[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 8 14:45:54 UTC 2021


commit f783dc0dcbe490addb7231f42939303015353bb4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 8 14:45:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 zh_CN.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index a050d8b780..ae3f2785ae 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:35+0000\n"
 "Last-Translator: Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "在工作会话之间设置保存哪些文件和应用程序配置"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 连接"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
 msgid "Connect Tails to the Tor network"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
 msgid "Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "离线模式"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
 msgid ""
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容器"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
 msgid "Configure a Tor bridge"
-msgstr ""
+msgstr "配置一个 Tor 网桥"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
 msgid ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
 msgid "Use a default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "使用默认网桥"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
 msgid "obfs4 (recommended)"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "meek"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
 msgid "Request a new bridge"
-msgstr ""
+msgstr "正在请求新网桥"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
 msgid "Type in a bridge that I already know"



More information about the tor-commits mailing list