოლო შენიშვნები"
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19178,6 +20440,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19507,18 +20771,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. ბოლო შენიშვნები"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"თუ დაბრკოლებებს გადააწყდით გადამცემის გამართვისას, გადახედეთ ჩვენი "
-"[დახმარების განყოფილებას](/relay/getting-help/). თუ თქვენი გადამცემი უკვე "
-"გაშვებულია, იხილეთ [დაყენების შემდგომი](/relay/setup/post-install/) "
-"საკითხები."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -19584,11 +20836,6 @@ msgstr "# 4. ფაილის გამართვა"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -20585,6 +21832,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -20687,82 +21935,10 @@ msgstr ""
 "თქვენი შემოწირულობა გაორმაგდება Tor-ის მეგობრების მხარდაჭერით, $100,000-ის "
 "ჩათვლით."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "გაიღეთ თანხა"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "გაიღეთ თანხა"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, "
-"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ჩვენი მიზანი:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების "
-"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების "
-"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე "
-"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან "
-"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და  საზოგადოების ცნობიერების დონის "
-"ამაღლებით."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "შემოწირვა"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "გამოწერა"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების "
-"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "მენიუ"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ძებნა"
@@ -20883,34 +22059,6 @@ msgstr ""
 "აქ იხილავთ რამდენიმე წარმატებულ პროექტს, რომელიც დაინერგა, წინათ ჩატარებული "
 "Google Summer of Code და Outreachy-ის მონაწილეების მიერ."
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-პროექტი"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "შეგიძლიათ დაგვეხმაროთ თარგმნაში?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"თარგმნა მუდმივი პროცესია, თითოეული ჩვენი პროგრამისთვის. რამე შენიშნეთ, რისი "
-"გაუმჯობესებაც შეგვიძლია თარგმანში? გახსენით ბილეთი, გამოგვეხმაურეთ ან გახდით"
-" მთარგმნელთა ჩვენი გუნდის წევრი."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "მთარგმნელთა საფოსტო ჯგუფი"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეობისგან. გვერდი აუარეთ აკრძალვებს."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "აქციეთ Onion ნებისმიერი საიტი"
@@ -20964,114 +22112,10 @@ msgstr ""
 "მისაწვდენად და მათთვის, ინტერნეტში თავდაცვის გზების შესასწავლად. აქ იხილავთ,"
 " როგორ შეგიძლიათ დახმარება:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "პირადულობა და თავისუფლება ადამიანის ძირეული უფლებებია."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"ეს უფლებები მსოფლიოს არაერთ ნაწილში უარყოფილია, თუმცა Tor მათი დაბრუნების "
-"საშუალებას იძლევა."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "თვალთვალი და მეთვალყურეობა ფართოდაა გავრცელებული."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"ჩვენ მიგვაჩნია, რომ პირადულობა ინტერნეტში თავისთავად დაცული უნდა იყოს და "
-"სწორედ ამის საშუალებას იძლევა ჩვენი პროგრამები."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "პირადულობა არ გულისხმობს, რომ დასამალია რამე."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"პირადულობა გულისხმობს დავიცვათ ის, რაც ადამიანებად გვაქცევს: საკუთარი "
-"შიშები, ურთიერთობები და სისუსტეები."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-"ინტერნეტით სარგებლობის მსურველთა საკუთარი მიზნებისთვის გამოყენება, "
-"დაუშვებელია."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"მეთვალყურეები ჩვენს ყოველ ნაბიჯს აკვირდებიან, მაგრამ მეტად უსაფრთხო "
-"ინტერნეტის მიღწევა, მაინც შესაძლებელია."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-"Tor-პროგრამის შემქმნელია Tor-პროექტი, 501(c)(3) გადასახადებისგან თავისუფალი "
-"არამომგებიანი დაწესებულება."
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-"ჩვენ ვქმნით თავისუფალ და ღია წყაროს პროგრამულ უზრუნველყოფას, საყოველთაო "
-"გამოყენებისთვის."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "Tor-პროგრამას მილიონობით ადამიანი იყენებს მსოფლიო მასშტაბით."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-"ჟურნალისტები, სამართლიანობისთვის მებრძოლები და ინტერნეტის ყოველდღიური რიგითი"
-" მომხმარებლები, მეტად დამოკიდებულნი არიან Tor-ზე."
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "დაბრუნება წინა გვერდზე: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "გვერდის ჩასწორება"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor-ის წარმდგენთა განყოფილება"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"ჩვენ გვაქვს ცალკე ჯგუფი Tor-ის იმ მოხალისეებისთვის, რომლებიც მზად არიან "
-"სიტყვით გამოსვლისთვის თქვენს მომდევნო ღონისძიებაზე. შეგიძლიათ ითხოვოთ "
-"სიტყვით გამომსვლელი ელფოსტაზე speaking at torproject.org თქვენთვის სასურველი "
-"საკითხით, ენის საჭიროებებით, თარიღით და სხვ."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "სიტყვით გამომსვლელის მოთხოვნა"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "მოახლოებული Tor-ღონისძიებები"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "უკან"
@@ -21098,26 +22142,6 @@ msgstr "in irc.oftc.net."
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "გადამცემების გამშვებთა საფოსტო ჯგუფი"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "შემოუერთდით ერთობას"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"გსურთ მოიწვიოთ ვინმე Tor-იდან თქვენი ჯგუფის გადამზადებისთვის? მიუხედავად "
-"იმისა, რომ გადამზადების დიდი ოდენობით მოთხოვნებს ვიღებთ და შესაძლოა, უშუალოდ"
-" ცალკეული პირი ვერ შემოგთავაზოთ, მაინც არის დახმარების საშუალება. "
-"დაუკავშირდით ჩვენი ერთობის გუნდს და დავილაპარაკოთ."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "ერთობის საფოსტო ჯგუფი"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "გახდით ერთობის სამომხმარებლო მკვლევარი"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 49fbdccb95..411ab68fdb 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
-# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
-# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # 김진서 <7020kjs at naver.com>, 2021
 # park seungbin <parksengbin48 at gmail.com>, 2021
 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021
 # Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2021
+# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2021
+# erinm, 2021
 # 장민준, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: 장민준, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -24,6 +24,233 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "추적 및 감시로부터 자신을 보호하십시오. 검열을 피하세요."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor 프로젝트"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "후원하기"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "기부하기"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "소개"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "문서"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "지원"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "커뮤니티"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "블로그"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "교육"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "당신은 당신의 커뮤니티에 Tor 사용에 대해 가르치나요? 이 자료들은 당신을 위한 것입니다."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "리소스를 확인하십시오"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "홍보"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "다음 커뮤니티 이벤트에 Tor에 대한 자료를 가져오십시오."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Tor에 대해 세상에 알려주세요"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion 서비스"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Onion 서비스는 여러분과 여러분의 사용자들이 감시와 검열을 당하지 않도록 도와줍니다. Onion 서비스를 구현하는 방법에 대해 알아 "
+"보세요."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ".onion 도메인을 만드세요"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "현지화"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"저희는 Tor가 세계의 모든 사람들을 위해 일하기를 원합니다. 이것은 저희의 소프트웨어가 많은 언어로 번역되어야 한다는 것을 의미합니다."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "번역을 도와 주세요"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "사용자 연구"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "저희는 연구를 수행할 때 사용자의 개인정보를 존중합니다."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Tor 사용자에 대해 알아보기"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "중계서버 작동"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr "중계서버는 Tor 네트워크의 백본입니다. 지금 중계서버를 실행하여 Tor를 더 강하고 빠르게 만들 수 있습니다."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Tor 네트워크를 확장하세요"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Tor 프로젝트는 포용적인 환경과 공동체를 육성하기 위해 노력한다. Tor는 사람들이 안전하게 참여하고, 그들의 관점을 공유하고, 참여할"
+" 수 있어야 하는 곳이다."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "우리의 사명:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 "
+"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "일감"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "문의"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "보도자료"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "뉴스레터 구독하기"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "회원 등록"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Tor 커뮤니티에 참여하기"
@@ -32,10 +259,6 @@ msgstr "Tor 커뮤니티에 참여하기"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "저희 공동체는 전 세계의 인권 옹호자로 구성되어 있습니다."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor 커뮤니티는 모든 종류의 기부자로 구성되어 있습니다."
@@ -61,38 +284,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "아래에서는 Tor 커뮤니티와 함께 자원봉사를 할 수 있는 몇 가지 다양한 방법 및 Tor를 도울 수 있는 리소스를 확인할 수 있습니다."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "중계서버 작동"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr "중계서버는 Tor 네트워크의 백본입니다. 지금 중계서버를 실행하여 Tor를 더 강하고 빠르게 만들 수 있습니다."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "커뮤니티"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Tor 네트워크를 확장하세요"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -146,21 +337,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "중계서버를 실행하려면 기술적인 기술과 노력이 필요하며, 이것이 바로 중계서버 운영자를 돕기 위한 풍부한 자원을 창출한 이유입니다."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "사용자 연구"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "저희는 연구를 수행할 때 사용자의 개인정보를 존중합니다."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Tor 사용자에 대해 알아보기"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -223,32 +399,90 @@ msgstr ""
 " 좋은 멘토가 될 것인지 각각의 아이디어에 라벨을 붙였습니다. 이러한 아이디어 중 하나 이상이 유망해 보이면, 블라인드 애플리케이션을 "
 "보내는 대신 저희에게 [문의](mailto:gso+c at torproject.org)하여 계획에 대해 논의해 주십시오."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "교육"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "당신은 당신의 커뮤니티에 Tor 사용에 대해 가르치나요? 이 자료들은 당신을 위한 것입니다."
-
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "리소스를 확인하십시오"
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
-msgstr "## 저희는 세계에 Tor에 대해 가르치고 싶습니다. 도와주실 수 있겠습니까?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "교육 모범 사례"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"효과적이고 안전한 교육에 대한 충분한 준비가 필수적이기 때문에 교육 이벤트를 최대한 활용할 수 있도록 몇 가지 자료를 마련했습니다."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor 교육에 대한 자주 묻는 질문"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr "Tor를 처음 접하는 사람들은 종종 비슷한 질문을 하는데, 저희는 여러분이 대답할 준비를 할 수 있도록 도와줄 수 있습니다."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "위험 요소"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr "디지털 보안 교육을 실행하기 전에 주의해야 할 사항입니다."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr "## 저희는 세계에 Tor에 대해 가르치고 싶습니다. 도와주실 수 있겠습니까?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -277,25 +511,6 @@ msgstr ""
 "해당 커뮤니티에 대해 설명하거나 잘 모르겠으면 [커뮤니티 팀](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team)에 문의하여 도움을 받으십시오."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion 서비스"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Onion 서비스는 여러분과 여러분의 사용자들이 감시와 검열을 당하지 않도록 도와줍니다. Onion 서비스를 구현하는 방법에 대해 알아 "
-"보세요."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ".onion 도메인을 만드세요"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -311,23 +526,66 @@ msgstr ""
 "Onion 서비스는 Tor를 통해서만 액세스할 수 있는 서비스입니다. Onion 서비스를 실행하면 사용자에게 Tor 브라우저의 개인정보 "
 "보호 기능이 추가된 HTTPS의 모든 보안이 제공됩니다."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "현지화"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Tor 번역에 도움주기"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"저희는 Tor가 세계의 모든 사람들을 위해 일하기를 원합니다. 이것은 저희의 소프트웨어가 많은 언어로 번역되어야 한다는 것을 의미합니다."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "번역을 도와 주세요"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -359,20 +617,60 @@ msgstr ""
 "현재 번역 우선순위는 [Tor 브라우저](https://torpat.ch/locales), Tor 브라우저 설명서와 [Tor 프로젝트 "
 "웹사이트](https://torpat.ch/tpo-locales)를 번역하는 것이지만, 번역에 도움이 되는 다른 문서도 많이 있습니다."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "홍보"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "다음 커뮤니티 이벤트에 Tor에 대한 자료를 가져오십시오."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Tor에 대해 세상에 알려주세요"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -393,11 +691,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "저희는 직접 공유하기 위한 몇 가지 아름다운 자료들을 선발했고 소셜 미디어에서 여러분이 사용하기를 환영합니다."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "이 페이지의 기여자:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "이 페이지 편집하기"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -539,11 +882,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -810,11 +1148,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1066,15 +1399,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1418,11 +1742,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1717,11 +2036,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1744,16 +2058,36 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "보고서"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
 "what we are working on and start to run user research with your local "
 "community."
 msgstr ""
@@ -1775,9 +2109,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1843,11 +2183,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2195,11 +2530,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2461,11 +2791,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "보고서"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2583,11 +2908,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2670,17 +2990,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "위험 요소"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr "디지털 보안 교육을 실행하기 전에 주의해야 할 사항입니다."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2922,16 +3231,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2942,28 +3241,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Tor 프로젝트는 포용적인 환경과 공동체를 육성하기 위해 노력한다. Tor는 사람들이 안전하게 참여하고, 그들의 관점을 공유하고, 참여할"
-" 수 있어야 하는 곳이다."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3115,20 +3392,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "교육 모범 사례"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"효과적이고 안전한 교육에 대한 충분한 준비가 필수적이기 때문에 교육 이벤트를 최대한 활용할 수 있도록 몇 가지 자료를 마련했습니다."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3380,18 +3643,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr "후속 설문조사를 작성하거나 최소한의 참가자에게 연락하여 의견을 공유하도록 요청할 수 있습니다."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor 교육에 대한 자주 묻는 질문"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr "Tor를 처음 접하는 사람들은 종종 비슷한 질문을 하는데, 저희는 여러분이 대답할 준비를 할 수 있도록 도와줄 수 있습니다."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3530,11 +3781,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr "* [Tor에 백도어가 있나요?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3552,11 +3798,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "고급 설정"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4073,11 +4334,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4666,11 +4922,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "고급 설정"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4686,11 +4937,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4958,6 +5204,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5383,18 +5631,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5444,16 +5680,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Tor 번역에 도움주기"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5619,16 +5845,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5735,18 +5951,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5791,19 +5995,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5818,59 +6009,99 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 2"
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
@@ -5957,11 +6188,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "나가기"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "브릿지"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6014,6 +6290,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6558,11 +6836,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "나가기"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7029,23 +7302,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "브릿지"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7091,27 +7347,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7124,11 +7359,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7175,11 +7454,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8018,11 +8292,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8245,11 +8514,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8836,11 +9100,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9301,11 +9560,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10580,11 +10834,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10649,11 +10898,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11171,166 +11415,1265 @@ msgid ""
 "relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "주제"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "토르가 무엇인가요?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "출구 릴레이"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "고맙습니다!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11554,11 +12897,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12033,11 +13371,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12324,11 +13657,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12428,11 +13756,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12790,7 +14113,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13082,13 +14405,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13470,11 +14849,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13719,11 +15093,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13781,11 +15150,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14054,11 +15418,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14213,13 +15572,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14471,19 +15823,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14510,11 +15849,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14535,7 +15869,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14724,13 +16058,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14892,15 +16221,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -14936,13 +16256,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14980,20 +16293,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -15001,13 +16300,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15074,13 +16366,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15426,46 +16711,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15507,19 +16752,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15625,6 +16857,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15640,6 +16874,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15941,14 +17177,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16006,11 +17234,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16862,6 +18085,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16955,74 +18179,10 @@ msgstr "감시의 대유행에 맞서세요."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "기부하기"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "기부하기"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "우리의 사명:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 "
-"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "후원하기"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "뉴스레터 구독하기"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "회원 등록"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "찾기"
@@ -17129,31 +18289,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor 프로젝트"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "추적 및 감시로부터 자신을 보호하십시오. 검열을 피하세요."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17198,94 +18333,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "이 페이지의 기여자:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "이 페이지 편집하기"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17312,22 +18363,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index f1d6b6bd29..f4109d0a1e 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # 
 # Translators:
 # Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
 # Aleksandra Blanusha <ablanusha at transparency.mk>, 2021
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Aleksandra Blanusha <ablanusha at transparency.mk>, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -22,72 +22,259 @@ msgstr ""
 "Language: mk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Join the Tor Community"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Browser"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Донирај"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Донирај сега"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "За"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документација"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Поддршка"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Заедница"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Блог"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Превземи го Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
 msgid "community"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Услуги"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
-"events and conduct outreach."
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
-"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Operations"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
 "faster by running a relay today."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Заедница"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Grow the Tor network"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Tor Project  е посветен на негување на инклузивна средина и заедница. Tor е "
+"место каде луѓето треба да се чувствуваат безбедни да се вклучуваат, да ги "
+"споделуваат нивните гледишта и да учествуваат."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Нашата мисија:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Работни места"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Печат"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Регистрирај се"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -138,21 +325,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -212,70 +384,110 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
-"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
-"tools can be risky if not done with care."
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
-" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"community-team) for more help."
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Услуги"
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
@@ -291,21 +503,65 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Станете Tor преведувач"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
@@ -336,19 +592,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -370,11 +666,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Придонесувачи на оваа страница:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -516,11 +857,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -787,11 +1123,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1043,15 +1374,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1395,11 +1717,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1694,11 +2011,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1721,11 +2033,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Пријави "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1752,9 +2084,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1820,11 +2158,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2172,11 +2505,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2438,11 +2766,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Пријави "
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2560,11 +2883,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2647,17 +2965,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2880,16 +3187,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2900,29 +3197,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Tor Project  е посветен на негување на инклузивна средина и заедница. Tor е "
-"место каде луѓето треба да се чувствуваат безбедни да се вклучуваат, да ги "
-"споделуваат нивните гледишта и да учествуваат."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3074,19 +3348,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3324,18 +3585,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3453,11 +3702,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3475,11 +3719,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Напредни поставки"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -3996,11 +4255,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4589,11 +4843,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Напредни поставки"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4609,11 +4858,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4881,6 +5125,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5306,18 +5552,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5367,16 +5601,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Станете Tor преведувач"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5544,16 +5768,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5660,18 +5874,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5716,19 +5918,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5743,26 +5932,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5882,33 +6111,78 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
-"DirPort if you enabled it)."
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Излез"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Мост"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
 "reach the other Tor relays, clients and destinations."
 msgstr ""
 
@@ -5939,6 +6213,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6487,11 +6763,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Излез"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6958,23 +7229,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7020,27 +7274,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7053,11 +7286,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7104,11 +7381,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7948,11 +8220,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8175,11 +8442,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8766,11 +9028,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9231,11 +9488,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10511,11 +10763,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10580,11 +10827,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11087,181 +11329,1280 @@ msgid ""
 "that it receives to you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Теми"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Што е Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Излезно реле"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Ви благодариме!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11485,11 +12826,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11964,11 +13300,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12255,11 +13586,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12359,11 +13685,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12721,7 +14042,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13013,13 +14334,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13403,11 +14780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13654,11 +15026,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13717,11 +15084,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13990,11 +15352,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14149,13 +15506,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14407,19 +15757,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14446,11 +15783,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14471,7 +15803,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14661,15 +15993,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14834,15 +16161,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -14878,13 +16196,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14922,20 +16233,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14943,13 +16240,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15016,13 +16306,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15368,46 +16651,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15449,19 +16692,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15567,6 +16797,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15582,6 +16814,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15883,14 +17117,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15948,11 +17174,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16804,6 +18025,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16900,72 +18122,10 @@ msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Донирај сега"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Превземи го Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Нашата мисија:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Донирај"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Регистрирај се"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Пребарај"
@@ -17081,31 +18241,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Browser"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17150,94 +18285,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Придонесувачи на оваа страница:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17264,22 +18315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index bc08dbe1e0..06cc94efd4 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2021
 # Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021
-# vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,243 @@ msgstr ""
 "Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"ट्रॅकिंग आणि पाळत ठेवण्यापासून स्वत: चा बचाव करा. सर्कव्हेंट सेन्सॉरशिप."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "टॉर प्रोजेक्ट"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "दान "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "दान करा "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "मेनू "
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "आमच्या बद्दल "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "कसे वापरायची माहिती"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "समर्थन"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "समुदाय"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ब्लॉग"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "प्रशिक्षण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"आपण आपल्या समुदायाला Tor (टॉर) वापरण्यास शिकविता का? ही संसाधने आपल्यासाठी "
+"आहेत."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "आमची संसाधने बघा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "पोहोच"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "आपल्या पुढील समुदाय कार्यक्रमात Tor (टॉर) सामग्री आणा."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "जगास Tor (टॉर) बद्दल सांगा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "ओनियॉन सेवा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "आपला .onion (ओनियॉन) वाढवा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "स्थानिकीकरण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Tor (टॉर) ने जगातील प्रत्येकासाठी काम करावे अशी आमची इच्छा आहे, याचा अर्थ "
+"आपल्या सॉफ्टवेअरचे बर्‍याच भाषांमध्ये भाषांतर केले जाणे आवश्यक आहे."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "भाषांतर करण्यास आमची मदत करा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "वापरकर्ता संशोधन"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"जेव्हा आम्ही संशोधन करतो तेव्हा आम्ही आमच्या वापरकर्त्यांच्या गोपनीयतेचा आदर"
+" करतो."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Tor (टॉर) वापरकर्त्यांविषयी जाणून घ्या"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "रिले ऑपरेशन्स"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"रिले हा Tor (टॉर) नेटवर्कची कणा आहे. आज रिले चालवून Tor (टॉर) ला अधिक मजबूत "
+"आणि वेगवान करण्यात मदत करा."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Tor (टॉर) नेटवर्क वाढवा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव "
+"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "आमचे ध्येय:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात"
+" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या "
+"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत"
+" करणे."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "काम "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "संपर्क"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "बातमी "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "साइन अप "
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या "
+"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Tor (टॉर) समुदायात सामील व्हा"
@@ -27,10 +264,6 @@ msgstr "Tor (टॉर) समुदायात सामील व्हा"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "आमचा समुदाय जगभरातील मानवी हक्क रक्षणकर्त्यांनी बनलेला आहे."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor (टॉर) समुदाय हा सर्व प्रकारच्या योगदानकर्त्यांचा बनलेला आहे."
@@ -60,40 +293,6 @@ msgstr ""
 "खाली आपल्याला Tor (टॉर) समुदायासह स्वयंसेवा करण्याचे काही भिन्न मार्ग तसेच "
 "Tor (टॉर)ला मदत करण्यास मदत करण्यासाठी संसाधने सापडतील."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "रिले ऑपरेशन्स"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"रिले हा Tor (टॉर) नेटवर्कची कणा आहे. आज रिले चालवून Tor (टॉर) ला अधिक मजबूत "
-"आणि वेगवान करण्यात मदत करा."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "समुदाय"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Tor (टॉर) नेटवर्क वाढवा"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -145,23 +344,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "वापरकर्ता संशोधन"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"जेव्हा आम्ही संशोधन करतो तेव्हा आम्ही आमच्या वापरकर्त्यांच्या गोपनीयतेचा आदर"
-" करतो."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Tor (टॉर) वापरकर्त्यांविषयी जाणून घ्या"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -228,29 +410,84 @@ msgstr ""
 "वाटत असल्यास, कृपया अंध अनुप्रयोग पाठविण्याऐवजी आपल्या योजनांवर चर्चा "
 "करण्यासाठी [आमच्याशी संपर्क साधा](mailto:gso+c at torproject.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "प्रशिक्षण"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"आपण आपल्या समुदायाला Tor (टॉर) वापरण्यास शिकविता का? ही संसाधने आपल्यासाठी "
-"आहेत."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "आमची संसाधने बघा"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "प्रशिक्षणाच्या उत्तम पद्धती"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -288,23 +525,6 @@ msgstr ""
 "साधा](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
 "team)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "ओनियॉन सेवा"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "आपला .onion (ओनियॉन) वाढवा"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -318,24 +538,68 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "स्थानिकीकरण"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Tor (टॉर) ने जगातील प्रत्येकासाठी काम करावे अशी आमची इच्छा आहे, याचा अर्थ "
-"आपल्या सॉफ्टवेअरचे बर्‍याच भाषांमध्ये भाषांतर केले जाणे आवश्यक आहे."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "भाषांतर करण्यास आमची मदत करा"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "प्रकल्प निवडा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "सहयोग देण्यासाठी प्रकल्प कसा शोधायचा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "भाषांतरात अडचण नोंदवा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"कधीकधी अ‍ॅप्स चे भाषांतर अचूकपणे कार्य करत नाही. येथे आपण त्याचे निराकरण "
+"करण्यास शिकू शकता. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "आपण आमची भाषांतरे सुधारण्यास मदत करू शकता?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "अनुवादक मेलिंग यादी"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -373,20 +637,60 @@ msgstr ""
 "प्रकल्प वेबसाइट](https://torpat.ch/tpo-locales) अशी आहेत, परंतु इतर अनेक "
 "कागदपत्रेही आहेत ज्यांचा अनुवाद झाल्यास आमची मदत होईल."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "पोहोच"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "आपल्या पुढील समुदाय कार्यक्रमात Tor (टॉर) सामग्री आणा."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "जगास Tor (टॉर) बद्दल सांगा"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Tor (टॉर) मीटअप आयोजित करा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "आपल्या मित्रांसह Tor (टॉर) मीटअप कसे आयोजित करावे ते शिका."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor (टॉर) स्पीकर्स ब्यूरो"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "एका स्पीकरची विनंती करा"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "आगामी टॉर कार्यक्रम"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -409,11 +713,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ह्या पाज वर बदल करा "
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -555,11 +904,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -826,11 +1170,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1082,15 +1421,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1434,11 +1764,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1733,11 +2058,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1760,11 +2080,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1791,9 +2131,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1859,11 +2205,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2211,11 +2552,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2477,11 +2813,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2599,11 +2930,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2686,17 +3012,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2919,16 +3234,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2939,26 +3244,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3110,19 +3395,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "प्रशिक्षणाच्या उत्तम पद्धती"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3362,18 +3634,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3491,11 +3751,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3513,11 +3768,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4034,11 +4304,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4627,11 +4892,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4647,11 +4907,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4921,6 +5176,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5346,18 +5603,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5407,16 +5652,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5602,16 +5837,6 @@ msgstr ""
 "कृपया [स्थानिकीकरणाबद्दल बोलण्यासाठी आमच्यात सामील "
 "व्हा](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "प्रकल्प निवडा"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "सहयोग देण्यासाठी प्रकल्प कसा शोधायचा"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5736,20 +5961,6 @@ msgstr ""
 "करा)(https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal"
 "/communitytpo-contentspot/)."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "भाषांतरात अडचण नोंदवा"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"कधीकधी अ‍ॅप्स चे भाषांतर अचूकपणे कार्य करत नाही. येथे आपण त्याचे निराकरण "
-"करण्यास शिकू शकता. "
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5798,19 +6009,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5825,27 +6023,67 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Tor (टॉर) मीटअप आयोजित करा"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "आपल्या मित्रांसह Tor (टॉर) मीटअप कसे आयोजित करावे ते शिका."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5968,11 +6206,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "बंद करा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6025,6 +6308,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6569,11 +6854,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "बंद करा"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7040,23 +7320,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7102,27 +7365,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7135,11 +7377,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7186,11 +7472,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8029,11 +8310,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8256,11 +8532,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8847,11 +9118,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9312,11 +9578,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10591,11 +10852,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10660,11 +10916,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11197,151 +11448,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11565,11 +12915,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12047,11 +13392,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12338,11 +13678,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12442,11 +13777,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12804,7 +14134,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13096,13 +14426,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13486,11 +14872,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13735,11 +15116,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13798,11 +15174,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14071,11 +15442,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14230,13 +15596,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14488,19 +15847,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14527,11 +15873,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14552,7 +15893,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14745,11 +16086,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14903,19 +16239,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14953,13 +16280,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14997,20 +16317,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -15018,13 +16324,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15091,13 +16390,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15443,46 +16735,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15524,19 +16776,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15642,6 +16881,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15657,6 +16898,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15958,14 +17201,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16023,11 +17258,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16879,6 +18109,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16972,80 +18203,10 @@ msgstr "आपल्यावर पाळत ठेवली जाण्या
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "दान करा "
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान करा "
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव "
-"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "आमचे ध्येय:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात"
-" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या "
-"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत"
-" करणे."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "दान "
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "साइन अप "
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या "
-"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "मेनू "
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "शोधा "
@@ -17166,32 +18327,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "टॉर प्रोजेक्ट"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "आपण आमची भाषांतरे सुधारण्यास मदत करू शकता?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "अनुवादक मेलिंग यादी"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"ट्रॅकिंग आणि पाळत ठेवण्यापासून स्वत: चा बचाव करा. सर्कव्हेंट सेन्सॉरशिप."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17236,94 +18371,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ह्या पाज वर बदल करा "
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor (टॉर) स्पीकर्स ब्यूरो"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "एका स्पीकरची विनंती करा"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "आगामी टॉर कार्यक्रम"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr " परत जा "
@@ -17350,22 +18401,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index a5c6339ea6..3ef7ed4389 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
+# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
 # erinm, 2021
-# Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
+# Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021
+# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,72 +20,256 @@ msgstr ""
 "Language: my\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Join the Tor Community"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "အကြောင်း "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "အသုံးပြုနည်းလက်စွဲ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "အေထာက္အကူ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ဗလော့ Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
-"events and conduct outreach."
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion ဝန်ဆောင်မှုများ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
-"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
-" well as resources to help you help Tor."
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Operations"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
 "Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
 "faster by running a relay today."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Grow the Tor network"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "အဆက်အသွယ်"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "စာနယ်ဇင်းများ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -135,21 +320,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -209,70 +379,110 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
-"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
-"tools can be risky if not done with care."
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
-" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
-"community-team) for more help."
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion ဝန်ဆောင်မှုများ"
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
@@ -288,21 +498,65 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
@@ -333,19 +587,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -367,11 +661,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -513,11 +852,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -784,11 +1118,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1040,15 +1369,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1392,11 +1712,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1691,11 +2006,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1718,11 +2028,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "အစီရင္ခံမႈမ်ား"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1749,9 +2079,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1817,11 +2153,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2169,11 +2500,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2435,11 +2761,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "အစီရင္ခံမႈမ်ား"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2557,11 +2878,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2644,17 +2960,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2877,16 +3182,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2897,26 +3192,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3068,19 +3343,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3318,18 +3580,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3447,11 +3697,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3469,11 +3714,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "အဆင့်မြင့်ဆက်တင်"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -3990,11 +4250,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4583,11 +4838,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "အဆင့်မြင့်ဆက်တင်"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4603,11 +4853,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4875,6 +5120,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5300,18 +5547,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5361,16 +5596,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5536,16 +5761,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5652,18 +5867,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5708,19 +5911,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5735,26 +5925,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5874,26 +6104,71 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
 "DirPort if you enabled it)."
 msgstr ""
 
@@ -5931,6 +6206,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6479,11 +6756,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6950,23 +7222,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7012,27 +7267,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7045,11 +7279,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7096,11 +7374,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7940,11 +8213,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8167,11 +8435,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8758,11 +9021,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9223,11 +9481,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10503,11 +10756,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10572,11 +10820,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11079,181 +11322,1280 @@ msgid ""
 "that it receives to you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Tor ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "ကျေးဇူးတင်ပါသည်။"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11477,11 +12819,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11956,11 +13293,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12247,11 +13579,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12351,11 +13678,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12713,7 +14035,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13005,13 +14327,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "ဝင်းဒိုး"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13395,11 +14773,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13646,11 +15019,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13709,11 +15077,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13982,11 +15345,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "ဝင်းဒိုး"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14141,13 +15499,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14399,19 +15750,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14438,11 +15776,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14463,7 +15796,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14653,15 +15986,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14826,15 +16154,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -14870,13 +16189,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14914,20 +16226,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14935,13 +16233,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15008,13 +16299,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15360,46 +16644,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15441,19 +16685,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15559,6 +16790,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15574,6 +16807,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15875,14 +17110,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15940,11 +17167,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16796,6 +18018,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16892,72 +18115,10 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ရှာရန်"
@@ -17059,31 +18220,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17128,94 +18264,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17242,22 +18294,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index 5754647370..ba7e068ca5 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -1,16 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2019
-# erinm, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
+# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2021
+# erinm, 2021
 # LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2021
+# 4ea9f8151a43bd83aa50e2a598f30349, 2021
 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -20,6 +22,235 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-prosjektet"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doner"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nå"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Støtte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Samfunn"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogg"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Opplæring"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Lærer du ditt samfunn om hvordan bruke Tor? Disse opplæringsressursene er "
+"for deg."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Sjekk våre ressurser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Fortell verden om Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Løk-tjenester"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Dyrk din .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Hjelp oss med å oversette"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Øk Tor-nettverket"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Tor-prosjektet er opptatt av å fremme et inkluderende miljø og fellesskap. "
+"Tor er et sted hvor folk skal føle seg trygge til å engasjere seg, dele sine"
+" synspunkt og delta."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
+"overvåking eller sensur."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Arbeidsplasser"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Meld deg på"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
+" du i vårt %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Bli en del av Tor-samfunnet"
@@ -28,10 +259,6 @@ msgstr "Bli en del av Tor-samfunnet"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr ""
@@ -54,38 +281,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Samfunn"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Øk Tor-nettverket"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -138,21 +333,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -212,33 +392,88 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Opplæring"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Lærer du ditt samfunn om hvordan bruke Tor? Disse opplæringsressursene er "
-"for deg."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Sjekk våre ressurser"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Opplæringsressurser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Ofte stilte spørsmål til opplæring i Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Risikoer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr "## Vi vil lære verden om Tor. Kan du hjelpe?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
@@ -263,23 +498,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Løk-tjenester"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Dyrk din .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -293,22 +511,66 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Bli en Tor overstter"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Hjelp oss med å oversette"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Velg et prosjekt"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Rapporter et problem med en oversettelse"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -338,20 +600,60 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Fortell verden om Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Snakk om Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -372,11 +674,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Teknisk oppsett"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Relé-krav"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "FÃ¥ hjelp"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Rediger denne siden"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -519,11 +866,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Relé-krav"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -790,11 +1132,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1046,15 +1383,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1398,11 +1726,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1701,11 +2024,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "FÃ¥ hjelp"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1728,11 +2046,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporter"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1759,14 +2097,20 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Tor Browser for Desktop"
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Desktop"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1827,11 +2171,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2179,11 +2518,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2445,11 +2779,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporter"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2567,11 +2896,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2654,17 +2978,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Risikoer"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2887,16 +3200,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2907,29 +3210,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Tor-prosjektet er opptatt av å fremme et inkluderende miljø og fellesskap. "
-"Tor er et sted hvor folk skal føle seg trygge til å engasjere seg, dele sine"
-" synspunkt og delta."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3081,19 +3361,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3331,18 +3598,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Ofte stilte spørsmål til opplæring i Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3462,11 +3717,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* [Er det en bakdør i Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Opplæringsressurser"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3486,11 +3736,26 @@ msgstr ""
 "Lærer du ditt samfunn om hvordan bruke Tor? Disse opplæringsressursene er "
 "for deg."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Hvordan virker løk-tjenester?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Sett opp din løk-tjeneste"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4007,11 +4272,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4600,11 +4860,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Avanserte innstillinger"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4620,11 +4875,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Sett opp din løk-tjeneste"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4894,6 +5144,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5319,18 +5571,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5380,16 +5620,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Bli en Tor overstter"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5555,16 +5785,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Velg et prosjekt"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5671,18 +5891,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Rapporter et problem med en oversettelse"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5727,19 +5935,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5754,26 +5949,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Snakk om Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5893,25 +6128,70 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bro"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
 "connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
 "DirPort if you enabled it)."
 msgstr ""
@@ -5950,6 +6230,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6494,11 +6776,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6968,23 +7245,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bro"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7030,27 +7290,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7063,11 +7302,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Dårlige relér"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Swag"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7114,11 +7397,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7961,11 +8239,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Dårlige relér"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8188,11 +8461,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8785,11 +9053,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9250,11 +9513,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10529,11 +10787,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Swag"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10598,11 +10851,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11105,181 +11353,1280 @@ msgid ""
 "that it receives to you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Emner"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Hva er Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Utgangangs-relé"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Takk skal du ha!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11503,11 +12850,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11982,11 +13324,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12273,11 +13610,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12377,11 +13709,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12739,7 +14066,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13031,13 +14358,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13419,11 +14802,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13668,11 +15046,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13730,11 +15103,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14003,11 +15371,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14162,13 +15525,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14420,19 +15776,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14459,11 +15802,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14484,7 +15822,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14677,11 +16015,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14841,15 +16174,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -14885,13 +16209,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14929,20 +16246,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14950,13 +16253,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15023,13 +16319,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15375,46 +16664,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15456,19 +16705,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15574,6 +16810,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15589,6 +16827,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15890,14 +17130,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15955,11 +17187,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16811,6 +18038,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16904,76 +18132,10 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donér nå"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONÉR NÅ"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
-"overvåking eller sensur."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doner"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Meld deg på"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
-" du i vårt %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -17089,31 +18251,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-prosjektet"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17158,94 +18295,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Rediger denne siden"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17272,22 +18325,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index e9ecded91e..fddd95dcf3 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -4,25 +4,26 @@
 # Roeltje, 2019
 # Anne Mügge <info at numijneigenwebsite.nl>, 2019
 # Barbara Vermeirsch <christinavana at protonmail.com>, 2020
-# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021
 # Nathan Follens, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
-# Meteor0id, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # SylvainFPU <mignot at freepressunlimited.org>, 2021
+# Heimen Stoffels <vistausss at fastmail.com>, 2021
+# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# Meteor0id, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: SylvainFPU <mignot at freepressunlimited.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Meteor0id, 2021\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +31,239 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doneer"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Over"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Ondersteuning"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeenschap"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser downloaden"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Bereik"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-diensten"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Het  Tor Project verbindt zich ertoe een inclusieve omgeving en gemeenschap "
+"te bevorderen. Tor is een plek waar mensen zich veilig moeten voelen om zich"
+" te engageren, hun mening te geven en mee te doen."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
+" volgen, toezicht of censuur."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Onze missie:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
+"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
+"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
+"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
+" bevorderen."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vacatures"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Pers"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
+"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Word lid van de Tor-gemeenschap"
@@ -40,10 +274,6 @@ msgstr ""
 "Onze gemeenschap is opgericht door mensen van over de hele wereld, die het "
 "belang van de mensenrechten verdedigen."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr ""
@@ -67,38 +297,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeenschap"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -149,21 +347,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -223,29 +406,86 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr ""
@@ -272,23 +512,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-diensten"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -302,21 +525,65 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
@@ -347,19 +614,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Bereik"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -381,11 +688,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Deze pagina bewerken"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -527,11 +879,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -798,11 +1145,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1054,15 +1396,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1406,11 +1739,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1705,11 +2033,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1732,11 +2055,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Inzendingen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1763,9 +2106,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1831,11 +2180,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2183,11 +2527,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2449,11 +2788,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Inzendingen"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2571,11 +2905,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2658,17 +2987,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2891,16 +3209,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2911,29 +3219,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Het  Tor Project verbindt zich ertoe een inclusieve omgeving en gemeenschap "
-"te bevorderen. Tor is een plek waar mensen zich veilig moeten voelen om zich"
-" te engageren, hun mening te geven en mee te doen."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3085,19 +3370,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3335,18 +3607,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3464,11 +3724,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3486,11 +3741,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4007,11 +4277,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4600,11 +4865,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4620,11 +4880,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4892,6 +5147,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5317,18 +5574,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5378,16 +5623,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5553,16 +5788,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5669,18 +5894,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5725,19 +5938,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5752,26 +5952,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5891,33 +6131,78 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
-"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
-"DirPort if you enabled it)."
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Afsluiten"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
 "reach the other Tor relays, clients and destinations."
 msgstr ""
 
@@ -5948,6 +6233,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6492,11 +6779,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Afsluiten"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6963,23 +7245,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7025,27 +7290,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7058,11 +7302,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7109,11 +7397,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7952,11 +8235,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8179,11 +8457,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8770,11 +9043,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9235,11 +9503,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10514,11 +10777,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10583,11 +10841,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11114,157 +11367,1256 @@ msgid ""
 "non-U.S. operators may be subject to similar laws."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Wat is Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Exit-relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Bedankt!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11488,11 +12840,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11967,11 +13314,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12258,11 +13600,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12362,11 +13699,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12724,7 +14056,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13016,13 +14348,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13406,11 +14794,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13655,11 +15038,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13717,11 +15095,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13990,11 +15363,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14149,13 +15517,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14407,19 +15768,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14446,11 +15794,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14471,7 +15814,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14664,11 +16007,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14823,18 +16161,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14872,13 +16201,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14916,20 +16238,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14937,13 +16245,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15010,13 +16311,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15362,46 +16656,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15443,19 +16697,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15561,6 +16802,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15576,6 +16819,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15877,14 +17122,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15942,11 +17179,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16798,6 +18030,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16891,82 +18124,10 @@ msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Nu doneren"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "NU DONEREN"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser downloaden"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
-" volgen, toezicht of censuur."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Onze missie:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
-"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
-"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
-"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
-" bevorderen."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doneer"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
-"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
@@ -17082,31 +18243,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17151,94 +18287,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Ga naar vorige pagina"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Deze pagina bewerken"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17265,22 +18317,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 01c0c6525d..22dff1ded2 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -3,28 +3,29 @@
 # Emma Peel, 2019
 # Aron <aron.plotnikowski at cryptolab.net>, 2020
 # Marcin S <dzidek1003 at o2.pl>, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
-# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
-# ☆Verdulo, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # Michał Nowak <nowak1michal at gmail.com>, 2021
 # Waldemar Stoczkowski, 2021
 # Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2021
 # Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2021
-# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
 # Marcin Januchta <marcin.januchta at gmail.com>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021
+# Metafrasi <biuro at setara.eu>, 2021
+# erinm, 2021
+# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
+# ☆Verdulo, 2021
+# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: GEEZET1 <geezet at riseup.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,6 +33,244 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Obroń się przed śledzeniem i nadzorem. Omiń cenzurę."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Project Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Darowizna"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "O projekcie"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Wsparcie"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglÄ…darkÄ™ Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Szkolenia"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Czy uczysz swoją społeczność korzystania z Tor? Te zasoby są dla Ciebie."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Sprawdź nasze zasoby"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Zabierz materiały o Tor na następne wydarzenie."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr " Powiedz światu o Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Usługi Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Usługi cebulowe pomagają Tobie i Twoim użytkownikom pokonać nadzór i "
+"cenzurę. Dowiedz się, jak wdrożyć usługi cebulowe."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Rozwijaj swój .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Chcemy, aby Tor działał dla wszystkich na świecie, co znaczy,  że nasze "
+"oprogramowanie musi być przetłumaczona na wiele języków."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Pomóż nam przetłumaczyć"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Dowiedz się o użytkownikach Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Przekaźniki stanowią trzon sieci Tor. Pomóż uczynić Tora silniejszym i "
+"szybszym, uruchamiając dziś przekaźnik."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Rozwiń sieć Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Projekt Tor jest zaangażowany we wspieranie integracyjnego środowiska i "
+"społeczności. Tor to miejsce, w którym ludzie powinni czuć się bezpiecznie, "
+"dzielić się swoim punktem widzenia i uczestniczyć."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania"
+" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nasza misja:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
+" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich "
+"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
+"i powszechnego zrozumienia."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Praca"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Prasa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Zapisz siÄ™ do naszego newslettera"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj siÄ™"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
+"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Dołącz do społeczności Tor"
@@ -41,10 +280,6 @@ msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr ""
 "Nasza społeczność składa się z obrońców praw człowieka na całym świecie."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Społeczność Tor składa się z różnego rodzaju współtwórców."
@@ -74,40 +309,6 @@ msgstr ""
 "Poniżej znajdziesz kilka różnych sposobów na zgłoszenie się do społeczności "
 "Tor, a także zasoby, które pomogą Ci pomóc Torowi."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Przekaźniki stanowią trzon sieci Tor. Pomóż uczynić Tora silniejszym i "
-"szybszym, uruchamiając dziś przekaźnik."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Rozwiń sieć Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -165,21 +366,6 @@ msgstr ""
 "Prowadzenie sztafety wymaga umiejętności technicznych i zaangażowania, "
 "dlatego stworzyliśmy wiele zasobów, aby pomóc naszym operatorom sztafetowym."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Dowiedz się o użytkownikach Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -239,28 +425,84 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Szkolenia"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Czy uczysz swoją społeczność korzystania z Tor? Te zasoby są dla Ciebie."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Sprawdź nasze zasoby"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -294,25 +536,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Usługi Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Usługi cebulowe pomagają Tobie i Twoim użytkownikom pokonać nadzór i "
-"cenzurę. Dowiedz się, jak wdrożyć usługi cebulowe."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Rozwijaj swój .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -326,24 +549,66 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Zostań tłumaczem Tor "
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Chcemy, aby Tor działał dla wszystkich na świecie, co znaczy,  że nasze "
-"oprogramowanie musi być przetłumaczona na wiele języków."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Pomóż nam przetłumaczyć"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -375,20 +640,60 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Zabierz materiały o Tor na następne wydarzenie."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr " Powiedz światu o Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -413,11 +718,56 @@ msgstr ""
 "Przygotowaliśmy trochę fajnych materiałów do udostępniania bezpośrednio na "
 "mediach społecznościowych, możesz ich bez problemu użyć."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Autorzy tej strony:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edytuj tÄ™ stronÄ™"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -559,11 +909,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -830,11 +1175,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1088,15 +1428,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1440,11 +1771,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1739,11 +2065,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1766,11 +2087,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporty"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1797,9 +2138,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1865,11 +2212,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2217,11 +2559,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2483,11 +2820,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporty"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2605,11 +2937,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2692,17 +3019,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2925,16 +3241,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2945,29 +3251,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Projekt Tor jest zaangażowany we wspieranie integracyjnego środowiska i "
-"społeczności. Tor to miejsce, w którym ludzie powinni czuć się bezpiecznie, "
-"dzielić się swoim punktem widzenia i uczestniczyć."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3119,19 +3402,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3369,18 +3639,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3500,11 +3758,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3522,11 +3775,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4043,11 +4311,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4636,11 +4899,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4656,11 +4914,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4928,6 +5181,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5353,18 +5608,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5414,16 +5657,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Zostań tłumaczem Tor "
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5589,16 +5822,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5705,18 +5928,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5761,19 +5972,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5788,26 +5986,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5927,13 +6165,58 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Wyjście"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
 msgstr "Przekazywanie operacji"
 
@@ -5984,6 +6267,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6528,11 +6813,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Wyjście"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6999,23 +7279,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7061,27 +7324,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7094,11 +7336,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7145,11 +7431,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7988,11 +8269,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8215,11 +8491,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8806,11 +9077,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9271,11 +9537,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10550,11 +10811,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10619,11 +10875,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11156,151 +11407,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Tematy"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Czym jest Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Przekaźnik wyjściowy"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr "Statystyki"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Dziękujemy!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11524,11 +12874,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12003,11 +13348,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12294,11 +13634,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12398,11 +13733,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12760,7 +14090,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13052,13 +14382,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13440,11 +14826,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13689,11 +15070,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13751,11 +15127,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14024,11 +15395,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14183,13 +15549,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14441,19 +15800,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14480,11 +15826,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14505,7 +15846,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14698,11 +16039,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14855,20 +16191,11 @@ msgid ""
 "TODO2]"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14906,13 +16233,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14950,20 +16270,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14971,13 +16277,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15044,13 +16343,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15396,46 +16688,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15477,19 +16729,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15595,6 +16834,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15610,6 +16851,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15911,14 +17154,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15976,11 +17211,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16832,6 +18062,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16927,80 +18158,10 @@ msgstr ""
 "Twoja dotacja będzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie "
 "$100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Wesprzyj teraz"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ZRÓB DOTACJE"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pobierz przeglÄ…darkÄ™ Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania"
-" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nasza misja:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
-" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich "
-"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
-"i powszechnego zrozumienia."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Darowizna"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Zapisz siÄ™ do naszego newslettera"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Zarejestruj siÄ™"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
-"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukaj"
@@ -17116,31 +18277,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Project Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Obroń się przed śledzeniem i nadzorem. Omiń cenzurę."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17185,94 +18321,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Autorzy tej strony:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edytuj tÄ™ stronÄ™"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17299,22 +18351,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 526ee7d6f8..1086a88e95 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -8,8 +8,6 @@
 # Danton Medrado, 2020
 # Caio Volpato <caio.volpato at riseup.net>, 2020
 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2021
-# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
-# erinm, 2021
 # blueboy, 2021
 # Gus, 2021
 # Henrique Pinto, 2021
@@ -28,15 +26,18 @@
 # Daniel, 2021
 # Joeffison Silvério de Andrade <joeffison at gmail.com>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
+# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
+# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,6 +45,248 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faça uma doação"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Suporte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidade"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Treinamento"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Você quer ensinar a sua comunidade como usar o Tor? Estes recursos são para "
+"você."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Confira nossos materiais"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Divulgação"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Leve materiais do Tor para o próximo evento de sua comunidade."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Fale ao mundo sobre o Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serviços Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Serviços onion podem ajudar você e os seus usuários a derrotar a vigilância "
+"e a censura. Aprenda como implementar serviços onion."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Fazendo seu .onion crescer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Nós queremos que o Tor funcione para todas as pessoas ao redor do mundo, o "
+"que significa que nosso software deve ser traduzido para um grande número de"
+" línguas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Ajude-nos a traduzir"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Pesquisa de usuário(a)s"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Nós respeitamos a privacidade de nosso(a)s usuário(a)s ao conduzirmos "
+"pesquisas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Saiba sobre as pessoas que usam Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Operação de Retransmissores"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Os retransmissores são a espinha dorsal da rede Tor. Ajude o Tor a ganhar "
+"força e rapidez começando hoje mesmo a operar um retransmissor."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Fazer a rede Tor crescer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"O Projeto Tor está empenhado em promover um ambiente inclusivo e "
+"comunitário. Tor é um espaço onde as pessoas devem se sentir seguras para se"
+" envolver, compartilhar seu ponto de vista e participar."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
+"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nossa missão:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
+"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vagas de trabalho"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Imprensa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Inscreva-se"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
+"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Junte-se à Comunidade Tor!"
@@ -53,10 +296,6 @@ msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr ""
 "Nossa comunidade reúne defensores dos direitos humanos de todo o mundo."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "A comunidade Tor integra diversos tipos de colaboradores."
@@ -86,40 +325,6 @@ msgstr ""
 "Vocẽ verá a seguir alguns dos diferentes modos de voluntariar-se à "
 "comunidade Tor, bem como alguns recursos para ajudar você a ajudar o Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Operação de Retransmissores"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Os retransmissores são a espinha dorsal da rede Tor. Ajude o Tor a ganhar "
-"força e rapidez começando hoje mesmo a operar um retransmissor."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Fazer a rede Tor crescer"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -181,23 +386,6 @@ msgstr ""
 "comprometimento, por isso, criamos um tesouro de recursos para auxiliar os "
 "nossos operadores."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Pesquisa de usuário(a)s"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Nós respeitamos a privacidade de nosso(a)s usuário(a)s ao conduzirmos "
-"pesquisas."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Saiba sobre as pessoas que usam Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -272,29 +460,97 @@ msgstr ""
 "contacte](mailto:gso+c at torproject.org) para discutir seus planos ao invés de"
 " enviar aplicações às cegas."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Treinamento"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Checklist de Treinamento"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Você quer ensinar a sua comunidade como usar o Tor? Estes recursos são para "
-"você."
+"Com base em nossas melhores práticas, nós temos uma checklist para te ajudar"
+" a se preparar para conduzir seu treinamento."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Confira nossos materiais"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Melhores Práticas de Treinamento"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Uma boa preparação é essencial para um treinamento eficaz e seguro, "
+"portanto, selecionamos alguns recursos para ajudá-lo a aproveitar ao máximo "
+"seu evento de treinamento."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Recursos de treinamento"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Código de Conduta para Treinadores"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Promova um ambiente seguro e envolvente."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Perguntas Frequentes sobre o Treinamento do Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Pessoas novas no Tor podem frequentemente perguntarem questões semelhantes e"
+" nós podemos ajudar você a preparar respostas para elas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Riscos"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"Pontos que você deve estar ciente antes de realizar um treinamento de "
+"segurança digital."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Junte-se à comunidade"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"Você possui interesse em convidar alguém do Tor para treinar o seu grupo? "
+"Embora recebemos uma grande quantidade de pedidos de treinamento e talvez "
+"não possamos oferecer um treinamento presencial, ainda assim nós podemos "
+"ajudar. Entre em contato com o time da comunidade e vamos conversar."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Lista de discussão da Comunidade"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -333,25 +589,6 @@ msgstr ""
 "Comunidades](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/tor-community-"
 "team) para obter ajuda."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serviços Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Serviços onion podem ajudar você e os seus usuários a derrotar a vigilância "
-"e a censura. Aprenda como implementar serviços onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Fazendo seu .onion crescer"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -369,25 +606,74 @@ msgstr ""
 "segurança do HTTPS com os benefícios adicionais de privacidade do Navegador "
 "Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Tornando-se um tradutor Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Status atual das traduções"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Nós queremos que o Tor funcione para todas as pessoas ao redor do mundo, o "
-"que significa que nosso software deve ser traduzido para um grande número de"
-" línguas."
+"Não sabe por onde começar? Aqui você pode encontrar uma visão geral do "
+"status atual da localização para todos os diferentes projetos do Projeto "
+"Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Ajude-nos a traduzir"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Escolha um projeto"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Como encontrar um projeto para contribuir"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Reportar um problema com a tradução"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Às vezes, as traduções de aplicativos não estão funcionando corretamente. "
+"Aqui você pode aprender a corrigi-lo."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Você pode nos ajudar a melhorar nossas traduções?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"A localização é um processo contínuo em nossos aplicativos. Notou alguma "
+"melhoria que poderíamos fazer em nossas traduções? Abra um bilhete, entre em"
+" contato conosco ou faça parte da nossa equipe de tradutores."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Lista de discussão de tradução"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -425,20 +711,67 @@ msgstr ""
 "[website do Projeto Tor](https://torpat.ch/tpo-locales), mas há inúmeros "
 "outros documentos que também gostaríamos que fossem traduzidos."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Divulgação"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Kit Street team"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Leve materiais do Tor para o próximo evento de sua comunidade."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"Este kit inclui panfletos, colantes e outros materiais para deixarem as "
+"pessoas entusiasmadas com o uso do Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Fale ao mundo sobre o Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Palestra sobre Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"Aqui você irá encontrar materiais sobre explicações básicas do Tor e "
+"conceitos, ideias para preparar um conversa sobre Tor, sugestões de "
+"publicações de mídias sociais e mais."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Organize um encontro Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Aprenda como organizar um encontro Tor com seus amigos."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"Temos um grupo dedicado de contribuidores principais do Tor que estão prontos para falar em seu próximo evento. Você pode solicitar um palestrante entrando em contato com speak at torproject.org com seu tópico preferido, requisito de idioma, data e outros detalhes.\n"
+" "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Solicite um locutor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Próximos eventos Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -463,36 +796,81 @@ msgstr ""
 "Nós fizemos uma curadoria de alguns lindos materiais para apresentações "
 "face-a-face ou nas redes sociais. Convidamos você a usá-los!"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Configuração Técnica"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
-msgstr ""
-"Como instalar e configurar cada tipo de retransmissor: ponte, guarda, "
-"intermediário e saída."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Requisitos para os retransmissores"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Tipos de relays na rede Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Recursos de comunidade e legal"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Considerações técnicas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Conseguindo ajuda"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuidores para esta página:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editar esta página"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+"Como instalar e configurar cada tipo de retransmissor: ponte, guarda, "
+"intermediário e saída."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+msgid "relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "This section covers the installation and configuration of the program "
@@ -641,11 +1019,6 @@ msgstr ""
 "Clique abaixo no tipo do relay que você quer hospedar e não esqueça de ler"
 "[Pós-instalação e boas práticas de um relay](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Requisitos para os retransmissores"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -982,11 +1355,6 @@ msgstr ""
 "Algumas versões não-suportadas são inseguras. Relays que tentarem rebaixar "
 "para uma versão insegura serão rejeitados da rede automaticamente."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Tipos de relays na rede Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1323,15 +1691,6 @@ msgstr ""
 "bandwidth para doas - nós recomendamos deixar sua ponte com ao menos 1 "
 "Mbit/sec."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Recursos de comunidade e legal"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1788,11 +2147,6 @@ msgstr ""
 "tshirt at torproject.org and [solicite seu brinde](swag). É a nossa maneira de "
 "dizer obrigado por defender a privacidade e liberdade de expressão online."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Considerações técnicas"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2145,11 +2499,6 @@ msgstr ""
 "sincronização de tempo e garanta que seu fuso-horário está corretamente "
 "configurado."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Conseguindo ajuda"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2180,11 +2529,31 @@ msgstr ""
 "Você também pode conseguir ajuda entrando no canal do IRC #tor-relays na "
 "rede [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "Pesquisa aberta de usuário"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Diretrizes para pesquisas usuários "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatórios"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Personas Tor"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2215,15 +2584,16 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
-msgstr ""
-"Essas são nossas necessidades atuais para testes com produtos Tor, assim "
-"como as metodologias e roteiros de testes. Antes de executar uma pesquisa de"
-" usuário Tor, certifique-se de ler nossas [Diretrizes para se tornar um "
-"pesquisador de usuário com Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
 "research/guidelines)."
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2288,11 +2658,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Diretrizes para pesquisas usuários "
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2694,11 +3059,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [Exploratorium OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2960,11 +3320,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Relatórios"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3082,11 +3437,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Personas Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3180,19 +3530,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Riscos"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"Pontos que você deve estar ciente antes de realizar um treinamento de "
-"segurança digital."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3475,16 +3812,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/) (em inglês)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Código de Conduta para Treinadores"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Promova um ambiente seguro e envolvente."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3495,31 +3822,6 @@ msgstr "Código de Conduta"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Código de Conduta para Treinadores"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"O Projeto Tor está empenhado em promover um ambiente inclusivo e "
-"comunitário. Tor é um espaço onde as pessoas devem se sentir seguras para se"
-" envolver, compartilhar seu ponto de vista e participar."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Checklist de Treinamento"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Com base em nossas melhores práticas, nós temos uma checklist para te ajudar"
-" a se preparar para conduzir seu treinamento."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3685,22 +3987,6 @@ msgstr "* Faça uma avaliação sobre o treinamento"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Reporte para os times de Comunidade e UX"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Melhores Práticas de Treinamento"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Uma boa preparação é essencial para um treinamento eficaz e seguro, "
-"portanto, selecionamos alguns recursos para ajudá-lo a aproveitar ao máximo "
-"seu evento de treinamento."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3999,20 +4285,6 @@ msgstr ""
 "Você pode querer criar uma pesquisa de acompanhemento, ou ao menos contactar"
 " os participantes e pedir para eles darem Feedback à você."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Perguntas Frequentes sobre o Treinamento do Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Pessoas novas no Tor podem frequentemente perguntarem questões semelhantes e"
-" nós podemos ajudar você a preparar respostas para elas."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4163,11 +4435,6 @@ msgstr ""
 "* [Há uma porta secreta no "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Recursos de treinamento"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4187,11 +4454,26 @@ msgstr ""
 "Você ensina sua comunidade sobre o uso do Tor? Esses recursos de treinamento"
 " são para você."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Como funcionam os serviços onion?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Palestra sobre serviços cebolas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Configure o seu serviço Onion"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4748,11 +5030,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Palestra sobre serviços cebolas"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5341,11 +5618,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5366,11 +5638,6 @@ msgstr ""
 "habilitar a autorização de cliente, Localização-Cebola e dicas para tornar o"
 " seu serviço cebola mais seguro."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Configure o seu serviço Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5649,6 +5916,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6084,21 +6353,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Status atual das traduções"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"Não sabe por onde começar? Aqui você pode encontrar uma visão geral do "
-"status atual da localização para todos os diferentes projetos do Projeto "
-"Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6151,16 +6405,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Tornando-se um tradutor Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6356,16 +6600,6 @@ msgstr ""
 "Por favor [junta-se a nós para falar sobre "
 "localização](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Escolha um projeto"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Como encontrar um projeto para contribuir"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6496,20 +6730,6 @@ msgstr ""
 "[traduzir.](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/communitytpo-contentspot/)"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Reportar um problema com a tradução"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Às vezes, as traduções de aplicativos não estão funcionando corretamente. "
-"Aqui você pode aprender a corrigi-lo."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6562,21 +6782,6 @@ msgstr ""
 "[irc](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help), no canal #tor-"
 "l10n da rede oftc (talvez você precise estar registrado para logar)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Kit Street team"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"Este kit inclui panfletos, colantes e outros materiais para deixarem as "
-"pessoas entusiasmadas com o uso do Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6591,30 +6796,77 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## Kit Equipe de Rua"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Palestra sobre Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "Privacidade e liberdade são direitos humanos."
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"Aqui você irá encontrar materiais sobre explicações básicas do Tor e "
-"conceitos, ideias para preparar um conversa sobre Tor, sugestões de "
-"publicações de mídias sociais e mais."
+"Esses direitos são negados online em todo o mundo, mas o Tor os devolve."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organize um encontro Tor"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "Rastreamento e vigilância são difundidos."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Aprenda como organizar um encontro Tor com seus amigos."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"Nós achamos que a privacidade deve ser o padrão online, e é isso que o nosso"
+" programa oferece."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "Privacidade não significa ter algo a esconder."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+"Privacidade é sobre proteger quem nós somos enquanto seres humanos: nossos "
+"medos, nossos relacionamentos e nossas vulnerabilidades."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "As pessoas não devem ser exploradas por usar a Internet."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+"Rastreadores estão coletando todos os nossos movimentos, mas é possível uma "
+"internet mais segura."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+"Nós construímos software livre e de código aberto que qualquer pessoa pode "
+"usar."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "Tor é usado por milhões de pessoas ao redor do mundo."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+"Jornalistas, ativistas e usuários diários da internet dependem do Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6760,11 +7012,56 @@ msgstr ""
 "Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
 "team)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "Pós-instalação do nó e boas práticas"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Fechar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Ponte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Relay Intermediário/Guarda "
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6828,6 +7125,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "Publicando o descritor do servidor."
 
@@ -7503,11 +7802,6 @@ msgstr ""
 "tráfego. [documentação vnstat](https://humdi.net/vnstat/) e [demo "
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Fechar"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -8071,23 +8365,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -8146,27 +8423,6 @@ msgstr ""
 "IP, nome e impressão digital para evitar a fácil descoberta e bloqueio por "
 "parte do Provedor de Internet ou governos."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Relay Intermediário/Guarda "
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -8181,11 +8437,55 @@ msgstr ""
 "Neste guia nós descrevemos como configurar um novo retransmissor "
 "Intermediário/Guarda. Por favor escolha sua plataforma abaixo."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Modelos de Abuso Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Relays ruins"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8233,11 +8533,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Modelos de Abuso Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -9104,11 +9399,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Relays ruins"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9333,11 +9623,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9951,11 +10236,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -10455,11 +10735,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11738,11 +12013,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11807,11 +12077,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12422,118 +12687,1217 @@ msgid ""
 "calling a lawyer to find representation."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+" \n"
+"Para informações sobre o que fazer se as autoridades policiais buscarem acesso aos seus dispositivos digitais, consulte o guia [Conheça seus direitos](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) da EFF."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### Meu provedor de internet, universidade, etc acabou de me mandar um aviso"
+" de violação de copyright (DMCA). O que devo fazer? "
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+" \n"
+"Isso nos ajudará a reconhecer tendências e problemas nos quais os advogados podem querer se concentrar."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "O que é Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Retransmissor de saída"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
-" \n"
-"Para informações sobre o que fazer se as autoridades policiais buscarem acesso aos seus dispositivos digitais, consulte o guia [Conheça seus direitos](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) da EFF."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"### Meu provedor de internet, universidade, etc acabou de me mandar um aviso"
-" de violação de copyright (DMCA). O que devo fazer? "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
-" \n"
-"Isso nos ajudará a reconhecer tendências e problemas nos quais os advogados podem querer se concentrar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Agradecemos-lhe!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "Segurança Operacional"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -12757,11 +14121,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -13245,11 +14604,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -13536,11 +14890,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "Segurança Operacional"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -13642,11 +14991,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -14018,7 +15362,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -14312,13 +15656,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -14704,11 +16104,6 @@ msgstr "# Escolha um nome que você gosta para sua bridge. Isso é opcional."
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -14963,11 +16358,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -15028,11 +16418,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -15307,11 +16692,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -15466,13 +16846,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -15726,19 +17099,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -15767,11 +17127,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -15792,7 +17147,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -15988,11 +17343,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -16152,15 +17502,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. Monitore seus logs (geralmente nos seu syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -16196,13 +17537,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -16241,40 +17575,19 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
-msgstr ""
-"### 3. Tenha certeza que a configuração do sysctl `random_id` está "
-"habilitada:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+"### 3. Tenha certeza que a configuração do sysctl `random_id` está "
+"habilitada:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 "### 4. Inicie o daemon tor e tenha certeza que ele começa a rodar no boot:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -16341,13 +17654,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Considerações finais"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -16695,46 +18001,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -16776,19 +18042,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -16894,6 +18147,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16909,6 +18164,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -17210,14 +18467,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Notas finais"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -17275,11 +18524,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -18136,6 +19380,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -18233,80 +19478,10 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 "
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faça uma doação"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOE AGORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixar Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
-"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nossa missão:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
-"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
-"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Inscreva-se"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
-"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
@@ -18426,34 +19601,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Você pode nos ajudar a melhorar nossas traduções?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"A localização é um processo contínuo em nossos aplicativos. Notou alguma "
-"melhoria que poderíamos fazer em nossas traduções? Abra um bilhete, entre em"
-" contato conosco ou faça parte da nossa equipe de tradutores."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Lista de discussão de tradução"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18501,106 +19648,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "Privacidade e liberdade são direitos humanos."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"Esses direitos são negados online em todo o mundo, mas o Tor os devolve."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "Rastreamento e vigilância são difundidos."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"Nós achamos que a privacidade deve ser o padrão online, e é isso que o nosso"
-" programa oferece."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "Privacidade não significa ter algo a esconder."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"Privacidade é sobre proteger quem nós somos enquanto seres humanos: nossos "
-"medos, nossos relacionamentos e nossas vulnerabilidades."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "As pessoas não devem ser exploradas por usar a Internet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"Rastreadores estão coletando todos os nossos movimentos, mas é possível uma "
-"internet mais segura."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-"Nós construímos software livre e de código aberto que qualquer pessoa pode "
-"usar."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "Tor é usado por milhões de pessoas ao redor do mundo."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-"Jornalistas, ativistas e usuários diários da internet dependem do Tor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuidores para esta página:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Voltar para a página anterior:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editar esta página"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Temos um grupo dedicado de contribuidores principais do Tor que estão prontos para falar em seu próximo evento. Você pode solicitar um palestrante entrando em contato com speak at torproject.org com seu tópico preferido, requisito de idioma, data e outros detalhes.\n"
-" "
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Solicite um locutor"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Próximos eventos Tor"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "De volta a"
@@ -18627,26 +19678,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "Lista de correio de operadores de retransmissor"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Junte-se à comunidade"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"Você possui interesse em convidar alguém do Tor para treinar o seu grupo? "
-"Embora recebemos uma grande quantidade de pedidos de treinamento e talvez "
-"não possamos oferecer um treinamento presencial, ainda assim nós podemos "
-"ajudar. Entre em contato com o time da comunidade e vamos conversar."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Lista de discussão da Comunidade"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "Torne-se um pesquisador de usuários de comunidade"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 63a3c9e3f5..f105415f12 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -4,21 +4,21 @@
 # A Russo <quisquiliarum2001-habitica at yahoo.co.uk>, 2019
 # Nuno Miguel Macedo Batalha <nmmbat at gmail.com>, 2020
 # Cass Teixeira <cass at riseup.net>, 2020
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Hugo Costa <hugoncosta at gmail.com>, 2021
-# Rui <xymarior at yandex.com>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
-# Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# Rui <xymarior at yandex.com>, 2021
+# Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +26,244 @@ msgstr ""
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Apoio"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidade"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogue"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Treino"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Ensinas a tua comunidade e redes a usaram o Tor? Estes recursos são para ti."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Veja os nossos recursos"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Alcançar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+"Leva materiais sobre o Tor na próxima iniciativa com os teus grupos ou redes"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Conte ao mundo sobre o Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serviços Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Os serviços onion ajudam-te e a quem usa, a enfrentar a vigilânica e "
+"censura. Vê como podes implementar os serviços Onion."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Aumente o seu .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Nós queremos que o Tor funcione para todos no mundo, o que significa que o "
+"nosso ''software'' deve ser traduzido para vários idiomas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Ajude-nos a traduzir"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Sabe mais sobre quem utiliza o Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Cresça a rede Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"O Projeto Tor está comprometido em promover um ambiente e comunidade "
+"inclusivos. Tor é um local onde as pessoas se deveriam sentir seguras para "
+"se envolverem, partilharem o seu ponto de vista e participar."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
+"monitorização, vigilância ou censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "A nossa missão:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
+"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
+"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Carreiras"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contactar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Imprensa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registar"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
+"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Junte-se à Comunidade Tor"
@@ -36,10 +274,6 @@ msgstr ""
 "A nossa comunidade é composta de defensores de direitos humanos por todo o "
 "mundo."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "A comunidade Tor é composta por todos os tipos de colaboradores."
@@ -69,38 +303,6 @@ msgstr ""
 "Abaixo encontra algumas formas de se voluntariar na Comunidade Tor, bem como"
 " recursos que te ajudam a ajudar o Tor. "
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Cresça a rede Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -160,22 +362,6 @@ msgstr ""
 " compromisso, e por isto criamos uma série de recursos apoiar quem opera uma"
 " retransmissão."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Sabe mais sobre quem utiliza o Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -245,28 +431,87 @@ msgstr ""
 "interessantes, por favor [escreve-nos](mailto:gso+c at torproject.org) para "
 "fazermos um plano, em vez de ser enviada uma candidatura em branco. "
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Treino"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Ensinas a tua comunidade e redes a usaram o Tor? Estes recursos são para ti."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Veja os nossos recursos"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Boas Práticas de Formação"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Uma boa preparação é essencial para uma formação segura e efetiva, por isso "
+"organizamos alguns recursos para tirares o máximo de proveito dos eventos de"
+" formação"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -305,25 +550,6 @@ msgstr ""
 "Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
 "team)  para ajuda."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serviços Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Os serviços onion ajudam-te e a quem usa, a enfrentar a vigilânica e "
-"censura. Vê como podes implementar os serviços Onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Aumente o seu .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -340,24 +566,66 @@ msgstr ""
 " execução de um serviço Onion oferece aos utilizadores toda a segurança do "
 "HTTPS, com os benefícios adicionais de privacidade do Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Traduzir o Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Nós queremos que o Tor funcione para todos no mundo, o que significa que o "
-"nosso ''software'' deve ser traduzido para vários idiomas."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Ajude-nos a traduzir"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -395,21 +663,60 @@ msgstr ""
 "muitos outros documentos em que nós também poderíamos obter ajuda na sua "
 "tradução."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Alcançar"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
-"Leva materiais sobre o Tor na próxima iniciativa com os teus grupos ou redes"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Conte ao mundo sobre o Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -434,11 +741,56 @@ msgstr ""
 "Organizamos materiais lindos para partilhar pessoalmente e nas redes "
 "sociais. Incentivamos-te a usar."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Configuração Técnica"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Requisitos de retransmissão"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Recursos comunitários e legais"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Considerações técnicas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboradores desta página:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edite esta página"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -582,11 +934,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Requisitos de retransmissão"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -853,11 +1200,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1111,15 +1453,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Recursos comunitários e legais"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1464,11 +1797,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Considerações técnicas"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1764,13 +2092,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to get help if you run into issues"
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to get help if you run into issues"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
@@ -1790,11 +2113,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Submissões"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1821,9 +2164,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1889,11 +2238,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2241,11 +2585,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2507,11 +2846,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Submissões"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2629,11 +2963,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2716,17 +3045,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2949,16 +3267,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2969,29 +3277,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"O Projeto Tor está comprometido em promover um ambiente e comunidade "
-"inclusivos. Tor é um local onde as pessoas se deveriam sentir seguras para "
-"se envolverem, partilharem o seu ponto de vista e participar."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3143,22 +3428,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Boas Práticas de Formação"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Uma boa preparação é essencial para uma formação segura e efetiva, por isso "
-"organizamos alguns recursos para tirares o máximo de proveito dos eventos de"
-" formação"
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3399,18 +3668,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3528,11 +3785,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3550,11 +3802,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4071,11 +4338,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4664,11 +4926,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4684,11 +4941,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4956,6 +5208,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5381,18 +5635,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5442,16 +5684,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Traduzir o Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5623,16 +5855,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5739,18 +5961,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5795,19 +6005,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5822,59 +6019,99 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 2"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
@@ -5961,11 +6198,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Ponte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6018,6 +6300,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6562,11 +6846,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7033,23 +7312,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7095,27 +7357,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7128,11 +7369,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7179,11 +7464,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8022,11 +8302,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8249,11 +8524,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8840,11 +9110,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9305,11 +9570,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10584,11 +10844,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10653,11 +10908,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11190,151 +11440,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "O que é o Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Retransmissão de saída"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11558,11 +12907,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12037,11 +13381,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12328,11 +13667,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12432,11 +13766,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12794,7 +14123,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13088,13 +14417,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13476,11 +14861,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13725,11 +15105,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13787,11 +15162,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14060,11 +15430,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14219,13 +15584,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14477,19 +15835,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14516,11 +15861,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14541,7 +15881,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14734,11 +16074,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14891,20 +16226,11 @@ msgid ""
 "TODO2]"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14942,13 +16268,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14986,20 +16305,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -15007,13 +16312,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15080,13 +16378,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15432,46 +16723,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15513,19 +16764,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15631,6 +16869,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15646,6 +16886,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15947,14 +17189,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -16012,11 +17246,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16868,6 +18097,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16961,80 +18191,10 @@ msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doar Agora"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOAR AGORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
-"monitorização, vigilância ou censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "A nossa missão:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
-"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
-"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registar"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
-"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -17150,31 +18310,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17219,94 +18354,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboradores desta página:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edite esta página"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17333,22 +18384,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 693e184c2a..f1c2e33800 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -2,22 +2,22 @@
 # Translators:
 # titus <titus0818 at gmail.com>, 2019
 # axel_89, 2020
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
-# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
-# A C <ana at shiftout.net>, 2021
 # Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2021
 # Veronica Costea <veronica at mcis.on.ca>, 2021
-# Cristina Lupu <cristina at cji.ro>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
+# A C <ana at shiftout.net>, 2021
+# Cristina Lupu <cristina at cji.ro>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Cristina Lupu <cristina at cji.ro>, 2021\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +25,245 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Apărați-vă împotriva urmăririi și supravegherii. Împiedicați cenzura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proiectul Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donează"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donează Acum"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentație"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Suport"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Community"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descărcare Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Instruire"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Ați informat comunitatea dvs. despre utilizarea Tor? Aceste resurse sunt "
+"pentru dumneavoastră."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Verificați resursele noastre"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Mobilizare"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Aduceți materiale Tor la următorul dvs. eveniment comunitar."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Informați lumea despre Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servicii Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Serviciile Onion vă ajută pe dvs. și pe utilizatori să eliminați "
+"supravegherea și cenzura. Aflați cum puteți implementa serviciile Onion."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Îmbunătățiți .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizare"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Dorim ca Tor să lucreze pentru toată lumea, ceea ce înseamnă că software-ul "
+"nostru trebuie tradus într-o multitudine de limbi."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Ajutați-ne la traducere"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Releele sunt coloana vertebrală a rețelei Tor. Ajutați-ne să-l facem pe Tor "
+"mai puternic și mai rapid, rulând astăzi un releu."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Creșteți rețeaua Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Proiectul Tor se angajează să favorizeze un mediu și o comunitate incluzivă."
+" Tor este un loc în care oamenii ar trebui să se simtă în siguranță să se "
+"angajeze, să își împărtășească punctul de vedere și să participe."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără "
+"urmărire, supraveghere sau cenzură."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misiunea noastră:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
+"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
+"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
+"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Locuri de muncă"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Apasă"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Cont nou"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
+"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Alăturați-vă comunității Tor"
@@ -35,10 +274,6 @@ msgstr ""
 "Comunitatea noastră este formată din apărători ai drepturilor omului din "
 "întreaga lume."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Comunitatea Tor este formată din tot felul de contribuabili."
@@ -67,40 +302,6 @@ msgstr ""
 "Mai jos veți găsi câteva modalități diferite de a face voluntariat în "
 "comunitatea Tor, precum și resurse pentru a vă asista să ajutați Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Releele sunt coloana vertebrală a rețelei Tor. Ajutați-ne să-l facem pe Tor "
-"mai puternic și mai rapid, rulând astăzi un releu."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Creșteți rețeaua Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -161,21 +362,6 @@ msgstr ""
 "care am creat o multitudine de resurse pentru a ajuta operatorii noștri de "
 "relee."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -235,29 +421,97 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Instruire"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Lista de verificare a instruirii"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Ați informat comunitatea dvs. despre utilizarea Tor? Aceste resurse sunt "
-"pentru dumneavoastră."
+"Pe baza celor mai bune practici, avem o listă de verificare pentru a vă "
+"ajuta să vă pregătiți în vederea realizării instruirii."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Verificați resursele noastre"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Cele mai bune practici de instruire"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"O pregătire bună este esențială pentru o instruire eficientă și sigură, așa "
+"că vă oferim câteva resurse care să vă ajute să profitați la maxim de "
+"evenimentul dvs. de instruire."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Resurse de instruire"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Codul de conduită pentru formatori"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Încurajarea unui mediu sigur și antrenant."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Întrebări frecvente pentru instruirea Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Oamenii nou veniți la Tor își pun deseori întrebări similare și vă putem "
+"ajuta să vă pregătiți pentru a le răspunde."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Riscuri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"Lucruri de care ar trebui să fiți conștienți înainte de a efectua o "
+"instruire digitală pentru securitate."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Alăturați-vă comunității"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"Vă interesează să invitați pe cineva de la Tor ca să vă instruiască grupul? "
+"Cu toate că primim un volum mare de solicitări de instruire și s-ar putea să"
+" nu putem oferi o pregătire personală, este posibil să vă fim în continuare "
+"de ajutor. Contactați echipa comunității și hai să discutăm."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Lista de e-mail comunitară"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -296,25 +550,6 @@ msgstr ""
 "Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-"
 "team) pentru mai multe informații."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servicii Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Serviciile Onion vă ajută pe dvs. și pe utilizatori să eliminați "
-"supravegherea și cenzura. Aflați cum puteți implementa serviciile Onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Îmbunătățiți .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -331,24 +566,73 @@ msgstr ""
 "unui serviciu Onion oferă utilizatorilor toată securitatea HTTPS cu "
 "beneficiile adăugate de confidențialitate ale Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localizare"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Cum să devii un traducător Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Starea actuală a traducerilor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Dorim ca Tor să lucreze pentru toată lumea, ceea ce înseamnă că software-ul "
-"nostru trebuie tradus într-o multitudine de limbi."
+"Nu sunteți sigur de unde să începeți? Aici puteți găsi o imagine de ansamblu"
+" asupra stării de localizare actuale pentru toate proiecte Tor Project."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Ajutați-ne la traducere"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Alegeți un proiect"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Cum să găsești un proiect la care să contribui"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Raportați o problemă cu o traducere"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Uneori, traducerile aplicațiilor nu funcționează corect. Aici puteți învăța "
+"să le remediați."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Ne puteți ajuta să ne îmbunătățim traducerile?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"Localizarea este un proces continuu în aplicațiile noastre. Ați observat "
+"îmbunătățiri pe care le-am putea aduce la traducerile noastre? Deschideți un"
+" tichet, accesați-ne sau alăturați-vă echipei noastre de traducători."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Lista de corespondență a traducătorilor"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -386,20 +670,69 @@ msgstr ""
 "Tor Project](https://torpat.ch/tpo-locales), dar există multe alte documente"
 " la care ne-ar putea folosi traducerea."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Mobilizare"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Trusa echipei stradale"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Aduceți materiale Tor la următorul dvs. eveniment comunitar."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"Acest kit include fluturașe, autocolante și alte materiale de tipărire care "
+"pot informa oamenii despre utilizarea Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Informați lumea despre Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Discuții despre Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"Aici veți găsi materiale cu explicații și concepte de bază despre Tor, idei "
+"pentru pregătirea unei discuții despre Tor, postări sugerate pe social media"
+" și multe altele."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Speakers Bureau"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"Avem un grup dedicat de colaboratori core Tor, care sunt gata să vorbească "
+"la următorul dvs. eveniment. Puteți solicita un vorbitor contactând "
+"speaking at torproject.org cu subiectul preferat, cerința de limbă, data și "
+"alte detalii."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Solicitați un vorbitor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Evenimente Tor viitoare"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -424,34 +757,79 @@ msgstr ""
 "Am realizat câteva materiale frumoase pentru partajarea personală și pe "
 "social media pe care vă rugăm să le utilizați."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Configurare tehnică"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
-"exit."
-msgstr ""
-"Cum se instalează și se configurează fiecare tip de releu: punte, pază, "
-"mijloc și ieșire."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Cerințe pentru releu"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Tipuri de relee din rețeaua Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Resurse comunitare și legale"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Considerații tehnice"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Obținerea de ajutor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboratori la această pagină:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editați această pagină"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+"Cum se instalează și se configurează fiecare tip de releu: punte, pază, "
+"mijloc și ieșire."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+msgid "relay operations"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -600,11 +978,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Cerințe pentru releu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -938,11 +1311,6 @@ msgstr ""
 "versiuni neacceptate sunt nesigure. Releurile care încearcă să treacă la o "
 "versiune nesigură vor fi respinse automat din rețea."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Tipuri de relee din rețeaua Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1252,15 +1620,6 @@ msgstr ""
 "lățime de bandă de donat - vă recomandăm să oferiți punții dvs. cel puțin 1 "
 "Mbit/sec."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Resurse comunitare și legale"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1712,11 +2071,6 @@ msgstr ""
 " nostru de a vă mulțumi pentru apărarea vieții private și a comunicării "
 "gratuite online."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Considerații tehnice"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2066,11 +2420,6 @@ msgstr ""
 "să utilizați protocolul de timp de rețea (NTP) pentru sincronizarea timpului"
 " și să vă asigurați că fusul dvs. orar este setat corect."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Obținerea de ajutor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2101,11 +2450,31 @@ msgstr ""
 "din rețea [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-"
 "help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Sesizări"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2132,9 +2501,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -2200,11 +2575,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2552,11 +2922,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2818,11 +3183,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Sesizări"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2940,11 +3300,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3027,19 +3382,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Riscuri"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"Lucruri de care ar trebui să fiți conștienți înainte de a efectua o "
-"instruire digitală pentru securitate."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3306,16 +3648,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [Act de renunțate OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Codul de conduită pentru formatori"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Încurajarea unui mediu sigur și antrenant."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3326,31 +3658,6 @@ msgstr "Cod de conduită"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Codul de conduită pentru formatori"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Proiectul Tor se angajează să favorizeze un mediu și o comunitate incluzivă."
-" Tor este un loc în care oamenii ar trebui să se simtă în siguranță să se "
-"angajeze, să își împărtășească punctul de vedere și să participe."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Lista de verificare a instruirii"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Pe baza celor mai bune practici, avem o listă de verificare pentru a vă "
-"ajuta să vă pregătiți în vederea realizării instruirii."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3503,22 +3810,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Cele mai bune practici de instruire"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"O pregătire bună este esențială pentru o instruire eficientă și sigură, așa "
-"că vă oferim câteva resurse care să vă ajute să profitați la maxim de "
-"evenimentul dvs. de instruire."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3819,20 +4110,6 @@ msgstr ""
 "Poate doriți să creați un sondaj de monitorizare sau, cel puțin, să "
 "contactați participanții și să le cereți să vă transmită un feedback."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Întrebări frecvente pentru instruirea Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Oamenii nou veniți la Tor își pun deseori întrebări similare și vă putem "
-"ajuta să vă pregătiți pentru a le răspunde."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3984,11 +4261,6 @@ msgstr ""
 "* [Există un backdoor în "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Resurse de instruire"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4008,11 +4280,26 @@ msgstr ""
 "Intenționați să învățati comunitatea dvs. despre utilizarea Tor? Aceste "
 "resurse de instruire sunt pentru dvs."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Cum funcționează serviciile Onion?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Setări avansate"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Configurarea serviciului Onion"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4561,11 +4848,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5154,11 +5436,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Setări avansate"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5174,11 +5451,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Configurarea serviciului Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5459,6 +5731,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5892,20 +6166,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Starea actuală a traducerilor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"Nu sunteți sigur de unde să începeți? Aici puteți găsi o imagine de ansamblu"
-" asupra stării de localizare actuale pentru toate proiecte Tor Project."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5958,16 +6218,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Cum să devii un traducător Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6153,16 +6403,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Alegeți un proiect"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Cum să găsești un proiect la care să contribui"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6272,20 +6512,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Raportați o problemă cu o traducere"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Uneori, traducerile aplicațiilor nu funcționează corect. Aici puteți învăța "
-"să le remediați."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6335,21 +6561,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Trusa echipei stradale"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"Acest kit include fluturașe, autocolante și alte materiale de tipărire care "
-"pot informa oamenii despre utilizarea Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6364,29 +6575,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## Trusa echipei stradale"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Discuții despre Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
-"Aici veți găsi materiale cu explicații și concepte de bază despre Tor, idei "
-"pentru pregătirea unei discuții despre Tor, postări sugerate pe social media"
-" și multe altele."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -6506,11 +6754,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "Ce puteți face după instalarea unui Releu și reguli de bune practici"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "&Ieșire"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Punte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Releu de mijloc / pază"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6574,6 +6867,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "Publicarea descriptorului pentru server."
 
@@ -7206,11 +7501,6 @@ msgstr ""
 "trafic. [documentație vnstat](https://humdi.net/vnstat/) și [ieșirile "
 "demo](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "&Ieșire"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7760,23 +8050,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Punte"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7828,27 +8101,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Releu de mijloc / pază"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7863,11 +8115,55 @@ msgstr ""
 "În acest ghid descriem cum să setați un nou releu de mijloc/pază. Vă rugăm "
 "să alegeți platforma de mai jos."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Șabloane Tor Abuse"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Relee necorespunzătoare"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Ghid pentru releele de ieșire din Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Universități Tor Relay"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Stil"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "Întrebări frecvente legale pentru operatorii de releu Tor"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7914,11 +8210,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Șabloane Tor Abuse"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -8923,11 +9214,6 @@ msgstr ""
 "* Torservers [e-mailuri cu șablon de "
 "răspuns](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Relee necorespunzătoare"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9210,11 +9496,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Ghid pentru releele de ieșire din Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9907,11 +10188,6 @@ msgstr ""
 "ieșire pentru a falsifica e-mail-uri care arată de parcă ar fi trimise de "
 "dvs."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Universități Tor Relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -10534,11 +10810,6 @@ msgstr ""
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) lista de distribuție (și "
 "alte instituții de învățământ)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11813,11 +12084,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Stil"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11885,11 +12151,6 @@ msgstr ""
 "excelent pe care Leiah Jansen l-a făcut pentru noi, precum și unele modele "
 "mai vechi."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "Întrebări frecvente legale pentru operatorii de releu Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12585,132 +12846,1231 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+"Solicitările către EEF în scopul asigurării reprezentării legale trebuie să "
+"fie direcționate către coordonatorul nostru (info at eff.org)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+"Pentru informații despre ce trebuie să faceți dacă forțele de ordine "
+"solicită accesul la dispozitivele dvs. digitale, consultați Ghidul "
+"[Cunoașteți-vă drepturile](https://www.eff.org/wp/know-your-rights)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### ISP-ul meu, universitatea etc. mi-a trimis doar un aviz DMCA. Ce ar "
+"trebui să fac?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+"EFF vă pune la dispoziție un [șablon scurt](tor-dmca-response) pentru a vă "
+"ajuta să scrieți un răspuns la ISP-ul dvs., universitate etc., pentru a le "
+"informa despre detaliile portului sigur al Digital Millennium Copyright Act "
+"și despre modul în care Tor îl respectă."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"Rețineți că șablonul se referă doar la jurisdicțiile din Statele Unite și se"
+" adresează doar reclamațiilor privind drepturile de autor pentru un releu "
+"din nodului Tor care se presupune că a încălcat legea."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+"Cu toate acestea, nicio instanță nu a abordat încă aceste probleme în "
+"contextul Tor în sine."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"Dacă nu vă simțiți corfortabil cu această incertitudine, puteți lua în "
+"considerare utilizarea unei politici de ieșire reduse (cum ar fi politica "
+"implicită sugerată de Proiectul Tor) pentru a încerca să minimizați tipurile"
+" de trafic care sunt adesea vizate în reclamațiile privind drepturile de "
+"autor."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"În cazul în care vă puteți simți incomod cu această incertitudine, puteți "
+"lua în considerare anumite politici de ieșire reduse."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Subiecte"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Ce e Torul?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Releu de ieșire"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
-"Solicitările către EEF în scopul asigurării reprezentării legale trebuie să "
-"fie direcționate către coordonatorul nostru (info at eff.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
-"Pentru informații despre ce trebuie să faceți dacă forțele de ordine "
-"solicită accesul la dispozitivele dvs. digitale, consultați Ghidul "
-"[Cunoașteți-vă drepturile](https://www.eff.org/wp/know-your-rights)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
-"### ISP-ul meu, universitatea etc. mi-a trimis doar un aviz DMCA. Ce ar "
-"trebui să fac?"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"EFF vă pune la dispoziție un [șablon scurt](tor-dmca-response) pentru a vă "
-"ajuta să scrieți un răspuns la ISP-ul dvs., universitate etc., pentru a le "
-"informa despre detaliile portului sigur al Digital Millennium Copyright Act "
-"și despre modul în care Tor îl respectă."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"Rețineți că șablonul se referă doar la jurisdicțiile din Statele Unite și se"
-" adresează doar reclamațiilor privind drepturile de autor pentru un releu "
-"din nodului Tor care se presupune că a încălcat legea."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"Cu toate acestea, nicio instanță nu a abordat încă aceste probleme în "
-"contextul Tor în sine."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"Dacă nu vă simțiți corfortabil cu această incertitudine, puteți lua în "
-"considerare utilizarea unei politici de ieșire reduse (cum ar fi politica "
-"implicită sugerată de Proiectul Tor) pentru a încerca să minimizați tipurile"
-" de trafic care sunt adesea vizate în reclamațiile privind drepturile de "
-"autor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"În cazul în care vă puteți simți incomod cu această incertitudine, puteți "
-"lua în considerare anumite politici de ieșire reduse."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Mulțumim!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -12934,11 +14294,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -13413,11 +14768,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -13704,11 +15054,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -13808,11 +15153,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -14170,7 +15510,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -14464,13 +15804,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "Post-instalare"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -14870,11 +16266,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -15144,11 +16535,6 @@ msgstr ""
 "instalare](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
 "install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "Post-instalare"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -15232,11 +16618,6 @@ msgstr ""
 " „Căutare” - Search. După instalarea podului, este nevoie de aproximativ "
 "trei ore pentru ca podul să apară în căutarea releului - Relay Search."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -15541,11 +16922,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -15700,13 +17076,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -15984,19 +17353,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -16027,11 +17383,6 @@ msgstr ""
 "Dacă aveți probleme la configurarea punții dvs., consultați [secțiunea "
 "noastră de ajutor](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -16052,7 +17403,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -16265,11 +17616,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -16441,15 +17787,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. Monitorizați-vă jurnalele (de obicei în fișierul syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -16483,14 +17820,7 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl restart tor"
-msgstr "systemctl restart tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+msgstr "systemctl restart tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -16531,20 +17861,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr "### 3. Asigurați-vă că setarea sysctl `random_id` este activată:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16552,13 +17868,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr "### 4. Porniți demonul tor și asigurați-vă că pornește la boot-are:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -16627,13 +17936,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Note finale"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -16990,46 +18292,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -17071,19 +18333,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -17189,6 +18438,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -17204,6 +18455,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -17513,14 +18766,6 @@ msgstr "# 4. Porniți demonul tor și asigurați-vă că pornește la boot-are"
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Note finale"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -17580,11 +18825,6 @@ msgstr "# 4. Fișier de configurare"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -18479,6 +19719,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -18579,80 +19820,10 @@ msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donează Acum"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONAÈšI ACUM"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Descărcare Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără "
-"urmărire, supraveghere sau cenzură."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misiunea noastră:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
-"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
-"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
-"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Donează"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Cont nou"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
-"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Caută"
@@ -18768,34 +19939,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proiectul Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Ne puteți ajuta să ne îmbunătățim traducerile?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Localizarea este un proces continuu în aplicațiile noastre. Ați observat "
-"îmbunătățiri pe care le-am putea aduce la traducerile noastre? Deschideți un"
-" tichet, accesați-ne sau alăturați-vă echipei noastre de traducători."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Lista de corespondență a traducătorilor"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Apărați-vă împotriva urmăririi și supravegherii. Împiedicați cenzura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onion-izați orice site web"
@@ -18843,98 +19986,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboratori la această pagină:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Înapoi la pagina anterioară:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editați această pagină"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Speakers Bureau"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Avem un grup dedicat de colaboratori core Tor, care sunt gata să vorbească "
-"la următorul dvs. eveniment. Puteți solicita un vorbitor contactând "
-"speaking at torproject.org cu subiectul preferat, cerința de limbă, data și "
-"alte detalii."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Solicitați un vorbitor"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Evenimente Tor viitoare"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -18961,26 +20016,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "Lista de distribuire a operatorilor de releu"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Alăturați-vă comunității"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"Vă interesează să invitați pe cineva de la Tor ca să vă instruiască grupul? "
-"Cu toate că primim un volum mare de solicitări de instruire și s-ar putea să"
-" nu putem oferi o pregătire personală, este posibil să vă fim în continuare "
-"de ajutor. Contactați echipa comunității și hai să discutăm."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Lista de e-mail comunitară"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "Deveniți un utilizator cercetător comunitar"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 634bc2f965..7d030c5fce 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -8,22 +8,25 @@
 # Ziggi, 2021
 # Sergey Leschina <mail at putnik.tech>, 2021
 # Gus, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # solokot <solokot at gmail.com>, 2021
 # Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2021
 # Иван Иванов <remove4kebab at protonmail.com>, 2021
+# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
+# Виктор Ерухин <official159ru at mail.ru>, 2021
+# Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Đorđe Marušić <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,6 +34,234 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Защититесь от слежки. Обходите цензуру."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Пожертвуйте"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Пожертвовать"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документации"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Поддержка"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Сообщество"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Блог"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Скачать Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-сервисы"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и "
+"цензуры."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Наша миссия:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
+"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
+"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие "
+"их научному и общественному пониманию. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Вакансии"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Пресса"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта "
+"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Присоединяйтесь к сообществу Tor"
@@ -39,10 +270,6 @@ msgstr "Присоединяйтесь к сообществу Tor"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Сообщество Tor состоит из самых разных участников."
@@ -70,38 +297,6 @@ msgstr ""
 "Ниже вы найдете несколько различных способов стать волонтером сообщества "
 "Tor, а также ресурсы, которые помогут вам помочь Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Сообщество"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -152,21 +347,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -226,35 +406,92 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
 "to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
@@ -275,23 +512,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-сервисы"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -305,21 +525,65 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Стать переводчиком Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
@@ -350,19 +614,59 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
@@ -384,11 +688,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Свой вклад внесли:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Редактировать этот элемент"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -530,11 +879,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -801,11 +1145,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1059,15 +1398,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1411,11 +1741,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1710,11 +2035,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1737,11 +2057,31 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Отчеты"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1768,9 +2108,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1836,11 +2182,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2188,11 +2529,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2454,11 +2790,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Отчеты"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2576,11 +2907,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2663,17 +2989,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2896,16 +3211,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2916,26 +3221,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3087,19 +3372,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3337,18 +3609,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3466,11 +3726,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3488,11 +3743,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Дополнительно"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4009,11 +4279,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4602,11 +4867,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Дополнительно"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4622,11 +4882,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4894,6 +5149,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5319,18 +5576,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5380,16 +5625,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Стать переводчиком Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5555,16 +5790,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5671,18 +5896,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5727,19 +5940,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5754,26 +5954,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5893,25 +6133,70 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Relay operations"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Выход"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
-msgstr ""
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Мост"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
 "connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
 "DirPort if you enabled it)."
 msgstr ""
@@ -5950,6 +6235,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6494,11 +6781,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6965,23 +7247,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7027,27 +7292,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7060,11 +7304,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7111,11 +7399,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7954,11 +8237,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8181,11 +8459,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8772,11 +9045,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9237,11 +9505,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10516,11 +10779,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10585,11 +10843,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11122,151 +11375,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Темы"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Что такое Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Покинуть ретрансляцию"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Спасибо!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11490,11 +12842,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11969,11 +13316,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12260,11 +13602,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12364,11 +13701,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12726,7 +14058,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13020,13 +14352,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13410,11 +14798,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13659,11 +15042,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13721,11 +15099,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13994,11 +15367,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14153,13 +15521,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14411,19 +15772,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14450,11 +15798,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14475,7 +15818,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14668,11 +16011,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14825,20 +16163,11 @@ msgid ""
 "TODO2]"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
@@ -14876,13 +16205,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14920,20 +16242,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14941,13 +16249,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15014,13 +16315,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15366,46 +16660,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15447,19 +16701,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15565,6 +16806,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15580,6 +16823,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15881,14 +17126,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15946,11 +17183,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16802,6 +18034,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16895,80 +18128,10 @@ msgstr "Не поддавайтесь пандемии слежки."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Пожертвовать"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Скачать Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и "
-"цензуры."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Наша миссия:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
-"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
-"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие "
-"их научному и общественному пониманию. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Пожертвуйте"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Подписаться"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта "
-"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Искать"
@@ -17084,31 +18247,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Защититесь от слежки. Обходите цензуру."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17153,94 +18291,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Свой вклад внесли:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Редактировать этот элемент"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17267,22 +18321,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index d0e4b1acb5..24b90400d9 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Translators:
 # Skender Mustafi <1mail2me at gmail.com>, 2020
 # Bujar Tafili, 2020
-# erinm, 2021
 # Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,237 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projekti Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Dhuroni"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dhuroni Tani"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Mbi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentim"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Asistencë"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Bashkësi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Stërvitje"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Kontrolloni burime tonat"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Shtrirje"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Tregojini botës mbi Tor-in"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Shërbime Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Përkthim"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Ndihmonani ta përkthejmë"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Mësoni rreth përdoruesish Tor-i"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Veprime Relesh"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Fuqizoni rrjetin Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Projekti Tor i është përkushtuar nxitjes së një mjedisi dhe bashkësie "
+"përfshirëse. Tor-i është një vend ku njerëzit duhet të ndihen të parrezikuar"
+" pse angazhohen, ndajnë mendimin e tyre dhe marrin pjesë."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
+"gjurmim, survejim apo censurë."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misioni ynë:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
+"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
+"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
+"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vende pune"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Për Shtypin"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohuni"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
+"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Bëhuni pjesë e Bashkësisë Tor"
@@ -27,10 +258,6 @@ msgstr "Bëhuni pjesë e Bashkësisë Tor"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr ""
@@ -53,38 +280,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Veprime Relesh"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Bashkësi"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Fuqizoni rrjetin Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -135,21 +330,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Mësoni rreth përdoruesish Tor-i"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -209,29 +389,90 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Stërvitje"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
+"Bazuar në praktikat tona më të mira, kemi një listë hapash për t’ju ndihmuar"
+" të përgatiteni për drejtimin e stërvitjes tuaj."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Kontrolloni burime tonat"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Burime Stërvitjeje"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Kod Sjelljeje për Trajnerët"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Krijoni një mjedis të parrezik, angazhues"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Njerëz që e kanë për herë të parë Tor-in, shpesh bëjnë pyetje të ngjashme, "
+"dhe mund t’ju vijmë në ndihmë të përgatiteni për t’iu përgjigjur atyre."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Rreziqe"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Bëhuni pjesë e Bashkësisë"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
 msgstr ""
@@ -258,23 +499,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Shërbime Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -288,22 +512,68 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Përkthim"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Si të bëheni Përkthyes i Tor-it"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Gjendje e Tanishme e Përkthimeve"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Ndihmonani ta përkthejmë"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Zgjidhni një projekt"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "Si të gjendet një projekt për të dhënë ndihmesë në të"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Raportoni një problem me një përkthim"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Ndonjëherë përkthimet e aplikacioneve nuk funksionojnë saktë. Këtu mund të "
+"mësoni se si t’i ndreqni."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -333,20 +603,60 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Shtrirje"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Tregojini botës mbi Tor-in"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Flisni mbi Tor-in"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Organizoni një takim mbi Tor-in"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -367,11 +677,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Ujdisje Teknike"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Konsiderata teknike"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Si të kihet ndihmë"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Përpunoni këtë faqe"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -513,11 +868,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -784,11 +1134,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1043,15 +1388,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1395,11 +1731,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Konsiderata teknike"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1694,11 +2025,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Si të kihet ndihmë"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1721,22 +2047,42 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Persona Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
@@ -1752,9 +2098,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1820,11 +2172,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2172,11 +2519,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2438,11 +2780,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporte"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2562,11 +2899,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Persona Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2649,17 +2981,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Rreziqe"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2906,16 +3227,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Kod Sjelljeje për Trajnerët"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Krijoni një mjedis të parrezik, angazhues"
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2926,31 +3237,6 @@ msgstr "Kod Sjelljeje"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Kod Sjelljeje për Trajnerët"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Projekti Tor i është përkushtuar nxitjes së një mjedisi dhe bashkësie "
-"përfshirëse. Tor-i është një vend ku njerëzit duhet të ndihen të parrezikuar"
-" pse angazhohen, ndajnë mendimin e tyre dhe marrin pjesë."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Bazuar në praktikat tona më të mira, kemi një listë hapash për t’ju ndihmuar"
-" të përgatiteni për drejtimin e stërvitjes tuaj."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3118,19 +3404,6 @@ msgstr "* Bëni një vlerësim mbi stërvitjen"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Raportojani Bashkësisë dhe ekipit UX"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3368,20 +3641,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Njerëz që e kanë për herë të parë Tor-in, shpesh bëjnë pyetje të ngjashme, "
-"dhe mund t’ju vijmë në ndihmë të përgatiteni për t’iu përgjigjur atyre."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3499,11 +3758,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Burime Stërvitjeje"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3522,11 +3776,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A i mësoni Tor-in bashkësisë tuaj? Këto burime stërvitjeje janë për ju."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Si funksionojnë shërbimet Onion?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Konfigurimi i përparuar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4043,11 +4312,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4636,11 +4900,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Konfigurimi i përparuar"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4656,11 +4915,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4928,6 +5182,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5353,18 +5609,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Gjendje e Tanishme e Përkthimeve"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5414,16 +5658,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Si të bëheni Përkthyes i Tor-it"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5589,16 +5823,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Zgjidhni një projekt"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "Si të gjendet një projekt për të dhënë ndihmesë në të"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5705,20 +5929,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Raportoni një problem me një përkthim"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Ndonjëherë përkthimet e aplikacioneve nuk funksionojnë saktë. Këtu mund të "
-"mësoni se si t’i ndreqni."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5771,19 +5981,6 @@ msgstr ""
 "[irc](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help), te kanali "
 "#tor-l10n në rrjetin oftc (mund t’ju duhet të regjistroheni, që të hyni)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5798,55 +5995,95 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Flisni mbi Tor-in"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organizoni një takim mbi Tor-in"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
-msgstr "### Hapi 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr "### Hapi 1"
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Step 2"
 msgstr "### Hapi 2"
 
@@ -5937,11 +6174,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Dalje"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Urë"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -5994,6 +6276,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6538,11 +6822,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Dalje"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -7009,23 +7288,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Urë"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7071,27 +7333,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7104,11 +7345,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Rele të këqija"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Universitete Relesh Tor"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Paketë"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7155,11 +7440,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7998,11 +8278,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Rele të këqija"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8225,11 +8500,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8816,11 +9086,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Universitete Relesh Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9281,11 +9546,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10560,11 +10820,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Paketë"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10629,11 +10884,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11166,151 +11416,1250 @@ msgid ""
 "Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Tema"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Ç’është Tor-i"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Dil nga releja"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Faleminderit!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "Siguri Operacionale"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "Autorizim Klienti"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11534,11 +12883,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -12013,11 +13357,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12304,11 +13643,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "Siguri Operacionale"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12408,11 +13742,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "Autorizim Klienti"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12771,7 +14100,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "Si të instalohet Tor-i"
@@ -13063,13 +14392,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13451,11 +14836,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13700,11 +15080,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13762,11 +15137,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14035,11 +15405,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14194,13 +15559,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14452,19 +15810,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14491,11 +15836,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14516,7 +15856,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14709,11 +16049,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14867,20 +16202,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -14917,13 +16243,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14961,20 +16280,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14982,13 +16287,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15055,13 +16353,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Shënime përfundimtare"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15407,46 +16698,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15488,19 +16739,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15606,6 +16844,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15621,6 +16861,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15922,14 +17164,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Shënime përfundimtare"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15987,11 +17221,6 @@ msgstr "# 4. Kartelë Formësimi"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16843,6 +18072,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16938,80 +18168,10 @@ msgstr ""
 "Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-"
 "it."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dhuroni Tani"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DHURONI TANI"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
-"gjurmim, survejim apo censurë."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misioni ynë:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
-"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
-"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
-"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Dhuroni"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regjistrohuni"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
-"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
@@ -17127,31 +18287,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projekti Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17196,94 +18331,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Mbrapsht te faqja e mëparshme: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Përpunoni këtë faqe"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "Mbrapsht te "
@@ -17310,22 +18361,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Bëhuni pjesë e Bashkësisë"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 35320a1803..30246f4fa2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5,21 +5,22 @@
 # uskumru, 2020
 # Barış <bariserenkara at gmail.com>, 2020
 # yunus kaba <yunuskaba at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # dersteppenwolfx, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # T. E. Kalayci <tekrei at tutanota.com>, 2021
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# escher <escherichia2 at msn.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: escher <escherichia2 at msn.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,6 +28,249 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projesi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Bağış Yapın"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Bağış Yapın"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgeler"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Destek"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Topluluk"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Günlük"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser indirin"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "EÄŸitim"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Topluluğunuza Tor kullanımı hakkında eğitim vermek istiyorsanız bu "
+"kaynakları kullanabilirsiniz."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Kaynaklara bakın"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Bilgilendirme"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "topluluk"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Hizmetleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Onion hizmetleri size ve kullanıcılarınıza gözetim ve sansürü aşma konusunda"
+" yardımcı olur. Onion hizmetlerini nasıl dağıtabileceğinizi öğrenin."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ".onion hizmetinizi büyütün"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "YerelleÅŸtirme"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Tor uygulamalarının dünyadaki herkes tarafından kullanılabilmesini "
+"istiyoruz. Yani yazılımlarımızın birçok dile çevrilmesi gerekiyor."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Çevirmeye yardım edin"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Kullanıcı Araştırmaları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
+"gösteririz."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Aktarıcı İşlemleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Aktarıcılar Tor ağının bel kemiğidir. Bir aktarıcı işleterek Tor ağının daha"
+" güçlü ve daha hızlı hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Tor Projesi birleÅŸtirici bir ortam ve topluluk geliÅŸtirmeyi hedefler. Tor, "
+"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende"
+" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
+"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaşılmasını sağlamak."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "İş Olanakları"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Ä°letiÅŸim"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Basın"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
+"ÅŸurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Tor Topluluğuna Katılın"
@@ -35,10 +279,6 @@ msgstr "Tor Topluluğuna Katılın"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Topluluğumuz dünyadaki insan hakları savunucularından oluşur."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "topluluk"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor topluluğuna çok farklı türde kişiler katkıda bulunur."
@@ -69,40 +309,6 @@ msgstr ""
 "yolları ve Tor projesine yardımcı olmanızı sağlayacak kaynakları "
 "bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Aktarıcı İşlemleri"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Aktarıcılar Tor ağının bel kemiğidir. Bir aktarıcı işleterek Tor ağının daha"
-" güçlü ve daha hızlı hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Topluluk"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -161,23 +367,6 @@ msgstr ""
 "Bir aktarıcı işletmek, teknik beceri ve adanmışlık gerektirir. Bu nedenle "
 "aktarıcı işletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar sağlıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Kullanıcı Araştırmaları"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen "
-"gösteririz."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -250,29 +439,91 @@ msgstr ""
 "düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: "
 "gso+c at torproject.org)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "EÄŸitim"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "EÄŸitim Kontrol Listesi"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Topluluğunuza Tor kullanımı hakkında eğitim vermek istiyorsanız bu "
-"kaynakları kullanabilirsiniz."
+"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı "
+"olacak bir kontrol listemiz var."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Kaynaklara bakın"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle "
+"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı "
+"kaynakları derledik."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Eğitim Kaynakları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor EÄŸitim SSS"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular "
+"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Riskler"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -310,25 +561,6 @@ msgstr ""
 "almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Hizmetleri"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Onion hizmetleri size ve kullanıcılarınıza gözetim ve sansürü aşma konusunda"
-" yardımcı olur. Onion hizmetlerini nasıl dağıtabileceğinizi öğrenin."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr ".onion hizmetinizi büyütün"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -346,24 +578,70 @@ msgstr ""
 "tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş "
 "olursunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "YerelleÅŸtirme"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Tor Çevirmeni Olmak"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Tor uygulamalarının dünyadaki herkes tarafından kullanılabilmesini "
-"istiyoruz. Yani yazılımlarımızın birçok dile çevrilmesi gerekiyor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Çevirmeye yardım edin"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Bir proje seçin"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Çevirileri iyileştirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"Uygulamalarımızı yerelleştirme işlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. "
+"Çevirilerimizde daha iyi olabileceğini düşündüğünüz bir şey mi gördünüz? Bir"
+" destek kaydı açın, bizimle görüşün ya da çeviri ekibimizin bir parçası "
+"olun."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Çevirmen e-posta listesi"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -401,20 +679,60 @@ msgstr ""
 "locales) oluşuyor. Ancak çevrilmesine yardımcı olabileceğimiz pek çok başka "
 "belge de bulunuyor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Bilgilendirme"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -439,11 +757,56 @@ msgstr ""
 "Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler "
 "hazırladık."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Teknik Kurulum"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Aktarıcı gereksinimleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Teknik deÄŸerlendirmeler"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Yardım almak"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenle"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -619,11 +982,6 @@ msgstr ""
 " sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı "
 "unutmayın."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Aktarıcı gereksinimleri"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -957,11 +1315,6 @@ msgstr ""
 "bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen "
 "aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1293,15 +1646,6 @@ msgstr ""
 "köprüler çok iyi bir seçenektir. Köprü için en az 1Mbit/s bant genişliği "
 "ayırmanız önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1759,11 +2103,6 @@ msgstr ""
 "[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade "
 "özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Teknik deÄŸerlendirmeler"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2127,11 +2466,6 @@ msgstr ""
 " için ağ zaman iletişim kuralının (NTP) kullanıldığından ve saat diliminin "
 "doğru ayarladığından emin olmanız önerilir."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Yardım almak"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2161,11 +2495,31 @@ msgstr ""
 "Ayrıca, [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-"
 "help) ağındaki #tor-relays IRC kanalına katılarak da yardım alabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Kullanıcı Araştırmaları Rehberi"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Kişilik Tanımları"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2196,15 +2550,16 @@ msgstr "kullanıcı araştırmaları"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
-"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve komut dosyalarını sınamak için güncel "
-"gereksinimlerimiz bunlardır. Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, "
-"[Tor kullanıcı araştırmacısı olma "
-"yönergelerimizi](https://community.torproject.org/user-research/guidelines) "
-"okuduÄŸunuzdan emin olun."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2287,11 +2642,6 @@ msgstr ""
 "Sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Kullanıcı Araştırmaları Rehberi"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2702,11 +3052,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2968,11 +3313,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporlar"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3133,11 +3473,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Kişilik Tanımları"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3253,17 +3588,6 @@ msgstr ""
 " · [PDF belgesini "
 "indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Riskler"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3540,16 +3864,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3560,31 +3874,6 @@ msgstr "Davranış Kuralları"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Eğitmenler için Davranış Kuralları"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"Tor Projesi birleÅŸtirici bir ortam ve topluluk geliÅŸtirmeyi hedefler. Tor, "
-"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende"
-" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "EÄŸitim Kontrol Listesi"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı "
-"olacak bir kontrol listemiz var."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3748,22 +4037,6 @@ msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Topluluğa ve Kullanıcı Deneyimi ekibine rapor verin"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle "
-"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı "
-"kaynakları derledik."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -4063,20 +4336,6 @@ msgstr ""
 "Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri "
 "bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor EÄŸitim SSS"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular "
-"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4229,11 +4488,6 @@ msgstr ""
 "* [Tor üzerinde bir arka kapı var "
 "mı?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Eğitim Kaynakları"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4253,11 +4507,26 @@ msgstr ""
 "Topluluğunuza Tor kullanmayı öğretiyor musunuz? Bu eğitim kaynakları tam "
 "size göre."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalışır?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4893,11 +5162,6 @@ msgstr ""
 "CON 25 - Roger Dingledine - Gelecek Nesil Tor Onion "
 "Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5640,11 +5904,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5660,11 +5919,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5933,6 +6187,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6358,18 +6614,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6419,16 +6663,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Tor Çevirmeni Olmak"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6599,16 +6833,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Bir proje seçin"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6715,18 +6939,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -6771,19 +6983,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -6798,44 +6997,84 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -6937,11 +7176,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Köprü"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -6994,6 +7278,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -7548,11 +7834,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Çıkış"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -8021,23 +8302,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Köprü"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -8083,27 +8347,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -8116,11 +8359,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Kötü aktarıcılar"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8167,11 +8454,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -9021,11 +9303,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Kötü aktarıcılar"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -9248,11 +9525,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -9839,11 +10111,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -10317,11 +10584,6 @@ msgstr ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)"
 " e-posta listesine abone olun."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -11599,11 +11861,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11668,11 +11925,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -12236,136 +12488,1235 @@ msgid ""
 "free to educate them on this point."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Konular"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Tor nedir?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Çıkış aktarıcısı"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Teşekkürler!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -12589,11 +13940,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -13068,11 +14414,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -13359,11 +14700,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -13463,11 +14799,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -13830,7 +15161,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -14132,13 +15463,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -14522,11 +15909,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname BirKisaAdSecin"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -14781,11 +16163,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -14844,11 +16221,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -15124,11 +16496,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -15283,13 +16650,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -15541,19 +16901,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -15580,11 +16927,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -15605,7 +16947,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -15801,11 +17143,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -15969,15 +17306,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -16006,19 +17334,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl restart tor"
-msgstr "systemctl restart tor"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl restart tor"
+msgstr "systemctl restart tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -16057,20 +17378,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -16080,13 +17387,6 @@ msgstr ""
 "### 4. Tor işlemini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin "
 "olun:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -16153,13 +17453,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -16505,46 +17798,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -16586,19 +17839,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -16704,6 +17944,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -16719,6 +17961,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -17020,14 +18264,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Son notlar"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -17085,11 +18321,6 @@ msgstr "# 4. Yapılandırma dosyası"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -17941,6 +19172,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -18039,82 +19271,10 @@ msgstr ""
 "Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda "
 "bulunacak."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Bağış Yapın"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "BAÄžIÅž YAPIN"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser indirin"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misyonumuz:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
-"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaşılmasını sağlamak."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Bağış Yapın"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Kayıt olun"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
-"ÅŸurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
@@ -18228,35 +19388,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Çevirileri iyileştirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Uygulamalarımızı yerelleştirme işlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. "
-"Çevirilerimizde daha iyi olabileceğini düşündüğünüz bir şey mi gördünüz? Bir"
-" destek kaydı açın, bizimle görüşün ya da çeviri ekibimizin bir parçası "
-"olun."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Çevirmen e-posta listesi"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın"
@@ -18304,94 +19435,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Önceki sayfaya dön:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bu sayfayı düzenle"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -18418,22 +19465,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 5ea270935d..8686b9361e 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -2,23 +2,24 @@
 # Translators:
 # b33a4006134bb6ee62b30fc0fac5cec6, 2020
 # Андрій Бандура <andriykopanytsia at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Sergio Thirdlingson <serge3ling at gmail.com>, 2021
 # nobik <nobikik9 at gmail.com>, 2021
 # Andrij Mizyk <andmizyk at gmail.com>, 2021
 # Michael Radchenko, 2021
-# Mister Tortik, 2021
 # Любомир <n.lyubomyr at gmail.com>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # Kostiantyn Maiboroda, 2021
+# erinm, 2021
+# CuAl40qp, 2021
+# Mister Tortik, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Kostiantyn Maiboroda, 2021\n"
+"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +27,236 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Проєкт Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Пожертвувати"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Підтримати зараз"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Про"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документація"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Допомога"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Спільнота"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Блог"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Завантажити Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Тренування"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "Ви навчаєте свою спільноту використанню Tor? Ці ресурси для вас."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Відвідайте наші ресурси"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Роз'яснення"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Отримайте матеріяли про Tor для наступної події вашої спільноти."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Розкажіть світу про Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Сервіси Onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Сервіси Onion допомагають вам і вашим користувачам протидіяти спостереженню "
+"і цензурі. Дізнайтеся, як можна розгорнути сервіси onion."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Зростити ваш .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Локалізація"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"Ми хочемо зробити Tor для кожного в світі, це означає, що наше програмне "
+"забезпечення має бути перекладеним на багато мов."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Допоможіть з перекладом"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Користувацькі дослідження"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "Коли ми проводимо дослідження ми поважаємо приватність користувачів."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Вивчайте користувачів Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Операції ретранслювання"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Ретранслятори це хребет мережі Tor. Допоможіть Tor стати сильнішим і швидшим"
+" запустивши ретранслятор сьогодні."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Зростити мережу Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без "
+"стеження та цензури."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Наша місія:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Вакансії"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакти"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Преса"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Підписатися на наші новинні листи"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна"
+" знайти у нашому %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Приєднуйтеся до спільноти Tor"
@@ -34,10 +265,6 @@ msgstr "Приєднуйтеся до спільноти Tor"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Наша спільнота складається із захисників прав людини по всьому світі."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "До спільноти Tor входять фахівці різних типів."
@@ -67,40 +294,6 @@ msgstr ""
 "Нижче ви знайдете деякі способи волонтерити у спільноті Tor, а також "
 "ресурси, які допоможуть допомагати Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Операції ретранслювання"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Ретранслятори це хребет мережі Tor. Допоможіть Tor стати сильнішим і швидшим"
-" запустивши ретранслятор сьогодні."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Спільнота"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Зростити мережу Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -151,21 +344,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Користувацькі дослідження"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "Коли ми проводимо дослідження ми поважаємо приватність користувачів."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Вивчайте користувачів Tor"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -225,27 +403,84 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Тренування"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "Ви навчаєте свою спільноту використанню Tor? Ці ресурси для вас."
-
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Відвідайте наші ресурси"
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Поштові розсилки спільноти"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -274,25 +509,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Сервіси Onion"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Сервіси Onion допомагають вам і вашим користувачам протидіяти спостереженню "
-"і цензурі. Дізнайтеся, як можна розгорнути сервіси onion."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Зростити ваш .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -306,24 +522,66 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Локалізація"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Стати перекладачем Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Поточний стан перекладів"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"Ми хочемо зробити Tor для кожного в світі, це означає, що наше програмне "
-"забезпечення має бути перекладеним на багато мов."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Допоможіть з перекладом"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Вибрати проєкт"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Повідомити про проблему з перекладом"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Поштові розсилки перекладачів"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -353,20 +611,60 @@ msgid ""
 "documents that we could use help translating as well."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Роз'яснення"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Отримайте матеріяли про Tor для наступної події вашої спільноти."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Розкажіть світу про Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Розмови про Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -387,11 +685,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -533,11 +876,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -804,11 +1142,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1060,15 +1393,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1412,11 +1736,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1711,11 +2030,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1738,17 +2052,37 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Звіт"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
 "community."
 msgstr ""
 
@@ -1769,9 +2103,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1837,11 +2177,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2189,11 +2524,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2455,11 +2785,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Звіт"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2577,11 +2902,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2664,17 +2984,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2897,16 +3206,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2917,26 +3216,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3088,19 +3367,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3338,18 +3604,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3467,11 +3721,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3489,11 +3738,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "Як сервіси onion працюють?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Розмови про onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Додаткові параметри"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Налаштуйте свій сервіс Onion"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4010,11 +4274,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Розмови про onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4603,11 +4862,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Додаткові параметри"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4623,11 +4877,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Налаштуйте свій сервіс Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4895,6 +5144,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5320,18 +5571,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Поточний стан перекладів"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5381,16 +5620,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Стати перекладачем Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5556,16 +5785,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Вибрати проєкт"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5676,18 +5895,6 @@ msgstr ""
 "[перекласти](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/communitytpo-contentspot/) його."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Повідомити про проблему з перекладом"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5732,19 +5939,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5759,67 +5953,107 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Розмови про Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
-"the privacy supporters community in your local area."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 1"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
-"are some spaces that you can usually host your event."
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Step 2"
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
-"space."
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
+"space."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
 msgstr ""
@@ -5898,11 +6132,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Вихід"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Міст"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -5955,6 +6234,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6499,11 +6780,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Вихід"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6970,23 +7246,6 @@ msgstr ""
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Міст"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7032,27 +7291,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7065,11 +7303,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7116,11 +7398,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7959,11 +8236,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8186,11 +8458,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8777,11 +9044,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9242,11 +9504,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10521,11 +10778,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10590,11 +10842,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11097,181 +11344,1280 @@ msgid ""
 "that it receives to you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Теми"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Що таке Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Вихідний ретранслятор"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Дякую!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11495,11 +12841,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11974,11 +13315,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12265,11 +13601,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12369,11 +13700,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12731,7 +14057,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "Як встановити Tor?"
@@ -13023,13 +14349,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Вікна"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13411,11 +14793,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13660,11 +15037,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13722,11 +15094,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -13995,11 +15362,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Вікна"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14154,13 +15516,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14412,19 +15767,6 @@ msgstr ""
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14451,11 +15793,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14476,7 +15813,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14669,11 +16006,6 @@ msgid ""
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -14833,15 +16165,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -14877,13 +16200,6 @@ msgstr ""
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14921,20 +16237,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14942,13 +16244,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15015,13 +16310,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15367,46 +16655,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15448,19 +16696,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15566,6 +16801,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15581,6 +16818,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15882,14 +17121,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15947,11 +17178,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16803,6 +18029,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16896,76 +18123,10 @@ msgstr "Захистіться від пандемії стеження."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Підтримати зараз"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ПІДТРИМАТИ ЗАРАЗ"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Завантажити Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без "
-"стеження та цензури."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Наша місія:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Пожертвувати"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Підписатися на наші новинні листи"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Зареєструватися"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна"
-" знайти у нашому %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
@@ -17067,31 +18228,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Проєкт Tor"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Поштові розсилки перекладачів"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17136,94 +18272,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17250,22 +18302,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "Поштові розсилки операторів ретранслювання"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Поштові розсилки спільноти"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 339c663ca9..91fea1a37b 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,25 +4,27 @@
 # 忻然 李 <2544304894 at qq.com>, 2020
 # Runzhe Liang <18051080098 at 163.com>, 2020
 # Kaia <szeming at riseup.net>, 2020
-# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # d707e1333793d9d495cbd7aeaea06d36_f5d6d2f <1ec5486c03f4e02ee87dfba3df520787_706997>, 2021
-# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
 # Cloud P <heige.pcloud at outlook.com>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
+# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
+# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Beta Ba <linsui at inbox.lv>, 2021
+# MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2021
 # ff98sha, 2021
-# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
+# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +32,226 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "防止你被追踪和监视。避开网络审查。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "捐款"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立即捐助"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "菜单"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "支持"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "社区"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "博客"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "下载 Tor 浏览器"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "训练"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr "您是否有向您的社区传授使用 Tor 的方法?这些是提供给您的资源。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "查看我们的资源"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "对外宣传"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "将 Tor 的资料带到你的下一次社区活动中"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "向世界介绍 Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "洋葱服务"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr "洋葱服务帮助您和其他使用者对抗监控和审查系统。了解您该如何使用洋葱服务。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "创建您自己的 .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "本地化"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr "我们希望 Tor 能为世界上的每个人服务,这就意味着我们的软件必须被翻译成很多语言。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "帮助我们翻译"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "用户研究"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "了解 Tor 用户"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr "中继是 Tor 网络的主心骨。您也可以搭建一条中继来让 Tor 网络更强更快。"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "拓展 Tor 网络"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr "Tor 项目致力于营造一个包容性的社区环境。Tor 应该是人们可以放心参与,分享观点的地方。"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "我们的任务:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "工作"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "联系方式"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "新闻发布"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "订阅我们的新闻"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和工作机会:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "订阅"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "加入 Tor 社区"
@@ -38,10 +260,6 @@ msgstr "加入 Tor 社区"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "我们的社区由世界各地的人权守护者组成。"
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "Tor 社区由各种不同的贡献者组成。"
@@ -64,38 +282,6 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr "在下方,您可以找到一些不同的 Tor 社区中志愿者的工作和一些协助您帮助 Tor 的资源。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr "中继是 Tor 网络的主心骨。您也可以搭建一条中继来让 Tor 网络更强更快。"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "社区"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "拓展 Tor 网络"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -146,21 +332,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr "运行中继需要技术技能和奉献精神,这就是我们创建大量资源来帮助我们的运行中继的志愿者的原因。"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "用户研究"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "了解 Tor 用户"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -220,34 +391,91 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "训练"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-msgstr "您是否有向您的社区传授使用 Tor 的方法?这些是提供给您的资源。"
-
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "查看我们的资源"
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
-msgstr "## 我们想教全世界使用Tor。您可以提供帮助吗?"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "培训资源"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor 培训常见问题"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "风险"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr "## 我们想教全世界使用Tor。您可以提供帮助吗?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
@@ -271,23 +499,6 @@ msgstr ""
 "如果这就是您所在社区的情况,或者您还并不确定,请[联系我们的社区团队](http://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team)来获得更多帮助。"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "洋葱服务"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr "洋葱服务帮助您和其他使用者对抗监控和审查系统。了解您该如何使用洋葱服务。"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "创建您自己的 .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -301,22 +512,66 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr "洋葱服务是只能通过 Tor 来获取的服务。运行洋葱服务给使用者们带来 HTTPS 的安全和使用 Tor 浏览器的隐私保护。"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "本地化"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "成为 Tor 翻译者"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
-msgstr "我们希望 Tor 能为世界上的每个人服务,这就意味着我们的软件必须被翻译成很多语言。"
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "帮助我们翻译"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "选择一个项目"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -348,20 +603,60 @@ msgstr ""
 "我们当前的翻译重点在于翻译 [Tor 浏览器 ](https://torpat.ch/locales),Tor 浏览器文件,和 [Tor "
 "项目官网](https://torpat.ch/tpo-locales),但也有其他许多文件我们同样需要人们帮助翻译。"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "对外宣传"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "将 Tor 的资料带到你的下一次社区活动中"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "向世界介绍 Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -382,11 +677,56 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "我们已经制作好了一些精美的材料以便您当面展示和在社交媒介上宣传,我们欢迎您来使用。"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "技术设置"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "中继需求"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "技术考量"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "获得帮助"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "此页面的贡献者:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "编辑此页面"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -528,11 +868,6 @@ msgid ""
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "中继需求"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -799,11 +1134,6 @@ msgid ""
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1055,15 +1385,6 @@ msgid ""
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1415,11 +1736,6 @@ msgid ""
 "free speech online."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "技术考量"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1714,11 +2030,6 @@ msgid ""
 "your timezone is set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "获得帮助"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -1741,17 +2052,37 @@ msgid ""
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "回报"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
 "community."
 msgstr ""
 
@@ -1772,9 +2103,15 @@ msgstr ""
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -1840,11 +2177,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2195,11 +2527,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2461,11 +2788,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "回报"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2583,11 +2905,6 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2670,17 +2987,6 @@ msgid ""
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "风险"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -2905,16 +3211,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -2925,26 +3221,6 @@ msgstr ""
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr "Tor 项目致力于营造一个包容性的社区环境。Tor 应该是人们可以放心参与,分享观点的地方。"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3096,19 +3372,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -3346,18 +3609,6 @@ msgid ""
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor 培训常见问题"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -3480,11 +3731,6 @@ msgid ""
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr "* [Tor 中有后门吗?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "培训资源"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -3502,11 +3748,26 @@ msgid ""
 "for you."
 msgstr "您有教您的社区如何使用Tor吗?这些是为您准备的培训资源。"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "洋葱服务如何工作?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "进阶设置"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "搭建您自己的洋葱服务"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4023,11 +4284,6 @@ msgid ""
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -4616,11 +4872,6 @@ msgid ""
 "services/overview/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "进阶设置"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -4636,11 +4887,6 @@ msgid ""
 "more secure."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "搭建您自己的洋葱服务"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -4908,6 +5154,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -5333,18 +5581,6 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -5394,16 +5630,6 @@ msgid ""
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "成为 Tor 翻译者"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -5569,16 +5795,6 @@ msgid ""
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "选择一个项目"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -5685,18 +5901,6 @@ msgid ""
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -5741,19 +5945,6 @@ msgid ""
 " to be registered to log in)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -5768,26 +5959,66 @@ msgstr ""
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
@@ -5907,11 +6138,56 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "退出"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "网桥"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -5964,6 +6240,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -6512,11 +6790,6 @@ msgid ""
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "退出"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -6983,23 +7256,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "网桥"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -7045,27 +7301,6 @@ msgid ""
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -7078,11 +7313,55 @@ msgid ""
 "choose your platform below."
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -7129,11 +7408,6 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -7973,11 +8247,6 @@ msgid ""
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8200,11 +8469,6 @@ msgid ""
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -8791,11 +9055,6 @@ msgid ""
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -9260,11 +9519,6 @@ msgid ""
 "education institutions too)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -10540,11 +10794,6 @@ msgid ""
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10609,11 +10858,6 @@ msgid ""
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -11118,181 +11362,1280 @@ msgid ""
 "that it receives to you."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "主题"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Tor 是什么?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "出口中继"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr "指标"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"###  Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
-"relay?"
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
-"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
-"relay."
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
-"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
-"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
-"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### If I receive a subpoena or other information request from law "
-"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
-"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
-"free to educate them on this point."
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
-" any third party without first consulting a lawyer."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
-"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
-" may be subject to similar data protection laws."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
-" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
-"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
-"calling a lawyer to find representation."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
-"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"For more information about responding to abuse complaints and other "
-"inquiries, check out the [Tor Abuse "
-"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
-"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
-"Tor Project's website."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
-"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
-"/know-your-rights) guide."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "感谢您!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -11516,11 +12859,6 @@ msgid ""
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -11995,11 +13333,6 @@ msgid ""
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -12286,11 +13619,6 @@ msgid ""
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -12390,11 +13718,6 @@ msgid ""
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -12752,7 +14075,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr ""
@@ -13044,13 +14367,69 @@ msgid ""
 "you can start it just by running tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -13434,11 +14813,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -13685,11 +15059,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -13748,11 +15117,6 @@ msgid ""
 "to show up in Relay Search."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -14021,11 +15385,6 @@ msgid ""
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -14180,13 +15539,6 @@ msgid ""
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -14438,19 +15790,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -14477,11 +15816,6 @@ msgid ""
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -14502,7 +15836,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
@@ -14692,15 +16026,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"You may [download our template "
-".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
-"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14865,15 +16194,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -14909,13 +16229,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -14953,20 +16266,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
@@ -14974,13 +16273,6 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -15047,13 +16339,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -15399,46 +16684,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -15480,19 +16725,6 @@ msgid ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -15598,6 +16830,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15613,6 +16847,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -15914,14 +17150,6 @@ msgstr ""
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -15979,11 +17207,6 @@ msgstr ""
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -16835,6 +18058,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -16931,72 +18155,10 @@ msgstr "抗击“监控”全球流行病。"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "立即捐助"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "立即捐助"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "下载 Tor 浏览器"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "我们的任务:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "捐款"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "订阅我们的新闻"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和工作机会:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "订阅"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "菜单"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
@@ -17100,31 +18262,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "防止你被追踪和监视。避开网络审查。"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -17169,94 +18306,10 @@ msgid ""
 "themselves online. Here's how you can help: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "此页面的贡献者:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "返回上一页:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "编辑此页面"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr ""
@@ -17283,22 +18336,6 @@ msgstr ""
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr ""
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 7c7e1f17da..c6745a22cd 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:01+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -12,6 +12,245 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Community"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Training"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Check our resources"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Outreach"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr "Bring Tor materials to your next community event."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/
+#: (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr "Tell the world about Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Services"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr "Grow your .onion"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localization"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr "Help us translate"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "User Research"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Learn about Tor users"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Relay Operations"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Grow the Tor network"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Press"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
 msgstr "Join the Tor Community"
@@ -20,10 +259,6 @@ msgstr "Join the Tor Community"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
-
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
 msgstr "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
@@ -52,40 +287,6 @@ msgstr ""
 "Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
 " well as resources to help you help Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay Operations"
-msgstr "Relay Operations"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-msgstr ""
-"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
-"faster by running a relay today."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow the Tor network"
-msgstr "Grow the Tor network"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
@@ -141,21 +342,6 @@ msgstr ""
 "Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "User Research"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Learn about Tor users"
-msgstr "Learn about Tor users"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
@@ -225,28 +411,95 @@ msgstr ""
 "[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
 "sending blind applications."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Training"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr "Training Checklist"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
 msgstr ""
-"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Check our resources"
-msgstr "Check our resources"
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr "Training Best Practices"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr "Training Resources"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr "Code of Conduct for Trainers"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr "Foster a safe, engaging environment."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr "Tor Training FAQ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr "Risks"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Join the Community"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Community mailing list"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -282,25 +535,6 @@ msgstr ""
 " Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team) for more help."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Services"
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-msgstr ""
-"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
-"Learn how you can deploy onion services."
-
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Grow your .onion"
-msgstr "Grow your .onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid "##What are Onion Services?"
@@ -317,24 +551,73 @@ msgstr ""
 "onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
 "privacy benefits of Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localization"
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Becoming a Tor translator"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr "Learn how to sign up and begin contributing."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr "Current Status of Translations"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 msgstr ""
-"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
-" be translated into a lot of languages."
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Help us translate"
-msgstr "Help us translate"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr "Pick a project"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr "How to find a project to contribute to"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr "Report a problem with a translation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Can you help us improve our translations?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Translators mailing list"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -372,20 +655,68 @@ msgstr ""
 " Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
 "documents that we could use help translating as well."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Outreach"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr "Street team kit"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "Bring Tor materials to your next community event."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
-msgid "Tell the world about Tor"
-msgstr "Tell the world about Tor"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr "Talk about Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr "Organize a Tor meetup"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Speakers Bureau"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Request a Speaker"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Upcoming Tor Events"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
@@ -410,11 +741,56 @@ msgstr ""
 "We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
 "media we welcome you to use."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Technical Setup"
 msgstr "Technical Setup"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr "Relay requirements"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr "Types of relays on the Tor network"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr "Community and legal resources"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr "Technical considerations"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr "Getting help"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "Back to previous page:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -582,11 +958,6 @@ msgstr ""
 "Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
 "[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Relay requirements"
-msgstr "Relay requirements"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -909,11 +1280,6 @@ msgstr ""
 " insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
 "rejected from the network automatically."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Types of relays on the Tor network"
-msgstr "Types of relays on the Tor network"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1236,15 +1602,6 @@ msgstr ""
 "network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Community and legal resources"
-msgstr "Community and legal resources"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -1692,11 +2049,6 @@ msgstr ""
 " your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
 "free speech online."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
-#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Technical considerations"
-msgstr "Technical considerations"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2046,11 +2398,6 @@ msgstr ""
 "you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
 "your timezone is set correctly."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Getting help"
-msgstr "Getting help"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
 #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to get help if you run into issues"
@@ -2080,11 +2427,31 @@ msgstr ""
 "You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
 "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
 msgstr "Open User Research"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "User Research Guidelines"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "How to Volunteer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Reports"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -2115,14 +2482,21 @@ msgstr "user research"
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
 msgstr ""
 "These are our current needs for testing Tor products, as well as "
-"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
-" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
-"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+"methodologies and testing scripts."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
+msgstr ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -2205,11 +2579,6 @@ msgstr ""
 "Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "User Research Guidelines"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2644,11 +3013,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "How to Volunteer"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "We care about privacy and security."
@@ -2981,11 +3345,6 @@ msgstr ""
 "- Learn more about our users by reading [Tor's user "
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Reports"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3150,11 +3509,6 @@ msgstr ""
 "censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
 "as case studies."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -3269,18 +3623,6 @@ msgstr ""
 " · [Download "
 "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Risks"
-msgstr "Risks"
-
-#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-msgstr ""
-"Things you should be aware of before running a digital security training."
-
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
@@ -3559,16 +3901,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr "Code of Conduct for Trainers"
-
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Foster a safe, engaging environment."
-msgstr "Foster a safe, engaging environment."
-
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
@@ -3579,31 +3911,6 @@ msgstr "Code of Conduct"
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
 msgstr "## Code of Conduct for Trainers"
 
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-msgstr ""
-"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
-"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
-"their point of view, and participate."
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Checklist"
-msgstr "Training Checklist"
-
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-msgstr ""
-"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
-"conduct your training."
-
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
@@ -3766,21 +4073,6 @@ msgstr "* Make an evaluation about the training"
 msgid "* Report to Community and UX team"
 msgstr "* Report to Community and UX team"
 
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Training Best Practices"
-
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-msgstr ""
-"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
-"curated some resources to help you make the most of your training event."
-
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Best Practices for Trainers"
@@ -4070,20 +4362,6 @@ msgstr ""
 "You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
 "and ask them to share their feedback with you."
 
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr "Tor Training FAQ"
-
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-msgstr ""
-"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
-"for answering them."
-
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -4233,11 +4511,6 @@ msgstr ""
 "* [Is there a backdoor in "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
-#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Training Resources"
-msgstr "Training Resources"
-
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
@@ -4257,11 +4530,26 @@ msgstr ""
 "Do you teach your community about using Tor? These training resources are "
 "for you."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
 msgstr "How do onion services work?"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr "Talk about onions"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Advanced settings"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr "Set up Your Onion Service"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
@@ -4893,11 +5181,6 @@ msgstr ""
 "Dingledine - Next Generation Tor Onion "
 "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about onions"
-msgstr "Talk about onions"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5661,11 +5944,6 @@ msgstr ""
 " read about the [protocol overview](https://community.torproject.org/onion-"
 "services/overview/)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Advanced settings"
-msgstr "Advanced settings"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -5686,11 +5964,6 @@ msgstr ""
 "client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
 "more secure."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr "Set up Your Onion Service"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -6005,6 +6278,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -6502,20 +6777,6 @@ msgstr ""
 "onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
 "configuration."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Current Status of Translations"
-msgstr "Current Status of Translations"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-msgstr ""
-"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
-"localization status for all of the different Tor Project projects."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
@@ -6578,16 +6839,6 @@ msgstr ""
 "This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
 "Project website and the Community portal."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr "Becoming a Tor translator"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr "Learn how to sign up and begin contributing."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
@@ -6784,16 +7035,6 @@ msgstr ""
 "Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
 "/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Pick a project"
-msgstr "Pick a project"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr "How to find a project to contribute to"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -6941,20 +7182,6 @@ msgstr ""
 "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/communitytpo-contentspot/) it."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr "Report a problem with a translation"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-msgstr ""
-"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
-"learn to fix it."
-
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
@@ -7013,21 +7240,6 @@ msgstr ""
 "touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
 " to be registered to log in)."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Street team kit"
-msgstr "Street team kit"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-msgstr ""
-"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
-"people excited about using Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/outreach/talk/
@@ -7042,29 +7254,77 @@ msgstr "outreach"
 msgid "## Street Team Kit"
 msgstr "## Street Team Kit"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Talk about Tor"
-msgstr "Talk about Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (dynamic)
 msgid ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
-"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
-"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help:"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organize a Tor meetup"
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr "Privacy and freedom are human rights."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
+msgstr ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr "Tracking and surveillance are widespread."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr "Privacy isn't about having something to hide."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+
+#: (dynamic)
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+
+#: (dynamic)
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr "We build free and open source software anyone can use."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
 #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
@@ -7206,11 +7466,56 @@ msgstr ""
 "notes to [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Post-install and good practices"
 msgstr "Relay Post-install and good practices"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Exit"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr "Middle/Guard relay"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Relay operations"
@@ -7273,6 +7578,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid "Publishing server descriptor."
 msgstr "Publishing server descriptor."
 
@@ -7934,11 +8241,6 @@ msgstr ""
 " documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
 "output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Exit"
-msgstr "Exit"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an Exit node"
@@ -8494,23 +8796,6 @@ msgstr "service unbound start"
 msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
 msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
@@ -8566,27 +8851,6 @@ msgstr ""
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
 "easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Middle/Guard relay"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
@@ -8601,11 +8865,55 @@ msgstr ""
 "In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
 "choose your platform below."
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Relay Associations"
 msgstr "Relay Associations"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr "Tor Abuse Templates"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr "Bad relays"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr "Tor Exit Guidelines"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr "Tor Relay Universities"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr "Good Bad ISPs"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr "Swag"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
 #: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -8658,11 +8966,6 @@ msgstr ""
 "Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
 "page."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Abuse Templates"
-msgstr "Tor Abuse Templates"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to handle abuse complaints"
@@ -9719,11 +10022,6 @@ msgstr ""
 "* Torservers [response template "
 "emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
-#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Bad relays"
-msgstr "Bad relays"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -10008,11 +10306,6 @@ msgstr ""
 "[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Exit Guidelines"
-msgstr "Tor Exit Guidelines"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
@@ -10759,11 +11052,6 @@ msgstr ""
 " this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
 "which look like they come from you."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
-#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Relay Universities"
-msgstr "Tor Relay Universities"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
@@ -11374,11 +11662,6 @@ msgstr ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
 "education institutions too)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
-#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr "Good Bad ISPs"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
@@ -13000,11 +13283,6 @@ msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
 "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
-#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Swag"
-msgstr "Swag"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -13083,11 +13361,6 @@ msgstr ""
 "There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
 "roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -13877,113 +14150,1356 @@ msgstr ""
 "digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
 "/know-your-rights) guide."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+msgstr ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr "The Tor Network"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Topics"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr "- What is Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr "- Types of relays"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr "- Technical setup"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr "- More about relays"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr "- Relay diversity"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr "- Getting help"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "What is Tor?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr "- Tor is free software and an open network."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr "- It's Tor, not TOR."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr "The Tor network"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr "- An open network that everyone can be a part of."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr "Why run a Tor relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr "- faster (and therefore more usable)"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr "- more robust against attacks"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr "- more stable in case of outages"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr "Types of Relays"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Exit relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr "The lifecycle of a new relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr "Before we start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+"Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr "Bandwidth requirements"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr "Monthly outbound traffic"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr "Public IPv4 address"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr "Other requirements"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr "- Any modern CPU should be fine."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr "Choosing your relay hosting"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr "Technical setup"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr "- Enable the Tor Project package repository"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr "- Install the tor package"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr "$ apt update && apt install tor"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr "ControORPort 443"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr "lSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr "- Restart the tor daemon:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor at default"
+msgstr "$ systemctl restart tor at default"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr "Non-exit relay - FreeBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr "Verify that your relay works"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr "reachable from the outside."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr "Excellent."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr "More about relays"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr "Technical tips"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr "- Enable automatic software updates."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr "- Backup your Tor Identity Keys."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr "Orchestrating"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr "Metrics"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr "Network diversity"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr "Monoculture"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr "The TorBSD Diversity Project"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr "More about exit relays"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr "Legal information"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr "Legal resources"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr "Tips for running an exit relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr "Running relays with others"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr "Running a relay with others"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr "Relays associations"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr "Running a relay with universities"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr "At your company or organization"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
+msgstr ""
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 msgstr ""
-"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
-"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
-"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr "What is a bad relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 msgstr ""
-"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
-"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
-"infringing material through the Tor node."
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 msgstr ""
-"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
-"Lumen Database. The email address for submissions is team at lumendatabase.org."
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr "Reporting a bad relay"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 msgstr ""
-"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
-" focus on."
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 msgstr ""
-"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays at lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr "What happens to bad relays?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 msgstr ""
-"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
-"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
-"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
-"copyright's secondary liability doctrines."
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 msgstr ""
-"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
-"itself."
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 msgstr ""
-"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
-"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
-"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
-"copyright complaints."
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
-#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr "How do I get help running a Tor relay?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr "- Read the Tor Relay documentation:"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr "<https://community.torproject.org/relay>"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 msgstr ""
-"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
-"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
-"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
-"is interested in hearing from you."
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Thank you!"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion service DoS guidelines"
 msgstr "Onion service DoS guidelines"
 
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr "Onion-Location"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr "HTTPS for your onion service"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr "Operational Security"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr "Client Authorization"
+
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
@@ -14253,11 +15769,6 @@ msgstr ""
 "defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
-#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion-Location"
-msgstr "Onion-Location"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
@@ -14786,11 +16297,6 @@ msgstr ""
 "Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
 "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
-msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr "HTTPS for your onion service"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
@@ -15174,11 +16680,6 @@ msgstr ""
 "* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Operational Security"
-msgstr "Operational Security"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
@@ -15307,11 +16808,6 @@ msgstr ""
 "onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
-#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Client Authorization"
-msgstr "Client Authorization"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
@@ -15747,7 +17243,7 @@ msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 msgid "You can now connect to the onion service address."
 msgstr "You can now connect to the onion service address."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
 msgstr "How to install Tor"
@@ -16062,13 +17558,69 @@ msgstr ""
 " install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
 "you can start it just by running tor."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr "Post-install"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr "Debian / Ubuntu"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr "DragonflyBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr "Docker"
+
+#: (dynamic)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
@@ -16462,11 +18014,6 @@ msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional."
 msgid "Nickname PickANickname"
 msgstr "Nickname PickANickname"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Log notice syslog"
-msgstr "Log notice syslog"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
@@ -16736,11 +18283,6 @@ msgstr ""
 "bridge is now running, check out the [post-install "
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Post-install"
-msgstr "Post-install"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
@@ -16820,11 +18362,6 @@ msgstr ""
 "having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
 "to show up in Relay Search."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr "Debian / Ubuntu"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
@@ -17133,11 +18670,6 @@ msgstr ""
 "If your bridge is now running, check out the [post-install "
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
@@ -17331,13 +18863,6 @@ msgstr ""
 "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
 "like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "DragonflyBSD"
-msgstr "DragonflyBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
@@ -17614,19 +19139,6 @@ msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "service tor start"
-msgstr "service tor start"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
@@ -17657,11 +19169,6 @@ msgstr ""
 "If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
 "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Docker"
-msgstr "Docker"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
@@ -17682,13 +19189,13 @@ msgstr "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
 msgid ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 msgstr ""
 "First, [download docker-"
 "compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
-"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
 "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
 "as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
 
@@ -17908,11 +19415,6 @@ msgstr ""
 ".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
 "obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -18081,15 +19583,6 @@ msgstr ""
 msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
@@ -18125,13 +19618,6 @@ msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 msgid "systemctl restart tor"
 msgstr "systemctl restart tor"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
@@ -18171,37 +19657,16 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
-msgstr "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+msgstr "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -18272,13 +19737,6 @@ msgstr "enabled: yes"
 msgid "### 7. Final notes"
 msgstr "### 7. Final notes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
@@ -18673,46 +20131,6 @@ msgstr ""
 msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 msgstr "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
@@ -18755,19 +20173,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
@@ -18897,6 +20302,8 @@ msgstr "## 4. Final notes"
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -18914,6 +20321,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
@@ -19240,17 +20649,6 @@ msgstr "# 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot"
 msgid "# 5. Final notes"
 msgstr "# 5. Final notes"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
-"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian/Ubuntu"
@@ -19315,11 +20713,6 @@ msgstr "# 4. Configuration File"
 msgid "ORPort 443"
 msgstr "ORPort 443"
 
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ControlSocket 0"
-msgstr "ControlSocket 0"
-
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 5. Restart the Service"
@@ -20302,6 +21695,7 @@ msgstr ""
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
 msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
+#: (dynamic)
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
@@ -20401,80 +21795,10 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONATE NOW"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Our mission:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
@@ -20592,35 +21916,6 @@ msgstr ""
 "Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
-#: templates/localization.html:27
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Can you help us improve our translations?"
-
-#: templates/localization.html:29
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-
-#: templates/localization.html:32
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Translators mailing list"
-
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onionize any website"
@@ -20673,106 +21968,10 @@ msgstr ""
 "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
 "themselves online. Here's how you can help: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:11
-msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr "Privacy and freedom are human rights."
-
-#: templates/outreach-talk.html:12
-msgid ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
-"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-
-#: templates/outreach-talk.html:22
-msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "Tracking and surveillance are widespread."
-
-#: templates/outreach-talk.html:23
-msgid ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-msgstr ""
-"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
-"provides."
-
-#: templates/outreach-talk.html:33
-msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr "Privacy isn't about having something to hide."
-
-#: templates/outreach-talk.html:34
-msgid ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
-"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
-"relationships, and our vulnerabilities."
-
-#: templates/outreach-talk.html:44
-msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet."
-
-#: templates/outreach-talk.html:45
-msgid ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
-"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-
-#: templates/outreach-talk.html:55
-msgid ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-msgstr ""
-"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
-"organization."
-
-#: templates/outreach-talk.html:56
-msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr "We build free and open source software anyone can use."
-
-#: templates/outreach-talk.html:66
-msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
-
-#: templates/outreach-talk.html:67
-msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contributors to this page:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Back to previous page: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edit this page"
-
-#: templates/outreach.html:27
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Speakers Bureau"
-
-#: templates/outreach.html:29
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-
-#: templates/outreach.html:32
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Request a Speaker"
-
-#: templates/outreach.html:36
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Upcoming Tor Events"
-
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
 msgstr "Back to "
@@ -20801,26 +22000,6 @@ msgstr "in irc.oftc.net."
 msgid "Relay Operators mailing list"
 msgstr "Relay Operators mailing list"
 
-#: templates/training.html:27
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Join the Community"
-
-#: templates/training.html:29
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-
-#: templates/training.html:32
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Community mailing list"
-
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
 msgstr "Become a Community User Researcher"



More information about the tor-commits mailing list