[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 12 02:15:06 UTC 2021


commit 248da021dbc0e56eb2a3d9a936450458a9586a4a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 12 02:15:05 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 my/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 97f31c6dd2..fd7faaa2d4 100644
--- a/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-12 01:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 01:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:84
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "ကျွန်ုပ်တံတားများရဖို့ အခြားရွေးချယ်စရာလမ်း လိုအပ်ပါတယ်"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "get transport obfs4".
 #: bridgedb/strings.py:86
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:94
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr ""
+msgstr "ကျွန်ုပ်ရဲ့တံတားများအလုပ်မလုပ်ဘူး၊ အကူအညီလိုအပ်တယ်"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #. TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:103
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "တံတားများကို ရယူပါ"
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "Bridge distribution mechanisms"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "ကြိုတင်ကာကွယ်ထားတယ်"
 
 #: bridgedb/strings.py:130
 #, python-format
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:148
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "ကျေးဇူးပြု၍ တံတားအမျိုးအစားအတွက်ရွေးချယ်ရန် - "
 
 #: bridgedb/strings.py:149
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 လိပ်စာများလိုအပ်ပါသလား"
 
 #: bridgedb/strings.py:150
 #, python-format
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:154
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "သင်ရဲ့ဘရောင်ဇာသည် ပုံများကိုစနစ်တကျပြနေခြင်း မရှိပါ။"
 
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid "Enter the characters from the image above..."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:159
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "သင်ရဲ့တံတားများကို ဘယ်လိုစတင်သုံးစွဲမလဲ"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:161



More information about the tor-commits mailing list