[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 8 12:46:13 UTC 2021
commit 98659ddfb3131341b445fc7343fe2a1cf6def621
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 8 12:46:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 1923 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+bn.po | 1803 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ca.po | 1808 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+de.po | 1957 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+el.po | 1898 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+es.po | 1967 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+fa.po | 1898 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+fr.po | 1876 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+he.po | 1899 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+hi.po | 1770 +++++++++++++++++++++++++++----------------
contents+hr.po | 1806 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+hu.po | 1816 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+id.po | 1835 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+is.po | 1832 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+it.po | 1826 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ja.po | 1841 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ka.po | 1933 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+ko.po | 1802 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+mk.po | 1798 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+mr.po | 1818 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+my.po | 1750 +++++++++++++++++++++++++++----------------
contents+nb-NO.po | 1813 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+nl.po | 1814 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+pl.po | 1812 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+pt-BR.po | 1912 +++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+pt-PT.po | 1812 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ro.po | 1914 +++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+ru.po | 1820 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+sq.po | 1820 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+tr.po | 1877 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+uk.po | 1772 +++++++++++++++++++++++++++----------------
contents+zh-CN.po | 1812 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents.pot | 2151 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
33 files changed, 38137 insertions(+), 23048 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 6f45e02b8b..292d43cfde 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# William Ward <will at industryarabic.com>, 2019
+# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2019
# Martus Translations <translations at martus.org>, 2019
# Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban at gmail.com>, 2020
# Ramy Raoof <ramy.raoof at gmail.com>, 2020
@@ -8,14 +9,13 @@
# Gus, 2021
# Ù
ØÙ٠اÙدÙÙ <tx99h4 at hotmail.com>, 2021
# Rima Sghaier, 2021
+# Ahmed A., 2021
# Transifex Bot <>, 2021
+# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
# ButterflyOfFire, 2021
# Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2021
-# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# Ahmed A., 2021
-# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
# NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
# Emma Peel, 2021
#
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"تساعد٠عÙÙ Ù
ساعدة Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "عÙ
ÙÙات اÙتتابع"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "اÙÙ
جتÙ
ع"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "ÙÙ
بتÙÙ
ÙØ© شبÙØ© Tor"
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ساعدة Ù
شغÙ٠اÙترØÙÙ ÙدÙÙا."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr "ÙØÙ ÙØترÙ
خصÙصÙØ© Ù
ستخدÙ
ÙÙا عÙدÙ
ا Ùجر٠بØØ«Ùا."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "تعر٠عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù Tor"
@@ -251,20 +251,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "تدرÙب"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "Ù٠تعÙÙ
Ù
جتÙ
ع٠ع٠استخداÙ
TorØ Ùذ٠اÙÙ
Ùارد ÙÙ."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "تØÙÙ Ù
Ù Ù
ÙاردÙا"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
"community-team) ÙÙØصÙ٠عÙÙ Ù
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "خدÙ
ات اÙبصÙØ© "
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
" Ùشر خدÙ
ات اÙبصÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "تÙÙ
Ù onion اÙخاص ب٠."
@@ -337,12 +337,12 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù٠أÙ
ا٠HTTPS Ù
ع Ù
زاÙا اÙخصÙصÙØ© اÙإضاÙÙØ© ÙÙ
تصÙØ Tor."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "اÙØ£ÙÙÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"اÙعدÙد Ù
٠اÙÙغات."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "ساعدÙا Ù٠اÙترجÙ
Ø©"
@@ -390,17 +390,17 @@ msgstr ""
"Ø£ÙضÙا."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "اÙتÙاصÙ"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Ø£Øضر Ù
Ùاد Tor Ø¥ÙÙ Øدث٠اÙÙ
جتÙ
ع٠اÙتاÙÙ."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "أخبر اÙعاÙÙ
ع٠Tor"
@@ -429,7 +429,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "اÙإعداد اÙÙÙÙ"
@@ -600,7 +599,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Ù
تطÙبات اÙتتابع"
@@ -928,7 +926,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Ø£ÙÙاع اÙÙ
رØÙات عÙ٠شبÙØ© Tor"
@@ -1253,7 +1250,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "اÙÙ
جتÙ
ع ÙاÙÙ
Ùارد اÙÙاÙÙÙÙØ©"
@@ -1694,7 +1690,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "اÙاعتبارات اÙÙÙÙØ©"
@@ -1777,12 +1772,9 @@ msgstr "Ùجب عÙÙ٠اتباع شرÙØ· خدÙ
Ø© Ù
زÙد٠VPS Ø Ø£Ù Ø§Ù
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ù
زÙد٠اÙاستضاÙØ© ÙسÙاساتÙÙ
بشأ٠اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨Ù
رØÙات Tor Ø "
-"Ùرج٠اÙاطÙاع عÙÙ Ùذ٠اÙÙائÙ
Ø© اÙت٠ÙØتÙظ بÙا Ù
جتÙ
ع Tor: [GoodBadISPs](/relay"
-"/community-resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1818,16 +1810,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"* ÙÙ Ùبدأ اÙÙ
ضÙÙ ÙÙ Ø®Ù٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠بعد Ùدر Ù
عÙÙ Ù
Ù ØرÙØ© اÙÙ
رÙرØ"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Ù
ا Ù
د٠ارتباط اÙÙظاÙ
اÙÙ
ستÙÙ ÙÙÙ
ستضÙÙØ ÙÙإجابة عÙÙ Ùذا اÙØ³Ø¤Ø§Ù Ø ÙÙ
ÙÙÙ "
-"استخداÙ
رتبة AS ÙÙØ£ÙظÙ
Ø© اÙÙ
ستÙÙØ© إذا ÙÙت ترÙد اÙÙ
ÙارÙØ©: (اÙÙÙÙ
Ø© اÙØ£Ù٠أÙضÙ) "
-"http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2030,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"اÙشبÙØ© (NTP) ÙÙ
زاÙ
ÙØ© اÙÙÙت ÙاÙتأÙد Ù
٠ضبط Ù
ÙØ·Ùت٠اÙزÙ
ÙÙØ© بشÙ٠صØÙØ."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "اÙØصÙ٠عÙÙ Ù
ساعدة"
@@ -2065,12 +2058,12 @@ msgstr ""
"help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "اÙØªØ Ø¨ØØ« اÙÙ
ستخدÙ
"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2085,6 +2078,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2187,12 +2182,12 @@ msgstr ""
"/run-emma.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "إرشادات أبØاث اÙÙ
ستخدÙ
"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr "ÙØÙ ÙجÙ
ع اÙبÙاÙات اÙضرÙرÙØ© ÙÙØ· ÙتØسÙ٠خدÙ
اتÙا."
@@ -2321,16 +2316,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
-"* عÙ
ÙÙØ© اÙÙ
ÙابÙØ©: اشÙر اÙÙ
شار٠عÙ٠استعداد٠ÙÙÙ
شارÙØ© ÙÙ Ùذ٠اÙعÙ
ÙÙØ© ÙØ´Ø±Ø "
-"Ø£ÙÙا Ùختبر اÙÙ
Ùتج Ø ÙÙÙس ÙÙ
. Ùجب Ø£Ùا تستÙ
ر اÙÙ
ÙابÙØ© Ø£Ùثر Ù
Ù 20 دÙÙÙØ© Ø ÙÙ
ÙÙÙ"
-" اÙتسجÙ٠إذا ÙÙت ترغب ÙÙ Ø°ÙÙ Ø ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا تدÙÙ٠اÙÙ
ÙاØظات عÙ٠اÙÙ
Ùاد "
-"اÙÙ
طبÙعة اÙت٠ستØÙ
ÙÙا Ù
ع٠(أ٠عÙ٠جÙاز اÙÙÙ
بÙÙتر اÙخاص بÙ). اشÙر اÙÙ
شار٠Ù
رة"
-" أخر٠ÙÙÙ
بإÙÙاء اÙÙ
ÙابÙØ©."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2364,12 +2364,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
-"Ùجب أ٠تÙÙÙ Ù
تÙاÙÙÙا Ù
ع جدÙ٠اÙأعÙ
ا٠ÙاÙÙÙت Ùإجراء اÙÙ
ÙابÙات (إذا Ùا٠Ùذا ÙÙ"
-" اÙØاÙ) Ø®Ùا٠ÙÙاÙØ© اÙتدرÙب. ** ÙÙØµØ Ø¨Ø´Ø¯Ø© أ٠تÙ
ر ببرÙاÙ
ج اÙتÙ
رÙÙ Ù
ع اÙÙ
درب "
-"**. Ø£ÙضÙا Ø ÙرÙد Ù
ÙÙÙ
ا تÙسÙ٠اÙتعÙÙÙات Ù
عÙا - ÙÙ ÙÙجÙ
ÙÙرÙ."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2434,35 +2437,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## إبÙاغ ÙرÙÙ Tor UX"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
-"Ùب٠إÙÙاء اÙتدرÙب Ø ÙÙ
بتÙسÙ٠اÙÙ
ÙاØظات Ù
ع اÙÙ
درب. Ùجب أ٠تعÙ
Ù ÙÙاÙÙ
ا Ù
عÙا "
-"ÙتÙزÙع اÙÙ
ÙصÙات عÙ٠اÙجÙ
ÙÙر Ø ÙÙÙ
ÙÙ٠إعطاء ÙÙ Ù
شار٠Ù
ÙصÙÙا بÙÙÙ Ù
ختÙÙ ÙÙÙ "
-"Ø³Ø¤Ø§Ù Ø ÙاطÙب Ù
ÙÙÙ
Ù
ÙؤÙا بÙ
ا ÙÙÙرÙÙ ÙÙÙ: 1. اÙخدÙ
Ø© اÙت٠تعÙÙ
ÙÙا ÙÙØªÙ Ø 2. "
-"Ù
شرÙع Tor. 3. Tor بشÙ٠عاÙ
. ÙÙ
Ù٠أ٠تÙÙ٠أÙضÙا أسئÙØ© - ضع Ù٠اعتبار٠أ٠أ٠"
-"تعÙÙÙات Ù٠تعÙÙÙات جÙدة."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"Ù
٠اÙÙ
ÙÙ
جدÙا Ø£Ù ÙسÙ
ع Ù
ÙÙ. ÙرÙد Ø£Ù Ùعر٠ÙÙÙ Ùا٠اÙتدرÙب ÙاÙبØØ« Ù
٠أجÙÙ Ø "
-"ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙا تØسÙ٠دعÙ
Ùا ÙØ£ÙضÙا Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت ترÙد اÙاستÙ
رار Ù٠تشغÙ٠بØØ« Ù
ستخدÙ
Ù"
-" Tor. سÙØ·Ùب Ù
ÙÙ Ù
ÙØ¡ ÙÙ
Ùذج ÙÙ ÙÙاÙØ© اÙبØØ« Ø Øت٠ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙØصÙ٠عÙ٠عÙÙاÙÙ "
-"Ùإرسا٠Ù
جÙ
Ùعة باØØ« (ÙÙ
Ùص ÙÙ
ÙصÙات) Ø¥ÙÙÙ."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2472,24 +2485,51 @@ msgstr "ÙØ£Ù
٠أ٠ÙسÙ
ع Ù
ÙÙ ÙرÙبÙا!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"سÙÙ Ùرس٠ÙÙ ÙØ«ÙÙتÙا ØÙÙ ** ÙÙÙÙØ© اÙإبÙاغ ** ÙÙرÙÙ UX Ø Ùذا Ùرج٠"
-"[اÙتÙاصÙ](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) Ù
عÙا Ø¥ÙÙ"
-" اØص٠عÙÙÙ."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"إذا ÙÙت تعتÙد Ø£ÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙدÙ٠اÙÙÙت ÙÙجÙ
ع ÙاÙإبÙاغ بÙذا اÙتÙسÙÙ Ø ÙÙØÙ Ùرغب"
-" Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠طرÙÙØ© أخر٠ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙÙ
Ùاد اÙت٠جÙ
عتÙا. ÙÙ
ÙÙ٠اÙتÙاط صÙر Ø£Ù"
-" إرسا٠Ù
ÙاØظات ´raw´ Ø¥ÙÙÙا."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2537,13 +2577,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [ØسÙÙا Ø Ø´ÙرÙا اÙاستÙشاÙ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "اÙتÙارÙر"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2688,13 +2994,27 @@ msgstr ""
"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "شخصÙات Tor"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2806,12 +3126,12 @@ msgstr ""
"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "اÙÙ
خاطر"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3088,12 +3408,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [إخÙاء Ù
سؤÙÙÙØ© OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Ù
دÙÙØ© ÙÙاعد اÙسÙÙÙ ÙÙÙ
دربÙÙ"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "تعزÙز بÙئة Ø¢Ù
ÙØ© Ùجذابة."
@@ -3108,7 +3428,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "##Ù
دÙÙØ© ÙÙاعد اÙسÙÙÙ ÙÙÙ
دربÙÙ"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3118,12 +3438,12 @@ msgstr ""
"اÙÙاس باÙØ£Ù
ا٠ÙÙÙ
شارÙØ© ÙÙ
شارÙØ© ÙجÙØ© ÙظرÙÙ
ÙاÙÙ
شارÙØ©."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "ÙائÙ
Ø© Ù
راجعة اÙتدرÙب"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3289,13 +3609,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* تÙدÙÙ
تÙرÙر Ø¥Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع ÙÙرÙÙ UX"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Ø£Ùض٠Ù
Ù
ارسات اÙتدرÙب"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3580,12 +3900,12 @@ msgstr ""
" Ù
شارÙØ© Ù
ÙاØظاتÙÙ
Ù
عÙ."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "اÙأسئÙØ© اÙشائعة ØÙ٠تدرÙب Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3741,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"* [ÙÙ ÙÙجد باب Ø®ÙÙÙ ÙÙ TorØ](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Ù
Ùارد اÙتدرÙب"
@@ -3763,12 +4083,12 @@ msgid ""
msgstr "Ù٠تعÙÙ
Ù
جتÙ
ع٠ع٠استخداÙ
TorØ Ù
Ùارد اÙتدرÙب ÙØ°Ù ÙÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "ÙÙ٠تعÙ
٠خدÙ
ات onionØ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "تعر٠عÙÙ ÙÙÙÙØ© عÙ
٠خدÙ
ات onion."
@@ -4382,12 +4702,12 @@ msgstr ""
"اÙخدÙ
ات](https://www.youtube.com/watchØv=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "تØدث ع٠onions"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr "ÙÙ Ù
ÙاصرÙا onion ÙØ§Ø´Ø±Ø Ø£ÙÙ
ÙØ© خدÙ
ات onion."
@@ -5122,12 +5442,12 @@ msgstr ""
"services/overview/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات Ù
تÙدÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -5146,12 +5466,12 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙع Onion ÙÙØµØ§Ø¦Ø Ùجع٠خدÙ
Ø© Onion اÙخاصة ب٠أÙثر Ø£Ù
اÙÙا."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "ÙÙ
بإعداد خدÙ
Ø© onion اÙخاصة بÙ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "تعر٠عÙÙ ÙÙÙÙØ© إعداد Ù
ÙÙع .onion خاص بÙ."
@@ -5481,6 +5801,8 @@ msgstr "ستØتاج Ø¥Ù٠تعدÙ٠اÙسطرÙ٠اÙتاÙÙÙÙ ÙÙضع
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5941,12 +6263,12 @@ msgstr ""
"Ù
ÙÙع onion أسÙÙ: ÙتÙ
تÙجÙÙ٠بÙاجÙØ© رسÙÙ
ÙØ© ÙبأÙÙ Ùدر Ù
٠اÙتÙÙÙÙ."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "اÙÙضع اÙØاÙÙ ÙÙترجÙ
ات"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5956,8 +6278,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -6017,168 +6337,13 @@ msgstr ""
"ÙتضÙ
Ù Ø°Ù٠دÙÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù
تصÙØ Tor ÙبÙابة اÙدعÙ
ÙÙ
ÙÙع Ù
شرÙع Tor ÙبÙابة "
"اÙÙ
جتÙ
ع."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr "دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr "Ø£Ùض٠اÙÙ
Ù
ارسات ÙعÙ
٠ترجÙ
Ø© جÙدة"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-"ÙÙدÙ
Ùذا اÙدÙÙ٠بعض Ø£Ùض٠اÙÙ
Ù
ارسات اÙت٠Ùجب اتباعÙا عÙد [Ù
ساعدتÙا ÙÙ "
-"اÙترجÙ
Ø©](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-"ÙÙ
ÙÙÙا Ù
ÙاÙشة Ùذ٠اÙÙÙاعد ÙإضاÙØ© اÙÙ
زÙد Ø ÙÙ [اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙتعرÙب Ù
شرÙع "
-"Tor](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr "## اÙÙÙ
Ø· اÙعاÙ
:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr "Ùجب أ٠تÙÙÙ ÙÙجة اÙترجÙ
Ø© غÙر رسÙ
ÙØ©."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-"بدÙا٠Ù
Ù Ù
جرد ترجÙ
Ø© Ù٠صÙØØ© ÙÙÙ
Ø© بÙÙÙ
Ø© Ø Ùرج٠Ù
ØاÙÙØ© ترجÙ
Ø© اÙØ£ÙÙار Øت٠تÙÙÙ "
-"Ù
ÙØ·ÙÙØ© ÙÙغاÙØ© ÙÙ ÙغتÙ."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "##اÙÙغة اÙأسباÙÙØ©"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### اÙصÙت ÙاÙÙغÙ
Ø©:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr "عÙد Ù
خاطبة اÙÙ
ستخدÙ
Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
اÙضÙ
Ùر غÙر اÙرسÙ
Ù ÙÙشخص اÙثاÙÙ \"tú\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### اÙتسÙ
ÙØ©"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "### اÙرسÙ
ÙØ©"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### عÙاÙ
ات اÙترÙÙÙ
اÙأخرÙ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### اÙÙغة اÙÙرÙسÙØ©"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr "عÙد Ù
خاطبة اÙÙ
ستخدÙ
Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
اÙضÙ
Ùر اÙرسÙ
Ù ÙÙشخص اÙثاÙÙ \"vous\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### اÙÙغة اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr "عÙد Ù
خاطبة اÙÙ
ستخدÙ
Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
اÙضÙ
Ùر غÙر اÙرسÙ
Ù ÙÙشخص اÙثاÙÙ \"du\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## اÙتدÙÙ٠اÙÙغÙÙ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
ÙائÙ
Ø© اÙتØÙÙ Ùذ٠عÙد تصØÙØ ØªØ±Ø¬Ù
تÙ:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr "- ÙÙ
بتشغÙ٠اÙÙ
دÙ٠اÙØ¥Ù
ÙائÙ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- تØÙÙ Ù
٠جÙ
Ùع اÙأرÙاÙ
ÙÙتأÙد Ù
٠دÙتÙا"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-"- تØÙÙ Ù
Ù Ù
عاÙÙØ© اÙترجÙ
Ø© إذا Ùا٠ÙÙا٠ÙاØد Ù
تاØ: سÙساعد٠ذÙÙ ÙÙ Ù
عرÙØ© ÙÙÙÙØ© "
-"عÙ
٠اÙÙ
ÙÙع ÙÙ
Ùع اÙأخطاء."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr "إ٠أÙ
ÙÙ Ø Ø§ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙع ÙÙار٠اÙÙص اÙأصÙ٠بترجÙ
تÙ."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr "- تأÙد Ù
٠تÙاس٠اÙتÙسÙÙ Ø Ù
Ø«Ù ØجÙ
اÙرأس ÙاÙÙÙاط."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr "- تأÙد Ù
٠دÙØ© جÙ
Ùع عÙاÙ
ات اÙتشÙÙÙ (Ù
Ø«Ù: Ã Ø Ã©Ø Ã®Ø Ã±Ø Ã¼)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr "- اÙرÙابط: Ù٠تعÙ
ÙØ ÙÙ ÙÙ
Ù٠تÙØ·ÙÙÙÙ
Ø"
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Ø£ØµØ¨Ø Ù
ترجÙ
ا ÙTor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr "تعÙÙ
ÙÙÙÙØ© اÙتسجÙÙ ÙاÙبدء Ù٠اÙÙ
ساÙÙ
Ø©."
@@ -6374,12 +6539,12 @@ msgstr ""
"in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "اختر Ù
شرÙعÙا"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "ÙÙ٠تجد Ù
شرÙع تساÙÙ
ÙÙÙ"
@@ -6527,13 +6692,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "اÙإبÙاغ ع٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠اÙترجÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6600,13 +6763,13 @@ msgstr ""
" Ù
سج٠ÙتسجÙ٠اÙدخÙÙ)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "Ø·ÙÙ
ÙرÙ٠اÙشارع"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6629,12 +6792,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## Ø·ÙÙ
ÙرÙ٠اÙشارع"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "تØدث ع٠Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6643,12 +6806,12 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙØ´Ùرات اÙÙسائط اÙاجتÙ
اعÙØ© اÙÙ
ÙترØØ© Ø ÙاÙÙ
زÙد."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "ÙظÙ
ÙÙاء Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "تعر٠عÙÙ ÙÙÙÙØ© تÙظÙÙ
ÙÙاء Tor Ù
ع أصدÙائÙ."
@@ -6790,7 +6953,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "ترØÙÙ Ù
ا بعد اÙتثبÙت ÙاÙÙ
Ù
ارسات اÙجÙدة"
@@ -7508,7 +7670,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "â®Ø§Ø®Ø±Ø¬"
@@ -8069,7 +8230,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "جسر"
@@ -8132,6 +8292,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -8144,7 +8306,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "تتابع اÙØ£Ùسط / اÙØرس"
@@ -8164,7 +8325,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr "جÙ
عÙات اÙتتابع"
@@ -8216,7 +8376,6 @@ msgstr "اÙرجاء إخبارÙا إذا ÙÙت ترغب Ù٠إدراج Ù
ؤ
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "ÙÙاÙب إساءة استخداÙ
Tor"
@@ -9269,7 +9428,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Ù
رØÙات سÙئة"
@@ -9556,7 +9714,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "إرشادات اÙخرÙج Ù
Ù Tor"
@@ -10291,7 +10448,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "جاÙ
عات Tor Relay"
@@ -10886,7 +11042,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr "Ù
زÙد٠خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت اÙسÙئÙÙ"
@@ -10956,10 +11111,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
-"** Ù
ÙاØظة **: Ùذ٠اÙصÙØØ© ÙÙد اÙتجدÙد ØاÙÙÙا. إذا ÙÙت ترغب Ù٠اÙÙ
ساعدة Ø ÙرجÙ"
-" Ù
راجعة [# 31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12507,7 +12660,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "Ø«Ùاب"
@@ -12590,7 +12742,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "اÙأسئÙØ© اÙشائعة اÙÙاÙÙÙÙØ© ÙÙ
شغÙÙ Tor Relay"
@@ -13459,7 +13610,7 @@ msgstr ""
"Ø¥ÙÙÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr "إرشادات DoS ÙخدÙ
Ø© Onion"
@@ -13728,7 +13879,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr "Ù
ÙÙع Onion"
@@ -14251,7 +14401,7 @@ msgstr ""
"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr "HTTPS ÙخدÙ
Ø© onion اÙخاصة بÙ"
@@ -14616,7 +14766,7 @@ msgstr ""
"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "اÙØ£Ù
٠اÙتشغÙÙÙ"
@@ -14746,7 +14896,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "تÙÙÙض اÙعÙ
ÙÙ"
@@ -15171,7 +15320,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠اÙآ٠اÙاتصا٠بعÙÙا٠خدÙ
Ø© onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "ÙÙÙÙØ© تثبÙت Tor"
@@ -15487,7 +15636,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -16151,7 +16299,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "بعد اÙتثبÙت"
@@ -16234,7 +16381,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "دبÙا٠/ Ø£ÙبÙÙتÙ"
@@ -16549,7 +16695,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "â®ØªØ¶Ø¨Ùطات تخصÙÙ ÙÙÙدÙز"
@@ -16750,7 +16895,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -17073,7 +17217,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "دÙÙر"
@@ -17095,15 +17238,12 @@ msgstr "ÙØÙ ÙÙدÙ
Ù
Ù٠إÙشاء عاÙ
Ù Ù
ÙÙاء Ùساعد٠ÙÙ
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
-"Ø£ÙÙا, [ÙÙ
بتØÙ
ÙÙ docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), Ø«Ù
اÙتب"
-" تÙÙÙ٠اÙجسر اÙخاص ب٠إÙÙ Ù
Ù٠جدÙد, `.env`, ÙÙÙ Ù
ÙجÙد ÙÙ ÙÙس اÙدÙÙÙ Ù
Ø«Ù "
-"`docker-compose.yml`. Ùذا ÙÙ
Ùذج:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -17280,9 +17420,40 @@ msgstr ""
"تأÙد Ù
Ù Ù
راجعة [Ù
ÙاØظات Ù
ا بعد "
"اÙتثبÙت](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -17460,7 +17631,6 @@ msgstr "### 5. Ù
راÙبة سجÙات٠(عادة٠Ù٠سج٠اÙÙظاÙ
ا
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "ÙÙدÙرا"
@@ -17503,7 +17673,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -17651,7 +17820,6 @@ msgstr "### 7. Ù
ÙاØظات ÙÙائÙØ©"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -17836,31 +18004,427 @@ msgstr "# 6. ابدأ `tor`:"
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr "ÙÙا ÙÙ
Ùا بتعÙÙÙ `tor` ÙÙبدأ أثÙاء اÙØ¥ÙÙاع ÙÙسÙ
ÙÙ ÙÙÙ
رة اÙØ£ÙÙÙ:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
-msgstr "ÙÙÙÙØ© Ùشر تتابع Middle / Guard عÙÙ DragonflyBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr "# 1. Bootstrap `pkg`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
-"`pkg` already installed."
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
msgstr ""
-"تأت٠اÙÙÙطات ÙاÙإصدارات اÙÙÙÙ
ÙØ© ÙÙ DragonFlyBSD (بدءÙا Ù
Ù 3.4) Ù
ع `pkg` "
-"Ù
ثبتÙا باÙÙعÙ."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
-msgstr "اÙترÙÙات Ù
٠اÙإصدارات اÙسابÙØ© Ø ÙÙ
ع Ø°ÙÙ Ø Ù٠تØص٠عÙÙÙ."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙاتصا٠tor-operator at your-emailaddress-domain "
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+"إذا ÙÙت تÙاج٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠إعداد اÙÙ
رØÙ Ø ÙÙÙ
بإÙÙاء Ùظرة عÙÙ [ÙسÙ
اÙÙ
ساعدة](/ "
+"relay / get-help /)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+"إذا Ùا٠اÙترØÙ٠اÙخاص ب٠ÙÙد اÙتشغÙ٠اÙØ¢Ù Ø ÙتØÙÙ Ù
Ù Ù
ÙاØظات [post-"
+"install](/ relay / setup / post-install /)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+msgstr "ÙÙÙÙØ© Ùشر تتابع Middle / Guard عÙÙ DragonflyBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr "# 1. Bootstrap `pkg`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed."
+msgstr ""
+"تأت٠اÙÙÙطات ÙاÙإصدارات اÙÙÙÙ
ÙØ© ÙÙ DragonFlyBSD (بدءÙا Ù
Ù 3.4) Ù
ع `pkg` "
+"Ù
ثبتÙا باÙÙعÙ."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
+msgstr "اÙترÙÙات Ù
٠اÙإصدارات اÙسابÙØ© Ø ÙÙ
ع Ø°ÙÙ Ø Ù٠تØص٠عÙÙÙ."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
msgstr "### 1.1. ÙÙص٠باÙخطÙات Ùإعداد \"pkg\""
@@ -17920,6 +18484,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. Ù
Ù٠اÙتÙÙÙÙ"
@@ -17960,17 +18526,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr "# ÙÙ
بتغÙÙر عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠أدÙا٠ÙÙ٠عÙ٠عÙÙ
بأÙ٠سÙتÙ
ÙشرÙ"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙاتصا٠tor-operator at your-emailaddress-domain "
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -17981,39 +18536,8 @@ msgstr "# 4. ابدأ اÙخدÙ
Ø©"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Ù
ÙاØظات ÙÙائÙØ©"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-"إذا ÙÙت تÙاج٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠إعداد اÙÙ
رØÙ Ø ÙÙÙ
بإÙÙاء Ùظرة عÙÙ [ÙسÙ
اÙÙ
ساعدة](/ "
-"relay / get-help /)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"إذا Ùا٠اÙترØÙ٠اÙخاص ب٠ÙÙد اÙتشغÙ٠اÙØ¢Ù Ø ÙتØÙÙ Ù
Ù Ù
ÙاØظات [post-"
-"install](/ relay / setup / post-install /)."
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS/RHEL"
msgstr "CentOS/RHEL"
@@ -18110,38 +18634,6 @@ msgstr "# 4. ضع Ù
Ù٠إعدادات tor `/ etc / tor / torrc` ÙÙ Ù
ÙاÙ
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr "# تغÙÙر اÙÙÙب \"myNiceRelay\" Ø¥Ù٠اÙاسÙ
اÙØ°Ù ÙعجبÙ"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -18191,15 +18683,21 @@ msgstr "ÙÙÙÙØ© Ùشر تتابع Ù
تÙسط / Øارس عÙÙ ÙÙدÙرا"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
-"# 2. # 3. أض٠Ù
ا ÙÙ٠إÙÙ /etc/yum.repos.d/tor.repo Ø«Ù
ÙÙ
بتثبÙت ØزÙ
Ø© tor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "# 3. ضع Ù
Ù٠إعدادات tor `/ etc / tor / torrc` ÙÙ Ù
ÙاÙÙ"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "ضع Ù
Ù٠اÙتÙÙÙÙ `/ etc / tor / torrc` ÙÙ Ù
ÙاÙÙ:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -18224,7 +18722,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "دبÙا٠/ Ø£ÙبÙÙتÙ"
@@ -18281,11 +18778,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. Ù
Ù٠اÙتÙÙÙÙ"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "ضع Ù
Ù٠اÙتÙÙÙÙ `/ etc / tor / torrc` ÙÙ Ù
ÙاÙÙ:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -18610,7 +19102,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "ÙÙ
Ùذج استجابة ÙÙ
شغ٠Tor relay Ø¥ÙÙ ISP"
@@ -19266,7 +19757,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -19347,48 +19837,42 @@ msgstr "# 3. أعد تشغÙ٠خدÙ
Ø© ÙرÙÙ."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "داÙع ع٠ÙÙس٠ضد اÙتتبع ÙاÙرصد . تØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "إغÙاÙ"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Ù
شرÙع تÙر"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ÙÙستخدÙ
ÙÙاعÙا ØÙÙستخدÙ
Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "تبرÙع"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "ÙÙÙاج٠جائØØ© اÙÙ
راÙبة."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "سÙتÙ
Ù
طابÙØ© تبرع٠بÙاسطة Friends of Tor Ø Øت٠100000 دÙÙار."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "تبرع اÙØ¢Ù"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "اÙÙائÙ
Ø©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ع٠"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ùثائ٠"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "اÙدعÙ
"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ù
دÙÙØ©"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "تبرع اÙØ¢Ù"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "تÙزÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -19396,11 +19880,11 @@ msgstr ""
"ÙزÙÙÙا Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor) ÙتختبرÙا اÙتصÙÙØ Ø§Ùخاص ÙعÙÙÙا٠بدÙ٠تتبÙع Ø£Ù Ù
راÙبة "
"أ٠رÙابة."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Ù
ÙÙÙ
ÙتÙا:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -19411,31 +19895,27 @@ msgstr ""
"Ù
جÙاÙÙÙØ© ÙÙ
ÙتÙØØ© اÙÙ
ØµØ¯Ø±Ø Ù
Ù
Ùا ÙجعÙÙا Ù
تاØØ© ÙÙاستخداÙ
بدÙÙ ÙÙÙØ¯Ø ÙÙØ°Ù٠تطÙÙر "
"اÙإدرا٠اÙعÙÙ
Ù ÙاÙعاÙ
ÙÙذ٠اÙتÙÙÙات. "
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Ù
Ùاصب شاغرة "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÙÙتÙاصÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "صØاÙØ©"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "تبرÙع"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "اشتر٠Ù٠رساÙتÙا ÙÙÙ
ستجدات"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "اØص٠عÙ٠تØدÙثات Ø´ÙرÙØ© ÙÙرص Ù
Ù Ù
شرÙع تÙر:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "سج٠Øساب"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -19443,60 +19923,107 @@ msgstr ""
"ÙÙ
Ù٠اÙعثÙر عÙ٠اÙعÙاÙ
Ø© اÙتجارÙØ© ÙØÙÙ٠اÙÙشر ÙÙÙاعد اÙاستخداÙ
Ù
٠اÙطر٠"
"اÙثاÙØ« ÙÙ%(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "تÙاص٠Ù
ع Ù
شغÙ٠اÙترØÙ٠اÙآخرÙÙ"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "اÙÙائÙ
Ø©"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ابØØ«"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
-"Ø£Ùض٠Ù
Ùرد عÙ٠اÙإطÙا٠Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع اÙÙشط ÙÙ
شغÙ٠اÙترØÙÙ ÙÙ ÙائÙ
Ø© Ù
راسÙات Tor "
-"ÙعÙÙ IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙ
شغÙ٠اÙترØÙÙ"
+"ÙÙØ¶Ø Ø§ÙØ´Ù٠اÙتاÙÙ Ù
ا اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
تÙصتÙ٠اÙاطÙاع عÙÙÙا عÙد "
+"استخداÙ
أ٠عدÙ
استخداÙ
Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor) ÙتشÙÙر HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "ÙÙ Ù
ختبرا"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"اÙÙر عÙ٠زر âتÙرâ ÙرؤÙØ© اÙبÙاÙات اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙ٠اÙاطÙاع "
+"عÙÙÙا أثÙاء استخداÙ
Ù ÙتÙر. سÙظÙر اÙزر باÙÙÙ٠اÙأخضر ÙÙبÙ٠أ٠تÙر ÙعÙ
Ù."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
-"Ùصدر باÙتظاÙ
إصدارات Ø£ÙدÙ
Ù
Ù Ù
تصÙØ Tor ÙÙسÙ
Ø§Ø ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠باختبار تØسÙÙات "
-"اÙبراÙ
ج ÙاÙØ£ÙÙار اÙجدÙدة. ÙÙ
باÙتسجÙÙ ÙتÙÙÙ ÙÙ Ù
جÙ
Ùعة اÙاختبار اÙخاصة بÙا."
+"اÙÙر عÙ٠زر âHTTPSâ ÙرؤÙØ© اÙبÙاÙات اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙ٠اÙاطÙاع "
+"عÙÙÙا أثÙاء استخداÙ
Ù HTTPS. سÙظÙر اÙزر باÙÙÙ٠اÙأخضر ÙÙبÙ٠أ٠HTTPS ÙعÙ
Ù."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Ù٠باØØ« Ù
ستخدÙ
Ù
جتÙ
عÙ"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"عÙدÙ
ا ÙظÙر اÙزرا٠باÙÙÙ٠اÙأخضر Ùستر٠اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙ٠اÙاطÙاع"
+" عÙÙÙا عÙد استخداÙ
٠اÙأداتÙÙ Ù
عÙا."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"Ù٠أÙت باØØ« تصÙ
ÙÙ
أ٠باØØ« Ù
ستخدÙ
أ٠طاÙب أ٠شخص Ù
ÙتÙ
بÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد ع٠"
-"Ù
ستخدÙ
Ù TorØ ÙÙ ÙدÙ٠أÙÙار أ٠اÙتراØات أ٠بØØ« جدÙد ÙÙ
Ù٠أ٠Ùساعد Ù٠تØسÙÙ "
-"تطبÙÙات TorØ Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ùا Ù
Ù Ø®Ùا٠تÙسÙ٠بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ع Ù
جتÙ
ع٠اÙÙ
ØÙÙ Ø Ùتعر٠عÙÙ "
-"اÙÙ
زÙد ØÙ٠أÙض٠اÙÙ
Ù
ارسات ÙÙعÙ
Ù Ù
ع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
عرضÙÙ ÙÙخطر."
+"عÙدÙ
ا ÙظÙر اÙزرا٠باÙÙÙ٠اÙرÙ
اد٠Ùستر٠اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙÙ "
+"اÙاطÙاع عÙÙÙا عÙد عدÙ
استخداÙ
٠أÙا Ù
٠اÙأداتÙÙ."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙرÙÙ UX"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "اÙرأ اÙÙ
زÙد."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "تÙر"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr " اÙبÙاÙات اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تظÙر"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "اÙÙ
ÙÙع اÙÙ
زار"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "Ù
ستعÙ
Ù / ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙÙ
Ø© اÙسر اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙاستÙثاÙ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "Ù
عطÙات"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "اÙبÙاÙات اÙÙ
ÙÙÙÙØ©"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "Ù
ÙÙع"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"Ù
Ùا٠اÙØاسÙب (اÙÙ
ستخدÙ
ÙزÙارة اÙÙ
ÙÙع) عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت (عÙÙا٠IP اÙعÙ
ÙÙ
Ù)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Ù
ا إذا ÙÙت تستخدÙ
تÙر"
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -19504,11 +20031,11 @@ msgstr ""
"Ùا تبد٠أ٠Ù
Ù Ùذ٠اÙØ£ÙÙار Ø¬Ø°Ø§Ø¨Ø©Ø Ùد ترغب Ø£ÙضÙا Ù٠اÙØªØ±Ø§Ø ÙÙرة Ù
شرÙع٠اÙخاص -"
" ÙاÙت٠غاÙبÙا Ù
ا تؤد٠إÙ٠أÙض٠اÙÙ
شارÙع."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr "ÙدعÙÙ ÙÙتÙاص٠Ù
عÙا ÙÙ
ÙاÙشة ÙÙرة Ù
شرÙعÙ."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
@@ -19516,30 +20043,38 @@ msgstr ""
"ÙÙÙ
ا ÙÙ٠بعض اÙÙ
شارÙع اÙÙاجØØ© اÙت٠تÙ
تÙÙÙØ°Ùا Ù٠اÙÙ
اض٠بÙاسطة Ù
شارÙ٠جÙج٠"
"اÙصÙÙ Ù
٠اÙتعÙÙÙ
ات اÙبرÙ
جÙØ© ٠اÙاÙتشار"
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "اÙاÙضÙ
اÙ
Ø¥Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Ù
شرÙع تÙر"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ساعدتÙا Ù٠تØسÙ٠ترجÙ
اتÙاØ"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"Ù٠أÙت Ù
ÙتÙ
بدعÙØ© شخص Ù
Ù Tor ÙتدرÙب Ù
جÙ
ÙعتÙØ Ø¨ÙÙÙ
ا ÙتÙÙ٠عددÙا ÙبÙرÙا Ù
Ù "
-"Ø·Ùبات اÙتدرÙب ÙÙد Ùا ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠تÙدÙÙ
تدرÙب Ø´Ø®ØµÙ Ø ÙÙد Ùا Ùزا٠ÙادرÙ٠عÙÙ "
-"تÙدÙÙ
اÙÙ
ساعدة. اتص٠بÙرÙ٠اÙÙ
جتÙ
ع ÙدعÙا ÙتØدث."
+"اÙتعرÙب Ù٠عÙ
ÙÙØ© Ù
ستÙ
رة عبر تطبÙÙاتÙا. ÙÙ ÙاØظت أ٠تØسÙÙات ÙÙ
ÙÙÙا إجراؤÙا "
+"عÙ٠ترجÙ
اتÙØ§Ø Ø§ÙØªØ ØªØ°Ùرة أ٠تÙاص٠Ù
عÙا Ø£Ù Ù٠جزءÙا Ù
Ù ÙرÙ٠اÙÙ
ترجÙ
ÙÙ ÙدÙÙا."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙÙ
جتÙ
ع"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "ÙائÙ
Ø© اÙÙ
ترجÙ
Ù٠اÙبرÙدÙØ©"
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "داÙع ع٠ÙÙس٠ضد اÙتتبع ÙاÙرصد . تØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onionize Ø£Ù Ù
ÙÙع"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -19550,23 +20085,23 @@ msgstr ""
"Ø£ÙضÙا. ستÙع٠ذÙÙ ÙØ£Ù Ù
ÙاÙع .onion Ø£Ùثر Ø£Ù
اÙÙا Ù
Ù Ù
جرد اÙÙ
ÙاÙع اÙعادÙØ©. ÙÙجد "
"دÙÙ٠تثبÙت ÙÙÙÙÙØ© استخداÙ
Ù
جÙ
Ùعة اÙأدÙات ÙØ°Ù ÙإضÙاء اÙطابع اÙبÙئ٠عÙÙ Ù
ÙÙعÙ."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "تØÙÙ Ù
٠اÙÙÙد"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Ù
ÙاÙع .onion اÙÙ
Ù
Ùزة"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "اÙأدÙات"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "إعرÙ/٠أÙثر "
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -19574,116 +20109,32 @@ msgstr ""
"Ù٠أÙت Ù
ÙتÙ
بÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد ع٠خدÙ
ات onionØ Ø§ÙضÙ
Ø¥ÙÙ ÙائÙ
تÙا اÙبرÙدÙØ© ÙÙتØدث "
"Ù
ع Ù
شغÙ٠خدÙ
Ø© onion اÙآخرÙÙ."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "ÙائÙ
Ø© Tor Onions اÙبرÙدÙØ©"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ساعدتÙا Ù٠تØسÙ٠ترجÙ
اتÙاØ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"اÙتعرÙب Ù٠عÙ
ÙÙØ© Ù
ستÙ
رة عبر تطبÙÙاتÙا. ÙÙ ÙاØظت أ٠تØسÙÙات ÙÙ
ÙÙÙا إجراؤÙا "
-"عÙ٠ترجÙ
اتÙØ§Ø Ø§ÙØªØ ØªØ°Ùرة أ٠تÙاص٠Ù
عÙا Ø£Ù Ù٠جزءÙا Ù
Ù ÙرÙ٠اÙÙ
ترجÙ
ÙÙ ÙدÙÙا."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "ÙائÙ
Ø© اÙÙ
ترجÙ
Ù٠اÙبرÙدÙØ©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Ù
Ùتب Tor اÙÙ
تØدثÙÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"ÙدÙÙا Ù
جÙ
Ùعة Ù
خصصة Ù
Ù Ù
ساÙÙ
Ù Tor اÙأساسÙÙ٠اÙÙ
ستعدÙÙ ÙÙتØدث Ù٠اÙØدث اÙÙادÙ
."
-" ÙÙ
ÙÙÙ Ø·Ùب Ù
تØدث ع٠طرÙ٠اÙاتصا٠ب٠Speak at torproject.org Ù
ع Ø°Ùر اÙÙ
ÙضÙع "
-"اÙÙ
Ùض٠ÙدÙÙ ÙÙ
تطÙبات اÙÙغة ÙاÙتارÙØ® ÙاÙتÙاصÙ٠اÙأخرÙ."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Ø·Ùب Ù
تØدث"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Ø£Øداث Tor اÙÙادÙ
Ø©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "اÙعÙدة Ø¥Ù٠اÙصÙØØ© اÙسابÙØ©:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "تعدÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr "Onion Balance V3 تØسÙÙات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr "تجارب شبÙØ© OONI Probe"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr "OONI: تÙÙÙØ° Ù
ساعد٠اختبار اÙتجÙاÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr "OONI: ÙÙ
بÙÙاس دÙØ© بØØ« OONI GeoIP"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr "Tor Ø·Ùس"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr "Ø£ÙÙÙسا أعÙÙ Ù
ÙاÙع ÙÙÙ
Ø© اÙتØÙÙ Ù Tor Ù
راÙبة بÙÙÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr "OONI: تÙاÙ
Ù Ùاختبار اÙÙØدة ÙتطبÙÙات OONI Probe ÙØ³Ø·Ø Ø§ÙÙ
Ùتب"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr "OONI: تØسÙ٠جÙدة ÙÙد OONI Ø¥ÙسبÙÙرر"
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
"اÙÙÙاÙ
اÙØ´ÙÙ٠أÙ
ر باÙغ اÙØ£ÙÙ
ÙØ© ÙÙÙصÙ٠إÙ٠أشخاص جدد ÙÙ
ساعدتÙÙ
عÙÙ ØÙ
اÙØ© "
"Ø£ÙÙسÙÙ
عبر اÙØ¥ÙترÙت. Ø¥ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙ
ساعدة:"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "اÙخصÙصÙØ© ÙاÙØرÙØ© Ù
Ù ØÙÙ٠اÙØ¥ÙساÙ."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr "تÙ
رÙض Ùذ٠اÙØÙÙ٠عبر اÙØ¥ÙترÙت Ù٠جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
Ø ÙÙÙ Tor ÙعÙدÙا."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "اÙتتبع ÙاÙÙ
راÙبة عÙÙ Ùطا٠Ùاسع."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -19691,181 +20142,145 @@ msgstr ""
"ÙعتÙد أ٠اÙخصÙصÙØ© Ùجب أ٠تÙÙÙ Ù٠اÙÙضع اÙاÙتراض٠عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت Ø ÙÙذا Ù
ا "
"ÙÙÙر٠برÙاÙ
جÙا."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr "Ùا تتعÙ٠اÙخصÙصÙØ© بÙجÙد Ø´ÙØ¡ تخÙÙÙ."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr "تتعÙ٠اÙخصÙصÙØ© بØÙ
اÙØ© Ù
Ù ÙØÙ Ùبشر: Ù
خاÙÙÙا ÙعÙاÙاتÙا ÙÙÙاط ضعÙÙا."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr "Ùا ÙÙبغ٠استغÙا٠اÙÙاس ÙاستخداÙ
اÙØ¥ÙترÙت."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr "ÙØصد اÙÙ
تتبعÙÙ Ù٠تØرÙاتÙا Ø ÙÙÙÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠تÙÙÙر Ø¥ÙترÙت Ø£Ùثر Ø£Ù
اÙÙا."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
"تÙ
تطÙÙر برÙاÙ
ج Tor بÙاسطة Tor Ù
شرÙع Ø ÙÙÙ Ù
ÙظÙ
Ø© غÙر ربØÙØ© 501 (ج) (3)."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr "ÙØÙ ÙبÙ٠براÙ
ج Ù
جاÙÙØ© ÙÙ
ÙتÙØØ© اÙÙ
صدر ÙÙ
ÙÙ Ùأ٠شخص استخداÙ
Ùا."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr "ÙستخدÙ
برÙاÙ
ج Tor Ù
Ù Ùب٠Ù
ÙاÙÙ٠اÙأشخاص ØÙ٠اÙعاÙÙ
."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "ÙعتÙ
د اÙصØÙÙÙÙ ÙاÙÙشطاء ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙØ¥ÙترÙت ÙÙÙ
ÙÙا عÙÙ Tor."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "إغÙاÙ"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ÙÙستخدÙ
ÙÙاعÙا ØÙÙستخدÙ
Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ÙÙÙاج٠جائØØ© اÙÙ
راÙبة."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "سÙتÙ
Ù
طابÙØ© تبرع٠بÙاسطة Friends of Tor Ø Øت٠100000 دÙÙار."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "اÙعÙدة Ø¥Ù٠اÙصÙØØ© اÙسابÙØ©:"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "تبرع اÙØ¢Ù"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "تعدÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ©"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "ابØØ«"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Ù
Ùتب Tor اÙÙ
تØدثÙÙ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"ÙÙØ¶Ø Ø§ÙØ´Ù٠اÙتاÙÙ Ù
ا اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
تÙصتÙ٠اÙاطÙاع عÙÙÙا عÙد "
-"استخداÙ
أ٠عدÙ
استخداÙ
Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor) ÙتشÙÙر HTTPS:"
+"ÙدÙÙا Ù
جÙ
Ùعة Ù
خصصة Ù
Ù Ù
ساÙÙ
Ù Tor اÙأساسÙÙ٠اÙÙ
ستعدÙÙ ÙÙتØدث Ù٠اÙØدث اÙÙادÙ
."
+" ÙÙ
ÙÙÙ Ø·Ùب Ù
تØدث ع٠طرÙ٠اÙاتصا٠ب٠Speak at torproject.org Ù
ع Ø°Ùر اÙÙ
ÙضÙع "
+"اÙÙ
Ùض٠ÙدÙÙ ÙÙ
تطÙبات اÙÙغة ÙاÙتارÙØ® ÙاÙتÙاصÙ٠اÙأخرÙ."
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"اÙÙر عÙ٠زر âتÙرâ ÙرؤÙØ© اÙبÙاÙات اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙ٠اÙاطÙاع "
-"عÙÙÙا أثÙاء استخداÙ
Ù ÙتÙر. سÙظÙر اÙزر باÙÙÙ٠اÙأخضر ÙÙبÙ٠أ٠تÙر ÙعÙ
Ù."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Ø·Ùب Ù
تØدث"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"اÙÙر عÙ٠زر âHTTPSâ ÙرؤÙØ© اÙبÙاÙات اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙ٠اÙاطÙاع "
-"عÙÙÙا أثÙاء استخداÙ
Ù HTTPS. سÙظÙر اÙزر باÙÙÙ٠اÙأخضر ÙÙبÙ٠أ٠HTTPS ÙعÙ
Ù."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Ø£Øداث Tor اÙÙادÙ
Ø©"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr ""
-"عÙدÙ
ا ÙظÙر اÙزرا٠باÙÙÙ٠اÙأخضر Ùستر٠اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙ٠اÙاطÙاع"
-" عÙÙÙا عÙد استخداÙ
٠اÙأداتÙÙ Ù
عÙا."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "ارجع اÙÙ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "تÙاص٠Ù
ع Ù
شغÙ٠اÙترØÙ٠اÙآخرÙÙ"
+
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"عÙدÙ
ا ÙظÙر اÙزرا٠باÙÙÙ٠اÙرÙ
اد٠Ùستر٠اÙبÙاÙات اÙت٠ÙستطÙع اÙÙ
راÙبÙÙ "
-"اÙاطÙاع عÙÙÙا عÙد عدÙ
استخداÙ
٠أÙا Ù
٠اÙأداتÙÙ."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "تÙر"
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr " اÙبÙاÙات اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تظÙر"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "اÙÙ
ÙÙع اÙÙ
زار"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "Ù
ستعÙ
Ù / ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙÙ
Ø© اÙسر اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙاستÙثاÙ"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "Ù
عطÙات"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "اÙبÙاÙات اÙÙ
ÙÙÙÙØ©"
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙ
شغÙ٠اÙترØÙÙ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "Ù
ÙÙع"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "اÙاÙضÙ
اÙ
Ø¥Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"Ù
Ùا٠اÙØاسÙب (اÙÙ
ستخدÙ
ÙزÙارة اÙÙ
ÙÙع) عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت (عÙÙا٠IP اÙعÙ
ÙÙ
Ù)."
+"Ù٠أÙت Ù
ÙتÙ
بدعÙØ© شخص Ù
Ù Tor ÙتدرÙب Ù
جÙ
ÙعتÙØ Ø¨ÙÙÙ
ا ÙتÙÙ٠عددÙا ÙبÙرÙا Ù
Ù "
+"Ø·Ùبات اÙتدرÙب ÙÙد Ùا ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠تÙدÙÙ
تدرÙب Ø´Ø®ØµÙ Ø ÙÙد Ùا Ùزا٠ÙادرÙ٠عÙÙ "
+"تÙدÙÙ
اÙÙ
ساعدة. اتص٠بÙرÙ٠اÙÙ
جتÙ
ع ÙدعÙا ÙتØدث."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Ù
ا إذا ÙÙت تستخدÙ
تÙر"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙÙ
جتÙ
ع"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Ù٠باØØ« Ù
ستخدÙ
Ù
جتÙ
عÙ"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-"اÙÙÙاÙ
اÙØ´ÙÙ٠أÙ
ر باÙغ اÙØ£ÙÙ
ÙØ© ÙÙÙصÙ٠إÙ٠أشخاص جدد ÙÙ
ساعدتÙÙ
عÙÙ ØÙ
اÙØ© "
-"Ø£ÙÙسÙÙ
عبر اÙØ¥ÙترÙت. Ø¥ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙ
ساعدة:"
-
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "اÙعÙدة Ø¥Ù٠اÙصÙØØ© اÙسابÙØ©:"
+"Ù٠أÙت باØØ« تصÙ
ÙÙ
أ٠باØØ« Ù
ستخدÙ
أ٠طاÙب أ٠شخص Ù
ÙتÙ
بÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد ع٠"
+"Ù
ستخدÙ
Ù TorØ ÙÙ ÙدÙ٠أÙÙار أ٠اÙتراØات أ٠بØØ« جدÙد ÙÙ
Ù٠أ٠Ùساعد Ù٠تØسÙÙ "
+"تطبÙÙات TorØ Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ùا Ù
Ù Ø®Ùا٠تÙسÙ٠بØØ« اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ع Ù
جتÙ
ع٠اÙÙ
ØÙÙ Ø Ùتعر٠عÙÙ "
+"اÙÙ
زÙد ØÙ٠أÙض٠اÙÙ
Ù
ارسات ÙÙعÙ
Ù Ù
ع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
عرضÙÙ ÙÙخطر."
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "ارجع اÙÙ"
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "اÙÙائÙ
Ø© اÙبرÙدÙØ© ÙÙرÙÙ UX"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"Ø£Ùض٠Ù
Ùرد عÙ٠اÙإطÙا٠Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع اÙÙشط ÙÙ
شغÙ٠اÙترØÙÙ ÙÙ ÙائÙ
Ø© Ù
راسÙات tor "
-"ÙعÙÙ IRC # tor-relays ÙÙ irc.oftc.net."
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "اÙرأ اÙÙ
زÙد."
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 26c5860121..bf85765c90 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -2,11 +2,10 @@
# Translators:
# Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2020
# nr072, 2020
-# Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2021
+# Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
# lisa hayat, 2021
-# code smite <codesmite at gmail.com>, 2021
# Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
#
@@ -14,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -59,12 +58,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -81,12 +80,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¯à¦¼"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -141,17 +140,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -219,20 +218,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "পà§à¦°à¦¶à¦¿à¦à§à¦·à¦£"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr ""
@@ -264,19 +263,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "à¦
নিয়ন সà§à¦¬à¦¾"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -294,19 +293,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr ""
@@ -339,17 +338,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -374,7 +373,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -521,7 +519,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -793,7 +790,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1056,7 +1052,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1400,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1478,8 +1472,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1513,12 +1507,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1700,7 +1698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1727,12 +1725,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1744,6 +1742,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1824,12 +1824,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1937,10 +1937,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1969,8 +1979,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2027,25 +2043,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2056,17 +2091,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2107,13 +2175,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2215,13 +2549,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2303,12 +2651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2536,12 +2884,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2556,7 +2904,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2567,12 +2915,12 @@ msgstr ""
"নà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ à¦à¦¬à¦ à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦°à¦¹à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ নিরাপদ বà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2730,13 +3078,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2980,12 +3328,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3109,7 +3457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3131,12 +3479,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3652,12 +4000,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4245,12 +4593,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "à¦à¦¡à¦à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¡ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4265,12 +4613,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4564,6 +4912,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4960,12 +5310,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4973,8 +5323,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5022,159 +5370,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¨ à¦à¦° à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦ হন"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5344,12 +5546,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5461,13 +5663,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5518,13 +5718,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5545,24 +5745,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5685,7 +5885,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6291,7 +6490,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à§ যান"
@@ -6775,7 +6973,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦"
@@ -6828,6 +7025,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6840,7 +7039,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6858,7 +7056,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6910,7 +7107,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7755,7 +7951,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7983,7 +8178,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8575,7 +8769,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9041,7 +9234,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9093,7 +9285,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10322,7 +10514,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10392,7 +10583,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11069,7 +11259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11298,7 +11488,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11777,7 +11966,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12068,7 +12257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12173,7 +12362,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12535,7 +12723,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12830,7 +13018,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13470,7 +13657,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13534,7 +13720,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13808,7 +13993,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦"
@@ -13970,7 +14154,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14266,7 +14449,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14288,10 +14470,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14453,15 +14636,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14627,7 +14841,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14670,7 +14883,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14809,7 +15021,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -14989,6 +15200,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15065,6 +15668,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15105,17 +15710,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15126,41 +15720,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15242,38 +15809,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15323,13 +15858,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15352,7 +15894,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15403,11 +15944,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15705,7 +16241,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16272,7 +16807,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16350,48 +16884,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "নিà¦à§à¦à§ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ নà¦à¦°à¦¦à¦¾à¦°à¦¿ থà§à¦à§ রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সারà§à¦à¦à§à¦¨à§à¦ সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ªà¥¤"
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦° বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦à§à¦¶ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨, বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ Tor।"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ডনà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "à¦à¦à§à¦¨à¦¿ দান à¦à¦°à§à¦¨! "
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "মà§à¦¨à§"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "সমরà§à¦¥à¦¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "বà§à¦²à¦"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "à¦à¦à¦¨à¦¿ দান à¦à¦°à§"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16399,11 +16927,11 @@ msgstr ""
"à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦, নà¦à¦°à¦¦à¦¾à¦°à¦¿ বা সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ª à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾à¦ বাসà§à¦¤à¦¬ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦à¦¯à¦¼à§à¦° à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¤à¦¾ "
"পà§à¦¤à§ Tor Browser à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° লà¦à§à¦·à§à¦¯:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16415,31 +16943,27 @@ msgstr ""
"মাধà§à¦¯à¦®à§ মানবাধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨à¦¤à¦¾à¦à§ ফিরিয়ৠà¦à¦¨à¦¤à§ à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° মানবাধিà¦à¦¾à¦° ঠ"
"সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨à¦¤à¦¾à¦¯à¦¼ হসà§à¦¤à¦à§à¦·à§à¦ª à¦à¦°à¦¾ ।"
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "à¦à¦¾à¦à¦°à¦¿"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "পà§à¦°à§à¦¸"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ডনà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° নিà¦à¦à¦²à§à¦à¦¾à¦° সাবসà§à¦à§à¦°à¦¾à¦à¦¬ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª থà§à¦à§ মাসিঠà¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¬à¦ সà§à¦¯à§à¦ পান:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "সাà¦à¦¨ à¦à¦ª"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16447,88 +16971,153 @@ msgstr ""
"à¦à§à¦°à§à¦¡à¦®à¦¾à¦°à§à¦, à¦à¦ªà¦¿à¦°à¦¾à¦à¦ বিà¦à§à¦à¦ªà§à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦ তà§à¦¤à§à¦¯à¦¼ পà¦à§à¦·à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° নিয়মাবলৠà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° "
"%(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "মà§à¦¨à§"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "à¦à§à¦à§à¦¨"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"নà§à¦à§à¦° à¦à¦¿à¦à§à¦¯à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¾à¦¨à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾à¦¯à¦¼ যৠà¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ HTTPS à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨à§à¦° সাথৠ"
+"à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ à¦à§ eavesdroppers দà§à¦à¦¤à§ হয়:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ Tor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ যà¦à¦¨ পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦ দà§à¦¶à§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ \"à¦à¦°\" বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ "
+"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ যৠà¦à¦°à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦à§ তা নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à¦¿ সবà§à¦ হয়ৠযাবà§à¥¤"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যà¦à¦¨ HTTPS বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তà¦à¦¨ পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦à¦¦à§à¦° à¦à¦¾à¦à§ যৠডà§à¦à¦¾ দà§à¦¶à§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ তা "
+"দà§à¦à¦¤à§ \"HTTPS\" বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ যৠHTTPS à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦à§ তা নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à¦¿ সবà§à¦ হয়ৠযাবà§à¥¤"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"যà¦à¦¨ à¦à¦à¦¯à¦¼ বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সবà§à¦ হয়, তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পান যৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¯à¦¼ সরà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পাবà§à¦¨ à¦à¦®à¦¨ ডà§à¦à¦¾ দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"যà¦à¦¨ à¦à¦à¦¯à¦¼ বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সবà§à¦ হয়, তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পান যৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¯à¦¼ সরà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পাবà§à¦¨ à¦à¦®à¦¨ ডà§à¦à¦¾ দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "সমà§à¦à¦¬à¦¤ দà§à¦¶à§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ ডà§à¦à¦¾"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "সাà¦à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম à¦à¦¬à¦ পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤à¥¤"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "ডাà¦à¦¾"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "তথà§à¦¯ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ (পাবলিঠà¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾)।"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "à¦à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ à¦à¦¿à¦¨à¦¾ বা না।"
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "নিà¦à§à¦à§ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ নà¦à¦°à¦¦à¦¾à¦°à¦¿ থà§à¦à§ রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সারà§à¦à¦à§à¦¨à§à¦ সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ªà¥¤"
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16536,307 +17125,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "যনà§à¦¤à§à¦°à¦ªà¦¾à¦¤à¦¿"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ ায় à¦
বদানà¦à¦¾à¦°à§:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াà¦à¦¿ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦° বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦à§à¦¶ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨, বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ Tor।"
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ ায় à¦
বদানà¦à¦¾à¦°à§:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "à¦à¦à¦¨à¦¿ দান à¦à¦°à§"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "à¦à§à¦à§à¦¨"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াà¦à¦¿ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"নà§à¦à§à¦° à¦à¦¿à¦à§à¦¯à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¾à¦¨à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾à¦¯à¦¼ যৠà¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ HTTPS à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨à§à¦° সাথৠ"
-"à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ à¦à§ eavesdroppers দà§à¦à¦¤à§ হয়:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ Tor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ যà¦à¦¨ পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦ দà§à¦¶à§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ \"à¦à¦°\" বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ "
-"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ যৠà¦à¦°à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦à§ তা নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à¦¿ সবà§à¦ হয়ৠযাবà§à¥¤"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যà¦à¦¨ HTTPS বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তà¦à¦¨ পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦à¦¦à§à¦° à¦à¦¾à¦à§ যৠডà§à¦à¦¾ দà§à¦¶à§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ তা "
-"দà§à¦à¦¤à§ \"HTTPS\" বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ যৠHTTPS à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦à§ তা নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à¦¿ সবà§à¦ হয়ৠযাবà§à¥¤"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"যà¦à¦¨ à¦à¦à¦¯à¦¼ বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সবà§à¦ হয়, তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পান যৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¯à¦¼ সরà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পাবà§à¦¨ à¦à¦®à¦¨ ডà§à¦à¦¾ দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"যà¦à¦¨ à¦à¦à¦¯à¦¼ বà§à¦¤à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সবà§à¦ হয়, তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পান যৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¯à¦¼ সরà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦à§à¦²à¦¿ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পাবà§à¦¨ à¦à¦®à¦¨ ডà§à¦à¦¾ দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "সমà§à¦à¦¬à¦¤ দà§à¦¶à§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ ডà§à¦à¦¾"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "সাà¦à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম à¦à¦¬à¦ পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤à¥¤"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "ডাà¦à¦¾"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "তথà§à¦¯ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ (পাবলিঠà¦à¦à¦ªà¦¿ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾)।"
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "à¦à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ à¦à¦¿à¦¨à¦¾ বা না।"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
-msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 6367b8fd4b..8b68447003 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Marc Ripoll <markripesp at gmail.com>, 2020
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
# Miquel Bosch, 2021
+# erinm, 2021
# Assumpta, 2021
# Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
# Joan Montané, 2021
-# erinm, 2021
# Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
#
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
"com recursos per ajudar-vos a ajudar el Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -152,17 +152,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Entrenament"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Comprova els nostres recursos"
@@ -275,19 +275,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Serveis Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -305,12 +305,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Traducció"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
"programari s'ha de traduir a moltes llengües."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Ajudeu-nos a traduir"
@@ -352,17 +352,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -387,7 +387,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -534,7 +533,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -806,7 +804,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1071,7 +1068,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Recursos legals i de la comunitat"
@@ -1427,7 +1423,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1500,8 +1495,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1535,12 +1530,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1722,7 +1721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1749,12 +1748,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1766,6 +1765,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1846,12 +1847,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1959,10 +1960,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1991,8 +2002,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2049,25 +2066,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2078,17 +2114,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2129,13 +2198,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2237,13 +2572,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2325,12 +2674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2562,12 +2911,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Codi de conducta per al formadors"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2582,7 +2931,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Codi de conducta per als formadors"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2593,12 +2942,12 @@ msgstr ""
"contribuir, compartir el seu punt de vista i participar."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2760,13 +3109,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* Informeu l'equip de comunicació i d'experiència d'usuari"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3010,12 +3359,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3139,7 +3488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Recursos de formació"
@@ -3161,12 +3510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3682,12 +4031,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4275,12 +4624,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4295,12 +4644,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Configureu el vostre propi servei ceba"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4595,6 +4944,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4991,12 +5342,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Estat actual de les traduccions"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5004,8 +5355,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5053,159 +5402,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Converteix-vos en un traductor de Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5376,12 +5579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Agafeu un projecte"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Com trobar un projecte on col·laborar"
@@ -5493,13 +5696,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Informeu d'un problema amb la traducció"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5557,13 +5758,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5584,24 +5785,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5724,7 +5925,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6330,7 +6530,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
@@ -6814,7 +7013,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -6867,6 +7065,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6879,7 +7079,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6897,7 +7096,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6949,7 +7147,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7794,7 +7991,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8022,7 +8218,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8614,7 +8809,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9080,7 +9274,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9132,7 +9325,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10361,7 +10554,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10431,7 +10623,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11108,7 +11299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11337,7 +11528,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11816,7 +12006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12107,7 +12297,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12212,7 +12402,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12574,7 +12763,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12869,7 +13058,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13509,7 +13697,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13573,7 +13760,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13847,7 +14033,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14009,7 +14194,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14489,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14327,10 +14510,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14492,15 +14676,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14666,7 +14881,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14709,7 +14923,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14848,7 +15061,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -15028,6 +15240,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15104,6 +15708,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15144,17 +15750,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15165,41 +15760,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15281,38 +15849,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15362,13 +15898,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15391,7 +15934,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15442,11 +15984,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15744,7 +16281,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16311,7 +16847,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16389,48 +16924,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilà ncia. Eludiu la censura."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Tanca el bà ner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Useu una mascara, useu Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Feu una donació"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilà ncia."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Feu una donació"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentació"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Assistència"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "FES UNA DONACIÃ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Baixa el Navegador Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16438,11 +16967,11 @@ msgstr ""
"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
"seguiments, vigilà ncia ni censura."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "La nostra missió:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16454,31 +16983,27 @@ msgstr ""
" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
" foment de la seva comprensió cientÃfica i popular."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Feina"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Premsa"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Feu una donació"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletÃ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registra'm"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16486,88 +17011,155 @@ msgstr ""
"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"La imatge següent mostra quina informació poden veure els tafaners amb el "
+"Navegador Tor i un xifratge HTTPS, i sense:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Feu clic al botó «Tor» per a saber quines dades poden veure els observadors "
+"quan utilitzeu el Tor. El botó es posarà de color verd per a indicar que el "
+"Tor està encès."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Feu clic al botó «HTTPS» per a saber quines dades poden veure els "
+"observadors quan utilitzeu HTTPS. El botó es posarà de color verd per a "
+"indicar que el Tor està encès."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Quan ambdós botons estan verds, es mostren les dades que poden veure els "
+"observadors quan utilitzeu ambdues eines."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Quan ambdós botons estan grisos, es mostren les dades que poden veure els "
+"observadors quan no utilitzeu cap de les dues eines."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DADES POTENCIALMENT VISIBLES"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Lloc.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "El lloc web que s'està visitant."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "usuari / contrasenya"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nom d'usuari i contrasenya utilitzats per a l'autenticació."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "dades"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Dades que s'estan transmetent."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "ubicació"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Ubicació en la xarxa de l'ordinador utilitzat per a visitar el lloc web "
+"(l'adreça IP pública)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Més informació."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Si s'està utilitzant el Tor o no."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilà ncia. Eludiu la censura."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16575,309 +17167,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Aprèn més"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Col·laboradors d'aquesta pà gina:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editeu la pà gina"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Tanca el bà ner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Useu una mascara, useu Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilà ncia."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Col·laboradors d'aquesta pà gina:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FES UNA DONACIÃ"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editeu la pà gina"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"La imatge següent mostra quina informació poden veure els tafaners amb el "
-"Navegador Tor i un xifratge HTTPS, i sense:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Feu clic al botó «Tor» per a saber quines dades poden veure els observadors "
-"quan utilitzeu el Tor. El botó es posarà de color verd per a indicar que el "
-"Tor està encès."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Feu clic al botó «HTTPS» per a saber quines dades poden veure els "
-"observadors quan utilitzeu HTTPS. El botó es posarà de color verd per a "
-"indicar que el Tor està encès."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Quan ambdós botons estan verds, es mostren les dades que poden veure els "
-"observadors quan utilitzeu ambdues eines."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Quan ambdós botons estan grisos, es mostren les dades que poden veure els "
-"observadors quan no utilitzeu cap de les dues eines."
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "DADES POTENCIALMENT VISIBLES"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Lloc.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "El lloc web que s'està visitant."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "usuari / contrasenya"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Nom d'usuari i contrasenya utilitzats per a l'autenticació."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "dades"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Dades que s'estan transmetent."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "ubicació"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Ubicació en la xarxa de l'ordinador utilitzat per a visitar el lloc web "
-"(l'adreça IP pública)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Si s'està utilitzant el Tor o no."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Més informació."
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 7378a1cdaf..fcc254f218 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# Naut tilus <trmct at posteo.sg>, 2020
# Stephen, 2021
# kalei, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
@@ -17,10 +18,6 @@
# Christian Nelke, 2021
# Philipp . <Kuschat at gmx.de>, 2021
# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2021
-# erinm, 2021
-# Thomas Oberndörfer <thomas at mailvelope.com>, 2021
-# Lars Schimmer <echelon at i2pmail.org>, 2021
-# Marcel Haring <getting at autistici.org>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
@@ -29,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -85,12 +82,12 @@ msgstr ""
" unterstützen."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Relay-Betrieb"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -109,12 +106,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Lass das Tor Netzwerk wachsen"
@@ -181,19 +178,19 @@ msgstr ""
"Betreibern zu helfen."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "Nutzerforschung"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
"betreiben."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Erfahre mehr über Tor-Benutzer"
@@ -276,14 +273,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Training"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -291,7 +288,7 @@ msgstr ""
"für dich."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Prüfe unsere Ressourcen"
@@ -332,12 +329,12 @@ msgstr ""
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) für weitere Hilfe."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion-Dienste"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -346,7 +343,7 @@ msgstr ""
"überwinden. Erfahre, wie du Onion-Dienste einsetzen kannst."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Lass deinen .onion wachsen"
@@ -367,12 +364,12 @@ msgstr ""
"zusätzlichen Datenschutzvorteilen von Tor Browser."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Standort"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -381,7 +378,7 @@ msgstr ""
"unsere Software in viele Sprachen übersetzt werden muss."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Hilf uns beim Ãbersetzen"
@@ -422,17 +419,17 @@ msgstr ""
" könnten."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Ãffentlichkeitsarbeit"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Bring Tor-Materialien zu deiner nächsten Community-Veranstaltung mit."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Erzähl der Welt von Tor"
@@ -461,7 +458,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Technischer Aufbau"
@@ -642,7 +638,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Relais Anforderungen"
@@ -982,7 +977,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Arten von Relays im Tor-Netzwerk"
@@ -1329,7 +1323,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Community- und rechtliche Ressourcen"
@@ -1795,7 +1788,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Technische Erwägungen"
@@ -1887,13 +1879,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Weitere Informationen über Hosting-Provider und ihre Richtlinien zur "
-"Zulassung von Tor-Relays findest du in dieser Liste, die von der Tor-"
-"Community geführt wird: [GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-"
-"isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1933,16 +1921,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"* Drosselt der Provider die Bandbreite nach einer bestimmten Trafficmenge?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Wie gut ist das autonome System des Providers angebunden? Um diese Frage "
-"zu beantworten kannst du den AS Rang der autonomen Systeme vergleichen: (je "
-"niedriger desto besser) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2160,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"Stelle sicher, dass du die richtige Zeitzone eingestellt hast."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Hilfe bekommen"
@@ -2195,12 +2184,12 @@ msgstr ""
"Netzwerk Hilfe holen."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "Offene Benutzerforschung"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2217,6 +2206,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2319,12 +2310,12 @@ msgstr ""
"/run-emma.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "Benutzerforschungsrichtlinien"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr "Wir sammeln nur nötige Daten, um unseren Service zu verbessern."
@@ -2463,17 +2454,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
-msgstr ""
-"* Interview-Verfahren: Danke dem Teilnehmer für seine Bereitschaft, an "
-"diesem Prozess teilzunehmen, und erkläre, dass wir das Produkt testen und "
-"nicht sie. Das Interview sollte nicht länger als 20 Minuten dauern, Du "
-"kannst es aufnehmen, wenn Du möchtest, aber Du kannst auch Notizen auf dem "
-"gedruckten Material machen, das Du mit Dir führen wirst (oder auf Deinem "
-"Computer). Danke dem Teilnehmer nochmals und beende das Interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2508,14 +2503,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
-"Du musst dich über die Tagesordnung und die Zeit zur Durchführung von "
-"Interviews (falls dies der Fall ist) am Ende der Schulung abstimmen. **Wir "
-"empfehlen dringend, dass du das Programm der Ãbung mit dem Trainer "
-"durcharbeitest**. AuÃerdem möchten wir, dass Ihr beide gemeinsam das "
-"Feedback koordiniert - sowohl für Euch als auch für Euer Publikum."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2581,39 +2577,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## Bericht an das Tor-UX-Team"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
-msgstr ""
-"Koordiniere das Feedback mit dem Trainer, bevor du das Training beendest. "
-"Ihr beide solltet zusammenarbeiten, um Post-its für die Zuhörer zu "
-"verteilen. Ihr könnt jedem Teilnehmer Post-its mit einer anderen Farbe pro "
-"Frage geben und sie bitten, diese mit ihren Gedanken auszufüllen: 1. über "
-"den Dienst, den sie gerade gelernt haben; 2. über das Tor Project; und 3. "
-"Tor im Allgemeinen. Es können auch Fragen sein - denk dran, dass jede "
-"Rückmeldung eine gute Rückmeldung ist."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"Es ist für uns sehr wichtig, von dir zu hören. Wir wollen wissen, wie das "
-"Training und die Forschung für dich war, wie wir unseren Support verbessern "
-"können und auch, ob du die Tor-Benutzerforschung weiterführen möchtest. Wir "
-"werden dich bitten, am Ende der Forschung ein Formular auszufüllen, damit "
-"wir deine Adresse bekommen, um dir ein Forscher-Kit (T-Shirt und Aufkleber) "
-"zu schicken."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2623,25 +2625,51 @@ msgstr "Wir hoffen bald wieder von dir zu hören!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"Wir werden dir unser Dokument **wie man dem UX-Team Bericht erstattet** "
-"zusenden, also bitte [melde dich](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/ux) bei uns, um es zu erhalten."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"Wenn du denkst, dass du keine Zeit haben wirst, um in diesem Format zu "
-"sammeln und zu berichten, hätten wir gerne eine andere Möglichkeit, an das "
-"von dir gesammelte Material zu gelangen. Du kannst Fotos machen oder uns "
-"deine 'rohen' Notizen schicken."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2689,13 +2717,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2841,13 +3135,27 @@ msgstr ""
"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Tor Personas"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2963,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"herunterladen](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Risiken"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3263,12 +3571,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Verhaltenskodex für Trainer"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Fördere eine sichere, ansprechende Umgebung."
@@ -3283,7 +3591,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Verhaltenskodex für Trainer"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3294,12 +3602,12 @@ msgstr ""
"beteiligen, ihre Meinung zu äussern und mitzuwirken."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "Checkliste für das Training"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3482,13 +3790,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* Bericht an die Community und das UX-Team"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Bewährte Praktiken für die Ausbildung"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3802,12 +4110,12 @@ msgstr ""
"Teilnehmer kontaktieren und sie bitten, dir ihr Feedback mitzuteilen."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Tor Training FAQ"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3966,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Trainingsresourcen"
@@ -3990,12 +4298,12 @@ msgstr ""
"Trainingsressourcen sind für dich."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Wie funktionieren die Onion-Dienste?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Erfahre, wie Onion-Dienste funktionieren."
@@ -4639,12 +4947,12 @@ msgstr ""
"Dienste](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "Rede über Zwiebeln"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
"Werde ein Onion-Befürworter und erkläre die Bedeutung der Onion-Dienste."
@@ -5233,12 +5541,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -5258,12 +5566,12 @@ msgstr ""
" Tipps, um deinen Onion-Dienst sicherer zu machen."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Richte deinen Onion-Dienst ein"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "Lerne, wie du eine eigene .onion-Website einrichten kannst."
@@ -5574,6 +5882,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5981,12 +6291,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Aktueller Stand der Ãbersetzungen"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5996,8 +6306,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -6049,174 +6357,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-"Dieser Leitfaden bietet einige bewährte Verfahren, die bei [der "
-"Unterstützung von "
-"Ãbersetzungen](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/) zu befolgen sind."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### Spanisch"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### Stimme und Ton:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-"Wenn du dich an den Benutzer wendest, verwende das Personal-Pronomen der 2. "
-"Person \"tú\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### Benennung"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### Kapitalisierung"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### Andere Satzzeichen"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### Französisch"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-"Wenn du dich an den Benutzer wendest, verwende das Personal-Pronomen der 2. "
-"Person \"vous\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### Deutsch"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-"Wenn du dich an den Benutzer wendest, verwende das Personal-Pronomen der 2. "
-"Person \"du\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## Korrekturlesen"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-"Du kannst beim Korrekturlesen deiner Ãbersetzung diese Checkliste verwenden:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- Ãberprüfe alle Zahlen auf ihre Richtigkeit"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-"- Stelle sicher, dass die Formatierung konsistent ist, z. B. die GröÃe der "
-"Kopfzeilen und Aufzählungszeichen."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-"- Stelle sicher, dass alle diakritischen Zeichen (wie z.B.: à , é, î, ñ, ü) "
-"korrekt sind."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Werde ein Tor-Ãbersetzer"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -6416,12 +6563,12 @@ msgstr ""
"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Wähle ein Projekt"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Wie du ein Projekt findest, an dem du mitwirken kannst"
@@ -6559,13 +6706,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Ein Problem mit einer Ãbersetzung melden"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6628,13 +6773,13 @@ msgstr ""
"(möglicherweise musst du registriert sein, um dich anzumelden)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "Strassen-Kit"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6657,12 +6802,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## Strassen-Kit"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Rede über Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6672,12 +6817,12 @@ msgstr ""
"Social-Media-Posts und mehr."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Organisiere ein Tortreffen"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "Lerne wie du ein Tortreffen mit deinen Freunden organisieren kannst."
@@ -6830,7 +6975,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "Relay-Nachinstallation und bewährte Praktiken"
@@ -7580,7 +7724,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
@@ -8168,7 +8311,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
@@ -8235,6 +8377,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -8247,7 +8391,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Mittel/Schutz-Relay"
@@ -8267,7 +8410,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr "Relay-Verbindungen"
@@ -8327,7 +8469,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "Tor-Missbrauch-Vorlagen"
@@ -9422,7 +9563,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Schlechte Relays"
@@ -9724,7 +9864,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "Tor Ausgangs Richtlinien"
@@ -10497,7 +10636,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "Tor Relais Universiäten"
@@ -11134,7 +11272,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr "Gute Schlechte Internetdienstanbieter"
@@ -11209,11 +11346,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
-"**Hinweis**: Diese Seite wird derzeit überarbeitet. Wenn du mithelfen "
-"möchtest, schau bitte nach unter "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12731,7 +12865,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "Sachpreis"
@@ -12821,7 +12954,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "Rechtliches FAQ für Tor Relais Betreiber"
@@ -13761,7 +13893,7 @@ msgstr ""
"daran interessiert, von dir zu hören."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -13990,7 +14122,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr "Onion-Standort"
@@ -14542,7 +14673,7 @@ msgstr ""
"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -14833,7 +14964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "Betriebssicherheit"
@@ -14974,7 +15105,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "Client Autorisierung"
@@ -15420,7 +15550,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr "Du kannst nun eine Verbindung mit der Onion-Dienstadresse herstellen."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "Wie man Tor installiert"
@@ -15743,7 +15873,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -16432,7 +16561,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "Post-Installation "
@@ -16521,7 +16649,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -16833,7 +16960,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -16995,7 +17121,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -17326,7 +17451,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -17350,10 +17474,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -17537,19 +17662,50 @@ msgstr ""
"Installation](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
"install/) an."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "Wie man eine obfs4-Brücke auf CentOS / RHEL / OpenSUSE bereitstellt"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "Wie man eine obfs4-Brücke auf CentOS / RHEL / OpenSUSE bereitstellt"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
msgid "bridge"
@@ -17720,7 +17876,6 @@ msgstr "### 5. Ãberwache deine Logs (normalerweise in deinem Syslog)"
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -17763,7 +17918,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -17914,7 +18068,6 @@ msgstr "### 7. Schlussbemerkungen"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -18108,6 +18261,402 @@ msgstr ""
"Hier stellen wir `tor` so ein, dass er während beim Systemstart startet und "
"zum ersten Mal aufgerufen wird:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "Kontakt-Info tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+"Wenn du Probleme beim Einrichten deines Relays hast, wirf einen Blick in "
+"unseren [Hilfebereich](/relay/getting-help/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+"Wenn dein Relay jetzt läuft, schau dir die [Nachinstallations-"
+"Hinweise](/relay/setup/post-install/) an."
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -18193,6 +18742,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. Konfigurationsdatei"
@@ -18237,17 +18788,6 @@ msgstr ""
"# Ãndere die untenstehende E-Mail Adresse und beachte, dass sie "
"veröffentlicht wird"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "Kontakt-Info tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -18258,51 +18798,20 @@ msgstr "# 4. Starte den Dienst"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Schlussbemerkungen"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "Wie man ein Mittel/Schutz-Relay unter CentOS/RHEL bereitstellt"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-"Wenn du Probleme beim Einrichten deines Relays hast, wirf einen Blick in "
-"unseren [Hilfebereich](/relay/getting-help/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"Wenn dein Relay jetzt läuft, schau dir die [Nachinstallations-"
-"Hinweise](/relay/setup/post-install/) an."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "Wie man ein Mittel/Schutz-Relay unter CentOS/RHEL bereitstellt"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -18392,38 +18901,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr "#ändere den Spitznamen \"myNiceRelay\" in einen Namen, der dir gefällt"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -18473,17 +18950,21 @@ msgstr "Wie man ein Mittel/Schutz-Relay unter Fedora bereitstellt"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
-"# 2. Füge Folgendes zu /etc/yum.repos.d/tor.repo hinzu und installiere dann"
-" das Tor-Paket."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
-"# 3. Lege die tor-Konfigurationsdatei `/etc/tor/torrc` an Ort und Stelle"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "Setze die Konfigurations-Datei `/etc/tor/torrc` an ihren Platz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -18509,7 +18990,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -18567,11 +19047,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. Konfiguration Datei"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "Setze die Konfigurations-Datei `/etc/tor/torrc` an ihren Platz:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -18910,7 +19385,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "Antwort-Vorlage für Tor-Relay-Betreiber an Internetdienstanbieter"
@@ -19529,7 +20003,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -19611,48 +20084,42 @@ msgstr "#3. Neustart von cron's Dienst."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ãberwachung. Umgehe die Zensur."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Banner schlieÃen"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-Projekt"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Wehre dich gegen die Ãberwachungspandemie."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Spende jetzt"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Infos"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "SPENDE JETZT"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browser herunterladen"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -19660,11 +20127,11 @@ msgstr ""
"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
"Ãberwachung oder Zensur zu erleben."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Unsere Mission:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -19676,32 +20143,28 @@ msgstr ""
" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergröÃern."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Arbeiten"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -19709,57 +20172,109 @@ msgstr ""
"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
"sich in unserer %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "Verbinde dich mit anderen Relay-Betreibern."
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Die folgende Visualisierung zeigt, welche Informationen Lauscher einsehen "
+"können mit oder ohne Tor Browser und HTTPS Verschlüsselung:"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Mailingliste der Relay-Betreiber"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Klicke den Button \"Tor\", um zu sehen, welche Daten Beobachter einsehen "
+"können, wenn du Tor benutzt. Der Button wird grün, wenn Tor an ist."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Klicke den \"HTTPS\" Button, um zu sehen, welche Daten für Beobachter "
+"sichtbar sind, wenn du HTTPS benutzt. Der Button wird grün, wenn HTTPS an "
+"ist."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Werde ein Community Nutzerforscher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"Wenn beide Buttons grün sind, kannst du die Daten sehen, die Beobachter "
+"einsehen können, wenn du beide Tools benutzt."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"Bist du ein Designforscher, Nutzerforscher, Student oder jemand, der mehr "
-"über die Nutzer von Tor erfahren möchte? Hast du neue Ideen, Vorschläge oder"
-" Forschung, die helfen können, Tor-Anwendungen zu verbessern? Hilf uns, "
-"indem du die Nutzerforschung mit deiner lokalen Community koordinierst, und "
-"lerne mehr über die besten Methoden, um mit gefährdeten Nutzern zu arbeiten."
+"Wenn beide Buttons grau hinterlegt sind, kannst du die Daten sehen, die "
+"Beobachtern sichtbar sind, wenn du kein Werkzeug benutzt."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX Team Mailingliste"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Mehr dazu erfährst du hier."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "POTENZIELL SICHTBARE DATEN"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Seite.de"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Die besuchte Seite."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Für die Authentifizierung verwendeter Benutzername und Passwort."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Ãbertragene Daten."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "location"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"Netzwerkadresse des Computers, die benutzt wird, um die Webseite zu besuchen"
+" (die öffentliche IP-Adresse)."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Ob Tor verwendet wird oder nicht."
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -19768,44 +20283,52 @@ msgstr ""
"Ihre eigene Projektidee vorschlagen - daraus ergeben sich oft die besten "
"Projekte."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
"Wir laden Sie ein, uns zu kontaktieren, um Ihre eigene Projektidee zu "
"besprechen."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Tritt der Community bei"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-Projekt"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Kannst du uns helfen, unsere Ãbersetzungen zu verbessern?"
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"Bist du daran interessiert, jemanden von Tor einzuladen, um deine Gruppe zu "
-"trainieren? Auch wenn wir eine groÃe Anzahl von Trainingsanfragen erhalten "
-"und vielleicht nicht in der Lage sind, ein persönliches Training anzubieten,"
-" können wir vielleicht trotzdem helfen. Kontaktiere das Community-Team und "
-"lass uns reden."
+"Die Ãbersetzung ist ein kontinuierlicher Prozess in allen unseren "
+"Anwendungen. Hast du irgendwelche Verbesserungen bemerkt, die wir an unseren"
+" Ãbersetzungen vornehmen könnten? Ãffne ein Ticket, wende dich an uns oder "
+"werde Teil unseres Ãbersetzerteams."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Community Mailing Liste "
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Ãbersetzer Mailing Liste"
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ãberwachung. Umgehe die Zensur."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onionisiere jede Website"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -19818,23 +20341,23 @@ msgstr ""
"Installationsanleitung, wie Sie dieses Toolkit verwenden, um Ihre Website zu"
" onionisieren."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "Schau dir den Code an"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Ausgewählte .onion-Sites"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -19843,119 +20366,34 @@ msgstr ""
"in unsere tor-onions-Mailingliste ein, um mit anderen Anbietern von Onion-"
"Diensten zu sprechen."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Tor Onions Mailing Liste"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Kannst du uns helfen, unsere Ãbersetzungen zu verbessern?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Die Ãbersetzung ist ein kontinuierlicher Prozess in allen unseren "
-"Anwendungen. Hast du irgendwelche Verbesserungen bemerkt, die wir an unseren"
-" Ãbersetzungen vornehmen könnten? Ãffne ein Ticket, wende dich an uns oder "
-"werde Teil unseres Ãbersetzerteams."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Ãbersetzer Mailing Liste"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Sprecher-Büro"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Wir haben eine engagierte Gruppe von Tor-Kern-Mitwirkenden, die bereit sind,"
-" auf deiner nächsten Veranstaltung zu sprechen. Du kannst einen Redner "
-"anfordern, indem du speaking at torproject.org mit deinem bevorzugten Thema, "
-"den Sprachanforderungen, dem Datum und anderen Details kontaktierst."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Frage einen Sprecher an"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Kommende Tor Events"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bearbeite diese Seite"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
+"Mundpropaganda ist entscheidend, um neue Menschen zu erreichen und ihnen zu "
+"helfen, sich online zu schützen. Hier ist, wie Sie helfen können:"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "Privatsphäre und Freiheit sind Menschenrechte."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
"Diese Rechte werden online auf der ganzen Welt verweigert, aber Tor gibt sie"
" zurück."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "Tracking und Ãberwachung sind weit verbreitet."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -19963,12 +20401,12 @@ msgstr ""
"Wir sind der Meinung, dass Datenschutz im Internet der Standard sein sollte,"
" und das ist es, was unsere Software bietet."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
"Privatsphäre hat nichts damit zu tun, dass man etwas zu verbergen hat."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
@@ -19976,179 +20414,144 @@ msgstr ""
"Bei der Privatsphäre geht es darum, zu schützen, wer wir als Menschen sind: "
"unsere Ãngste, unsere Beziehungen und unsere Schwachstellen."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
"Menschen sollten nicht für die Nutzung des Internets ausgenutzt werden."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
"Tracker erfassen jede unserer Bewegungen, aber ein sichereres Internet ist "
"möglich."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr "Wir entwickeln freie und quelloffene Software, die jeder nutzen kann."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
"Die Tor-Software wird von Millionen von Menschen auf der ganzen Welt "
"benutzt."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"Journalisten, Aktivisten und normale Internetnutzer verlassen sich auf Tor."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Banner schlieÃen"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Wehre dich gegen die Ãberwachungspandemie."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Zurück zur vorherigen Seite:"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "SPENDE JETZT"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bearbeite diese Seite"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Sprecher-Büro"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Die folgende Visualisierung zeigt, welche Informationen Lauscher einsehen "
-"können mit oder ohne Tor Browser und HTTPS Verschlüsselung:"
+"Wir haben eine engagierte Gruppe von Tor-Kern-Mitwirkenden, die bereit sind,"
+" auf deiner nächsten Veranstaltung zu sprechen. Du kannst einen Redner "
+"anfordern, indem du speaking at torproject.org mit deinem bevorzugten Thema, "
+"den Sprachanforderungen, dem Datum und anderen Details kontaktierst."
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"Klicke den Button \"Tor\", um zu sehen, welche Daten Beobachter einsehen "
-"können, wenn du Tor benutzt. Der Button wird grün, wenn Tor an ist."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Frage einen Sprecher an"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"Klicke den \"HTTPS\" Button, um zu sehen, welche Daten für Beobachter "
-"sichtbar sind, wenn du HTTPS benutzt. Der Button wird grün, wenn HTTPS an "
-"ist."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Kommende Tor Events"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr ""
-"Wenn beide Buttons grün sind, kannst du die Daten sehen, die Beobachter "
-"einsehen können, wenn du beide Tools benutzt."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "Zurück zu "
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "Verbinde dich mit anderen Relay-Betreibern."
+
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"Wenn beide Buttons grau hinterlegt sind, kannst du die Daten sehen, die "
-"Beobachtern sichtbar sind, wenn du kein Werkzeug benutzt."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "POTENZIELL SICHTBARE DATEN"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Seite.de"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Die besuchte Seite."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Für die Authentifizierung verwendeter Benutzername und Passwort."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "data"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Ãbertragene Daten."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Mailingliste der Relay-Betreiber"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "location"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Tritt der Community bei"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"Netzwerkadresse des Computers, die benutzt wird, um die Webseite zu besuchen"
-" (die öffentliche IP-Adresse)."
+"Bist du daran interessiert, jemanden von Tor einzuladen, um deine Gruppe zu "
+"trainieren? Auch wenn wir eine groÃe Anzahl von Trainingsanfragen erhalten "
+"und vielleicht nicht in der Lage sind, ein persönliches Training anzubieten,"
+" können wir vielleicht trotzdem helfen. Kontaktiere das Community-Team und "
+"lass uns reden."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Ob Tor verwendet wird oder nicht."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Community Mailing Liste "
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Werde ein Community Nutzerforscher"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-"Mundpropaganda ist entscheidend, um neue Menschen zu erreichen und ihnen zu "
-"helfen, sich online zu schützen. Hier ist, wie Sie helfen können:"
-
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Zurück zur vorherigen Seite:"
+"Bist du ein Designforscher, Nutzerforscher, Student oder jemand, der mehr "
+"über die Nutzer von Tor erfahren möchte? Hast du neue Ideen, Vorschläge oder"
+" Forschung, die helfen können, Tor-Anwendungen zu verbessern? Hilf uns, "
+"indem du die Nutzerforschung mit deiner lokalen Community koordinierst, und "
+"lerne mehr über die besten Methoden, um mit gefährdeten Nutzern zu arbeiten."
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "Zurück zu "
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX Team Mailingliste"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"Die beste Ressource von allen ist die aktive Gemeinschaft von Relay-"
-"Betreibern auf der tor-relays-Mailingliste und im IRC #tor-relays in "
-"irc.oftc.net. "
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Mehr dazu erfährst du hier."
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index d5e4d692aa..084b3f0292 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,16 +1,14 @@
#
# Translators:
# Maria Xynou <maria at openobservatory.org>, 2020
+# erinm, 2021
# Adrian Pappas, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
# Dimitris Adamakis <gt.dimitris at gmail.com>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
-# erinm, 2021
# LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2021
-# Panagiotis Vasilopoulos <hello at alwayslivid.com>, 2021
# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2021
# Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
#
@@ -18,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -73,12 +71,12 @@ msgstr ""
"βοηθήÏÎµÎ¹Ï Ïο Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία αναμεÏαδοÏÏν"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -97,12 +95,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "ÎοινÏÏηÏα"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "ÎεγάλÏÏε Ïο δίκÏÏ
ο Tor"
@@ -168,18 +166,18 @@ msgstr ""
"ÏοÏ
Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎÏ ÏÏν αναμεÏαδοÏÏν."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"ΣεβÏμαÏÏε Ïην ιδιÏÏικÏÏηÏα ÏÏν ÏÏηÏÏÏν Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÏαγμαÏοÏοιοÏμε ÎÏεÏ
νεÏ."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Îάθε για ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
Tor"
@@ -261,14 +259,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "ÎκÏαίδεÏ
Ïη"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -276,7 +274,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÏοι είναι για εÏάÏ."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "ÎείÏε ÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï"
@@ -319,12 +317,12 @@ msgstr ""
"community-team)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Î¥ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -334,7 +332,7 @@ msgstr ""
"onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "ΦÏιάξε Ïο .onion ÏοÏ
"
@@ -355,12 +353,12 @@ msgstr ""
" οÏÎλη ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
Tor Browser."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "ΤοÏικοÏοίηÏη"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -369,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Î¼Î±Ï ÏÏÎÏει να μεÏαÏÏαÏÏεί Ïε ÏολλÎÏ Î³Î»ÏÏÏεÏ."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "ÎοηθήÏÏε με ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ"
@@ -411,17 +409,17 @@ msgstr ""
"Ï
ÏάÏÏοÏ
ν Ïολλά εÏιÏλÎον ÎγγÏαÏα ÏοÏ
ÏÏειάζεÏαι εÏίÏÎ·Ï Î½Î± μεÏαÏÏαÏÏοÏν."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "ÎξÏÏÏÏÎÏεια"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "ΦÎÏε Ïο Ï
Î»Î¹ÎºÏ ÏοÏ
Tor ÏÏην εÏÏμενη εκδήλÏÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ¬Ï ÏοÏ
."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Î ÎµÏ ÏÏον κÏÏμο για Ïο Tor"
@@ -451,7 +449,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "ΤεÏνικÎÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ"
@@ -626,7 +623,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Î ÏοαÏαιÏοÏμενα αναμεÏαδÏÏη"
@@ -907,7 +903,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "ΤÏÏοι αναμεÏαδοÏÏν ÏοÏ
δικÏÏοÏ
Tor"
@@ -1172,7 +1167,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1515,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "ΤεÏνικά θÎμαÏα"
@@ -1613,13 +1606,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏαÏÏÏÏν ÏÎ¹Î»Î¿Î¾ÎµÎ½Î¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï ÏολιÏικÎÏ ÏÏήÏÎ·Ï "
-"ÏοÏ
Ï ÏÏεÏικά με Ïη ÏÏήÏη αναμεÏαδοÏÏν Tor, ÏαÏακαλοÏμε δείÏε Ïη λίÏÏα ÏοÏ
"
-"ÏαÏÎÏεÏαι αÏÏ Ïην κοινÏÏηÏα ÏοÏ
Tor: [GoodBadISPs](/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1657,16 +1646,17 @@ msgstr ""
"* Î¥ÏάÏÏει ÏεÏιοÏιÏμÏÏ ÏÎ·Ï ÏαÏÏÏηÏÎ±Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï Î¼ÎµÏά αÏÏ ÎºÎ¬Ïοιο ÏÏιο κίνηÏÎ·Ï "
"δικÏÏοÏ
;"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Î ÏÏο καλά διαÏÏ
νδεμÎνο είναι Ïο αÏ
ÏÏνομο ÏÏÏÏημα; Îια να αÏανÏήÏεÏε αÏ
ÏÏ "
-"Ïο εÏÏÏημα μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïην καÏάÏαξη AS αÏ
ÏÏνομÏν ÏÏ
ÏÏημάÏÏν "
-"για ÏÏγκÏιÏη: http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1859,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï Î¶ÏνηÏ."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "ÎάβεÏε βοήθεια"
@@ -1894,12 +1884,12 @@ msgstr ""
"in-touch/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "ÎνοιÏÏή ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1915,6 +1905,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1999,12 +1991,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÎÏεÏ
Î½Î±Ï ÏÏηÏÏÏν"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
"ΣÏ
λλÎγοÏ
με μÏνο αÏαÏαίÏηÏα δεδομÎνα για Ïη βελÏίÏÏη ÏÏν Ï
ÏηÏεÏιÏν μαÏ."
@@ -2143,18 +2135,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
-msgstr ""
-"* ÎιαδικαÏία ÏÏ
νενÏεÏξεÏν: ÎÏ
ÏαÏίÏÏηÏε Ïον/Ïην ÏÏ
μμεÏÎÏονÏα/οÏ
Ïα για Ïην "
-"ÏÏοθÏ
μία ÏοÏ
/ÏÎ·Ï Î½Î± ÏÏ
μμεÏÎÏει ÏÏη διαδικαÏία, και εξήγηÏÎ ÏοÏ
/ÏÎ·Ï ÏÏÏ "
-"δοκιμάζοÏ
με Ïο ÏÏοÏÏν, ÏÏι Ïον/Ïην ίδιο/α. Î ÏÏ
νÎνÏεÏ
ξη δεν θα ÏÏÎÏει να "
-"διαÏκÎÏει ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ 20 λεÏÏά, μÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± Ïην ηÏογÏαÏήÏÎµÎ¹Ï Î±Î½ εÏιθÏ
μείÏ, αλλά "
-"μÏοÏÎµÎ¯Ï ÎµÏίÏÎ·Ï Î½Î± κÏαÏÎ¬Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏο εκÏÏ
ÏÏμÎνο Ï
Î»Î¹ÎºÏ ÏοÏ
θα ÎÏÎµÎ¹Ï Î¼Î±Î¶Î¯ "
-"ÏοÏ
(ή ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
). ÎÏ
ÏαÏίÏÏηÏε Ïον ÏÏ
μμεÏÎÏονÏα ή ÏÏ
μμεÏÎÏοÏ
Ïα "
-"ξανά ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
νÎνÏεÏ
ξηÏ."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2188,15 +2183,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
-"Îα ÏÏÎÏει να Ï
ÏάÏÏει ÎµÎ½Î±Ï ÏÏ
νÏονιÏμÏÏ Î³Î¹Î± Ïην αÏζÎνÏα και Ïον ÏÏÏνο ÏοÏ
"
-"ÏÏαγμαÏοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÏÏ
νενÏεÏÎ¾ÎµÎ¹Ï (αν ÏÏÏκειÏαι για ÏÏ
νενÏεÏξειÏ) ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï "
-"εκÏαίδεÏ
ÏηÏ. **ΣÏ
ÏÏήνοÏ
με ανεÏιÏÏλακÏα να κοιÏάξεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα ή Ïην "
-"άÏκηÏη μαζί με Ïον εκÏαιδεÏ
Ïή/ÏÏια.** ÎÏίÏηÏ, θÎλοÏ
με οι δÏ
Ï ÏÎ±Ï Î½Î± "
-"ÏÏ
νÏονίÏεÏαι Ïα ÏÏÏλια και Ïο feedback μαζί - ÏÏÏο για εÏÎ¬Ï ÏÏο και για Ïο "
-"ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ÏοÏ
."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2262,39 +2257,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## ÎναÏοÏά ÏÏην ομάδα UX ÏοÏ
Tor"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
-msgstr ""
-"Î Ïιν Ïο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
νÎνÏεÏ
ξηÏ, ÏÏ
νÏÏνιÏε Ïα ÏÏÏλια και Ïο feedback με "
-"Ïον/Ïην εκÏαιδεÏ
Ïή. Îι δÏ
ο ÏÎ±Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει να δοÏ
λÎÏεÏε μαζί, να μοιÏάÏεÏε "
-"ÏαÏÏάκια ÏÏο κοινÏ. ÎÏοÏείÏε να δÏÏεÏε Ïε κάθε άÏομο ÏαÏÏιά διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï "
-"ÏÏÏμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± κάθε εÏÏÏηÏη, και να ÏοÏ
Ï Î¶Î·ÏήÏεÏε να Ïα ÏÏ
μÏληÏÏÏοÏ
ν με ÏÎ¹Ï "
-"ÏκÎÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Ï Î³Î¹Î±: 1. Ïην Ï
ÏηÏεÏία ÏοÏ
μÏÎ»Î¹Ï Îμαθαν, 2. Ïο Tor Project και 3."
-" Ïο Tor γενικά. Îα μÏοÏοÏÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± ÎÏει Ïην μοÏÏή εÏÏÏήÏεÏν - κάθε είδοÏ
Ï"
-" ÏÏÏλιο είναι ÎºÎ±Î»Ï ÏÏÏλιο."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"Îίναι ÏÎ¿Î»Ï ÏημανÏÎ¹ÎºÏ Î½Î± εÏικοινÏνήÏοÏ
με ξανά. ÎÎλοÏ
με να μάθοÏ
με ÏÏÏ Î®Ïαν η "
-"εκÏαίδεÏ
Ïη και η ÎÏεÏ
να για εÏÎνα, ÏÏÏ Î¼ÏοÏοÏμε να βελÏιÏÏοÏ
με Ïην "
-"Ï
ÏοÏÏήÏιξή μαÏ, και αν εÏιθÏ
Î¼ÎµÎ¯Ï Î½Î± ÏÏ
νεÏίÏÎµÎ¹Ï Î½Î± ÏÏαγμαÏοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÎÏεÏ
Î½ÎµÏ "
-"ÏÏηÏÏÏν ÏοÏ
Tor. Îα ÏοÏ
ζηÏήÏοÏ
με να ÏÏ
μÏληÏÏÏÎµÎ¹Ï Î¼Î¹Î± ÏÏÏμα ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï "
-"ÎÏεÏ
ναÏ, για να ÏάÏοÏ
με Ïη διεÏθÏ
νÏή ÏοÏ
και να ÏοÏ
ÏÏείλοÏ
με Îνα ÏακÎÏο "
-"εÏεÏ
νηÏή (μÏλοÏ
ζάκι και αÏ
ÏοκÏλληÏα). "
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2304,25 +2305,51 @@ msgstr "ÎλÏίζοÏ
με να ακοÏÏοÏ
με νÎα ÏοÏ
ÏÏνÏομα!
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"Îα ÏοÏ
ÏÏείλοÏ
με Ïο ÎγγÏαÏο για Ïο **ÏÏÏ Î½Î± Î´Î¯Î½ÎµÎ¹Ï Î±Î½Î±ÏοÏά** ÏÏην ομάδα UX, "
-"οÏÏÏε Ïε ÏαÏακαλοÏμε [εÏικονÏνηÏε μαζί μαÏ](https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) για να Ïο λάβειÏ."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"Îν Î½Î¿Î¼Î¯Î¶ÎµÎ¹Ï ÏÏÏ Î´ÎµÎ½ θα ÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏÏνο να ÏÏÎ¹Î¬Î¾ÎµÎ¹Ï Î¼Î¹Î± αναÏοÏά Ïε αÏ
Ïή Ïην "
-"μοÏÏή, θα θÎλαμε να ÎÏοÏ
με Îναν άλλο ÏÏÏÏο να λάβοÏ
με Ïο Ï
Î»Î¹ÎºÏ ÏοÏ
"
-"ÏÏ
νÎλλεξεÏ. ÎÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± ÏÏÎ±Î²Î®Î¾ÎµÎ¹Ï ÏÏÏογÏαÏÎ¯ÎµÏ Î® να Î¼Î±Ï ÏÏÎµÎ¯Î»ÎµÎ¹Ï Î±Ïλά ÏÎ¹Ï "
-"ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2370,13 +2397,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2478,13 +2771,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "ΠεÏÏÏÎ½ÎµÏ Tor"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2580,12 +2887,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "ÎίνδÏ
νοι"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr "Τι ÏÏÎÏει να γνÏÏίζεÏε ÏÏιν εκÏελÎÏεÏε ÏηÏιακή εκÏαίδεÏ
Ïη αÏÏάλειαÏ."
@@ -2879,12 +3186,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI αÏοÏοίηÏη εÏ
θÏ
νÏν](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "ÎÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï ÏÏ
μÏεÏιÏοÏÎ¬Ï ÏÏν εκÏαιδεÏ
ÏÏν."
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "ÎναÏÏÏξÏε Îνα αÏÏαλÎÏ ÎºÎ±Î¹ ελκÏ
ÏÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον."
@@ -2899,7 +3206,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## ÎÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï ÏÏ
μÏεÏιÏοÏÎ¬Ï ÏÏν εκÏαιδεÏ
ÏÏν."
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2911,12 +3218,12 @@ msgstr ""
"ÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ να ÏÏ
μμεÏÎÏοÏ
ν."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "ÎίÏÏα ελÎγÏοÏ
εκÏαίδεÏ
ÏηÏ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3098,13 +3405,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* ÎναÏÎÏεÏε Ïο γεγονÏÏ ÏÏην κοινÏÏηÏα και ÏÏην ομάδα UX."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "ÎαλÎÏ ÏÏακÏικÎÏ ÎµÎºÏαίδεÏ
ÏηÏ"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3416,12 +3723,12 @@ msgstr ""
"και να μοιÏαÏÏοÏν Ïα ÏÏÏλιά ÏοÏ
Ï Î¼Î±Î¶Î¯ ÏαÏ."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην εκÏαίδεÏ
Ïη ÏÏο Tor."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3582,7 +3889,7 @@ msgstr ""
"Tor;](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί ÏÏÏοι"
@@ -3606,12 +3913,12 @@ msgstr ""
"ÏαÏακάÏÏ ÏÏÏοι με εκÏαιδεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ Ï
Î»Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ για εÏάÏ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία Ï
ÏηÏεÏιÏν ÏοÏ
onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "ÎάθεÏε ÏÏÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγοÏν οι Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
onion."
@@ -4146,12 +4453,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4739,12 +5046,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Î ÏοηγμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
θμίÏειÏ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4759,12 +5066,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -5060,6 +5367,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5456,12 +5765,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "ΤÏÎÏοÏ
Ïα καÏάÏÏαÏη μεÏαÏÏάÏεÏν"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5472,8 +5781,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5524,159 +5831,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Î ÏÏ Î½Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏαÏÏÎ®Ï ÏοÏ
Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5876,12 +6037,12 @@ msgstr ""
"ÏοÏικοÏοίηÏη](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Îιάλεξε Îνα ÏÏÏÏζεκÏ"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Î ÏÏ Î½Î± βÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ¬Ïοιο ÏÏÏÏÎ¶ÎµÎºÏ Î³Î¹Î± να ÏÏ
νειÏÏÎÏειÏ"
@@ -6019,13 +6180,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "ÎνάÏεÏε κάÏοιο ÏÏÏβλημα με μια μεÏάÏÏαÏη"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6086,13 +6245,13 @@ msgstr ""
"#tor-l10n ÏοÏ
δικÏÏοÏ
oftc (ίÏÏÏ ÏÏειαÏÏεί να εγγÏαÏείÏε για να ÏÏ
νδεθείÏε)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6113,24 +6272,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "ÎÏγάνÏÏε μια ÏÏ
νάνÏηÏη/meetup για Ïο Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "Îάθε ÏÏÏ Î½Î± διοÏγανÏÏÎµÎ¹Ï Îνα meetup για Ïο Tor με ÏοÏ
Ï ÏίλοÏ
Ï ÏοÏ
."
@@ -6253,7 +6412,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6859,7 +7017,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "ÎξοδοÏ"
@@ -7343,7 +7500,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "ÎÎÏÏ
Ïα"
@@ -7396,6 +7552,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7408,7 +7566,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -7426,7 +7583,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -7478,7 +7634,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -8324,7 +8479,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8552,7 +8706,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -9153,7 +9306,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9626,7 +9778,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9678,7 +9829,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11004,7 +11155,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -11074,7 +11224,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11751,7 +11900,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11980,7 +12129,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -12462,7 +12610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12753,7 +12901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12858,7 +13006,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -13229,7 +13376,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -13524,7 +13671,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -14181,7 +14327,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "Post-install"
@@ -14245,7 +14390,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -14532,7 +14676,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14694,7 +14837,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -14993,7 +15135,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -15015,10 +15156,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -15180,13 +15322,44 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "Î ÏÏ Î½Î± αναÏÏÏξεÏε μια γÎÏÏ
Ïα obfs4 Ïε CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -15356,7 +15529,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -15399,7 +15571,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -15540,7 +15711,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -15725,6 +15895,402 @@ msgstr "# 6. ÎναÏξη ÏοÏ
`tor`:"
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+"Îάν ανÏιμεÏÏÏίζεÏαι ÏÏοβλήμαÏα ÏÏη ÏÏθμιÏη ÏοÏ
αναμεÏαδÏÏη ÏαÏ, δείÏε Ïο "
+"άÏθÏο [help section](/relay/getting-help/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+"Îάν ο αναμεÏαδÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
Ïγεί, δείÏε ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï [post-"
+"install](/relay/setup/post-install/)."
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15801,6 +16367,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. ÎÏÏείο ÏÏ
θμίÏεÏν"
@@ -15841,17 +16409,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15862,51 +16419,20 @@ msgstr "# 4. ÎναÏξη Ï
ÏηÏεÏίαÏ"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. ΤελικÎÏ ÏημειÏÏειÏ"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "Î ÏÏ Î½Î± αναÏÏÏξεÏε Îνα αναμεÏαδÏÏη Middle/Guard Ïε CentOS/RHEL"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-"Îάν ανÏιμεÏÏÏίζεÏαι ÏÏοβλήμαÏα ÏÏη ÏÏθμιÏη ÏοÏ
αναμεÏαδÏÏη ÏαÏ, δείÏε Ïο "
-"άÏθÏο [help section](/relay/getting-help/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"Îάν ο αναμεÏαδÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
Ïγεί, δείÏε ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï [post-"
-"install](/relay/setup/post-install/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "Î ÏÏ Î½Î± αναÏÏÏξεÏε Îνα αναμεÏαδÏÏη Middle/Guard Ïε CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15986,38 +16512,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -16067,15 +16561,20 @@ msgstr "Î ÏÏ Î½Î± αναÏÏÏξεÏε Îνα αναμεÏαδÏÏη Middle/Gu
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
-"# 2. # 3. Î ÏοÏθÎÏÏε Ïο ÏαÏακάÏÏ ÏÏο /etc/yum.repos.d/tor.repo και ÏÏη "
-"ÏÏ
νÎÏεια εγκαÏαÏÏήÏÏε Ïο ÏακÎÏο tor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -16101,7 +16600,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -16152,11 +16650,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. ÎÏÏείο ÏÏ
θμίÏεÏν"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -16454,7 +16947,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -17021,7 +17513,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -17099,50 +17590,43 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Î ÏοÏÏάÏεÏ
Ïε Ïον εαÏ
ÏÏ ÏοÏ
αÏÏ Ïην ÏαÏακολοÏθηÏη και Ïην εÏιÏήÏηÏη. ΠαÏάκαμÏε"
-" Ïη λογοκÏιÏία."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "ÎλείÏιμο ÏοÏ
banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ÎÎÎÎÎ¥ÎÎ ÎÎΣÎÎ, ÎÎÎÎÎ¥ÎÎ TOR."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Îάνε δÏÏεά"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "ÎÏνÏÏα ÏÏην Ïανδημία ÏÎ·Ï ÏαÏακολοÏθηÏηÏ."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"ΠδÏÏεά ÏÎ±Ï Î¸Î± ανÏιÏÏαθμιÏÏεί αÏÏ Ïο Friends of Tor, ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ 100.000 $."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "ÎάνÏε μια δÏÏεά!"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ÎενοÏ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ΣÏεÏικά"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Î¥ÏοÏÏήÏιξη"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎΩΡÎΠΤΩΡÎ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ÎήÏη ÏοÏ
Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -17150,11 +17634,11 @@ msgstr ""
"ÎάνÏε λήÏη ÏοÏ
Tor Browser για να ζήÏεÏε Ïη ÏÏαγμαÏική ιδιÏÏική ÏεÏιήγηÏη "
"ÏÏÏÎ¯Ï ÏαÏακολοÏθηÏη, εÏιÏήÏηÏη ή λογοκÏιÏία."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "ΠαÏοÏÏολή μαÏ:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -17167,31 +17651,27 @@ msgstr ""
"διαθεÏιμÏÏηÏα και ÏÏήÏη ÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ ενιÏÏÏονÏÎ±Ï Ïην εÏιÏÏημονική και κοινÏνική "
"ÏοÏ
Ï Î±ÏήÏηÏη."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ÎÏγαÏία"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÎÏικοινÏνία"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ΤÏÏοÏ"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Îάνε δÏÏεά"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "ÎÏάÏοÏ
ÏÏο Newsletter μαÏ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Îάβε Î¼Î·Î½Î¹Î±Î¯ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ εÏ
καιÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ Ïο Tor Project"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "ÎγγÏαÏή"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -17199,132 +17679,136 @@ msgstr ""
"Τα ÏήμαÏα καÏαÏεθÎν, οι ÏÏοι ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν και οι κανÏÎ½ÎµÏ ÏÏήÏÎ·Ï "
"αÏÏ ÏÏίÏοÏ
Ï Î¼ÏοÏοÏν να βÏεθοÏν ÎµÎ´Ï %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ÎενοÏ"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ÎναζήÏηÏη"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Î ÏαÏακάÏÏ Î±ÏεικÏνιÏη δείÏνει ÏοιÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οÏαÏÎÏ Ïε ÏÏοÏ
Ï "
+"ÏαÏακολοÏ
θοÏν Ïη ÏÏνδεÏή ÏοÏ
, με και ÏÏÏÎ¯Ï Ïην κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη ÏοÏ
Tor Browser"
+" και ÏοÏ
HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Îάνε κλικ ÏÏο κοÏ
μÏί \"Tor\" για να Î´ÎµÎ¹Ï Ïοια δεδομÎνα είναι οÏαÏά Ïε "
+"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï Ïο Tor. Το κοÏ
μÏί θα γίνει ÏÏάÏινο ÏÏαν Ïο "
+"Tor είναι ενεÏγοÏοιημÎνο."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
+msgid ""
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Îάνε κλικ ÏÏο κοÏ
μÏί \"HTTPS\" για να Î´ÎµÎ¹Ï Ïοια δεδομÎνα είναι οÏαÏά Ïε "
+"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï HTTPS. Το κοÏ
μÏί θα γίνει ÏÏάÏινο ÏÏαν Ïο "
+"HTTPS είναι ενεÏγοÏοιημÎνο."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"ÎÏαν και Ïα δÏο κοÏ
μÏιά είναι ÏÏάÏινα, βλÎÏÎµÎ¹Ï Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
είναι οÏαÏά "
+"Ïε ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î¹ Ïα δÏο εÏγαλεία."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Îίνε εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏηÏÏÏν"
-
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"ÎίÏαι εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏεδίαÏηÏ, εÏεÏ
νηÏÎ®Ï ÏÏηÏÏÏν, ÏοιÏηÏÎ®Ï Î® κάÏοιοÏ/α ÏοÏ
"
-"ενδιαÏÎÏεÏαι να μάθει ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏήÏÏÏÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
Tor; "
-"ÎÏÎµÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ Î¹Î´ÎεÏ, ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î® κάÏοια ÎÏεÏ
να ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏε να βοηθήÏει ÏÎ¹Ï "
-"εÏαÏμογÎÏ ÏοÏ
Tor; ÎοήθηÏÎ Î¼Î±Ï Î½Î± ÏÏ
νÏονίÏοÏ
με Ïην ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν ÏÏην "
-"ÏοÏική ÏοÏ
κοινÏÏηÏα, και μάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏÎ¹Ï ÎºÎ±Î»ÎÏ ÏÏακÏικÎÏ ÏÏο να "
-"ÏÏ
νεÏγάζεÏαι με ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ/ÏÏÎ¹ÎµÏ Ï
ÏÎ·Î»Î¿Ï ÏίÏκοÏ
."
+"ÎÏαν και Ïα δÏο κοÏ
μÏιά είναι γκÏι, βλÎÏÎµÎ¹Ï Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
είναι οÏαÏά Ïε "
+"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν δεν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î½Îνα αÏÏ Ïα δÏο εÏγαλεία."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "ÎιÏÏα ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï UX"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
-"project idea â which often results in the best projects."
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "Î ÎÎÎÎΩΣ ÎΡÎΤΠÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: (dynamic)
-msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
-" Google Summer of Code and Outreachy participants"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "ΠιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏαι."
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "ÎγγÏαÏείÏε ÏÏην κοινÏÏηÏα"
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Το Ïνομα ÏÏήÏÏη και ο κÏδικÏÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι για ÏαÏ
ÏοÏοίηÏη."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "δεδομÎνα"
-#: (dynamic)
-msgid "Onionize any website"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Τα δεδομÎνα ÏοÏ
μεÏαÏÎÏονÏαι."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "ÏεÏιοÏή"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
msgid ""
-"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
-".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
-" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
-"toolkit to onionize your site."
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"ΤοÏοθεÏία δικÏÏοÏ
ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε για Ïην εÏίÏκεÏη ÏÏην "
+"ιÏÏοÏελίδα (η δημÏÏια διεÏθÏ
νÏη IP)."
-#: (dynamic)
-msgid "Check out the code"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Îν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Tor ή ÏÏι."
-#: (dynamic)
-msgid "Featured .onion sites"
+#: templates/gsoc.html:16
+msgid ""
+"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
+"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tools"
-msgstr "ÎÏγαλεία"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Learn More"
-msgstr "Îάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
+#: templates/gsoc.html:16
+msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
-"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
-"onions mailing list to speak with other onion service operators."
+"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
+" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Onions mailing list"
-msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr "ÎÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± Î¼Î±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏÎµÎ¹Ï Î½Î± βελÏιÏÏοÏ
με ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼Î±Ï;"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
@@ -17334,274 +17818,214 @@ msgstr ""
"ΠαÏαÏήÏηÏÎµÏ ÎºÎ¬Ïοια βελÏίÏÏη ÏοÏ
μÏοÏεί να γίνει Ïε κάÏοια μεÏάÏÏαÏη; Îνοιξε "
"Îνα θÎμα, εÏικοινÏνηÏε μαζί Î¼Î±Ï Î® γίνε μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏεÏν."
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:32
msgid "Translators mailing list"
msgstr "ÎίÏÏα ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
μεÏαÏÏαÏÏÏν"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ΣÏ
νειÏÏÎÏονÏÎµÏ Ïε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
msgstr ""
+"Î ÏοÏÏάÏεÏ
Ïε Ïον εαÏ
ÏÏ ÏοÏ
αÏÏ Ïην ÏαÏακολοÏθηÏη και Ïην εÏιÏήÏηÏη. ΠαÏάκαμÏε"
+" Ïη λογοκÏιÏία."
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
+#: templates/onion-services.html:27
+msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
+#: templates/onion-services.html:29
+msgid ""
+"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
+".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
+" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
+"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
+#: templates/onion-services.html:32
+msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
+#: templates/onion-services.html:36
+msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
+#: templates/onion-services.html:55
+msgid "Tools"
+msgstr "ÎÏγαλεία"
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
+#: templates/onion-services.html:72
+msgid "Learn More"
+msgstr "Îάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
+#: templates/onion-services.html:74
+msgid ""
+"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
+"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
+#: templates/onion-services.html:77
+msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "ÎλείÏιμο ÏοÏ
banner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ¥ÎÎ ÎÎΣÎÎ, ÎÎÎÎÎ¥ÎÎ TOR."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ÎÏνÏÏα ÏÏην Ïανδημία ÏÎ·Ï ÏαÏακολοÏθηÏηÏ."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ΣÏ
νειÏÏÎÏονÏÎµÏ Ïε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-"ΠδÏÏεά ÏÎ±Ï Î¸Î± ανÏιÏÏαθμιÏÏεί αÏÏ Ïο Friends of Tor, ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ 100.000 $."
-
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎΩΡÎΠΤΩΡÎ"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "ÎναζήÏηÏη"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Î ÏαÏακάÏÏ Î±ÏεικÏνιÏη δείÏνει ÏοιÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οÏαÏÎÏ Ïε ÏÏοÏ
Ï "
-"ÏαÏακολοÏ
θοÏν Ïη ÏÏνδεÏή ÏοÏ
, με και ÏÏÏÎ¯Ï Ïην κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη ÏοÏ
Tor Browser"
-" και ÏοÏ
HTTPS:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Îάνε κλικ ÏÏο κοÏ
μÏί \"Tor\" για να Î´ÎµÎ¹Ï Ïοια δεδομÎνα είναι οÏαÏά Ïε "
-"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï Ïο Tor. Το κοÏ
μÏί θα γίνει ÏÏάÏινο ÏÏαν Ïο "
-"Tor είναι ενεÏγοÏοιημÎνο."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Îάνε κλικ ÏÏο κοÏ
μÏί \"HTTPS\" για να Î´ÎµÎ¹Ï Ïοια δεδομÎνα είναι οÏαÏά Ïε "
-"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï HTTPS. Το κοÏ
μÏί θα γίνει ÏÏάÏινο ÏÏαν Ïο "
-"HTTPS είναι ενεÏγοÏοιημÎνο."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"ÎÏαν και Ïα δÏο κοÏ
μÏιά είναι ÏÏάÏινα, βλÎÏÎµÎ¹Ï Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
είναι οÏαÏά "
-"Ïε ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î¹ Ïα δÏο εÏγαλεία."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"ÎÏαν και Ïα δÏο κοÏ
μÏιά είναι γκÏι, βλÎÏÎµÎ¹Ï Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
είναι οÏαÏά Ïε "
-"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν δεν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î½Îνα αÏÏ Ïα δÏο εÏγαλεία."
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "Î ÎÎÎÎΩΣ ÎΡÎΤΠÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "ΠιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏαι."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Το Ïνομα ÏÏήÏÏη και ο κÏδικÏÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι για ÏαÏ
ÏοÏοίηÏη."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "δεδομÎνα"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Τα δεδομÎνα ÏοÏ
μεÏαÏÎÏονÏαι."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "ÏεÏιοÏή"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"ΤοÏοθεÏία δικÏÏοÏ
ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε για Ïην εÏίÏκεÏη ÏÏην "
-"ιÏÏοÏελίδα (η δημÏÏια διεÏθÏ
νÏη IP)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Îν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Tor ή ÏÏι."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "ÎγγÏαÏείÏε ÏÏην κοινÏÏηÏα"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr ""
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Îίνε εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏηÏÏÏν"
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+"ÎίÏαι εÏεÏ
νηÏήÏ/ÏÏια ÏÏεδίαÏηÏ, εÏεÏ
νηÏÎ®Ï ÏÏηÏÏÏν, ÏοιÏηÏÎ®Ï Î® κάÏοιοÏ/α ÏοÏ
"
+"ενδιαÏÎÏεÏαι να μάθει ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏήÏÏÏÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
Tor; "
+"ÎÏÎµÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ Î¹Î´ÎεÏ, ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î® κάÏοια ÎÏεÏ
να ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏε να βοηθήÏει ÏÎ¹Ï "
+"εÏαÏμογÎÏ ÏοÏ
Tor; ÎοήθηÏÎ Î¼Î±Ï Î½Î± ÏÏ
νÏονίÏοÏ
με Ïην ÎÏεÏ
να ÏÏηÏÏÏν ÏÏην "
+"ÏοÏική ÏοÏ
κοινÏÏηÏα, και μάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏÎ¹Ï ÎºÎ±Î»ÎÏ ÏÏακÏικÎÏ ÏÏο να "
+"ÏÏ
νεÏγάζεÏαι με ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ/ÏÏÎ¹ÎµÏ Ï
ÏÎ·Î»Î¿Ï ÏίÏκοÏ
."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "ÎιÏÏα ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï UX"
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 5b5fe2b729..035537c00f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,19 +1,19 @@
#
# Translators:
# vareli <ehespinosa at ya.com>, 2020
+# Fred Shen <niclored at hotmail.com>, 2020
# strel, 2020
# cacu <carlosm2 at riseup.net>, 2020
# Dylan Boren <dylanmboren at gmail.com>, 2020
-# Fred Shen <niclored at hotmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva at internews.org>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
+# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
-# erinm, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Ines Branco Lopez <ibranco at fibgar.org>, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
# Emma Peel, 2021
#
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
"como recursos para ayudarte a contribuir a Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Operación de Repetidores (relays)"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Agranda la red"
@@ -168,18 +168,18 @@ msgstr ""
"ayudar a los administradores de repetidores."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "Estudios de usabilidad"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"Respetamos la privacidad de nuestros usuarios cuando realizamos estudios."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Aprende sobre los usuarios de Tor"
@@ -260,14 +260,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Talleres y cursos"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"ti."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Consulta nuestros recursos"
@@ -315,12 +315,12 @@ msgstr ""
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) para recibir ayuda."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Servicios cebolla"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"monitorización y la censura. Aprende a desplegar servicios cebolla."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Planta tu .onion"
@@ -351,12 +351,12 @@ msgstr ""
" Tor."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Localización"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"debe traducir a muchos idiomas."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"
@@ -405,19 +405,19 @@ msgstr ""
"documentos para los que necesitamos ayuda con las traducciones."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Promoción"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
"Llévate material informativo sobre Tor a la próxima reunión activista a la "
"que acudas."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Habla a todo el mundo acerca de Tor"
@@ -446,7 +446,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Detalles técnicos"
@@ -625,7 +624,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Requerimientos para un relay"
@@ -963,7 +961,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Tipos de repetidor en la red Tor"
@@ -1307,7 +1304,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Recursos legales y comunitarios"
@@ -1771,7 +1767,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Consideraciones técnicas"
@@ -1861,13 +1856,13 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
"Para mas información sobre los proveedores de alojamiento y sus polÃticas "
"sobre la autorización de transmisiones Tor, vea, por favor, esta lista "
-"mantenida por la comunidad Tor: [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
-"/good-bad-isps)."
+"mantenida por la comunidad Tor: [GoodBadISPs](../community-resources/good-"
+"bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1906,16 +1901,19 @@ msgstr ""
"* ¿El alojamiento comienza a reducir el ancho de banda después de una cierta"
" cantidad de tráfico?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr " ¿Cómo de bien está conectado el sistema autónomo del alojamiento?"
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* ¿Cómo de bien está conectado el sistema autónomo del alojamiento? Para "
-"contestar a esta pregunta puede usar la clasificación de SA si desea "
-"comparar: (un valor más bajo es mejor) http://as-rank.caida.org/"
+"Para contestar a esta pregunta puedes usar la clasificación de SA (un valor"
+" más bajo es mejor) <http://as-rank.caida.org/>"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2127,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"sincronización horaria y que tu zona horaria esté establecida correctamente."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Obteniendo ayuda"
@@ -2161,12 +2159,12 @@ msgstr ""
"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "Investigación de Usuario Abierta"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2182,6 +2180,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2285,12 +2285,12 @@ msgstr ""
"/run-emma.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "Lineamientos para Investigación de Usuario"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
"Solamente recopilamos los datos necesarios para mejorar nuestros servicios."
@@ -2431,17 +2431,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
-msgstr ""
-"* Proceso de Entrevista: Agradece a los participantes por su voluntad de "
-"participar en este proceso, y explÃcales que estamos probando al producto, "
-"no a ellos. La entrevista no debiera durar más que 20 minutos, puedes "
-"grabarla si lo deseas, pero también puedes tomar notas en el material "
-"impreso que vas a llevar contigo (o en tu computadora). Agradece a los "
-"participantes de nuevo y culmina la entrevista."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2476,14 +2480,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
msgstr ""
"DeberÃas organizar la agenda y el momento de efectuar las entrevistas (si "
"ese es el caso) al final de la formación. **Recomendamos enfáticamente que "
-"pases a través del programa del ejercicio con el formador**. También, "
-"queremos que los dos coordinen juntos los comentarios â tanto para tà como "
-"para tu audiencia."
+"repases el programa del ejercicio con el formador**."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
+msgstr ""
+"También, queremos que los dos coordinen juntos los comentarios â tanto para "
+"tà como para tu audiencia."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2550,37 +2560,49 @@ msgstr "## Informar al equipo de Experiencia de Usuario de Tor"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
msgstr ""
"Antes de finalizar el entrenamiento, coordina los comentarios con el "
-"entrenador. Ambos deberÃan trabajar juntos para entregar pósits para la "
-"audiencia, pueden darle a cada participante pósits de color diferente por "
-"cada pregunta, y solicitarles completarlo con qué es lo que piensan acerca "
-"de: 1. el servicio que acaban de aprender; 2. el Tor Project; y 3. Tor en "
-"general. También puede haber preguntas - ten en mente que cualquier "
-"comentario es un buen comentario."
+"entrenador."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+"Ambos deberÃan trabajar juntos para entregar pósits para la audiencia, "
+"pueden darle a cada participante pósits de color diferente por cada "
+"pregunta, y solicitarles completarlo con qué es lo que piensan acerca de: 1."
+" el servicio que acaban de aprender; 2. el Tor Project; y 3. Tor en general."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"Es muy importante para nosotros volver a escucharte. Queremos saber cómo "
-"fueron el entrenamiento y la investigación para tÃ, cómo podemos mejorar "
-"nuestro soporte y también, si quieres seguir haciendo Investigación de "
-"Usuario Tor. Te vamos a solicitar completar un formulario al finalizar la "
-"investigación, para que podamos conocer tu domicilio para enviarte un kit de"
-" investigador (remera y autoadhesivos)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2590,25 +2612,51 @@ msgstr "¡Esperamos volver a escucharte muy pronto!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"Vamos a enviarte nuestro documento sobre **cómo informar** al equipo de "
-"Experiencia de Usuario, por lo que, por favor, "
-"[contáctanos](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) para"
-" obtenerlo."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"Si piensas que no vas a tener tiempo para recopilar e informar en este "
-"formato, nos encantarÃa tener otra manera de obtener el material que "
-"recolectaste. Puedes tomar fotos o enviarnos tus notas ´en bruto´."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2657,13 +2705,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [Exploratorium de OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Cómo colaborar"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Reportes"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2809,13 +3123,27 @@ msgstr ""
"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Tor Personas"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2931,12 +3259,12 @@ msgstr ""
"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Riesgos"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3227,12 +3555,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI descargo de responsabilidad](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Código de Conducta para Formadores"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Fomentar un ambiente seguro y atractivo."
@@ -3247,7 +3575,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "### Código de Conducta para Trainers"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3258,12 +3586,12 @@ msgstr ""
"compartir su punto de vista, y participar."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "Lista de Verificación de Formación"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3438,13 +3766,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* Informar a los equipos Comunitario y de Experiencia de Usuario"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Mejores Prácticas de la Formación"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3752,12 +4080,12 @@ msgstr ""
" con los participantes y pedirles que compartan sus comentarios contigo."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Preguntas más frecuentes de la Formación de Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3916,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Recursos de Formación"
@@ -3940,12 +4268,12 @@ msgstr ""
" para ti."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "¿Como trabajan los servicios cebolla?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Aprenda como trabajan los servicios onion."
@@ -4589,12 +4917,12 @@ msgstr ""
"Generación](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "Hablando acerca de onions"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
"Vuélvete un defensor de onion, y explica la importancia de los servicios "
@@ -5381,12 +5709,12 @@ msgstr ""
"protocolo](https://community.torproject.org/onion-services/overview/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuración avanzada"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -5406,12 +5734,12 @@ msgstr ""
" servicio onion más seguro."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Configurar Tu Servicio Cebolla"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "Aprende como configurar un sitio .onion de tu propiedad."
@@ -5761,6 +6089,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6233,12 +6563,12 @@ msgstr ""
"con una configuración mÃnima."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Estado actual de las traducciones"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -6249,8 +6579,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -6313,176 +6641,13 @@ msgstr ""
"Esto incluye el Manual de Usuario del Navegador Tor, el portal de soporte, "
"el sitio web del Tor Project y el portal de la comunidad."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr "GuÃa de Traducción"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr "Buenas prácticas para hacer una buena traducción"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-"En esta guÃa ofrecemos algunas de las mejores practicas a seguir cuándo [Nos"
-" ayudes con las traducciones](https://community.torproject.org/localization"
-"/becoming-tor-translator/)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-"Podemos discutir estas reglas y agregar más, en la [lista de correo de "
-"localización del Tor Project](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr "## Estilo General:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr "El tono de la traducción debe ser informal. "
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-"En vez de simplemente traducir cada página palabra por palabra, intenta "
-"traducir las ideas para que tengan más sentido en tu idioma."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### EspanÌol"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### Voz y Tono:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr "Al dirigirse al usuario, use la 2da persona informal \"tú\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "### Nombramiento"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "### Capitalización"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "### Otras puntuaciones"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### Francés"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr "Al dirigirse al usuario, use la 2da persona formal \"vous\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### AlemaÌn"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr "Al dirigirse al usuario, use la 2da persona formal \"du\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## Lectura verificadora"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-"Puedes usar esta lista cuando necesites hacer una lectura verificadora para "
-"tu traducción: "
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr "- Trabaja con un corrector ortográfico"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- Verifica todos los números con precisión "
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-"- Comprueba una vista previa de la traducción si es que hay una disponible: "
-"te ayudará a aprender cómo funciona el sitio web y a prevenir errores."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-"- Si es posible, abre el sitio web y compara el texto original con tu "
-"traducción."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-"- Asegúrate de que el formato es consistente, asà como el tamaño de "
-"encabezado y los puntos de enumeración."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-"- Asegúrate que todos los signos diacrÃticos (Tales como:à , é, î, ñ, ü) "
-"estén correctos."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr "- VÃnculos: ¿funcionan? ¿Pueden ser regionalizados?"
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Traducir Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr "Aprende como suscribirte y empezar a contribir."
@@ -6689,12 +6854,12 @@ msgstr ""
"local](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Elije un proyecto."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Cómo encontrar un proyecto al cual contribuir"
@@ -6847,13 +7012,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Reporta un problema con la traducción"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6921,13 +7084,13 @@ msgstr ""
"sesión)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "Kit del equipo de calle"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6950,12 +7113,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## Kit del equipo de calle"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Habla de Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6965,12 +7128,12 @@ msgstr ""
"sugeridas para redes sociales, y mas. "
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Organiza una reunión Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "Aprende cómo organizar una reunión Tor con tus amigos."
@@ -7121,7 +7284,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "Posinstalación del repetidor y buenas prácticas"
@@ -7868,7 +8030,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Salida"
@@ -8454,7 +8615,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Repetidor puente (bridge)"
@@ -8520,6 +8680,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -8532,7 +8694,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Repetidor de Modo Intermedio/Guardián"
@@ -8552,7 +8713,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr "Asociaciones de Repetidores"
@@ -8612,7 +8772,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "Plantilas de Abuso de Tor"
@@ -9721,7 +9880,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "# Repetidores Maliciosos"
@@ -10025,7 +10183,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "Pautas para una Salida Tor"
@@ -10795,7 +10952,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "Repetidores Tor en Universidades"
@@ -11432,7 +11588,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr "Buenos y Malos ISPs"
@@ -11504,11 +11659,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
-"**Nota**: Esta página está siendo renovada actualmente. Si quisieras ayudar,"
-" por favor mira "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13070,7 +13222,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "Distinción"
@@ -13161,7 +13312,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
"Las Preguntas Legales Más Frecuentes para Operadores de Repetidores Tor"
@@ -14091,7 +14241,7 @@ msgstr ""
"interesada en escucharte."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr "Lineamientos DoS para servicios cebolla"
@@ -14375,7 +14525,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr "Sitio-Onion"
@@ -14914,7 +15063,7 @@ msgstr ""
"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr "HTTPS para tu servicio cebolla"
@@ -15310,7 +15459,7 @@ msgstr ""
"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "Seguridad Operacional"
@@ -15448,7 +15597,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "Autorización de Cliente"
@@ -15893,7 +16041,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr "Ahora puedes conectarte a la dirección del servicio onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "Cómo instalar Tor"
@@ -16216,7 +16364,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -16898,7 +17045,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "Posinstalación"
@@ -16987,7 +17133,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -17307,7 +17452,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -17510,7 +17654,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -17839,7 +17982,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -17862,15 +18004,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
-"Primero, [descarga docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), y luego"
-" escribe la configuración de tu puente a un nuevo archivo `.env`, el cual "
-"está en el mismo directorio que `docker-compose.yml`. He aquà una plantilla:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -18056,9 +18195,40 @@ msgstr ""
"posinstalación](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
"install/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -18238,7 +18408,6 @@ msgstr "### 5. Monitorea tus registros (usualmente en tu syslog)"
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -18281,7 +18450,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -18431,7 +18599,6 @@ msgstr "### 7. Notas Finales"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -18623,18 +18790,414 @@ msgstr ""
"Aquà hacemos que `tor` arranque durante el inicio del equipo, y lo llamamos "
"por primera vez:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
-msgstr "Cómo desplegar un repetidor Intermedio/Guardián en DragonflyBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr "### 1. Secuenciar para arranque a `pkg`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+"Si estás teniendo problemas para configurar a tu repetidor, dale un vistazo "
+"a nuestra [sección de ayuda](/relay/getting-help/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+"Si tu repetidor está corriendo ahora, comprueba las notas "
+"[posinstalación](/relay/setup/post-install/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+msgstr "Cómo desplegar un repetidor Intermedio/Guardián en DragonflyBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr "### 1. Secuenciar para arranque a `pkg`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
"`pkg` already installed."
@@ -18709,6 +19272,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. Archivo de Configuración"
@@ -18752,17 +19317,6 @@ msgstr ""
"# Cambia abajo la dirección de correo electrónico, y sé consciente que va a "
"ser publicada"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -18773,39 +19327,8 @@ msgstr "# 4. Inicia el servicio"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Notas Finales"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-"Si estás teniendo problemas para configurar a tu repetidor, dale un vistazo "
-"a nuestra [sección de ayuda](/relay/getting-help/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"Si tu repetidor está corriendo ahora, comprueba las notas "
-"[posinstalación](/relay/setup/post-install/)."
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS/RHEL"
msgstr "CentOS/RHEL"
@@ -18906,38 +19429,6 @@ msgstr "# 4. Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar"
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr "#cambia el sobrenombre \"myNiceRelay\" a uno que te guste"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -18987,16 +19478,21 @@ msgstr "Cómo desplegar un repetidor Intermedio/Guardián en Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
-"# 2. Agrega lo siguiente a /etc/yum.repos.d/tor.repo, e instala luego el "
-"paquete tor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "# 3. Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -19024,7 +19520,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -19082,11 +19577,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. Archivo de Configuración"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -19426,7 +19916,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "Plantilla de respuesta de un operador de repetidor Tor a un ISP"
@@ -20110,7 +20599,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -20192,50 +20680,42 @@ msgstr "#3. Reinicia el servicio cron."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
-"censura."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Cerrar banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Dona Ahora"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONA AHORA"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -20243,11 +20723,11 @@ msgstr ""
"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin "
"rastreo, vigilancia ni censura."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Nuestra misión:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -20259,31 +20739,27 @@ msgstr ""
"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
"fomento de su comprensión cientÃfica y popular."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Trabajo"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Prensa"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "SuscrÃbete a nuestro BoletÃn de Noticias"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registrarte"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -20291,64 +20767,111 @@ msgstr ""
"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "Conéctate con otros Operadores de Repetidores"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
-"El mejor recurso de todos es la comunidad activa de operadores de "
-"repetidores en la lista de correo tor-relays y en el IRC #tor-relays en "
-"irc.oftc.net."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Lista de correo de Operadores de Repetidores"
+"La siguiente visualización muestra qué información es visible para alguien "
+"que esté espiando, tanto si usas el Navegador Tor y el cifrado HTTPS, como "
+"si no lo usas:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "Conviértete en probador"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"Haz clic en el botón \"Tor\" para ver qué datos son visibles para los "
+"observadores cuando estás usando Tor. El botón se pondrá verde para indicar "
+"que Tor está activado."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
-"Regularmente lanzamos las versiones tempranas del Navegador Tor para "
-"permitir a los usuarios probar mejoras en el software y nuevas ideas. "
-"SuscrÃbete para estar en nuestra lista de probadores."
+"Pulsa el botón \"HTTPS\" para ver qué datos son visibles a los observadores "
+"cuando estás usando HTTPS. El botón se pondrá verde para indicar que HTTPS "
+"está activado."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Vuélvete un Investigador Usuario Comunitario"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"Cuando ambos botones están en verde, verás los datos que son visibles para "
+"los observadores cuando estás usando ambas herramientas."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"¿Eres un investigador de diseño o de usuario, un estudiante, o alguien "
-"interesado en aprender más acerca de los usuarios de Tor? ¿Tienes nuevas "
-"ideas, sugerencias, o investigación que pueda ayudar a mejorar las "
-"aplicaciones Tor? Ayúdanos coordinando la investigación de usuario con tu "
-"comunidad local, y aprende más acerca de las mejores prácticas para trabajar"
-" con usuarios en riesgo."
+"Cuando ambos botones están en gris, verás los datos que son visibles para "
+"los observadores cuando no usas ninguna de las dos herramientas."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de correo del equipo de Experiencia de Usuario"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Leer más."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DATOS POTENCIALMENTE VISIBLES"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "El sitio que estás visitando."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "usuario / contraseña"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nombre de usuario y contraseña usados para la autentificación."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "datos"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Datos que se están transmitiendo."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "ubicación"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"La ubicación de red del ordenador usado para visitar el sitio web (la "
+"dirección IP pública)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Si se está usando Tor o no."
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -20357,11 +20880,11 @@ msgstr ""
"proponer tu propia idea de proyecto, que a menudo resultan ser los mejores "
"proyectos."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr "Te invitamos a contactarnos para discutir tu propia idea de proyecto"
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
@@ -20369,31 +20892,42 @@ msgstr ""
"Estos son algunos proyectos exitosos que han sido implementados en el pasado"
" por los participantes de Google Summer of Code y Outreachy"
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Ãnete a la Comunidad"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "¿Puedes ayudarnos a mejorar nuestras traducciones?"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"¿Estás interesado en invitar a alguien de Tor para entrenar a tu grupo? "
-"Mientras que recibimos un alto volumen de solicitudes de entrenamiento, y "
-"pudiéramos no ser capaces de ofrecer un entrenamiento en persona, podrÃamos "
-"aún ser capaces de ayudar. Contacta al equipo comunitario y hablemos."
+"La traducción a otros idiomas es un proceso continuo a través de nuestras "
+"aplicaciones. ¿Haz notado alguna mejora que podrÃamos hacer en nuestras "
+"traducciones? Abre un tique, contáctanos, o conviértete en parte de nuestro "
+"escuadrón de traductores."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Lista de correo comunitaria"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Lista de correos de traductores"
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
+"censura."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onioniza cualquier sitio web"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -20406,23 +20940,23 @@ msgstr ""
"instalación sobre cómo usar este conjunto de herramientas para onionizar tu "
"sitio."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "Comprueba el código"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Sitios .onion destacados"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -20431,122 +20965,34 @@ msgstr ""
"nuestra lista de correo tor-onions para hablar con otros operadores de "
"servicio cebolla."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Lista de correo Tor Onions"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "¿Puedes ayudarnos a mejorar nuestras traducciones?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"La traducción a otros idiomas es un proceso continuo a través de nuestras "
-"aplicaciones. ¿Haz notado alguna mejora que podrÃamos hacer en nuestras "
-"traducciones? Abre un tique, contáctanos, o conviértete en parte de nuestro "
-"escuadrón de traductores."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Lista de correos de traductores"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Oficina de Oradores Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Tenemos un grupo dedicado de contribuyentes principales para Tor, que están "
-"listos para hablar en tu próximo evento. Puedes solicitar un orador "
-"contactando a speaking AT torproject DOT org con tu tópico preferido, "
-"requerimiento de idioma, fecha, y otros detalles."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Solicita un Orador"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Eventos Tor Venideros"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "Volver a la página anterior:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edita esta página"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr "Mejoras en Onion Balance V3"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr "Experimentos de red de OONI Probe"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr "OONI: Implementar auxiliares para pruebas remotas"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr "OONI: Medir la precisión de las búsquedas GeoIP OONI"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr "Clima Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr "Captcha para Sitios Tope Alexa y Monitoreo de Bloqueo de Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-"OONI: Integración y prueba unitaria de aplicaciones de Escritorio OONI Probe"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr "OONI: Mejorar la calidad del código de OONI Explorer"
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-"El boca a boca es crÃtico para llegar a nuevas personas y ayudarlas a "
-"protegerse en lÃnea. He aquà como pedes ayudar:"
+"El boca a boca es fundamental para llegar a nuevas personas y ayudarlas a "
+"protegerse en lÃnea. Asà es como pedes ayudar"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "La privacidad y la libertad son derechos humanos."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
"Esos derechos son denegados en lÃnea alrededor del mundo, pero Tor los "
"restablece."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "EL rastreo y la vigilancia están extendidos."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -20554,11 +21000,11 @@ msgstr ""
"Pensamos que la privacidad en lÃnea deberÃa ser por defecto, y eso es lo que"
" nuestro software provee."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr "La privacidad no se trata de algo que se quiere ocultar."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
@@ -20566,18 +21012,18 @@ msgstr ""
"La privacidad se trata de proteger quiénes somos como seres humanos: "
"nuestros miedos, relaciones y vulnerabilidades."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr "La gente no deberÃa ser explotada por usar Internet."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
"Los rastreadores están recolectando cada uno de nuestros movimientos, pero "
"una Internet más segura es posible."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
@@ -20585,162 +21031,125 @@ msgstr ""
"El software Tor es desarrollado por el Tor Project, una organización sin "
"fines de lucro 501(c)(3)."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr "Creamos software libre y de código abierto que cualquiera puede usar."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
"El software Tor es usado por millones de personas alrededor del mundo."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"Periodistas, activistas, y usuarios habituales de internet confÃan en Tor"
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Cerrar banner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Volver a la página anterior:"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONA AHORA"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edita esta página"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Oficina de Oradores Tor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"La siguiente visualización muestra qué información es visible para alguien "
-"que esté espiando, tanto si usas el Navegador Tor y el cifrado HTTPS, como "
-"si no lo usas:"
+"Tenemos un grupo dedicado de contribuyentes principales para Tor, que están "
+"listos para hablar en tu próximo evento. Puedes solicitar un orador "
+"contactando a speaking AT torproject DOT org con tu tópico preferido, "
+"requerimiento de idioma, fecha, y otros detalles."
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"Haz clic en el botón \"Tor\" para ver qué datos son visibles para los "
-"observadores cuando estás usando Tor. El botón se pondrá verde para indicar "
-"que Tor está activado."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Solicita un Orador"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"Pulsa el botón \"HTTPS\" para ver qué datos son visibles a los observadores "
-"cuando estás usando HTTPS. El botón se pondrá verde para indicar que HTTPS "
-"está activado."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Eventos Tor Venideros"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr ""
-"Cuando ambos botones están en verde, verás los datos que son visibles para "
-"los observadores cuando estás usando ambas herramientas."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "Volver a"
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "Conéctate con otros Operadores de Repetidores"
+
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"Cuando ambos botones están en gris, verás los datos que son visibles para "
-"los observadores cuando no usas ninguna de las dos herramientas."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "DATOS POTENCIALMENTE VISIBLES"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "El sitio que estás visitando."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "usuario / contraseña"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Nombre de usuario y contraseña usados para la autentificación."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "datos"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Datos que se están transmitiendo."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Lista de correo de Operadores de Repetidores"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "ubicación"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Ãnete a la Comunidad"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"La ubicación de red del ordenador usado para visitar el sitio web (la "
-"dirección IP pública)."
+"¿Estás interesado en invitar a alguien de Tor para entrenar a tu grupo? "
+"Mientras que recibimos un alto volumen de solicitudes de entrenamiento, y "
+"pudiéramos no ser capaces de ofrecer un entrenamiento en persona, podrÃamos "
+"aún ser capaces de ayudar. Contacta al equipo comunitario y hablemos."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Si se está usando Tor o no."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Lista de correo comunitaria"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Vuélvete un Investigador Usuario Comunitario"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-"El boca a boca es fundamental para llegar a nuevas personas y ayudarlas a "
-"protegerse en lÃnea. Asà es como pedes ayudar"
-
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Volver a la página anterior:"
+"¿Eres un investigador de diseño o de usuario, un estudiante, o alguien "
+"interesado en aprender más acerca de los usuarios de Tor? ¿Tienes nuevas "
+"ideas, sugerencias, o investigación que pueda ayudar a mejorar las "
+"aplicaciones Tor? Ayúdanos coordinando la investigación de usuario con tu "
+"comunidad local, y aprende más acerca de las mejores prácticas para trabajar"
+" con usuarios en riesgo."
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "Volver a"
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de correo del equipo de Experiencia de Usuario"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"El mejor recurso de todos es la comunidad activa de operadores de "
-"repetidores en la lista de correo tor-relays y en el IRC #tor-relays en "
-"irc.oftc.net."
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Leer más."
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 2d2e7f088b..bac16c6287 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4,7 +4,9 @@
# Mo <press.hosseini at gmail.com>, 2019
# Hamid reza Zaefarani, 2019
# Sina <sina at asl19.org>, 2020
+# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2021
# Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# MYZJ, 2021
# b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2021
@@ -13,17 +15,14 @@
# Xashyar, 2021
# AmirAli Dabouei <amirgm.info at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
-# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2021
# Martus Translations <translations at martus.org>, 2021
-# erinm, 2021
-# Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen at gmail.com>, 2021
# Reza Ghasemi, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -73,12 +72,12 @@ msgstr ""
"در پاÛÛ٠رÙØ´ ÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙØ·Ùب شد٠در جاÙ
ع٠تÙر Ù Ú©Ù
Ú© ب٠تÙر ÙجÙد دارد."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -97,12 +96,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "اÙجÙ
Ù"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "شبکÙâÛ ØªÙر را گسترش دÙÛد"
@@ -161,17 +160,17 @@ msgstr ""
" Ú©Ù
Ú© ب٠گرداÙÙدگا٠رÙÙ ÙراÙÙ
کرد٠اÛÙ
."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -239,14 +238,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Ø¢Ù
Ùزش"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgstr ""
" باشÙد."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Ù
Ùابع Ù
ا را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد"
@@ -294,12 +293,12 @@ msgstr ""
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "â¾ï¸ سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -308,7 +307,7 @@ msgstr ""
"دÙÛد. دربار٠استÙاد٠از سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ûاد بگÛرÛد."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "onion. Ø®Ùد را داشت٠باشÛد"
@@ -329,12 +328,12 @@ msgstr ""
"Ù
رÙرگر تÙر را ارائ٠Ù
Û Ø¯Ùد."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "بÙÙ
Û Ø³Ø§Ø²Û"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -343,7 +342,7 @@ msgstr ""
"است ب٠زبا٠ÙØ§Û Ø²ÛØ§Ø¯Û ØªØ±Ø¬Ù
Ù Ø´Ùد."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Ú©Ù
Ú© ب٠Ù
ا در ترجÙ
Ù"
@@ -381,17 +380,17 @@ msgstr ""
"اسÙاد دÛÚ¯Ø±Û ÙÙ
ÙستÙد Ú©Ù ÙÛاز ب٠ترجÙ
٠دارÙد."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "تÙسعÙ"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Ù
ÙضÙعات تÙر را در رÙÛداد اجتÙ
Ø§Ø¹Û Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø®Ùد بÛاÙرÛد"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "ب٠ÙÙ
٠دربار٠تÙر بگÙÛÛد"
@@ -420,7 +419,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "تÙظÛÙ
ÙÙÛ"
@@ -589,7 +587,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "ÙÛازÙ
ÙدÛâÙØ§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´"
@@ -911,7 +908,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "اÙÙاع بازپخش رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙر"
@@ -1214,7 +1210,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Ù
Ùابع ØÙÙÙÛ Ù Ø¬Ø§Ù
عÙ"
@@ -1657,7 +1652,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Ù
ÙاØظات ÙÙÛ"
@@ -1746,13 +1740,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر دربار٠ارائ٠دÙÙدگا٠Ù
ÛزباÙÛ Ù Ø³Ûاست ÙØ§Û Ø¢Ù Ùا در Ù
Ùرد "
-"Ù
جاز داÙست٠رÙÙ ÙØ§Û ØªÙØ±Ø ÙØ·Ùا٠اÛÙ ÙÙرست ک٠تÙسط جاÙ
ع٠تÙر ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ù
Û Ø´Ùد را"
-" ببÛÙÛد: [ارائ٠دÙÙدگا٠خدÙ
ات اÛÙترÙØªÛ Ø®Ùب ٠بد](/relay/community-resources"
-"/good-bad-isps)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1787,16 +1777,17 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr "* Ø¢Ûا Ù
Ûزبا٠جÙÙÛ Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد را بعد از ÛÚ© تراÙÛÚ© Ù
عÛÙ Ù
Û Ú¯ÛردØ"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* ساÙ
اÙÙ Ø®Ùدگردا٠Ù
Ûزبا٠ÚÙدر Ø®Ùب Ù
تص٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø§Ø³Ø® ب٠اÛÙ Ù
Û ØªÙاÙÛد "
-"از درج٠ساÙ
اÙÙ Ø®Ùدگردا٠استÙاد٠کÙÛد: (Ù
Ûزا٠کÙ
تر بÙتر است) http://as-"
-"rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2007,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"زÙ
اÙÛ Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Ú©Ù
Ú© گرÙتÙ"
@@ -2041,12 +2032,12 @@ msgstr ""
"بگÛرÛد."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2058,6 +2049,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2138,12 +2131,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -2251,10 +2244,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2283,8 +2286,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2341,25 +2350,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2370,17 +2398,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2424,13 +2485,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "گزارش Ùا"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2532,13 +2859,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2620,12 +2961,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "رÛسک Ùا"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr "ÚÛزÙاÛÛ Ú©Ù Ùب٠از اÙجاÙ
ÛÚ© Ø¢Ù
Ùزش اÙ
ÙÛت دÛجÛتا٠باÛد بداÙÛد."
@@ -2888,12 +3229,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [سÙب Ù
سئÙÙÛت OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "ÙÙاعد رÙØªØ§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ربÛاÙ"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "ÛÚ© Ù
ØÛØ· تعاÙ
ÙÛ Ù Ø§Ù
٠بپرÙرÛد."
@@ -2908,7 +3249,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## ÙÙاعد رÙØªØ§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ربÛاÙ"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2919,12 +3260,12 @@ msgstr ""
"Ù
شارکت Ú©ÙÙد."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "ÙÙرست Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¢Ù
Ùزش"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3084,13 +3425,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "تجرب٠برتر Ø¢Ù
Ùزش"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3387,12 +3728,12 @@ msgstr ""
" Ùا بخÙاÙÛد تا بازخÙرد Ø®Ùد را ب٠شÙ
ا بدÙÙد."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "سÙاÙات Ù
تداÙ٠آÙ
Ùزش تÙر"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3550,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"داردØ](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Ù
Ùابع Ø¢Ù
Ùزش"
@@ -3574,12 +3915,12 @@ msgstr ""
"Ù
ÛâباشÙد."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
Û Ú©ÙÙدØ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "دربار٠ÙØÙ٠کار سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ûاد بگÛرÛد."
@@ -4126,12 +4467,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4719,12 +5060,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "تÙظÛÙ
ات Ù¾ÛشرÙت٠"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4739,12 +5080,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø®Ùد را اÛجاد Ú©ÙÛد"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "Ûاد بگÛرÛد ÚØ·Ùر ساÛت onion. Ø®Ùد را اÛجاد Ú©ÙÛد."
@@ -5049,6 +5390,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5453,12 +5796,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "ÙضعÛت ÙعÙÛ ØªØ±Ø¬Ù
Ù Ùا"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5468,8 +5811,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5520,167 +5861,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-"اÛ٠راÙÙÙ
ا Ø¨Ø±Ø®Û ØªØ¬Ø±Ø¨Ù ÙØ§Û Ø¨Ø±ØªØ± Ø¨Ø±Ø§Û [Ú©Ù
Ú© ب٠شÙ
ا در "
-"ترجÙ
Ù](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/) را Ø¢Ùرد٠است."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### اسپاÙÛاÛÛ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### ÙØÙ Ù ÙØÙ٠بÛاÙ:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-"در ÙÙگاÙ
Ù
خاطب Ùرار داد٠ÛÚ© Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø Ø§Ø² ضÙ
Ûر شخص دÙÙ
ÛعÙÛ \"تÙ\" استÙاد٠کÙÛد:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### ÙاÙ
گذارÛ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### ÙÙشت٠با ØرÙ٠بزرگ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### ساÛر ÙشاÙÙâÙØ§Û Ø³Ø¬Ø§ÙÙدÛ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### ÙراÙسÙÛ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-"در ÙÙگاÙ
Ù
خاطب Ùرار داد٠ÛÚ© Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø Ø§Ø² ضÙ
Ûر Ù
ØترÙ
اÙ٠شخص دÙÙ
ÛعÙÛ \"Ø´Ù
ا\" "
-"استÙاد٠کÙÛد:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### Ø¢ÙÙ
اÙÛ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-"در ÙÙگاÙ
Ù
خاطب Ùرار داد٠ÛÚ© Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø Ø§Ø² ضÙ
Ûر شخص دÙÙ
دÙستاÙ٠استÙاد٠کÙÛد:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## ÙÙ
ÙÙÙâØ®ÙاÙÛ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr "Ù
Û ØªÙاÙÛد از اÛÙ ÙÙرست Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
ÙÙÙâØ®ÙاÙÛ ØªØ±Ø¬Ù
Ù Ø®Ùد استÙاد٠کÙÛد:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ØªÙ
اÙ
اعداد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙÛ٠بÙدÙ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr "- Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¯Ø±Ø³Øª بÙد٠ÙاÙب بÙدÛØ Ù
اÙÙد اÙداز٠سرتÛتر Ù ÙÙاط Ú¯ÙÙÙÙâاÛ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-"- Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛد ک٠تÙ
اÙ
Ùشا٠ÙØ§Û ØªØ´Ø®Ûص (Ù
اÙÙد: à , é, î, ñ, ü) دÙÛÙ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ùد."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Ù
ترجÙ
تÙر Ø´ÙÛد"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5862,12 +6049,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "ÛÚ© پرÙÚ٠را اÙتخاب Ú©ÙÛد"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ ÛÚ© پرÙÚÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
شارکت Ù¾Ûدا Ú©ÙÛÙ
"
@@ -5982,13 +6169,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "گزارش ÛÚ© خطا در ترجÙ
Ù"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6047,13 +6232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "بست٠ÙÙازÙ
تÛÙ
Ø®ÛاباÙÛ"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6076,12 +6261,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## بست٠ÙÙازÙ
تÛÙ
Ø®ÛاباÙÛ"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "دربار٠تÙر Øر٠بزÙÛد"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6090,12 +6275,12 @@ msgstr ""
"Ù¾ÛØ´ÙÙاد شدÙØ Ù
ÙاÙÛÙ
ساد٠تÙر ٠غÛر٠را Ù¾Ûدا Ú©ÙÛد."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -6218,7 +6403,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "کار ÙØ§Û Ø®Ùب ٠پسا Ùصب رÙÙ"
@@ -6901,7 +7085,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "خرÙج"
@@ -7459,7 +7642,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Ù¾Ù"
@@ -7518,6 +7700,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7530,7 +7714,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "رÙÙ ÙرÙدÛ/Ù
ÛاÙÛ"
@@ -7550,7 +7733,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -7602,7 +7784,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "ÙاÙب ÙØ§Û Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠تÙر"
@@ -8584,7 +8765,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "رÙÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯"
@@ -8867,7 +9047,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "راÙÙÙ
ا خرÙج تÙر"
@@ -9546,7 +9725,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "داÙشگا٠ÙØ§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ تÙر"
@@ -10148,7 +10326,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -10200,7 +10377,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11429,7 +11606,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "جاÛزÙ"
@@ -11501,7 +11677,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "سÙاÙات Ù
تداÙÙ ØÙÙÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙدگا٠رÙ٠تÙر"
@@ -12305,7 +12480,7 @@ msgstr ""
"Øر٠شÙ
ا Ú¯ÙØ´ Ú©Ùد."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -12534,7 +12709,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -13013,7 +13187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -13304,7 +13478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -13409,7 +13583,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -13771,7 +13944,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -14068,7 +14241,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -14743,7 +14915,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "پس از Ùصب"
@@ -14826,7 +14997,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "دبÛا٠/ اÙبÙÙتÙ"
@@ -15133,7 +15303,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "ÙÛÙدÙز"
@@ -15295,7 +15464,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -15616,7 +15784,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "داکر"
@@ -15638,10 +15805,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -15819,23 +15987,54 @@ msgstr ""
"Ùصب](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) را "
"Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
msgstr ""
-"ÙØÙÙ Ùرار داد٠ÛÚ© Ù¾Ù obfs4 رÙÛ Ø³ÙتâاÙâاس / رد Ùت اÙترپراÛز ÙÛÙÙکس / اپÙâسÙزÙ"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
-msgid "bridge"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+"ÙØÙÙ Ùرار داد٠ÛÚ© Ù¾Ù obfs4 رÙÛ Ø³ÙتâاÙâاس / رد Ùت اÙترپراÛز ÙÛÙÙکس / اپÙâسÙزÙ"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
+msgid "bridge"
msgstr "Ù¾Ù"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -16002,7 +16201,6 @@ msgstr "### 5. Ùاگ ÙØ§Û Ø®Ùد را Ùظارت Ú©ÙÛد (Ù
عÙ
ÙÙا٠د
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "ÙدÙرا"
@@ -16045,7 +16243,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "ÙرÛâبÛâاسâدÛ"
@@ -16187,7 +16384,6 @@ msgstr "### 7. Ùکات پاÛاÙÛ"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -16379,6 +16575,398 @@ msgstr ""
"Ù
ا اÛÙجا `tor` را تÙظÛÙ
Ù
Û Ú©ÙÛÙ
تا در ÙÙگاÙ
بÙت آغاز Ø´Ùد Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار "
"صدا زد٠شÙد:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -16461,6 +17049,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -16501,17 +17091,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -16522,47 +17101,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Ùکات پاÛاÙÛ"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "ÙØÙÙ Ùرار داد٠رÙÙ ÙرÙدÛ/Ù
ÛاÙÛ Ø±ÙÛ Ø³ÙتâاÙاس/رد Ùت اÙترپراÛز ÙÛÙÙکس"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "ÙØÙÙ Ùرار داد٠رÙÙ ÙرÙدÛ/Ù
ÛاÙÛ Ø±ÙÛ Ø³ÙتâاÙاس/رد Ùت اÙترپراÛز ÙÛÙÙکس"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -16640,38 +17192,6 @@ msgstr "# 4. ÙاÛÙ Ù¾ÛکربÙØ¯Û ØªÙر `/etc/tor/torrc` را در جاÛ
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr "#ÙاÙ
Ù
ستعار \"myNiceRelay\" را ب٠ÛÚ© ÙاÙ
Û Ú©Ù Ù
Ûâ Ø®ÙاÙÛد عÙض Ú©ÙÛد"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -16721,14 +17241,21 @@ msgstr "ÙØÙÙ Ùرار داد٠رÙÙ ÙرÙدÛ/Ù
ÛاÙÛ Ø±ÙÛ ÙدÙر
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "# 3. ÙاÛÙ Ù¾ÛکربÙØ¯Û ØªÙر `/etc/tor/torrc` را در Ø¬Ø§Û Ø®Ùد Ùرار دÙÛد"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "ÙاÛÙ Ù¾ÛکربÙØ¯Û `/etc/tor/torrc` را Ùرار دÙÛد:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -16750,7 +17277,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "دبÛاÙ/اÙبÙÙتÙ"
@@ -16803,11 +17329,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. ÙاÛÙ Ù¾ÛکربÙدÛ"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "ÙاÛÙ Ù¾ÛکربÙØ¯Û `/etc/tor/torrc` را Ùرار دÙÛد:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -17127,7 +17648,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "ÙاÙب پاسخ ب٠ارائ٠دÙÙد٠خدÙ
ات اÛÙترÙØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙد٠رÙ٠تÙر"
@@ -17706,7 +18226,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -17787,48 +18306,42 @@ msgstr "#3. سرÙÛس cron را Ù
جددا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "از Ø®Ùدتا٠در برابر ردÛØ§Ø¨Û Ù ÙØ¸Ø§Ø±ØªØ Ù
ØاÙظت Ú©ÙÛد. ساÙسÙر را دÙر بزÙÛد!"
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "بست٠بÙر"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "پرÙÚÙ Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "از Ù
اسک استÙاد٠کÙÛØ¯Ø Ø§Ø² Tor استÙاد٠کÙÛد."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÙÙ
ÛØ§Ø±Û Ú©ÙÛد"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "در برابر دÙÛاگÛØ±Û Ùظارت Ù
ÙاÙÙ
ت Ú©ÙÛد."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "اکÙÙÙ ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Ù
ÙÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "دربارÙâÛ Psiphon"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ù
ستÙدات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "پشتÛباÙÛ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ÙبÙاگ"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ Ø¯Ø± ÙÙ
ÛÙ ÙØظÙ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "بارگÛØ±Û Ù
رÙرگر Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -17836,11 +18349,11 @@ msgstr ""
"Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ø±Ø¨Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÛÚ© ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø®ØµÙØµÛ Ø¨Ø¯Ù٠ردÛابÛØ Ùظارت ٠ساÙسÙØ±Ø Ù
رÙرگر Tor را "
"داÙÙÙد Ú©ÙÛد. "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Ù
اÙ
ÙرÛت Ù
ا:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -17852,31 +18365,27 @@ msgstr ""
"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø± دسترس بÙد٠٠استÙاد٠از Ø¢Ù Ùا ٠راÙÙÙ
اÛÛ Ø¨Ù Ù
ردÙ
در جÙت درک عÙÙ
Û Ø§ÛÙ"
" ÙÙاÙØ±Û Ùا."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "شغÙâÙا"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "تÙ
اس"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Ù
طبÙعات"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÙÙ
ÛØ§Ø±Û Ú©ÙÛد"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "اشتراک در خبرÙاÙ
Ù"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "ب٠رÙزرساÙÛ Ùا Ù Ùرصت ÙØ§Û Ù
اÙاÙ٠را از پرÙÚÙ Tor درÛاÙت Ú©ÙÛد:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "عضÙÛت"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -17884,96 +18393,160 @@ msgstr ""
"Ùشا٠تجارÛØ Ø§Ø·ÙاعÛÙâÙØ§Û Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت Ù ÙÙاÙÛ٠استÙØ§Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø·Ø±ÙÛ٠ثاÙØ« را Ù
Û "
"تÙاÙÛد در%(link_to_faq)s Ù¾Ûدا Ú©ÙÛد."
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "ارتباط با ساÛر گرداÙÙدگا٠رÙÙ"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Ù
ÙÙ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "جستجÙ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"تصÙÛØ±Ø³Ø§Ø²Û Ø²ÛØ±Ø Ø¨Ù Ø´Ù
ا Ùشا٠Ù
Û Ø¯Ùد ک٠در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از Ù
رÙرگر Tor Ù Ûا عدÙ
"
+" استÙاد٠از Ø¢Ù Ù ÙÙ
ÚÙÛ٠استÙاد٠Ûا عدÙ
استÙاد٠از پرÙتک٠رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û HTTPSØ ÚÙ"
+" اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø§Ø² Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø´Ù
Ùا٠ÙØ§Ø¨Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯:"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙدگا٠رÙÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"* Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠ببÛÙÛد در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از Ù
رÙرگر TorØ Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙاظراÙ"
+" اÛÙترÙت Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù \"Tor\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. سبز بÙد٠اÛÙ "
+"دکÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù
عÙØ§Û Ø§Û٠است Ú©Ù Tor Ùعا٠است."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"* Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠ببÛÙÛد در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از HTTPSØ Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ùاظرا٠"
+"اÛÙترÙت Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù \"HTTPS\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. سبز بÙد٠اÛÙ "
+"دکÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù
عÙØ§Û Ø§Û٠است Ú©Ù HTTPS Ùعا٠است."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "تبدÛ٠شد٠ب٠ÛÚ© Ù
ØÙ٠کاربر جاÙ
عÙ"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ùر د٠دکÙ
٠سبز باشÙØ¯Ø Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد ببÛÙÛد Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙاظراÙ"
+" اÛÙترÙت در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از Ùر دÙÛ Ø§Û٠ابزارÙا با ÙÙ
Ø Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Ûâباشد."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"Ø¢Ûا ÛÚ© Ù
ØÙ٠طراØÛØ Ù
ØÙÙ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø Ø¯Ø§Ùشج٠ÙستÛد Ûا Ù
Û Ø®ÙاÙÛد دربار٠کاربرا٠تÙر "
-"بÛشتر Ûاد بگÛرÛØ¯Ø Ø§Ûد٠ÙØ§Ø Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§ØªØ ØªØÙÛÙØ§ØªÛ Ø¯Ø§Ø±Ûد Ú©Ù Ù
Û ØªÙاÙد Ù
Ùجر ب٠"
-"بÙتر شد٠برÙاÙ
Ù ÙØ§Û ØªÙر Ø´ÙØ¯Ø Ø¨Ø§ ÙÙ
اÙÙÚ¯ کرد٠تØÙÛ٠کاربر با جاÙ
ع٠خÙد ب٠Ù
ا "
-"Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد ٠دربار٠تجرب٠ÙØ§Û Ø¨Ø±ØªØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø± با کاربرا٠در خطر بÛشتر Ûاد "
-"بگÛرÛد."
+"* زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ùر د٠دکÙ
Ù Ø®Ø§Ú©Ø³ØªØ±Û - خاÙ
ÙØ´ - باشÙØ¯Ø Ø¨Ù Ù
عÙØ§Û Ø¢Ù Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ø´Ù
ا از ÙÛÚ"
+" کداÙ
از ابزارÙØ§Û Tor Ù HTTPS استÙاد٠ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛد. در اÛÙ ØاÙØªØ Ù
ÛâتÙاÙÛد "
+"ببÛÙÛد Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ùاظرا٠اÛÙترÙت Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Ûâباشد."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û ØªÛÙ
UX"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "بÛشتر بخÙاÙÛد."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û ØªØµÙÛر: دادÙâÙØ§Û Ùاب٠Ù
شاÙدÙ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Ùب ساÛØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø²Ø¯Ûد Ù
Û Ø´Ùد."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù Ø±Ù
ز عبÙر استÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Øراز ÙÙÛت."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "دادÙ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ú©Ù Ù
ÙتÙÙ Ù
Û Ø´ÙÙد."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "Ù
ÙÙعÛت جغراÙÛاÛÛ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"Ù
Ú©Ø§Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ú©ÙØ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ø¯Ûد Ùب ساÛت استÙاد٠شد٠است (ÙشاÙÛ IP "
+"عÙ
ÙÙ
Û)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Ùشا٠دÙÙد٠اÛ٠است ک٠آÛا از Tor استÙاد٠Ù
Û Ø´Ùد Ûا Ø®Ûر."
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "عضÙÛ Ø§Ø² جاÙ
ع٠شÙÛد"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "پرÙÚÙ Tor"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Ø¢Ûا Ù
Û ØªÙاÙÛد در بÙبÙد ترجÙ
٠ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛدØ"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"Ø¢Ûا Ù
اÛÙÛد تا ÛÚ© ÙÙر از تÙر گرÙÙ Ø´Ù
ا را Ø¢Ù
Ùزش دÙØ¯Ø Ø¨Ø§ ÙجÙد اÛÙÚ©Ù Ù
ا تعداد "
-"زÛØ§Ø¯Û Ø¯Ø±Ø®Ùاست درÛاÙت Ù
Û Ú©ÙÛÙ
٠شاÛد Ùادر ب٠پاسخ ب٠ÙÙ
٠آ٠Ùا ÙباشÛÙ
Ø Ø´Ø§Ûد "
-"ÙÙ
ÚÙا٠بتÙاÙÛÙ
Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛÙ
. با تÛÙ
اÙجÙ
٠تÙ
اس بگÛرÛد تا دربار٠آ٠صØبت Ú©ÙÛÙ
."
+"بÙÙ
Û Ø³Ø§Ø²Û ÛÚ© رÙÙد Ù
داÙÙ
بÛ٠برÙاÙ
Ù ÙØ§Û Ù
ا Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ùکر Ù
Û Ú©ÙÛد Ù
Û ØªÙاÙÛÙ
"
+"ترجÙ
Ù ÙØ§Û Ø®Ùد را بÙتر Ú©ÙÛÙ
Ø ÛÚ© بÙÛت باز Ú©ÙÛد Ûا با Ù
ا تÙ
اس بگÛرÛد Ûا Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø²"
+" تÛÙ
Ù
ترجÙ
ا٠شÙÛد."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø±Û Ø§ÙجÙ
Ù"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ù
ترجÙ
اÙ"
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "از Ø®Ùدتا٠در برابر ردÛØ§Ø¨Û Ù ÙØ¸Ø§Ø±ØªØ Ù
ØاÙظت Ú©ÙÛد. ساÙسÙر را دÙر بزÙÛد!"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Ù¾ÛØ§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ùر ساÛت"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -17981,23 +18554,23 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©Ø¯"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "ساÛت ÙØ§Û onion. ÙÛÚÙ"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "ابزارÙا"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "بÛشتر بداÙÛد"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -18006,297 +18579,174 @@ msgstr ""
"پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û tor-onions Ù
ا بپÛÙÙدÛد تا با دÛگر گرداÙÙدگا٠سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û ØµØبت "
"Ú©ÙÛد."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ù¾ÛازÙØ§Û ØªÙر"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Ø¢Ûا Ù
Û ØªÙاÙÛد در بÙبÙد ترجÙ
٠ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛدØ"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"بÙÙ
Û Ø³Ø§Ø²Û ÛÚ© رÙÙد Ù
داÙÙ
بÛ٠برÙاÙ
Ù ÙØ§Û Ù
ا Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ùکر Ù
Û Ú©ÙÛد Ù
Û ØªÙاÙÛÙ
"
-"ترجÙ
Ù ÙØ§Û Ø®Ùد را بÙتر Ú©ÙÛÙ
Ø ÛÚ© بÙÛت باز Ú©ÙÛد Ûا با Ù
ا تÙ
اس بگÛرÛد Ûا Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø²"
-" تÛÙ
Ù
ترجÙ
ا٠شÙÛد."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ù
ترجÙ
اÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "بخش سخÙراÙا٠تÙر"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"ÛÚ© گرÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø§Ø² Ù
شارکت Ú©ÙÙدگا٠تÙر ÙجÙد دارÙد ک٠آÙ
اد٠اÙد در رÙÛداد بعدÛ"
-" Ø´Ù
ا صØبت Ú©ÙÙد. Ù
Û ØªÙاÙÛد با ارتباط با speaking at torproject.org ÛÚ© سخÙرا٠را "
-"با Ù
ÙضÙع Ù
Ùرد ترجÛØ Ø®ÙØ¯Ø ÙÛازÙ
ÙØ¯Û Ø²Ø¨Ø§ÙØ ØªØ§Ø±ÛØ® ٠دÛگر جزئÛات درخÙاست Ú©ÙÛد."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "درخÙاست ÛÚ© سخÙراÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "رÙÛداد ÙØ§Û ØªÙر ÙزدÛÚ©"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "شرکت Ú©ÙÙدگا٠در اÛ٠صÙØÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ÙÛراÛØ´ اÛ٠صÙØÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "بست٠بÙر"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت Ú©ÙÙدگا٠در اÛ٠صÙØÙ"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "از Ù
اسک استÙاد٠کÙÛØ¯Ø Ø§Ø² Tor استÙاد٠کÙÛد."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "بازگشت ب٠صÙØÙ ÙبÙÛ:"
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "در برابر دÙÛاگÛØ±Û Ùظارت Ù
ÙاÙÙ
ت Ú©ÙÛد."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ÙÛراÛØ´ اÛ٠صÙØÙ"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "بخش سخÙراÙا٠تÙر"
+
+#: templates/outreach.html:29
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
+"ÛÚ© گرÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø§Ø² Ù
شارکت Ú©ÙÙدگا٠تÙر ÙجÙد دارÙد ک٠آÙ
اد٠اÙد در رÙÛداد بعدÛ"
+" Ø´Ù
ا صØبت Ú©ÙÙد. Ù
Û ØªÙاÙÛد با ارتباط با speaking at torproject.org ÛÚ© سخÙرا٠را "
+"با Ù
ÙضÙع Ù
Ùرد ترجÛØ Ø®ÙØ¯Ø ÙÛازÙ
ÙØ¯Û Ø²Ø¨Ø§ÙØ ØªØ§Ø±ÛØ® ٠دÛگر جزئÛات درخÙاست Ú©ÙÛد."
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ Ø¯Ø± ÙÙ
ÛÙ ÙØظÙ"
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "درخÙاست ÛÚ© سخÙراÙ"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "جستجÙ"
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "رÙÛداد ÙØ§Û ØªÙر ÙزدÛÚ©"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"تصÙÛØ±Ø³Ø§Ø²Û Ø²ÛØ±Ø Ø¨Ù Ø´Ù
ا Ùشا٠Ù
Û Ø¯Ùد ک٠در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از Ù
رÙرگر Tor Ù Ûا عدÙ
"
-" استÙاد٠از Ø¢Ù Ù ÙÙ
ÚÙÛ٠استÙاد٠Ûا عدÙ
استÙاد٠از پرÙتک٠رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û HTTPSØ ÚÙ"
-" اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø§Ø² Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø´Ù
Ùا٠ÙØ§Ø¨Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"* Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠ببÛÙÛد در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از Ù
رÙرگر TorØ Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙاظراÙ"
-" اÛÙترÙت Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù \"Tor\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. سبز بÙد٠اÛÙ "
-"دکÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù
عÙØ§Û Ø§Û٠است Ú©Ù Tor Ùعا٠است."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "ارتباط با ساÛر گرداÙÙدگا٠رÙÙ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"* Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠ببÛÙÛد در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از HTTPSØ Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ùاظرا٠"
-"اÛÙترÙت Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù \"HTTPS\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. سبز بÙد٠اÛÙ "
-"دکÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù
عÙØ§Û Ø§Û٠است Ú©Ù HTTPS Ùعا٠است."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
msgstr ""
-"زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ùر د٠دکÙ
٠سبز باشÙØ¯Ø Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد ببÛÙÛد Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙاظراÙ"
-" اÛÙترÙت در ÙÙگاÙ
استÙاد٠از Ùر دÙÛ Ø§Û٠ابزارÙا با ÙÙ
Ø Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Ûâباشد."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
msgstr ""
-"* زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ùر د٠دکÙ
Ù Ø®Ø§Ú©Ø³ØªØ±Û - خاÙ
ÙØ´ - باشÙØ¯Ø Ø¨Ù Ù
عÙØ§Û Ø¢Ù Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ø´Ù
ا از ÙÛÚ"
-" کداÙ
از ابزارÙØ§Û Tor Ù HTTPS استÙاد٠ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛد. در اÛÙ ØاÙØªØ Ù
ÛâتÙاÙÛد "
-"ببÛÙÛد Ú٠دادÙâÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ùاظرا٠اÛÙترÙت Ùاب٠Ù
شاÙد٠Ù
Ûâباشد."
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û ØªØµÙÛر: دادÙâÙØ§Û Ùاب٠Ù
شاÙدÙ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Ùب ساÛØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø²Ø¯Ûد Ù
Û Ø´Ùد."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù Ø±Ù
ز عبÙر استÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Øراز ÙÙÛت."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "دادÙ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ú©Ù Ù
ÙتÙÙ Ù
Û Ø´ÙÙد."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙدگا٠رÙÙ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "Ù
ÙÙعÛت جغراÙÛاÛÛ"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "عضÙÛ Ø§Ø² جاÙ
ع٠شÙÛد"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"Ù
Ú©Ø§Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Û Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ú©ÙØ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ø¯Ûد Ùب ساÛت استÙاد٠شد٠است (ÙشاÙÛ IP "
-"عÙ
ÙÙ
Û)."
+"Ø¢Ûا Ù
اÛÙÛد تا ÛÚ© ÙÙر از تÙر گرÙÙ Ø´Ù
ا را Ø¢Ù
Ùزش دÙØ¯Ø Ø¨Ø§ ÙجÙد اÛÙÚ©Ù Ù
ا تعداد "
+"زÛØ§Ø¯Û Ø¯Ø±Ø®Ùاست درÛاÙت Ù
Û Ú©ÙÛÙ
٠شاÛد Ùادر ب٠پاسخ ب٠ÙÙ
٠آ٠Ùا ÙباشÛÙ
Ø Ø´Ø§Ûد "
+"ÙÙ
ÚÙا٠بتÙاÙÛÙ
Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛÙ
. با تÛÙ
اÙجÙ
٠تÙ
اس بگÛرÛد تا دربار٠آ٠صØبت Ú©ÙÛÙ
."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Ùشا٠دÙÙد٠اÛ٠است ک٠آÛا از Tor استÙاد٠Ù
Û Ø´Ùد Ûا Ø®Ûر."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø±Û Ø§ÙجÙ
Ù"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "تبدÛ٠شد٠ب٠ÛÚ© Ù
ØÙ٠کاربر جاÙ
عÙ"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+"Ø¢Ûا ÛÚ© Ù
ØÙ٠طراØÛØ Ù
ØÙÙ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø Ø¯Ø§Ùشج٠ÙستÛد Ûا Ù
Û Ø®ÙاÙÛد دربار٠کاربرا٠تÙر "
+"بÛشتر Ûاد بگÛرÛØ¯Ø Ø§Ûد٠ÙØ§Ø Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Ø§ØªØ ØªØÙÛÙØ§ØªÛ Ø¯Ø§Ø±Ûد Ú©Ù Ù
Û ØªÙاÙد Ù
Ùجر ب٠"
+"بÙتر شد٠برÙاÙ
Ù ÙØ§Û ØªÙر Ø´ÙØ¯Ø Ø¨Ø§ ÙÙ
اÙÙÚ¯ کرد٠تØÙÛ٠کاربر با جاÙ
ع٠خÙد ب٠Ù
ا "
+"Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد ٠دربار٠تجرب٠ÙØ§Û Ø¨Ø±ØªØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø± با کاربرا٠در خطر بÛشتر Ûاد "
+"بگÛرÛد."
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "بازگشت ب٠صÙØÙ ÙبÙÛ:"
-
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr ""
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û ØªÛÙ
UX"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"بÙترÛÙ Ù
Ùبع Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
٠اÛÙ Ùا اÙجÙ
Ù Ùعا٠از گرداÙÙدگا٠رÙ٠رÙÛ ÙÛست پستâØ³Ù¾Ø§Ø±Û "
-"tor-relays ٠رÙÛ Ú©Ø§Ùا٠#tor-relays Ø¢ÛâآرâØ³Û Ø¯Ø± irc.oftc.net Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "بÛشتر بخÙاÙÛد."
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index c3bc4a91b5..f350b77147 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -13,7 +13,6 @@
# Transifex Bot <>, 2021
# Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021
# erinm, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# Emma Peel, 2021
# AO <ao at localizationlab.org>, 2021
#
@@ -21,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -76,12 +75,12 @@ msgstr ""
" la communauté de Tor, ainsi que des ressources pour vous aider à aider Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Mettre en place un relais"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -100,12 +99,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Développez le réseau Tor"
@@ -171,19 +170,19 @@ msgstr ""
"opérateurs de relais."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "Recherche sur les utilisateurs"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"Nous respectons la vie privée de nos utilisateurs quand nous menons des "
"activités de recherche."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Découvrez les utilisateurs de Tor"
@@ -266,14 +265,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Formation"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr ""
" pour vous."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Consultez nos ressources"
@@ -323,12 +322,12 @@ msgstr ""
"/tor-community-team) (page en anglais) pour obtenir plus dâaide."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Services onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr ""
"onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Faites pousser votre .onion"
@@ -360,12 +359,12 @@ msgstr ""
"personnels du Navigateur Tor."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Localisation"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -374,7 +373,7 @@ msgstr ""
"signifie que nos logiciels doivent être traduits dans de nombreuses langues."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Aidez-nous à traduire"
@@ -414,19 +413,19 @@ msgstr ""
"aussi besoin dâaide afin de traduire de nombreux autres documents."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "La sensibilisation"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
"Apportez des documents et des articles promotionnels Tor à votre prochain "
"événement communautaire."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Parlez de Tor à tout le monde"
@@ -456,7 +455,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Configuration technique"
@@ -635,7 +633,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Prérequis de relais"
@@ -974,7 +971,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Les types de relais sur le réseau Tor"
@@ -1322,7 +1318,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Ressources communautaires et juridiques"
@@ -1759,7 +1754,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Considérations techniques"
@@ -1851,12 +1845,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Pour plus précisions sur les hébergeurs et leurs politiques dâautorisation "
-"des relais Tor, veuille consulter cette liste tenue à jour par la communauté"
-" Tor : [GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1897,17 +1888,17 @@ msgstr ""
"* Est-ce que lâhébergeur commence à réguler la bande passante après une "
"certaine quantité de traficâ?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Dans quelle mesure est-ce que le système autonome de lâhébergeur est bien "
-"connectéâ? Pour répondre à cette question vous pouvez utiliser le classement"
-" des systèmes autonomes si vous voulez comparer : (une valeur faible est "
-"meilleure) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2125,7 +2116,7 @@ msgstr ""
" lâhorloge et assurer que le fuseau horaire est bien configuré."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Obtenir de lâaide"
@@ -2159,12 +2150,12 @@ msgstr ""
"/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2176,6 +2167,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2256,12 +2249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "Directives de recherche sur les utilisateurs"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -2374,10 +2367,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2406,8 +2409,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2468,40 +2477,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
-msgstr ""
-"Avant de terminer la formation, coordonnez la rétroaction avec le formateur."
-" Vous devriez travailler ensemble pour distribuer des post-it au public, "
-"vous pouvez donner à chaque participant des post-it dâune couleur différente"
-" par question et leur demander de le remplir avec ce quâils pensent à propos"
-" de : 1. le service quâils viennent de découvrir ; 2. Le Projet Tor ; et 3. "
-"Tor en général. Il peut également sâagir de questions - gardez à lâesprit "
-"que tout commentaire est une bonne rétroaction."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"Il est très important pour nous de vous entendre ensuite. Nous voulons "
-"savoir comment la formation et la recherche se sont passées pour vous, "
-"comment nous pouvons améliorer notre assistante et aussi, si vous souhaitez "
-"continuer à conduire des recherches sur les utilisateurs de Tor. Nous vous "
-"demanderons de remplir un formulaire à la fin de la recherche, afin que nous"
-" puissions obtenir votre adresse pour vous envoyer un kit de chercheur "
-"(t-shirt et autocollants)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2511,22 +2525,51 @@ msgstr "Nous espérons avoir de vos nouvelles très bientôt."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"Si vous pensez que vous nâaurez pas le temps de rassembler et de signaler "
-"dans ce format, nous serions ravis de recevoir par un dâautres moyens les "
-"contenus que vous avez collecté. Vous pouvez prendre des photos ou nous "
-"envoyer vos notes \"brutes\"."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2568,13 +2611,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Signalements"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2676,13 +2985,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2764,12 +3087,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Risques"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3063,12 +3386,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [Avertissement OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Code de conduite pour les formateurs"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Favorisez un environnement sûr et engageant."
@@ -3083,7 +3406,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Code de conduite pour les formateurs"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3095,12 +3418,12 @@ msgstr ""
"en toute sécurité."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "Liste de contrôle pour la formation"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3281,13 +3604,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* Rendre compte à lâéquipe \"communauté et expérience utilisateurs\""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Pratiques dâexcellence en formation"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3610,12 +3933,12 @@ msgstr ""
"participants pour leur demander de partager leur rétroaction avec vous."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "FAQ de formation sur Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3775,7 +4098,7 @@ msgstr ""
"?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Ressources de formation"
@@ -3799,12 +4122,12 @@ msgstr ""
"formations sont pour vous."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Comment les services onion fonctionnent-ilsâ?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Découvrez comment les services onion fonctionnent."
@@ -4377,12 +4700,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "Parler des onions"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
"Devenez un porte-parole onion et expliquez lâimportance des services onion."
@@ -4971,12 +5294,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4996,12 +5319,12 @@ msgstr ""
"pour rendre votre service onion plus sûr."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Mettre en oeuvre votre propre service onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "Apprenez comment mettre en Åuvre votre propre site .onion."
@@ -5311,6 +5634,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5718,12 +6043,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Ãtat actuel des traductions"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5733,8 +6058,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5786,159 +6109,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Devenir traducteur de Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -6141,12 +6318,12 @@ msgstr ""
"localisation](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Choisissez un projet"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Comment trouver un projet sur lequel contribuer"
@@ -6285,13 +6462,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Signaler un problème de traduction"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6353,13 +6528,13 @@ msgstr ""
"connecter)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "Trousse dâéquipe de rue"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6382,12 +6557,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## Trousse dâéquipe de rue"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Parlez de Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6397,12 +6572,12 @@ msgstr ""
"suggestions de publications sur les réseaux sociaux, etc."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Organiser une rencontre Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "Apprenez comment organiser une rencontre Tor avec vos amis."
@@ -6555,7 +6730,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -7161,7 +7335,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Quitter "
@@ -7645,7 +7818,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -7707,6 +7879,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7719,7 +7893,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -7737,7 +7910,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -7789,7 +7961,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -8634,7 +8805,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8862,7 +9032,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "Guide sur les sorties de Tor"
@@ -9454,7 +9623,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9920,7 +10088,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9972,7 +10139,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11201,7 +11368,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -11271,7 +11437,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11948,7 +12113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -12177,7 +12342,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr "Emplacement onion « Onion-Location »"
@@ -12698,7 +12862,7 @@ msgstr ""
"-onion-location-header.txt) (page en anglais)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12989,7 +13153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "Sécurité opérationnelle"
@@ -13126,7 +13290,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "Autorisation de clients"
@@ -13573,7 +13736,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr "Vous pouvez maintenant vous connecter à lâadresse du service onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -13868,7 +14031,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -14508,7 +14670,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -14572,7 +14733,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -14846,7 +15006,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -15008,7 +15167,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -15304,7 +15462,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -15326,10 +15483,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -15491,15 +15649,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -15665,7 +15854,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -15708,7 +15896,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -15847,7 +16034,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -16027,6 +16213,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -16103,6 +16681,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -16143,17 +16723,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -16164,50 +16733,23 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -16280,38 +16822,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -16361,13 +16871,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -16390,7 +16907,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -16441,11 +16957,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -16743,7 +17254,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -17310,7 +17820,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -17388,50 +17897,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
-"censure."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Fermer le bandeau"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Le Projet Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Faire un don"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100â000 $."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Faire un don maintenant"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Ã propos"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Assistance"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogue"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -17440,11 +17941,11 @@ msgstr ""
"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
"trace, ni surveillance, ni censure."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Notre mission :"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -17457,31 +17958,27 @@ msgstr ""
"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
" mieux connaître des scientifiques et du public."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Emplois"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Faire un don"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Sâabonner à notre lettre dâinformation"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sâabonner"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -17489,93 +17986,158 @@ msgstr ""
"Les avis de marque de commerce, de droit dâauteur et les règles "
"dâutilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"La visualisation suivante montre quels renseignements sont visibles pour les"
+" systèmes dâécoute avec et sans le Navigateur Tor ni le chiffrement HTTPS :"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton « Tor » pour afficher quelles données les observateurs"
+" peuvent voir quand vous utilisez Tor. Le bouton deviendra vert pour "
+"indiquer que Tor est activé."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
+msgid ""
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton « HTTPS » pour afficher quelles données les "
+"observateurs peuvent voir quand vous utilisez HTTPS. Le bouton deviendra "
+"vert pour indiquer que HTTPS est activé."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Quand les deux boutons sont verts, vous voyez les données visibles pour les "
+"observateurs quand vous utilisez les deux outils."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
+msgid ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Quand les deux boutons sont gris, vous voyez les données visibles pour les "
+"observateurs quand vous nâutilisez aucun des deux outils."
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DONNÃES POTENTIELLEMENT VISIBLES"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Le site que vous visitez."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "utilisateur/mdp"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
msgstr ""
+"Le nom dâutilisateur et le mot de passe utilisés pour lâauthentification."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "données"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Les données transmises."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "emplacement"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Lâemplacement sur le réseau de lâordinateur utilisé pour visiter le site Web"
+" (lâadresse IP publique)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "En savoir plus."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Si Tor est utilisé ou non."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Rejoindre la communauté"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Le Projet Tor"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"Souhaitez-vous inviter quelquâun de Tor à former votre groupeâ? Bien que "
-"nous recevions un volume élevé de demandes de formation et que nous ne "
-"soyons pas en mesure dâoffrir une formation en personne, nous pourrons peut-"
-"être tout de même vous aider. Contactez lâéquipe chargée de la communauté et"
-" parlons-en."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Liste de diffusion de la communauté"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
+"censure."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -17583,138 +18145,57 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "En apprendre davantage"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Bureau des conférenciers Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Nous avons un groupe dédié de contributeurs à Tor qui sont prêts à prendre "
-"la parole lors de votre prochain événement. Vous pouvez solliciter un "
-"conférencier en contactant speak at torproject.org avec votre sujet préféré, "
-"les exigences linguistiques, la date et autres détails."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Demander un Conférencier"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Ãvénements Tor à venir"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Ont contribué à cette page :"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifier cette page"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
+"Le bouche à oreille est essentiel pour toucher de nouvelles personnes et les"
+" aider à se protéger en ligne. Voici comment vous pouvez aider :"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
"La protection des renseignements personnels et les libertés font partie des "
"droits de la personne."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
"Ces droits sont reniés en ligne partout dans le monde, mais Tor les rend."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "Le suivi à la trace et la surveillance sont en plein essor."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -17722,13 +18203,13 @@ msgstr ""
"Nous pensons que la protection des renseignements personnels devrait être la"
" norme en ligne, et câest ce que propose notre logiciel."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
"La protection de la vie privée ne consiste pas à avoir quelque chose à "
"cacher."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
@@ -17736,181 +18217,142 @@ msgstr ""
"La protection de la vie privée consiste à protéger qui nous sommes en tant "
"quâêtres humains : nos peurs, nos relations et nos vulnérabilités."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
"Les personnes ne devraient pas être exploités car elles utilisent Internet."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
"Les traqueurs récoltent tous vos mouvements, mais un Internet plus sûr est "
"possible."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
"Nous développons des logiciels gratuits et open source que tout le monde "
"peut utiliser."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
"Le logiciel Tor est utilisé par des millions de personne partout dans le "
"monde."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"Des journalistes, des militants et des internautes de tous les jours "
"comptent sur Tor."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Fermer le bandeau"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Ont contribué à cette page :"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100â000 $."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Retour à la page précédente :"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifier cette page"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Bureau des conférenciers Tor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"La visualisation suivante montre quels renseignements sont visibles pour les"
-" systèmes dâécoute avec et sans le Navigateur Tor ni le chiffrement HTTPS :"
+"Nous avons un groupe dédié de contributeurs à Tor qui sont prêts à prendre "
+"la parole lors de votre prochain événement. Vous pouvez solliciter un "
+"conférencier en contactant speak at torproject.org avec votre sujet préféré, "
+"les exigences linguistiques, la date et autres détails."
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton « Tor » pour afficher quelles données les observateurs"
-" peuvent voir quand vous utilisez Tor. Le bouton deviendra vert pour "
-"indiquer que Tor est activé."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Demander un Conférencier"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Ãvénements Tor à venir"
+
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton « HTTPS » pour afficher quelles données les "
-"observateurs peuvent voir quand vous utilisez HTTPS. Le bouton deviendra "
-"vert pour indiquer que HTTPS est activé."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Quand les deux boutons sont verts, vous voyez les données visibles pour les "
-"observateurs quand vous utilisez les deux outils."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"Quand les deux boutons sont gris, vous voyez les données visibles pour les "
-"observateurs quand vous nâutilisez aucun des deux outils."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "DONNÃES POTENTIELLEMENT VISIBLES"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Le site que vous visitez."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "utilisateur/mdp"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
msgstr ""
-"Le nom dâutilisateur et le mot de passe utilisés pour lâauthentification."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "données"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Les données transmises."
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "emplacement"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Lâemplacement sur le réseau de lâordinateur utilisé pour visiter le site Web"
-" (lâadresse IP publique)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Si Tor est utilisé ou non."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Rejoindre la communauté"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"Le bouche à oreille est essentiel pour toucher de nouvelles personnes et les"
-" aider à se protéger en ligne. Voici comment vous pouvez aider :"
+"Souhaitez-vous inviter quelquâun de Tor à former votre groupeâ? Bien que "
+"nous recevions un volume élevé de demandes de formation et que nous ne "
+"soyons pas en mesure dâoffrir une formation en personne, nous pourrons peut-"
+"être tout de même vous aider. Contactez lâéquipe chargée de la communauté et"
+" parlons-en."
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Retour à la page précédente :"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Liste de diffusion de la communauté"
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "En savoir plus."
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index db777de423..1b15a9bc23 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Translators:
# itaizand, 2019
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
+# erinm, 2021
# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
# zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
# ION, 2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: ION, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
"××¢××ר × Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "פע×××ת × ×ת××"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "ק××××"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "×××××× ×ת רשת Tor"
@@ -152,17 +152,17 @@ msgstr ""
"×ק×ר×ת ש××¢××¨× ××פע××ת ×× ×ת×××× ×©×× ×."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "×××§×¨× ×©×××ש"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr "×× × ×××××× ×ת פר×××ת ×שת×ש×× × ×עת ש×× × ××צע×× ××קר××."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "××××× ×¢× ×שת××©× Tor."
@@ -234,20 +234,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "ת×ר×××"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "××× ×× × ×××× ×ת ק××××ª× ×××× ×ש×××ש × Tor? ×××צע×× ×××× ×¢××××× ×רש×ת×."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "×××ק ×ת ×××צע×× ×©×× ×"
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr ""
"community-team) ×ק××ת ×¢××¨× × ×ספת."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "ש×ר××ª× ×צ×"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"שר××ª× ×צ×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "×××××× ×ת ש×××ת ×××¦× ×©×××."
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr ""
" ×ת ×× ××××××ת ×©× HTTPS ×ת×ספת ×תר×× ×ת פר×××ת ×©× ×ספ×× ××פ××¤× Tor. "
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "××ק×××צ××"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"×שפ×ת ר××ת."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "×¢××¨× ×× × ×תר××"
@@ -373,17 +373,17 @@ msgstr ""
"×× ×ק×× ×¢×ר×."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "×ש×פ×"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "××××× ××××¨× Tor ×××ר××¢ ×ק×××× ××× ×©×××."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "×¡×¤×¨× ××¢××× ×¢× Tor."
@@ -410,7 +410,6 @@ msgstr "×¢×צ×× × ××× ×××ר×× ×פ×פ××× ×ש×ת××£ ×¤× ×× ×
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "××××¨× ××× ×ת"
@@ -574,7 +573,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "×ר×ש×ת × ×ת××"
@@ -880,7 +878,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "ס××× × ×ת×× ×¢× ×¨×©×ª Tor"
@@ -1191,7 +1188,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "ק×××× ×××ש××× ××ק"
@@ -1625,7 +1621,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "ש×ק×××× ××× ×××"
@@ -1708,12 +1703,9 @@ msgstr "×¢××× ×××× ××ר ×××× ×שר×ת ×©× ×¡×¤×§ × VPS ×× ×
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"×××××¢ × ×סף ×¢× ×¡×¤×§× ××ר×× ×××××× ××ת ש××× ×××× ×רש××ת × ×ת×× Tor ×× × ×¢××× "
-"×רש××ת ××× ×××ת ×¢× ××× ×§×××ת , Tor ×××: [GoodBadISPs](/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1748,16 +1740,17 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr "* ××× ××××¨× ×ת××× ××ק××× ×ת ר××× ×פס ×××ר ×××ת ×ס×××ת ×©× ×ª×¢××ר×?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* ××× ×××× ×××××ר××ת ×©× ××ער×ת ×עצ×××ת ×©× ×××ר×? ××× ××¢× ×ת ×¢× ×©××× ××× × ××ª× "
-"××שת×ש ××××¨× AS ×©× ×ער××ת עצ××××ת ×× ×רצ×× × ××צע ×ש××××ת: (×¢×¨× × ××× ××תר ×××"
-" ××× ××תר) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1961,7 +1954,7 @@ msgstr ""
"×רשת (NTP) ×צ××¨× ×¡×× ×ר×× ××צ×× ×©× ×××× ××××××× ×©××××ר ×××× ×©×× ××××ר × ××× ×."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "ק××ת ×¢×ר×"
@@ -1994,12 +1987,12 @@ msgstr ""
"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "××קר ×שת×ש×× ×¤×ª××"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2014,6 +2007,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2098,12 +2093,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "×× ×××ת ×××§×¨× ×©×××ש"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr "×× × ××ספ×× ×¨×§ × ×ª×× ×× ××ר×××× ×ש×פ×ר ×שר×ת×× ×©×× ×."
@@ -2236,15 +2231,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
-"* Interview Process: ×××× ××שתתפ×× ×¢× × ××× ××ª× ××שתתף ×ת×××× ××ס×××¨× ×©×× × "
-"×××ק×× ×ת ×××צר, ×× ××ת×. ×ר×××× ×× ×¦×¨×× ××××©× ××תר × 20 ×ק×ת, ×פשר ××ק×××× "
-"×× ×ª×¨×¦×, ×× ×ª×××× ×× ×רש×× ×ער×ת ×¢× ××××ר ××××פס שתש×× ×¢××× (×× ×××ש×××). "
-"×××× ××שתתף ש×× ×ס××× ×ר××××."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2277,13 +2278,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
-"××ª× ×¦×¨×××× ××××ת ×ת××××× ×¢× ×¡×ר ×××× ××××× ×× ×××צ××¢ ×ר×××× ×ת (×× ××× ××קר×) "
-"ת×× ××× ×¡××× ×××ר××. **×× × ××××צ×× ×××× ×©×ª×¢××¨× ×¢× ×ª××× ×ת ×תר××× ×¢× "
-"×××ר××**. ××× ×× ×× × ××¢×× ×× ×× ×©×©× ××× ×ª×ª××× ×ת ××ש×× ××××× â ×× ×©××× ××× ×©× "
-"×ק××. "
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2347,35 +2350,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## ×××× ×צ××ת Tor UX"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
-"××¤× × ×©×ס××××× ×ת ×תר×××, ת××× ×ת ××ש×× ×¢× ××תר××. ×©× ××× ×¦×¨×××× ××¢××× ××××× "
-"×××× ××ס×ר ×ת post-it, ××ª× ×××××× ×ספק ××× ×שתתף post-it ×צ××¢ ××ר ××× ×©××× "
-"×××קש ××× ××¢× ×ת ×¢××× ×¢× ×× ×©×× ××ש××× ×××××: 1. ×שר×ת ××ª× ××××× ×× ×¢×ª×, 2. "
-"פר×××§× Tor, × 3 Tor ××××¤× ××××. ×פשר ×× ×©××××ת - ××××× ××ש××× ×©×× ×ש×× ×× × "
-"×ש×× ×××."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"×ש×× ×× × ××× ×ש×××¢ ××× ××ר×. ×× × ×¨×צ×× ××עת ×××¦× ×××ר×× ××××קר ×¢××¨× ×¢××××, "
-"×××¦× ×× × ×××××× ×שפר ×ת ×ת××××, ×××, ×× ×ª×¨×¦× ×××ש×× ×××צע ××קר ש×××ש Tor. "
-"×× × ×× × ×קש ××× ×××× ××פס ××× ××קר, ××× ×©× ××× ×ק×× ×ת ×ת××ת×× ××ש××× ×××קר "
-"ש××× ×§×× (×× ×©××¨× ×ס××קר××)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2385,23 +2398,51 @@ msgstr "×× × ×ק×××× ×©× ×©××¢ ××× ×קר×× ×××!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"× ×©×× ××× ×ס×× ×××× **how to report** ×צ××ת UX ×× ×××§×©× [××× "
-"×קשר](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) ×¢×× × ××× "
-"×ק×× ××ת."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"×× ××ª× ×¡××ר×× ×©××× ××× ××× ××ת×סף ×××××× ×פ×ר×× ×××, × ×©×× ×ק×× ×ת ××××ר×× "
-"ש××¡×¤×ª× ×××¨× ××רת. ×פשר ×צ×× ××ש××× ×××× × ×ת ×רש×××ת ש××× ×××ת ש××."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2448,13 +2489,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "××××ת"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2556,13 +2863,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Tor Personas"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2653,12 +2974,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "ס×××× ××"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr "× ×ש××× ×©×ש ×תת ×¢×××× ×ת ××עת ××¤× × ×©××צע×× ××ר×× ××××× ×××××××ת."
@@ -2926,12 +3247,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "ק×× ××ª× ×××ת ×©× ××ר××××"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "ק××× ×¡×××× ××¢× ×× ×ª ××××××."
@@ -2946,7 +3267,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## ק×× ××ª× ×××ת ×©× ××ר××××"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2956,12 +3277,12 @@ msgstr ""
"××ר××ש ×××××× ×××××, ××××ק × ×§××ת ×××, ××ק×ת ××ק."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "רש××ת ת××× ××ר××"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3127,13 +3448,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* ××××× ×ק×××× ××צ××ת UX "
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "ת×ר××× ×¤×¢×××ת ××××××ת"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3412,12 +3733,12 @@ msgstr ""
"×¢×××. "
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "ש×××ת × ×¤×צ×ת ×¢× ××ר×ת Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3574,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "×ש××× ××ר××"
@@ -3597,12 +3918,12 @@ msgstr ""
"××× ××ª× ×××××× ×ת ק×××ת×× ×××× ×ש×××ש × Tor? ×××¦×¢× ×××ר×× ×××× ×× × ×¢××ר×× ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "×××¦× ×©×¨××ª× ××¦× ×¢×××××?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "××××× ×××¦× ×©×¨××ª× ××¦× ×¢×××××"
@@ -4140,12 +4461,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "×××× ×¢× ×צ×××"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr "×פ×× ××ק××× ××¦× ××ס×××¨× ×ת ×ש×××ת שר××ª× ××צ×."
@@ -4733,12 +5054,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "×××ר×ת ×תק×××ת"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4758,12 +5079,12 @@ msgstr ""
"××תר."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "×××ר×ת שר×ת ×××¦× ×©××"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "××××× ×××¦× ×××××ר ×ת ×תר ×××¦× ×©×××¢××ת××."
@@ -5069,6 +5390,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5474,12 +5797,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "××¦× ×תר××××× ×ר××¢"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5489,8 +5812,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5540,159 +5861,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "××פ×× ××תר××/ת"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5880,12 +6055,12 @@ msgstr ""
"in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "×××רת פר××ק×"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "×××¦× ××תר פר×××§× ××× ×תר×× ××"
@@ -6018,13 +6193,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "××××× ××¢×× ×תר×××"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6084,13 +6257,13 @@ msgstr ""
"×××× ×¡)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "ק×× ×צ××ת ר×××"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6113,12 +6286,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## ק×× ×¦××ת ר×××"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "×××¨× ×¢× Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6127,12 +6300,12 @@ msgstr ""
"Tor, ×צע×ת ×פ×ס××× ×רשת ×××רת×ת, ××¢××."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "×ר××× ×©× Tor meetup"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "××××× ×××¦× ××ר×× Tor meetup ×¢× ××ר×××."
@@ -6273,7 +6446,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "×××¨× ××ª×§× × ×©× × ×ת×× ××ר××× ××ª× ×××ת ×××××"
@@ -6979,7 +7151,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "×צ×××"
@@ -7534,7 +7705,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -7594,6 +7764,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7606,7 +7778,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Middle/Guard relay"
@@ -7626,7 +7797,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr "×××××× × ×ת××"
@@ -7679,7 +7849,6 @@ msgstr "×¢××× × ×××ª× × ×××§×©× ××× ×ר××× ×× ××¢×× ×× ××
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "ת×× ××ת Tor ×¢××ר ת××× ×ת × ×צ×× ×רע×"
@@ -8691,7 +8860,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "× ×ת×××× ×ר××¢××"
@@ -8970,7 +9138,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "×× ××××¥ ×צ×××ת Tor"
@@ -9683,7 +9850,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "× ×ת×× Tor ×××× ××רס××××ת"
@@ -10264,7 +10430,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr "×¡×¤×§× ×©×¨×ת ××× ××¨× × ××××× ×¨×¢××"
@@ -10330,10 +10495,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
-"**×ער×**: ××£ ×× × ××¦× ×ר××¢ ×ש×פ×צ××. ×× × ×¢××× × × "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11803,7 +11966,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "ש××"
@@ -11886,7 +12048,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "ש×××ת ×תש×××ת ×שפ×××ת ××פע××× × ×ת×× Tor"
@@ -12717,7 +12878,7 @@ msgstr ""
"×פס ש×××, EFF ×××× ××¢×× ×× ×× ×ש×××¢ ×××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -12946,7 +13107,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr "××ק×× ××צ×"
@@ -13465,7 +13625,7 @@ msgstr ""
"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -13756,7 +13916,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "×××××ת תפע×××ת"
@@ -13882,7 +14042,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "×רש×ת ×ק××"
@@ -14300,7 +14459,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr "ת×××× ×עת ××ת××ר ××ת××ת שר×ת ××צ×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "×××¦× ××תק×× ×ת Tor"
@@ -14614,7 +14773,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -15277,7 +15435,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "×ת×× ×××ª×§× ×"
@@ -15357,7 +15514,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -15658,7 +15814,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -15820,7 +15975,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -16138,7 +16292,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -16160,10 +16313,11 @@ msgstr "×× × ×ספק×× ×§×××¥ ×× ××ת docker-ש××¢××ר ××× ××
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -16332,13 +16486,44 @@ msgstr ""
"××××× ×©××ª× ××¢××× ×× × [post-install "
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "×××¦× ××××©× ×שר obfs4 ×¢× CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -16512,7 +16697,6 @@ msgstr "### 5. × ××¨× ×ת ×××××× ×©××× (ש×××¨× ××× × ×צ×
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -16555,7 +16739,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -16699,7 +16882,6 @@ msgstr "### 7. ×ער×ת ××ר×× ×ת"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -16886,6 +17068,402 @@ msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
"××× ×× × ××××ר×× ×ת `tor` ××ת××× ×עת ××¢××ת ××××©× ××קר×× ×× ××¤×¢× ×ר×ש×× ×::"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+"×× × ×ª×§××ª× ×××¢××ת ×××××ר ×ת ×× ×ת×× ×©×××, ×¢××× × × [help section](/relay"
+"/getting-help/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+"×× ×× ×ת×× ×©××× ××× × ×¤××¢×, ×¢××× × ××ער×ת × [post-install](/relay/setup/post-"
+"install/)."
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -16970,6 +17548,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. ק×××¥ ××××ר×ת"
@@ -17010,17 +17590,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr "# ×©× × ×ת ×ת××ת ××××\"× ×××× ×××× ××××¢×× ××× ×©××× ×ª×¤×רס×."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -17031,51 +17600,20 @@ msgstr "# 4. ×ת××× ×ת ×שר×ת"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. ×ער×ת ××ר×× ×ת"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "×××¦× ××××©× × ×ת×× middle/Guard ×¢× CentOS/RHEL"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-"×× × ×ª×§××ª× ×××¢××ת ×××××ר ×ת ×× ×ת×× ×©×××, ×¢××× × × [help section](/relay"
-"/getting-help/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"×× ×× ×ת×× ×©××× ××× × ×¤××¢×, ×¢××× × ××ער×ת × [post-install](/relay/setup/post-"
-"install/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "×××¦× ××××©× × ×ת×× middle/Guard ×¢× CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -17160,38 +17698,6 @@ msgstr "# 4. ×צ××× ×ת ק×××¥ tor configuration `/etc/tor/torrc` in pla
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr "#×©× × ×ת ××©× \"myNiceRelay\" ××× ×©× ×©×ª×פצ×."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -17241,15 +17747,21 @@ msgstr "×××¦× ××××©× × ×ת×× middle/Guard ×¢× Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
-"# 2. ××ס××¤× ×ת ×× × /etc/yum.repos.d/tor.repo ××× ×תק×× × ×ת tor package."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "# 3. ×צ××× ×ת ק×××¥ ××××ר×ת ×©× tor `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "×צ××× ×ת ק×××¥ ××××ר×ת `/etc/tor/torrc` in place:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -17274,7 +17786,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -17331,11 +17842,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. ק×××¥ ××××ר×ת"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "×צ××× ×ת ק×××¥ ××××ר×ת `/etc/tor/torrc` in place:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -17661,7 +18167,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "ת×× ×ת ת×××× ×¢××ר ×פע×× × ×ת×× Tor × ISP"
@@ -18258,7 +18763,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -18339,48 +18843,42 @@ msgstr "#3. ×ת××× ×ת שר×ת cron."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "××× × ×¢× ×¢×¦××× ××¤× × ××¢×§× ×צ×ת×ת. ×¢×§×¤× ×¦× ××ר×."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "ס××¨× ×ת ×××××"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "×שת××©× × Mask, ×שת××©× × Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "תר××"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "××ª× ××× ×××פת ×××¢×§× ×ס×××."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "×תר××× ×©×× ×ª×ש××× ×¢× ××× ××ר×× ×©× Tor, â$100,000 ××× ×××תר."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "תר×× ×¢×ש××"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "תפר××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "×¢× ××××ת"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ת××¢××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ת××××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "××××"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "תר×× ×¢×ש××"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "××ר××× ×ת ×פ××¤× Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -18388,11 +18886,11 @@ msgstr ""
"××ר××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ×××ª× ×¡×ת ×××××©× ×¤×¨××ת ×××ת×ת ××× ×עק×, ××¢×§× ×¡×××, ××"
" ×¦× ××ר×."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "××××¢×× ×©×× ×:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -18403,31 +18901,27 @@ msgstr ""
"×××¤×©× ××× ×× ××××ת ×פר×××ת, ת×××× ××××× ×ת ש××× × ×××××ת ×ש×××ש, ×ק×××× ××××¢ "
"××××× × ×©× ×צ×××ר ש×××. "
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "×שר×ת"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "צ×ר קשר"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "×¢×ת×× ×ת"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "תר××"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "××רש×× ××× ×× ×××××¢×× ×©×× ×"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "ק××× ×¢×××× ×× ×××ש××× ×××××× ×××ת ×פר×××§× Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "××רש××"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -18435,55 +18929,105 @@ msgstr ""
"ס××× ×× ×ס×ר×××, ××××¢×ת ×××××ת ××צר××, ××××× ×ש×××ש ×ת××× ×ת ×¦× ×©×××©× × ××ª× "
"××צ×× × %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "××ª×§×©×¨× ×¢× ×פע××× × ×ת×× ××ר××"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "תפר××"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "×פש"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"×××××× ×××× ×ר×× ×××× ××××¢ ×××× ××צ×תת×× ×¢× ×××× ×פ××¤× Tor ×××¦×¤× ×ª HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "רש××ת ××××\"× ×©× ×פע××× × ×ת×× "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"×××¦× ×¢× ×פת×ר × âTorâ ××× ×ר××ת ×××× × ×ª×× ×× ×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש×× "
+"×-Tor. ××פת×ר ××פ×× ××ר×ק ××× ××צ×××¢ ×¢× ×× ×©-Tor פע××."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"×××¥ ×¢× ××פת×ר âHTTPSâ ××× ×ר××ת ×××× × ×ª×× ×× ×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש "
+"×Ö¾HTTPS. ××פת×ר ××פ×× ××ר×ק ××× ×××ר×ת ש־HTTPS פ××¢×."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "××¢×©× ×××§×¨× ×שת××©× ×ק××××"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"××שר ×©× × ××פת×ר×× ×ר×ק××, תר×× ×ת ×× ×ª×× ×× ×©×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש ××©× × "
+"×××××."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"××× ××ª× ×××§×¨× ×¢×צ××, ×××§×¨× ×שת×ש××, ס×××× ×××, ×× ×× ×©××¢×× ×× ××××× ××תר ×¢× "
-"×שת××©× Tor? ×¢××¨× ×× × ×¢× ××× ×ר××× ×××§×¨× ×שת×ש×× ×ק×××× ××ק×××ת ש×××, ×××××× "
-"××תר ×¢× ×ª×××××× ××××××× ××¢××× ×¢× ×שת×ש×× ×ס××××."
+"××שר ×©× × ××פת×ר×× ×פ×ר××, תר×× ×ת ×× ×ª×× ×× ×©×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×× ×שת×ש "
+"×××£ ×××."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "רש××ת ××××\"× ×©× ×¦××ת UX"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "קר×× ×¢××."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "× ×ª×× ×× × ×¨××× ×¤××× ×¦××××××"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "××תר ×××קר."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "×שת×ש / ס×ס××"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "×©× ×שת×ש ×ס×ס×× ×©××× ×ש×××ש ×¢××ר ××××ת."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "× ×ª×× ××"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "× ×ª×× ×× ×ש××ר××."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "××ק××"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr "××ק×× ×¨×©×ª ×©× ××××©× ×©××× ×ש×××ש ×××ק×ר ××תר (×ת××ת ×-IP ×צ×××ר×ת)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "××× Tor × ××¦× ×ש×××ש ×× ××."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -18491,40 +19035,49 @@ msgstr ""
"××× ××£ ××× ××רע××× ×ת ×××× × ×¨×× ×פת×? ת×××× ×× ××צ××¢ ×ת רע××× ×ת ×פר×××§× ×©××× "
"-- ×שר ×עת×× ×××× ×פר××ק××× ×××××× ××××תר."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr "×× × ××××× ×× ×ת×× ××תקשר ×××× × ××× ×××× ×ת רע××× ×ת ×פר×××§× ×©×××."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "×צ××¨×¤× ×ק××××"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "××× ×ª×××× ×ס×××¢ ×× × ×ת×ר××?"
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"××× ××ª× ××¢×× ×× ×× ×××××× ××ש×× × Tor ×תר×× ×ת ×ק×××¦× ×©×××? ××¢×× ×©×× × ×ק×××× "
-"×××ת × ×××ת ×©× ×קש×ת תר××× ××××× ×× × ××× ××צ××¢ תר××× ×¤× ×× ×× ×¤× ××, ×× × ×¢×××× "
-"×××× × ××× ××¢××ר. ××ª×§×©×¨× ×× ×¦××ת ×ק×××× ×××× × ×©×××."
+"××ק×××צ×× ×× × ××××¥ ×ת××©× ××× ×ר×× ×××ש×××× ×©×× ×. ש××ª× ×× ×ש×פ×ר×× ×©× ××× ××צע"
+" ×תר××××× ×©×× ×? פת×× ×§×¨×××ת שר×ת, ×¤× × ×××× ×, ×× ×צ××¨×¤× ×××ק ×××××ת ××תר×××× "
+"ש×× ×."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "ק××צת ××××\"× ×©× ×ק××××"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "ק××צת ××××\"× ×©× ××תר××××"
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "××× × ×¢× ×¢×¦××× ××¤× × ××¢×§× ×צ×ת×ת. ×¢×§×¤× ×¦× ××ר×."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "\"×צ××\" ×× ×תר ש×××"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -18535,23 +19088,23 @@ msgstr ""
"××. ×××× ×עש×ת ××ת ×××× ×©××ª×¨× .onion ×× × ××תר ×××××××× ××שר ×תר×× ×¨×××××."
" ×ש ××ר×× ××ª×§× × ×©×ס××ר ×××¦× ××שת×ש ××¡× ×××× ×× ×\"×צ×\" ×ת ×תר××."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "×¢××× × ×ק××"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "××ª×¨× .onion ××××××"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "××××"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "×××× ×¢××"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -18559,116 +19112,33 @@ msgstr ""
"××× ×× ×× ××¢×× ×× ×× ××××× ×¢×× ×¢× ×©×¨××ª× ××צ×? ×צ××¨×¤× ×ק×××¦× ××××\"× ×©× ×©×¨××ª× "
"×××¦× ×©× Tor ××× ×ש××× ×¢× ×פע××× ×©×¨×ת ××¦× ××ר××."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "ק××צת ××××\"× ×©× Tor Onions"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "××× ×ª×××× ×ס×××¢ ×× × ×ת×ר××?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"××ק×××צ×× ×× × ××××¥ ×ת××©× ××× ×ר×× ×××ש×××× ×©×× ×. ש××ª× ×× ×ש×פ×ר×× ×©× ××× ××צע"
-" ×תר××××× ×©×× ×? פת×× ×§×¨×××ת שר×ת, ×¤× × ×××× ×, ×× ×צ××¨×¤× ×××ק ×××××ת ××תר×××× "
-"ש×× ×."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "ק××צת ××××\"× ×©× ××תר××××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "×ש×ת ××××¨× Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"×ש ×× × ×§××צת ×××× ×©× ×ª×××× Tor ×שר ×××× ×× ×××ר ×××ר××¢ ××× ×©×××. ××ª× ×××××× "
-"××קש ×××ר ××¢×רת ×צ×רת ×קשר ×¢× speaking at torproject.org ×× ××©× ××××¢××£ ×¢××××, "
-"××©×¤× ×× ×רשת, ××××¢× ×פר××× ××ר××."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "×קשת ×××ר"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "××ר××¢× Tor ש××ר×"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "×ת×ר×××/×ת ×××£ ××:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ער××× ××£ ××"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
+"××¤× ××××× ×× × ×§×¨××× ×××××¢ ××× ×©×× ××ש×× ×××¢××ר ××× ×××× ×¢× ×¢×¦×× ×רשת. ×××× "
+"×××¦× ×ª×××× ×ס×××¢:"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "פר×××ת ×××פש ×× × ×××××ת ×פר×."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
"×××××ת ××× ××× × × ××ª× ×ת ××¢××× ××ק××× ××× ××¢××× , ×× Tor ×ספק ×××ª× ×××ר×."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "××¢×§× ××עק××× ×¡××××× ×× × × ×¤×צ×× ×××תר."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -18676,179 +19146,144 @@ msgstr ""
"×× × ×¡××ר×× ×©×¤×¨×××ת ××××ת ××××ת ×ר×רת ××××× ××¢××× ××ק×××, ××× ×× ×©×ת××× × ×©×× ×"
" ×ספקת."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr "פר×××ת ××× × ×¢××ר ×ש×× ×©×× × ×¨×צ×× ××סת×ר."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
"פר×××ת ×× × ×× ×©××× ×¢× ×× ×©×× ×× × ××× × ×××: פ×××× ×, ××ס×× ×, ×ר××ש×××ת×× ×."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr "×× ×©×× ×× ×¦×¨××× ××××ת ×× ×צ××× ×××× ×ש×××ש ××× ××¨× ×."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr "×ת×צע×× ×עק××× ××ר ×× ×¦×¢× ×©×× ×, ×× ×× ××¨× × ×××× ××תר ×× × ×פשר×."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr "×× × ××× ×× ×ª××× ×ª ק×× ×¤×ª×× ×× ×× ××× ×××× ××שת×ש."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr "ת××× ×ª Tor ×ש×××ש ×©× ×××××× × ×× ×©×× ×ר××× ××¢×××."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "×¢×ת×× ×××, ×ק××××ס×××, ××××©×ª×©× ××× ××× ××× ××¨× × × ×©×¢× ×× ×¢× Tor."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "ס××¨× ×ת ×××××"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "×שת××©× × Mask, ×שת××©× × Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "××ª× ××× ×××פת ×××¢×§× ×ס×××."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "×ת×ר×××/×ת ×××£ ××:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "×תר××× ×©×× ×ª×ש××× ×¢× ××× ××ר×× ×©× Tor, â$100,000 ××× ×××תר."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "×××¨× ×××£ ק×××:"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "תר×× ×¢×ש××"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ער××× ××£ ××"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "×פש"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "×ש×ת ××××¨× Tor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"×××××× ×××× ×ר×× ×××× ××××¢ ×××× ××צ×תת×× ×¢× ×××× ×פ××¤× Tor ×××¦×¤× ×ª HTTPS:"
+"×ש ×× × ×§××צת ×××× ×©× ×ª×××× Tor ×שר ×××× ×× ×××ר ×××ר××¢ ××× ×©×××. ××ª× ×××××× "
+"××קש ×××ר ××¢×רת ×צ×רת ×קשר ×¢× speaking at torproject.org ×× ××©× ××××¢××£ ×¢××××, "
+"××©×¤× ×× ×רשת, ××××¢× ×פר××× ××ר××."
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"×××¦× ×¢× ×פת×ר × âTorâ ××× ×ר××ת ×××× × ×ª×× ×× ×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש×× "
-"×-Tor. ××פת×ר ××פ×× ××ר×ק ××× ××צ×××¢ ×¢× ×× ×©-Tor פע××."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "×קשת ×××ר"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"×××¥ ×¢× ××פת×ר âHTTPSâ ××× ×ר××ת ×××× × ×ª×× ×× ×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש "
-"×Ö¾HTTPS. ××פת×ר ××פ×× ××ר×ק ××× ×××ר×ת ש־HTTPS פ××¢×."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "××ר××¢× Tor ש××ר×"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr ""
-"××שר ×©× × ××פת×ר×× ×ר×ק××, תר×× ×ת ×× ×ª×× ×× ×©×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש ××©× × "
-"×××××."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "×××¨× ××"
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "××ª×§×©×¨× ×¢× ×פע××× × ×ת×× ××ר××"
+
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"××שר ×©× × ××פת×ר×× ×פ×ר××, תר×× ×ת ×× ×ª×× ×× ×©×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×× ×שת×ש "
-"×××£ ×××."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "× ×ª×× ×× × ×¨××× ×¤××× ×¦××××××"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "××תר ×××קר."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "×שת×ש / ס×ס××"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "×©× ×שת×ש ×ס×ס×× ×©××× ×ש×××ש ×¢××ר ××××ת."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "× ×ª×× ××"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "× ×ª×× ×× ×ש××ר××."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "××ק××"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr "××ק×× ×¨×©×ª ×©× ××××©× ×©××× ×ש×××ש ×××ק×ר ××תר (×ת××ת ×-IP ×צ×××ר×ת)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "רש××ת ××××\"× ×©× ×פע××× × ×ת×× "
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "××× Tor × ××¦× ×ש×××ש ×× ××."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "×צ××¨×¤× ×ק××××"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"××¤× ××××× ×× × ×§×¨××× ×××××¢ ××× ×©×× ××ש×× ×××¢××ר ××× ×××× ×¢× ×¢×¦×× ×רשת. ×××× "
-"×××¦× ×ª×××× ×ס×××¢:"
+"××× ××ª× ××¢×× ×× ×× ×××××× ××ש×× × Tor ×תר×× ×ת ×ק×××¦× ×©×××? ××¢×× ×©×× × ×ק×××× "
+"×××ת × ×××ת ×©× ×קש×ת תר××× ××××× ×× × ××× ××צ××¢ תר××× ×¤× ×× ×× ×¤× ××, ×× × ×¢×××× "
+"×××× × ××× ××¢××ר. ××ª×§×©×¨× ×× ×¦××ת ×ק×××× ×××× × ×©×××."
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "×××¨× ×××£ ק×××:"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "ק××צת ××××\"× ×©× ×ק××××"
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "×××¨× ××"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "××¢×©× ×××§×¨× ×שת××©× ×ק××××"
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-"××ש×××× ×××××× ×××תר ××× ×¤×¢××× ×ק×××× ×©× ×פע××× × ×ת×× ×× × ×רש××× ×©× ×§××צת "
-"××××\"× ××× ×©×¢× IRC #tor-relays × irc.oftc.net. "
+"××× ××ª× ×××§×¨× ×¢×צ××, ×××§×¨× ×שת×ש××, ס×××× ×××, ×× ×× ×©××¢×× ×× ××××× ××תר ×¢× "
+"×שת××©× Tor? ×¢××¨× ×× × ×¢× ××× ×ר××× ×××§×¨× ×שת×ש×× ×ק×××× ××ק×××ת ש×××, ×××××× "
+"××תר ×¢× ×ª×××××× ××××××× ××¢××× ×¢× ×שת×ש×× ×ס××××."
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "רש××ת ××××\"× ×©× ×¦××ת UX"
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "קר×× ×¢××."
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index 267adea487..d44d3f99cf 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Emma Peel, 2019
# Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2020
# Joydeep Sen Gupta <joydeep09 at gmail.com>, 2020
+# erinm, 2021
# Kalyan Dikshit <dikshitrocks93 at gmail.com>, 2021
# Manav Garg <garg.manav8 at protonmail.com>, 2021
-# Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021
-# erinm, 2021
# Mruga Shah <mruga30 at gmail.com>, 2021
-# Karan S, 2021
+# Adarsh Bharat <aadarshbharat at pm.me>, 2021
# James Bond <python07 at tuta.io>, 2021
+# Karan S, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: James Bond <python07 at tuta.io>, 2021\n"
+"Last-Translator: Karan S, 2021\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "रिलॠसà¤à¤à¤¾à¤²à¤¨"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "समà¥à¤¦à¤¾à¤¯"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Tor नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ à¤à¥ बढ़ाà¤à¤"
@@ -153,17 +153,17 @@ msgstr ""
" à¤à¤¿ हमनॠà¤
पनॠरिलॠà¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥ सहायता à¤à¥ लिठसà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ बनाया हà¥à¥¤"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤ªà¤à¥ लिठहà¥à¤à¥¤"
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "हमारॠसà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ दà¥à¤à¥à¤"
@@ -291,19 +291,19 @@ msgstr ""
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)।"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "à¤
नियन सà¥à¤µà¤¾à¤à¤"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -321,12 +321,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¤°à¤£"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¿ हमारॠसà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¾ à¤à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤ मà¥à¤ à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥¤"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ हमारॠसहायता à¤à¤°à¥à¤"
@@ -368,17 +368,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -403,7 +403,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -550,7 +549,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -822,7 +820,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1083,7 +1080,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1432,7 +1428,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1505,8 +1500,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1540,12 +1535,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "सहायता à¤à¥ लियॠपà¥à¤à¥"
@@ -1759,12 +1758,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1776,6 +1775,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1856,12 +1857,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1969,10 +1970,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2001,8 +2012,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2059,25 +2076,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2088,17 +2124,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2139,13 +2208,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2247,13 +2582,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2335,12 +2684,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2568,12 +2917,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2588,7 +2937,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2596,12 +2945,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2759,13 +3108,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3010,12 +3359,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3139,7 +3488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3161,12 +3510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3682,12 +4031,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4275,12 +4624,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "à¤à¤¡à¤µà¤¾à¤à¤¸ सà¥à¤à¤¿à¤à¤"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4295,12 +4644,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4594,6 +4943,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4990,12 +5341,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5003,8 +5354,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5052,159 +5401,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5374,12 +5577,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5491,13 +5694,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5548,13 +5749,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5575,24 +5776,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5715,7 +5916,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6317,7 +6517,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "बाहर à¤à¤¾à¤à¤"
@@ -6801,7 +7000,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "पà¥à¤²"
@@ -6854,6 +7052,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6866,7 +7066,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6884,7 +7083,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6936,7 +7134,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7780,7 +7977,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8008,7 +8204,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8600,7 +8795,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9066,7 +9260,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9118,7 +9311,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10346,7 +10539,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10416,7 +10608,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11093,7 +11284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11322,7 +11513,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11801,7 +11991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12092,7 +12282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12197,7 +12387,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12559,7 +12748,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12854,7 +13043,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13492,7 +13680,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13556,7 +13743,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13830,7 +14016,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -13992,7 +14177,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14288,7 +14472,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14310,10 +14493,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14472,13 +14656,44 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
@@ -14643,7 +14858,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14686,7 +14900,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14825,7 +15038,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -15005,6 +15217,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15081,6 +15685,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15121,17 +15727,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15142,50 +15737,23 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15258,38 +15826,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15339,13 +15875,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15368,7 +15911,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15419,11 +15961,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15721,7 +16258,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16288,7 +16824,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16363,58 +16898,52 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "à¤à¥à¤° परियà¥à¤à¤¨à¤¾"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "दान à¤à¤°à¥à¤Â "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "à¤
à¤à¥ दान à¤à¤°à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "à¤à¥ बारॠमà¥à¤"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "निà¤à¤°à¤¾à¤¨à¥ महामारॠà¤à¤¾ विरà¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤à¥¤"
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤¼à¥à¤à¤°à¤£"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "मदद à¤à¥ लिठ"
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "à¤
à¤à¥ दान à¤à¤°à¥à¤"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "बà¥à¤²à¥à¤"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "दान à¤à¤°à¥ "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥ "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "हमारा à¤
à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨ "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16422,118 +16951,167 @@ msgid ""
"understanding."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "नà¥à¤à¤°à¥ à¤à¥ लिठ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "दबाà¤à¤"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "दान à¤à¤°à¥à¤Â "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "à¤à¥à¤"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
+msgid ""
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
+msgid ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¤¿à¤à¤¸"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "à¤à¥"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "सà¤à¤à¤µà¤¤à¤ दिà¤à¤¾à¤ दà¥à¤¨à¥ वाला डà¥à¤à¤¾ "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "à¤à¤¿à¤¸ साà¤à¤ पर à¤à¤¾ रहॠहà¥à¥¤ "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "डाà¤à¤¾ "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "à¤à¥à¤° परियà¥à¤à¤¨à¤¾"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16541,295 +17119,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "à¤à¤° à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¥à¤"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "निà¤à¤°à¤¾à¤¨à¥ महामारॠà¤à¤¾ विरà¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤à¥¤"
-
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "दान à¤à¤°à¥ "
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "à¤à¥à¤"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¤¿à¤à¤¸"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "à¤à¥"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "सà¤à¤à¤µà¤¤à¤ दिà¤à¤¾à¤ दà¥à¤¨à¥ वाला डà¥à¤à¤¾ "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "à¤à¤¿à¤¸ साà¤à¤ पर à¤à¤¾ रहॠहà¥à¥¤ "
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ / pw"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "डाà¤à¤¾ "
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
-msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index b5d2255034..3ea292026c 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
#
# Translators:
# Karlo Prikratki <karlo at karloprikratki.com>, 2019
-# Gus, 2021
# erinm, 2021
+# Gus, 2021
# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2021
# milotype <mail at milotype.de>, 2021
# Emma Peel, 2021
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
"resurse koji Äe ti pomoÄi da pomogneÅ¡ Toru."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Pokretanje releja"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Zajednica"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Pomogni širiti Tor mrežu"
@@ -155,17 +155,17 @@ msgstr ""
"stvorili razne resurse kako bismo pomogli našim operatorima releja."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -233,20 +233,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Trening"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "PoduÄavaÅ¡ svoju zajednicu u koriÅ¡tenju Tora? Ovi resursi su za tebe."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Pregledaj naše resurse"
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr ""
"community-team) za dodatnu pomoÄ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion usluge"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"cenzure. Saznaj kako primijeniti onion usluge."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "PoveÄaj svoj .onion"
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr ""
"prednostima privatnosti Tor preglednika."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacija"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"prevesti na mnoge jezike."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Pomogni prevoditi"
@@ -373,17 +373,17 @@ msgstr ""
"mnogi drugi dokumenti koji takoÄer trebaju pomoÄ."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Informativni materijali"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Donesi Tor materijale na sljedeÄi dogaÄaj zajednice."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Informiraj svijet o Toru"
@@ -412,7 +412,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -560,7 +559,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Zahtjevi za releje"
@@ -859,7 +857,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Vrste releja na Tor mreži"
@@ -1127,7 +1124,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1476,7 +1472,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1549,8 +1544,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1584,12 +1579,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1771,7 +1770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1798,12 +1797,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1815,6 +1814,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1895,12 +1896,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -2008,10 +2009,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2040,8 +2051,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2098,25 +2115,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2127,17 +2163,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2178,13 +2247,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2286,13 +2621,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2374,12 +2723,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2607,12 +2956,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2627,7 +2976,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2635,12 +2984,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2798,13 +3147,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3048,12 +3397,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3177,7 +3526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3199,12 +3548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3720,12 +4069,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4313,12 +4662,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4333,12 +4682,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4632,6 +4981,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5028,12 +5379,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5041,8 +5392,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5090,159 +5439,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5412,12 +5615,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5529,13 +5732,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5586,13 +5787,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5613,24 +5814,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5753,7 +5954,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6355,7 +6555,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
@@ -6839,7 +7038,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Most"
@@ -6892,6 +7090,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6904,7 +7104,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Srednji relej/Äuvar"
@@ -6922,7 +7121,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6974,7 +7172,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7818,7 +8015,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8046,7 +8242,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8638,7 +8833,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9104,7 +9298,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9156,7 +9349,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10384,7 +10577,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10454,7 +10646,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11131,7 +11322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11360,7 +11551,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11839,7 +12029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12130,7 +12320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12235,7 +12425,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12597,7 +12786,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12892,7 +13081,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13528,7 +13716,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13591,7 +13778,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13865,7 +14051,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14027,7 +14212,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14325,7 +14509,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -14347,10 +14530,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14528,15 +14712,46 @@ msgstr ""
"instaliranja](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
"install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "Kako implementirati obfs4 most na CentOS / RHEL / OpenSUSE"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14699,7 +14914,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14742,7 +14956,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14881,7 +15094,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -15061,6 +15273,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15137,6 +15741,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15177,17 +15783,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15198,47 +15793,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15314,38 +15882,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15395,13 +15931,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15424,7 +15967,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15475,11 +16017,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15777,7 +16314,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16344,7 +16880,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16419,48 +16954,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ZaÅ¡titi se od praÄenja i nadzora. ZaobiÄi cenzure."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Zatvori natpis"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Koristi masku, koristi Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doniraj"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Doniraj sada"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Informacije"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONIRAJ SADA"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16468,11 +16997,11 @@ msgstr ""
"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
"pregledavanja interneta, bez praÄenja, nadzora i cenzure."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Naša misija:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16484,31 +17013,27 @@ msgstr ""
"neograniÄenu dostupnost i uporabu, i unapreÄivanjem njihovog znanstvenog i "
"popularnog razumijevanja."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Zaposlenja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Tisak"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doniraj"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Dobij mjeseÄne novosti i moguÄnosti od Tor Project:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Prijavi se"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16516,88 +17041,153 @@ msgstr ""
"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naÄi na "
"%(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraživanje"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"SljedeÄa vizualizacija prikazuje podatke onako kako se prikazuju nekome tko "
+"prisluškuje sa i bez Tor preglednika i HTTPS šifriranja:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Pritisni gumb âTorâ za prikaz podataka koji su vidljivi promatraÄima kad "
+"koristiÅ¡ Tor. Gumb Äe pozeleniti kako bi indicirao da je Tor ukljuÄen."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Pritisni gumb âHTTPSâ za prikaz podataka koji su vidlji promatraÄima kad "
+"koristiÅ¡ HTTPS. Gumb Äe pozeleniti kako bi indicirao da je HTTPS ukljuÄen."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Kad su oba gumba zelena, vidiÅ¡ podatke koji su vidljivi promatraÄima kad "
+"koristiš oba alata."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Kad su oba gumba siva, vidiÅ¡ podatke koji su vidljivi promatraÄima kad ne "
+"koristiš nijedan alat."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "POTENCIJALNO VIDLJIVI PODACI"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Stranica koja se posjeÄuje."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "korisnik / lozinka"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "KorisniÄko ime i lozinka koriÅ¡teni za autentifikaciju."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "podaci"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Podaci koji se prenose."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "lokacija"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Mrežna lokacija raÄunala, koje se koristi za posjeÄivanje stranice (javna IP"
+" adresa)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Saznaj više."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Koristi li se Tor ili ne."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ZaÅ¡titi se od praÄenja i nadzora. ZaobiÄi cenzure."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16605,307 +17195,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Saznaj više"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Uredi ovu stranicu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Zatvori natpis"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Koristi masku, koristi Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONIRAJ SADA"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Pretraživanje"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Uredi ovu stranicu"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"SljedeÄa vizualizacija prikazuje podatke onako kako se prikazuju nekome tko "
-"prisluškuje sa i bez Tor preglednika i HTTPS šifriranja:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Pritisni gumb âTorâ za prikaz podataka koji su vidljivi promatraÄima kad "
-"koristiÅ¡ Tor. Gumb Äe pozeleniti kako bi indicirao da je Tor ukljuÄen."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Pritisni gumb âHTTPSâ za prikaz podataka koji su vidlji promatraÄima kad "
-"koristiÅ¡ HTTPS. Gumb Äe pozeleniti kako bi indicirao da je HTTPS ukljuÄen."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Kad su oba gumba zelena, vidiÅ¡ podatke koji su vidljivi promatraÄima kad "
-"koristiš oba alata."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Kad su oba gumba siva, vidiÅ¡ podatke koji su vidljivi promatraÄima kad ne "
-"koristiš nijedan alat."
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "POTENCIJALNO VIDLJIVI PODACI"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Stranica koja se posjeÄuje."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "korisnik / lozinka"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "KorisniÄko ime i lozinka koriÅ¡teni za autentifikaciju."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "podaci"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Podaci koji se prenose."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "lokacija"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Mrežna lokacija raÄunala, koje se koristi za posjeÄivanje stranice (javna IP"
-" adresa)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Koristi li se Tor ili ne."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Saznaj više."
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 735224c846..ecc3dc3b26 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
# Tamas Pajor <tpajor17 at icloud.com>, 2019
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# István Dávid <istvandavid at icloud.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021
#
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -139,17 +139,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -217,20 +217,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Képzés"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr ""
@@ -262,19 +262,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion Szolgáltatások"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -292,19 +292,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "HonosÃtás"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "SegÃts a fordÃtásban"
@@ -337,17 +337,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -372,7 +372,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -519,7 +518,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -791,7 +789,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1049,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1397,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1474,8 +1469,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1509,12 +1504,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1723,12 +1722,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1740,6 +1739,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1820,12 +1821,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1933,10 +1934,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1965,8 +1976,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2023,25 +2040,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2052,17 +2088,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2103,13 +2172,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Riportok"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2211,13 +2546,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2299,12 +2648,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2532,12 +2881,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2552,7 +2901,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2563,12 +2912,12 @@ msgstr ""
"magukat, hogy bekapcsolódjanak, megosszák álláspontjukat és részt vegyenek."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2726,13 +3075,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2976,12 +3325,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3105,7 +3454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3127,12 +3476,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3648,12 +3997,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4241,12 +4590,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4261,12 +4610,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4560,6 +4909,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4956,12 +5307,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4969,8 +5320,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5018,159 +5367,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Válj Tor fordÃtóvá"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5340,12 +5543,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5457,13 +5660,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5514,13 +5715,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5541,24 +5742,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5681,7 +5882,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6283,7 +6483,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
@@ -6767,7 +6966,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "HÃd"
@@ -6820,6 +7018,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6832,7 +7032,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6850,7 +7049,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6902,7 +7100,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7746,7 +7943,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7974,7 +8170,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8566,7 +8761,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9032,7 +9226,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9084,7 +9277,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10312,7 +10505,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10382,7 +10574,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11059,7 +11250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11288,7 +11479,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11767,7 +11957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12058,7 +12248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12163,7 +12353,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12525,7 +12714,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12820,7 +13009,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13456,7 +13644,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13519,7 +13706,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13793,7 +13979,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -13955,7 +14140,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14251,7 +14435,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -14273,10 +14456,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14438,15 +14622,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14613,7 +14828,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -14656,7 +14870,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -14795,7 +15008,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -14975,6 +15187,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15051,6 +15655,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15091,17 +15697,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15112,41 +15707,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15228,38 +15796,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15309,13 +15845,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15338,7 +15881,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -15389,11 +15931,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15691,7 +16228,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16258,7 +16794,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16336,49 +16871,44 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Banner bezárása"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projekt"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Támogatás"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Ãlljon ellen a lehallgatási pandémiának."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"A támogatásoddal egyezŠtámogatás ad a Friends of Tor, egészen 100 000 "
+"dollárig."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Támogasson most"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentáció"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Támogatás"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "TÃMOGASSON MOST"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor BöngészŠletöltése"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16386,11 +16916,11 @@ msgstr ""
"Töltse le a Tor böngészÅt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Küldetésünk:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16402,31 +16932,27 @@ msgstr ""
"korlátlan elérhetÅségét és használatát, és támogassuk a tudományos és "
"általános megértésüket."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Ãllások"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Sajtó"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Támogatás"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Iratkozzon fel hÃrlevelünkre"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Kapjon havi értesÃtéseket és lehetÅségeket a Tor Project-tÅl:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Regisztráció"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16434,88 +16960,156 @@ msgstr ""
"A védjegy, a szerzÅi jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Az alábbi vizualizáció bemutatja, hogy milyen információk láthatók a "
+"lehallgatók számára Tor böngészÅvel és a nélkül és HTTPS kapcsolattal:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Kattintson a âTorâ gombra, hogy lássa mely adatok láthatók a megfigyelÅk "
+"számára a Tor használata során. A gomb zöldre fog váltani, hogy jelezze, a "
+"Tor bekapcsolt."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Kattintson a âHTTPSâ gombra, hogy lássa mely adatok láthatók a megfigyelÅk "
+"számára a HTTPS használata során. A gomb zöldre fog váltani, hogy jelezze, a"
+" HTTPS bekapcsolt."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Ha mindkét gomb zöld, akkor azt láthatja, mely adatok láthatók a megfigyelÅk"
+" számára, ha mindkettŠeszközt használja."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Ha mindkét gomb szürke, akkor azt láthatja, hogy az adatok láthatók a "
+"megfigyelÅk számára, ha egyik eszközt sem használja."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "POTENCIÃLISAN LÃTHATÃ ADAT"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Korábban meglátogatott webhely."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "A hitelesÃtéshez használt felhasználónév és jelszó."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "adatok"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Az adat átvitelre kerül."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "helyszÃn"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"A használt számÃtógép hálózat cÃme kerül használatra a weboldal "
+"megtekintéséhez (a publikus email cÃm)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Olvasson tovább."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "A Tor használatban van-e vagy sem."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projekt"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16523,311 +17117,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Tudjon meg többet"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Az oldal közreműködÅi:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Az oldal szerkesztése"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Banner bezárása"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Az oldal közreműködÅi:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Visszatérés az elÅzÅ oldalra:"
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Ãlljon ellen a lehallgatási pandémiának."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Az oldal szerkesztése"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"A támogatásoddal egyezŠtámogatás ad a Friends of Tor, egészen 100 000 "
-"dollárig."
-
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "TÃMOGASSON MOST"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Az alábbi vizualizáció bemutatja, hogy milyen információk láthatók a "
-"lehallgatók számára Tor böngészÅvel és a nélkül és HTTPS kapcsolattal:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Kattintson a âTorâ gombra, hogy lássa mely adatok láthatók a megfigyelÅk "
-"számára a Tor használata során. A gomb zöldre fog váltani, hogy jelezze, a "
-"Tor bekapcsolt."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Kattintson a âHTTPSâ gombra, hogy lássa mely adatok láthatók a megfigyelÅk "
-"számára a HTTPS használata során. A gomb zöldre fog váltani, hogy jelezze, a"
-" HTTPS bekapcsolt."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Ha mindkét gomb zöld, akkor azt láthatja, mely adatok láthatók a megfigyelÅk"
-" számára, ha mindkettŠeszközt használja."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Ha mindkét gomb szürke, akkor azt láthatja, hogy az adatok láthatók a "
-"megfigyelÅk számára, ha egyik eszközt sem használja."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "POTENCIÃLISAN LÃTHATÃ ADAT"
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Korábban meglátogatott webhely."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "A hitelesÃtéshez használt felhasználónév és jelszó."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "adatok"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Az adat átvitelre kerül."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "helyszÃn"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"A használt számÃtógép hálózat cÃme kerül használatra a weboldal "
-"megtekintéséhez (a publikus email cÃm)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "A Tor használatban van-e vagy sem."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Visszatérés az elÅzÅ oldalra:"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Olvasson tovább."
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 31c4c32a3f..c5db44788b 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -3,25 +3,24 @@
# Rizqi Nurul Akbar <laruku_rizboy at yahoo.co.id>, 2019
# Arif Budiman <arifbudiman at gmail.com>, 2019
# Ibnu Daru Aji, 2020
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
# cuna <cunaxc at gmail.com>, 2021
+# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2021
+# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2021
# Ridhwan Ikhwanto, 2021
# Joshua P, 2021
-# erinm, 2021
# Andersen Lim <andersenlim23 at gmail.com>, 2021
-# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2021
# ical, 2021
-# kathleen azali <k.azali at perintis.or.id>, 2021
-# raz <razmawardhana at gmail.com>, 2021
# Evanna Audrey <evanna.n.audrey at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Evanna Audrey <evanna.n.audrey at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -71,12 +70,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -93,12 +92,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -153,17 +152,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -231,14 +230,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Latihan"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgstr ""
"ini untuk Anda."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Periksa sumber daya kami"
@@ -280,19 +279,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Layanan Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -310,12 +309,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisasi"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -324,7 +323,7 @@ msgstr ""
"lunak kami harus diterjemahkan ke banyak bahasa."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Bantu kami menerjemahkan"
@@ -365,17 +364,17 @@ msgstr ""
"lainnya yang kami butuhkan bantuan untuk diterjemahkan juga."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -400,7 +399,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -547,7 +545,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -819,7 +816,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1082,7 +1078,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1426,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1504,8 +1498,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1539,12 +1533,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1726,7 +1724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1753,12 +1751,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1770,6 +1768,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1850,12 +1850,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1963,10 +1963,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1995,8 +2005,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2053,25 +2069,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2082,17 +2117,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2133,13 +2201,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2241,13 +2575,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2329,12 +2677,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2562,12 +2910,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2582,7 +2930,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2593,12 +2941,12 @@ msgstr ""
"terlibat, berbagi sudut pandang, dan berpartisipasi."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2756,13 +3104,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3006,12 +3354,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3135,7 +3483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3157,12 +3505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3678,12 +4026,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4271,12 +4619,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4291,12 +4639,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4590,6 +4938,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4986,12 +5336,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4999,8 +5349,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5048,159 +5396,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5370,12 +5572,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5487,13 +5689,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Laporkan masalah mengenai terjemahan"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5549,13 +5749,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5576,24 +5776,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5716,7 +5916,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6318,7 +6517,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
@@ -6802,7 +7000,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Jembatan"
@@ -6855,6 +7052,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6867,7 +7066,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6885,7 +7083,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6937,7 +7134,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7781,7 +7977,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8009,7 +8204,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8601,7 +8795,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9067,7 +9260,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9119,7 +9311,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10347,7 +10539,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10417,7 +10608,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11094,7 +11284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11323,7 +11513,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11802,7 +11991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12093,7 +12282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12198,7 +12387,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12560,7 +12748,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12857,7 +13045,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13493,7 +13680,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13556,7 +13742,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -13835,7 +14020,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -13997,7 +14181,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14293,7 +14476,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14315,10 +14497,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14477,13 +14660,44 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
@@ -14648,7 +14862,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14691,7 +14904,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14830,7 +15042,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -15010,6 +15221,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001 "
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15086,6 +15689,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15126,17 +15731,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15147,50 +15741,23 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15263,38 +15830,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001 "
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15344,13 +15879,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15373,7 +15915,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15424,11 +15965,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15726,7 +16262,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16293,7 +16828,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16368,49 +16902,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Tutup banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proyek Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donasi"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Donasi Sekarang"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Tentang"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Dukungan"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONASI SEKARANG"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Unduh Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16418,11 +16945,11 @@ msgstr ""
"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Misi kami:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16434,31 +16961,27 @@ msgstr ""
"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
"ilmiah dan populer mereka."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontak"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Untuk Press"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donasi"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16466,88 +16989,158 @@ msgstr ""
"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Visualisasi berikut ini menunjukkan informasi apa yang bisa dilihat oleh "
+"penyusup dengan atau tanpa Tor Browser dan enskripsi HTTPS:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Click tombol \"Tor\" untuk melihat apakah data ditampilkan kepada pengamat "
+"ketika Anda menggunakan Tor. Tombol akan berubah menjadi hijau untuk "
+"menandakan Tor sedang aktif."
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
+msgid ""
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Click tombol \"HTTPS\" untuk melihat apakah data ditampilkan kepada pengamat"
+" saat Anda menggunakan HTTPS, tombol akan berubah menjadi hijau untuk "
+"menandakan HTTPS sedang aktif."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Saat masing-masing tombol berwarna hijau, Anda dapat melihat data "
+"ditampilkan kepada orang yang mengamati ketika Anda tidak menggunakan salah "
+"satu perkakas."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Saat masing-masing tombol berwarna abu-abu, Anda dapat melihat data "
+"ditampilkan kepada orang yang mengamati ketika Anda tidak menggunakan salah "
+"satu perkakas."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Manjadi Peneliti Pengguna Komunitas "
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DATA YANG POTENSIAL TERLIHAT"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Situs.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Situs telah dikunjungi."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nama pengguna dan kata sandi digunakan untuk autentifikasi."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Data sudah dikirim."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "lokasi"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Lokasi jaringan komputer yang digunakan untuk mengunjungi situs (IP alamat "
+"publik)."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Tim UX mailing list"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Baca lebih lanjut."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Apakah Tor sedang dipakai atau tidak."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Bergabung dengan Komunitas"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proyek Tor"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Komunitas mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16555,23 +17148,23 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Tool"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -16580,289 +17173,163 @@ msgstr ""
"Bergabunglah dengan mailing list tor-onions kami untuk berbicara dengan "
"operator layanan onion lainnya."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Tor Onions mailing list"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Acara Tor Mendatang"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Sunting halaman ini"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "Privasi dan kebebasan adalah hak asasi manusia."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr "Orang tidak boleh dieksploitasi karena menggunakan internet."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Tutup banner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
-
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONASI SEKARANG"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya:"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Sunting halaman ini"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Visualisasi berikut ini menunjukkan informasi apa yang bisa dilihat oleh "
-"penyusup dengan atau tanpa Tor Browser dan enskripsi HTTPS:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Click tombol \"Tor\" untuk melihat apakah data ditampilkan kepada pengamat "
-"ketika Anda menggunakan Tor. Tombol akan berubah menjadi hijau untuk "
-"menandakan Tor sedang aktif."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Click tombol \"HTTPS\" untuk melihat apakah data ditampilkan kepada pengamat"
-" saat Anda menggunakan HTTPS, tombol akan berubah menjadi hijau untuk "
-"menandakan HTTPS sedang aktif."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Acara Tor Mendatang"
+
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "Kembali ke"
+
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Saat masing-masing tombol berwarna hijau, Anda dapat melihat data "
-"ditampilkan kepada orang yang mengamati ketika Anda tidak menggunakan salah "
-"satu perkakas."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"Saat masing-masing tombol berwarna abu-abu, Anda dapat melihat data "
-"ditampilkan kepada orang yang mengamati ketika Anda tidak menggunakan salah "
-"satu perkakas."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "DATA YANG POTENSIAL TERLIHAT"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Situs.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Situs telah dikunjungi."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Nama pengguna dan kata sandi digunakan untuk autentifikasi."
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "data"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Data sudah dikirim."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "lokasi"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Lokasi jaringan komputer yang digunakan untuk mengunjungi situs (IP alamat "
-"publik)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Apakah Tor sedang dipakai atau tidak."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Bergabung dengan Komunitas"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya:"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Komunitas mailing list"
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "Kembali ke"
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Manjadi Peneliti Pengguna Komunitas "
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Tim UX mailing list"
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Baca lebih lanjut."
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 1503f421c0..a548bbb300 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#
# Translators:
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
# Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -54,12 +54,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Samfélag"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -136,17 +136,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -214,20 +214,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Ãjálfun"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr ""
@@ -259,19 +259,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion-þjónustur"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Staðfærsla"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr ""
@@ -334,17 +334,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Ãtbreiðsla"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -369,7 +369,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -516,7 +515,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -788,7 +786,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1051,7 +1048,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1396,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1473,8 +1468,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1508,12 +1503,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Til að fá hjálp"
@@ -1722,12 +1721,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1739,6 +1738,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1819,12 +1820,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1932,10 +1933,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1964,8 +1975,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2022,25 +2039,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2051,17 +2087,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2102,13 +2171,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Skýrslur"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2210,13 +2545,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2298,12 +2647,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Ãhætta"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2531,12 +2880,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2551,7 +2900,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2559,12 +2908,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2722,13 +3071,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2972,12 +3321,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3101,7 +3450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3123,12 +3472,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3644,12 +3993,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4237,12 +4586,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4257,12 +4606,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4556,6 +4905,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4952,12 +5303,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4965,8 +5316,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5014,159 +5363,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### Spænska"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### Nafngiftir"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### Stafstaða"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### Ãnnur greinamerki"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### Franska"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### Ãýska"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## Prófarkalestur"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Að gerast Tor-þýðandi"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5347,12 +5550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5464,13 +5667,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5521,13 +5722,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5548,24 +5749,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5688,7 +5889,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6290,7 +6490,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"
@@ -6776,7 +6975,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Brú"
@@ -6829,6 +7027,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6841,7 +7041,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6859,7 +7058,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6911,7 +7109,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7756,7 +7953,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7984,7 +8180,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8576,7 +8771,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9042,7 +9236,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9094,7 +9287,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10322,7 +10515,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10392,7 +10584,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11069,7 +11260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11298,7 +11489,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11777,7 +11967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12068,7 +12258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12173,7 +12363,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12535,7 +12724,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12830,7 +13019,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13466,7 +13654,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13529,7 +13716,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -13803,7 +13989,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -13965,7 +14150,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14261,7 +14445,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14283,10 +14466,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14445,23 +14629,54 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
-msgid "bridge"
-msgstr "brú"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
+msgid "bridge"
+msgstr "brú"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14616,7 +14831,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14659,7 +14873,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -14798,7 +15011,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -14978,6 +15190,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15054,6 +15658,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15094,17 +15700,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15115,47 +15710,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15231,38 +15799,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15312,13 +15848,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15341,7 +15884,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -15392,11 +15934,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. Stillingaskrá"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15694,7 +16231,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16261,7 +16797,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16338,48 +16873,43 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Loka borða"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-verkefnið"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Fáðu þér grÃmu - notaðu Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Styrkja"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Styrkja núna"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Um hugbúnaðinn"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Hjálparskjöl"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Aðstoð"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "STYRKJA NÃNA"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16387,11 +16917,11 @@ msgstr ""
"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Markmið okkar:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16404,33 +16934,29 @@ msgstr ""
"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vÃsindalegum skilningi á"
" þessum málum."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Störf"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Hafa samband"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Fjölmiðlar"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Styrkja"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
"verkefninu:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Skráðu þig"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16438,88 +16964,155 @@ msgstr ""
"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða à %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Eftirfarandi skýringamynd sýnir hvaða upplýsingar eru sýnilegar milliliðum "
+"með og án Tor-vafrans með HTTPS-dulritun:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Smelltu á âTorâ-hnappinn til að sjá hvaða gögn eru sýnileg eftirlitsaðilum "
+"þegar þú ert að nota Tor. Hnappurinn verður grænn til að gefa til kynna að "
+"kveikt sé á Tor."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Smelltu á ââHTTPSââ-hnappinn til að sjá hvaða gögn eru sýnileg "
+"eftirlitsaðilum þegar þú ert að nota HTTPS. Hnappurinn verður grænn til að "
+"gefa til kynna að HTTPS sé virkt."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Ãegar báðir hnapparnir eru grænir, sérðu gögnin sem eru sýnileg milliliðum "
+"þegar þú notar bæði þessi verkfæri."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Ãegar báðir hnapparnir eru gráir, sérðu gögnin sem eru sýnileg milliliðum "
+"þegar þú notar hvorugt þessara verkfæra."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "MÃGULEGA SÃNILEG GÃGN"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Vefsvæðið sem verið er að skoða."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "notandi / lykilorð"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Notandanafn og lykilorð sem notuð eru við auðkenningu."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "gögn"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Gögn sem verið er að senda."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "staður"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Netstaðsetning tölvunnar sem notuð er til að heimsækja vefsvæðið (opinbert "
+"IP-vistfang)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Lesa meira."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Hvort verið er að nota Tor eða ekki."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Gakktu à hópinn"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-verkefnið"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16527,310 +17120,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Verkfæri"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Fræðast frekar"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Ãeir sem unnið hafa þessa sÃðu:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Breyta þessari sÃðu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Loka borða"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Ãeir sem unnið hafa þessa sÃðu:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Fáðu þér grÃmu - notaðu Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Til baka á fyrri sÃðu: "
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Breyta þessari sÃðu"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
-
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "STYRKJA NÃNA"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Leita"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Eftirfarandi skýringamynd sýnir hvaða upplýsingar eru sýnilegar milliliðum "
-"með og án Tor-vafrans með HTTPS-dulritun:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Smelltu á âTorâ-hnappinn til að sjá hvaða gögn eru sýnileg eftirlitsaðilum "
-"þegar þú ert að nota Tor. Hnappurinn verður grænn til að gefa til kynna að "
-"kveikt sé á Tor."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Smelltu á ââHTTPSââ-hnappinn til að sjá hvaða gögn eru sýnileg "
-"eftirlitsaðilum þegar þú ert að nota HTTPS. Hnappurinn verður grænn til að "
-"gefa til kynna að HTTPS sé virkt."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Ãegar báðir hnapparnir eru grænir, sérðu gögnin sem eru sýnileg milliliðum "
-"þegar þú notar bæði þessi verkfæri."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Ãegar báðir hnapparnir eru gráir, sérðu gögnin sem eru sýnileg milliliðum "
-"þegar þú notar hvorugt þessara verkfæra."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "MÃGULEGA SÃNILEG GÃGN"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Vefsvæðið sem verið er að skoða."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "notandi / lykilorð"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Notandanafn og lykilorð sem notuð eru við auðkenningu."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "gögn"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Gögn sem verið er að senda."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "staður"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Netstaðsetning tölvunnar sem notuð er til að heimsækja vefsvæðið (opinbert "
-"IP-vistfang)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Hvort verið er að nota Tor eða ekki."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Gakktu à hópinn"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Til baka á fyrri sÃðu: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Lesa meira."
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index c0aa7b4159..106411ffef 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -4,15 +4,18 @@
# Giuseppe Pignataro <rogepix at gmail.com>, 2019
# Lorenzo Mazza <lor.mazza81 at outlook.com>, 2019
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2019
+# fabio carletti <fabiocarlettiryuw at gmail.com>, 2020
# Him-Calan Je Distros <hicalje at protonmail.com>, 2020
# Irene Quadrelli <irene.quadrelli at gmail.com>, 2020
# Davide Dopesick <metalcaster7 at gmail.com>, 2020
# giulio marino <iulio.marino at gmail.com>, 2020
# VaiTon <eyadlorenzo at gmail.com>, 2020
# fbd, 2020
-# fabio carletti <fabiocarlettiryuw at gmail.com>, 2021
# Random_R, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2021
+# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
# Hiro 7 <hiro at torproject.org>, 2021
@@ -21,18 +24,15 @@
# Luke <94lukecatellani at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Alex G <alecs at alecs.ga>, 2021
-# erinm, 2021
# c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2021
-# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
# P P, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: P P, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"risorse che ti aiuteranno ad aiutare Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Operazioni del Relay"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Comunità "
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Fai crescere la rete Tor"
@@ -178,18 +178,18 @@ msgstr ""
"relè"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "Ricerca sugli utenti"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"Rispettiamo la privacy dei nostri utenti quando conduciamo delle ricerche."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Conosci sugli utenti Tor"
@@ -264,20 +264,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Formazione"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "Insegni alla Community come usare Tor? Queste risorse sono per te"
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Consulta le nostre risorse"
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr ""
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team) per avere un aiuto."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Servizi onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"censura. Impara come puoi impiegare i servizi Onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Sviluppa i tuoi .onion"
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
" i benefici di privacy della rete Tor."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Localizzazione"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
" deve essere tradotto in molte lingue"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Aiutaci a tradurre"
@@ -408,17 +408,17 @@ msgstr ""
"documenti da tradurre."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Presenza"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Porta materiali di Tor ai prossimi eventi della tua community."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Parla al mondo di Tor."
@@ -447,7 +447,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Setup tecnico"
@@ -625,7 +624,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Richieste per un Relay"
@@ -953,7 +951,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Tipi di relay sulla rete Tor"
@@ -1292,7 +1289,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Comunità e risorse legali"
@@ -1752,7 +1748,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Considerazioni tecniche"
@@ -1844,12 +1839,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Per maggiori informazioni sugli hosting provider e le loro politiche sui "
-"relay di Tor, vedi questa lista curata dalla comunità di Tor: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1888,17 +1880,17 @@ msgstr ""
"* E' possibile che l'hoster inizi a tagliare la banda a disposizione oltre "
"una certa soglia di traffico? "
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Quanto è ben connesso il sistema autonomo dell'host? Per rispondere a "
-"questa domanda, è possibile utilizzare il grado AS dei sistemi autonomi se "
-"si desidera confrontare: (un valore inferiore è migliore) http://as-"
-"rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2108,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"dell'orario e assicurarti che il tuo fusorario sia impostato correttamente. "
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Ottieni aiuto"
@@ -2142,12 +2134,12 @@ msgstr ""
"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). "
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2163,6 +2155,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2243,12 +2237,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr "Raccogliamo solo i dati necessari per migliorare i nostri servizi."
@@ -2368,10 +2362,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2400,8 +2404,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2458,25 +2468,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2487,17 +2516,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2538,13 +2600,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Segnalazioni"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2646,13 +2974,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2734,12 +3076,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Rischi"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3019,12 +3361,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Codice di Condotta per i Formatori"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Promuovere un ambiente sicuro e coinvolgente."
@@ -3039,7 +3381,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Codice di Condotta per i Formatori"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3050,12 +3392,12 @@ msgstr ""
"agire, condividere il proprio punto di vista e partecipare."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "Checklist di formazione"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3220,13 +3562,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Best Practices per la Formazione"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3523,12 +3865,12 @@ msgstr ""
"partecipanti e chiedere loro di condividere il proprio feedback con voi."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "FAQ formazione Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3670,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"* [C'è una backdoor in Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3694,12 +4036,12 @@ msgstr ""
"l'addestramento sono per te."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -4217,12 +4559,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4810,12 +5152,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4830,12 +5172,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -5129,6 +5471,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5525,12 +5869,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5538,8 +5882,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5587,160 +5929,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-"Quando ti rivolgi all'utente, usa il pronome informale in 2nd persona \"tù\""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Diventa un traduttore Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5913,12 +6108,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Seleziona un progetto"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Come trovare un progetto dove posso contribuire"
@@ -6030,13 +6225,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Segnalazione di problema con una traduzione"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6087,13 +6280,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6114,24 +6307,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -6254,7 +6447,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6856,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
@@ -7340,7 +7531,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -7393,6 +7583,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7405,7 +7597,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -7423,7 +7614,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -7475,7 +7665,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -8324,7 +8513,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8552,7 +8740,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -9146,7 +9333,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9615,7 +9801,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9667,7 +9852,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10895,7 +11080,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10965,7 +11149,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11646,7 +11829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11875,7 +12058,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -12354,7 +12536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12645,7 +12827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12750,7 +12932,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -13112,7 +13293,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -13409,7 +13590,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -14047,7 +14227,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -14110,7 +14289,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -14386,7 +14564,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14548,7 +14725,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -14844,7 +15020,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -14866,10 +15041,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -15028,13 +15204,44 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
@@ -15199,7 +15406,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -15242,7 +15448,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -15381,7 +15586,6 @@ msgstr "### 7. Note finali"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -15561,6 +15765,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15637,6 +16233,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15677,17 +16275,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15698,41 +16285,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Note finali"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15814,38 +16374,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15895,13 +16423,20 @@ msgstr "Come distribuire un relay medio/Guardia su Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15924,7 +16459,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -15975,11 +16509,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -16277,7 +16806,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16844,7 +17372,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16921,48 +17448,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Chiudi banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Usa una maschera, usa Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Dona Adesso"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONA ORA"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Scarica Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16970,11 +17491,11 @@ msgstr ""
"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
"tracciamento, sorveglianza o censure."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "La nostra missione:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16986,31 +17507,27 @@ msgstr ""
"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
"comprensione scientifica e popolare."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Lavori"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatti"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Stampa"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Iscriviti"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -17018,88 +17535,155 @@ msgstr ""
"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Questa visualizzazione mostra quali informazioni sono visibili agli "
+"intercettatori con e senza la cifratura del Browser Tor e HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Mail-list degli operatori di Relè"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Cliccate sul pulsante \"Tor\" per vedere quali dati sono visibili ad un "
+"osservatore quando state utilizzando la rete Tor. Il bottone diventerà verde"
+" quando Tor è attivato."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Cliccate sul pulsante \"HTTPS\" per vedere quali dati sono visibili ad un "
+"osservatore quando state usando il protocollo HTTPS. Il pulsante diventerà "
+"verde quando HTTPS è attivo."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Quando entrambi i pulsanti sono verdi, vengono visualizzati i dati visibili "
+"agli osservatori quando si utilizzano entrambi gli strumenti."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Quando entrambi i pulsanti sono grigi, vengono visualizzati i dati visibili "
+"agli osservatori quando non si utilizzano entrambi gli strumenti."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Mail-list del team UX"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Leggi di più."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DATI POTENZIALMENTE VISIBILI"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Sito.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Il sito viene visitato."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "utente / password"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Username a password utilizzate per l'autenticazione."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "dati"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "I dati vengono trasmessi."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "posizione"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"Posizione di rete del computer utilizzato per visitare il sito Web "
+"(l'indirizzo IP pubblico)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Indipendentemente dal fatto che Tor venga utilizzato o meno."
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Unisciti alla Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -17107,309 +17691,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Maggiori informazioni"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Prossimi eventi Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifica questa pagina"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr "Il software Tor è utilizzato da milioni di persone in tutto il mondo."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Chiudi banner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Usa una maschera, usa Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Torna alla pagina precedente:"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONA ORA"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifica questa pagina"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Questa visualizzazione mostra quali informazioni sono visibili agli "
-"intercettatori con e senza la cifratura del Browser Tor e HTTPS:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Cliccate sul pulsante \"Tor\" per vedere quali dati sono visibili ad un "
-"osservatore quando state utilizzando la rete Tor. Il bottone diventerà verde"
-" quando Tor è attivato."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Prossimi eventi Tor"
+
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Cliccate sul pulsante \"HTTPS\" per vedere quali dati sono visibili ad un "
-"osservatore quando state usando il protocollo HTTPS. Il pulsante diventerà "
-"verde quando HTTPS è attivo."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Quando entrambi i pulsanti sono verdi, vengono visualizzati i dati visibili "
-"agli osservatori quando si utilizzano entrambi gli strumenti."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"Quando entrambi i pulsanti sono grigi, vengono visualizzati i dati visibili "
-"agli osservatori quando non si utilizzano entrambi gli strumenti."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "DATI POTENZIALMENTE VISIBILI"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Sito.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Il sito viene visitato."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "utente / password"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Username a password utilizzate per l'autenticazione."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "dati"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "I dati vengono trasmessi."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Mail-list degli operatori di Relè"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "posizione"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Unisciti alla Community"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"Posizione di rete del computer utilizzato per visitare il sito Web "
-"(l'indirizzo IP pubblico)."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Indipendentemente dal fatto che Tor venga utilizzato o meno."
-#: templates/outreach-talk.html:3
-msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Torna alla pagina precedente:"
-
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Mail-list del team UX"
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Leggi di più."
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index d3da3f7888..d92373fc6a 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -5,26 +5,25 @@
# 987 pluto <pluto987 at protonmail.com>, 2020
# Suzuki Smith, 2020
# Yuuki Ebihara <yuuki.ebihara813 at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Tokumei Nanashi, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
+# 323484, 2021
+# h345u37g3 h345u37g3, 2021
# Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2021
# Ito Takeshi, 2021
# Kaede, 2021
-# erinm, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# 323484, 2021
# ue zaeco, 2021
-# h345u37g3 h345u37g3, 2021
-# kazushi3, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: kazushi3, 2021\n"
+"Last-Translator: ue zaeco, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,12 +67,12 @@ msgid ""
msgstr "以ä¸ã®ãããªæ¹æ³ã§ãTor ã³ãã¥ããã£ã§ãã©ã³ãã£ã¢ã¨ãã¦æ´»åããããTor ãæ¯æ´ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -92,12 +91,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "ã³ãã¥ããã£"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Tor ãããã¯ã¼ã¯ãæé·ããã"
@@ -154,17 +153,17 @@ msgid ""
msgstr "ãªã¬ã¼ãå®è¡ããã«ã¯æè¡çãªã¹ãã«ã¨çµé¨ãå¿
è¦ã§ããå°ãã§ãããªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ãæ¯æ´ããããã«æ§ã
ãªãªã½ã¼ã¹ããç¨æãã¦ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãªãµã¼ã"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ãå°éããªããã調æ»ãè¡ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Tor ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¤ãã¦å¦ã¶"
@@ -232,20 +231,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "ãã¬ã¼ãã³ã°"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "ããªãã¯ãTor ã®ä½¿ç¨æ¹æ³ã«ã¤ãã¦ããªãã®ã³ãã¥ããã£ã«æãããã¨ãã¦ãã¾ããï¼ãã¡ãã®ãªã½ã¼ã¹ããæ´»ç¨ãã ããã"
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã確èªãã"
@@ -282,19 +281,19 @@ msgstr ""
"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion ãµã¼ãã¹"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr "Onion ãµã¼ãã¹ã¯ãããªãã¨ããªãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ãç£è¦ã¨æ¤é²ãæã¡è² ããã®ã«å½¹ç«ã¡ã¾ããOnion ãµã¼ãã¹ã®å±éæ¹æ³ãã確èªãã ããã"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "ã.onionããä½æãã"
@@ -314,19 +313,19 @@ msgstr ""
"ã®ãã¹ã¦ã®ã»ãã¥ãªãã£ã«å ãã¦ãTor Browser ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã«ãã£ã¦ãä¿è·ããã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "翻訳"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr "ç§ãã¡ã¯ãTor ãä¸çä¸ã®ãã¹ã¦ã®äººã«ä½¿ã£ã¦ãããããã¨æã£ã¦ãã¾ãããã®ããã«ãã½ããã¦ã§ã¢ãå¤ãã®è¨èªã«ç¿»è¨³ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "翻訳ãæ¯æ´ãã"
@@ -362,17 +361,17 @@ msgstr ""
"locales)ã§ãããä»ã«ã翻訳ãå¿
è¦ãªææ¸ã¯ããããåå¨ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "ã¢ã¦ããªã¼ã"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "次ã®ã³ãã¥ããã£ã¤ãã³ãã« Tor ã«é¢ããè³æãæã£ã¦ããã"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Tor ãä¸çã«åºãã"
@@ -397,7 +396,6 @@ msgstr "ç§ãã¡ã¯ãç´æ¥å
±æãããã¾ãã¯ã½ã¼ã·ã£ã«ã¡ãã£ã¢
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "ã»ããã¢ããæ¹æ³"
@@ -544,7 +542,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "ãªã¬ã¼ã®å¿
è¦æ¡ä»¶"
@@ -842,7 +839,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«ããããªã¬ã¼ã®ç¨®é¡"
@@ -1137,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¨æ³çãªã½ã¼ã¹"
@@ -1487,7 +1482,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "æè¡çãªèæ
®äºé
"
@@ -1560,8 +1554,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1595,12 +1589,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1782,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "å©ããå¾ã"
@@ -1814,12 +1812,12 @@ msgstr ""
"ãããã¯ã¼ã¯å
ã® #tor-relays ã¨ãã IRC ãã£ã³ãã«ã«åå ãã¦ãå©ããæ±ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1831,6 +1829,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1911,12 +1911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -2024,10 +2024,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2056,8 +2066,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2114,25 +2130,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2143,17 +2178,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2194,13 +2262,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "å ±åæ¸"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2302,13 +2636,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2390,12 +2738,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "ãªã¹ã¯"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2625,12 +2973,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2645,7 +2993,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2655,12 +3003,12 @@ msgstr ""
"ã¯ã人ã
ãå®å
¨ã«åå ããèªåã®èããå
±æã§ããå ´æã§ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2818,13 +3166,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3068,12 +3416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Tor ãã¬ã¼ãã³ã° FAQ"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3200,7 +3548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3222,12 +3570,12 @@ msgid ""
msgstr "ããªãã¯ãTor ã®ä½¿ç¨æ¹æ³ã«ã¤ãã¦ããªãã®ã³ãã¥ããã£ã«æãããã¨ãã¦ãã¾ããï¼ãã¡ãã®ãã¬ã¼ãã³ã°ç¨ãªã½ã¼ã¹ããæ´»ç¨ãã ããã"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Onion ãµã¼ãã¹ã¯ã©ã®ããã«æ©è½ãã¾ããï¼"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Onion ãµã¼ãã¹ãã©ã®ããã«æ©è½ããããå¦ã¶ã"
@@ -3743,12 +4091,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4336,12 +4684,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "詳細ãªè¨å®"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4357,12 +4705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Onion ãµã¼ãã¹ãè¨å®ãã"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "ããªãèªèº«ã® .onion ãµã¤ããæ§ç¯ããæ¹æ³ãå¦ã¶ã"
@@ -4656,6 +5004,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5052,12 +5402,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "ç¾å¨ã®ç¿»è¨³ç¶æ³"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5066,8 +5416,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5117,159 +5465,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Tor ã®ç¿»è¨³ã«ååãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5456,12 +5658,12 @@ msgstr ""
"/get-in-touch/#irc-help)ã"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "ããã¸ã§ã¯ããé¸æãã"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "è²¢ç®ããããã¸ã§ã¯ããè¦ã¤ããæ¹æ³"
@@ -5590,13 +5792,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "翻訳ã«é¢ããåé¡ãå ±åãã"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5654,13 +5854,13 @@ msgstr ""
"oftc ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã® #tor-l10n ãã£ã³ãã«ã§å ±åãããã¨ãã§ãã¾ãï¼ãã°ã¤ã³ã«ã¯ç»é²ãå¿
è¦ãªå ´åãããã¾ãï¼ã"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "ã¹ããªã¼ããã¼ã ããã"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5681,12 +5881,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## ã¹ããªã¼ããã¼ã ããã"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Tor ã«ã¤ãã¦è©±ã"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -5695,12 +5895,12 @@ msgstr ""
"ã«ã¤ãã¦è©±ãæºåãããããã®ã¢ã¤ãã¢ãã½ã¼ã·ã£ã«ã¡ãã£ã¢ã¸ã®ããããã®æ稿ãªã©ã«é¢ããè³æãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Tor ãã¼ãã¢ããã主å¬ãã"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "ããªãã®åé㨠Tor ãã¼ãã¢ããã主å¬ããæ¹æ³ãå¦ã¶ã"
@@ -5829,7 +6029,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6435,7 +6634,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "çµäº"
@@ -6921,7 +7119,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -6980,6 +7177,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6992,7 +7191,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "ã¬ã¼ããªã¬ã¼ã¨ä¸éãªã¬ã¼"
@@ -7011,7 +7209,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -7063,7 +7260,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7908,7 +8104,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Bad ãªã¬ã¼"
@@ -8141,7 +8336,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "Tor åºå£ã¬ã¤ãã©ã¤ã³"
@@ -8733,7 +8927,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9199,7 +9392,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9251,7 +9443,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10479,7 +10671,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10549,7 +10740,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "Tor ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã®ããã®æ³å¾é¢é£ã®ãããã質å"
@@ -11226,7 +11416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11455,7 +11645,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11934,7 +12123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12225,7 +12414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12330,7 +12519,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãèªè¨¼"
@@ -12692,7 +12880,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12987,7 +13175,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13629,7 +13816,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13692,7 +13878,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -13975,7 +14160,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14137,7 +14321,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -14433,7 +14616,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14455,10 +14637,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14617,13 +14800,44 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE ã« obfs4 bridge ãè¨å®ããæ¹æ³"
@@ -14788,7 +15002,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14831,7 +15044,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -14970,7 +15182,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -15150,6 +15361,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15226,6 +15829,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15266,17 +15871,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15287,47 +15881,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL ã«ä¸é/ã¬ã¼ããªã¬ã¼ãè¨å®ããæ¹æ³"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL ã«ä¸é/ã¬ã¼ããªã¬ã¼ãè¨å®ããæ¹æ³"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15404,38 +15971,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15485,13 +16020,20 @@ msgstr "Fedora ã«ä¸é/ã¬ã¼ããªã¬ã¼ãè¨å®ããæ¹æ³"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15514,7 +16056,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15565,11 +16106,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. æ§æãã¡ã¤ã«"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15867,7 +16403,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16434,7 +16969,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16509,58 +17043,52 @@ msgstr "#3. cron ãµã¼ãã¹ãåèµ·åãã¾ãã"
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "追跡ã¨ç£è¦ãã身ãå®ããæ¤é²ãåé¿ããã"
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Close banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ãã¹ã¯ã使ããTor ã使ããã"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "å¯ä»"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "ç£è¦ãã³ãããã¯ã«å¯¾æãããã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ç§ãã¡ã«ã¤ãã¦"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ããã¥ã¡ã³ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ãµãã¼ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ããã°"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãè¡ãã¾ãããã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "ç§ã®ä½¿å½:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16569,118 +17097,172 @@ msgid ""
msgstr ""
"ããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã®å¿ååæè¡ã»ãã©ã¤ãã·ã¼æè¡ã®éçºã¨å±éã«ãã£ã¦äººæ¨©ã¨èªç±ãåä¸ãããããã®å¶éã®ãªãå¯ç¨æ§ã¨å©ç¨ãæ¯æ´ããããã¦äººã
ã®ç§å¦çã»ä¸è¬çãªç解ãä¿é²ããã"
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "æ¡ç¨æ
å ±"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "é£çµ¡å
"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ãã¬ã¹"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "å¯ä»"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã¬ã¿ã¼ã®è³¼èª"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Tor Project ããã®æ¯æã®æ´æ°ããç¥ããããå±ããã¾ã:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "ç»é²"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr "åæ¨ãèä½æ¨©è¡¨ç¤ºã第ä¸è
ã«ãã使ç¨ã«é¢ããè¦å®ã«ã¤ãã¦ã¯ %(link_to_faq)s ãã覧ãã ããã"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "ä»ã®ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¨é£çµ¡ãåã"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "æ¤ç´¢"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+msgstr "次ã®è¦è¦åããæ
å ±ã¯ãTor Browser 㨠HTTPS æå·åã®æç¡ã«ããããããçè´è
ã«è¦ããæ
å ±ã示ãã¦ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"ãTorããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãTor ã使ç¨ãã¦ããéã«ç£è¦è
ã«è¡¨ç¤ºããããã¼ã¿ã確èªã§ãã¾ãã ãã¿ã³ãç·è²ã«å¤ãããTor "
+"ããªã³ã«ãªã£ããã¨ã示ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"ãHTTPSããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãHTTPS ã使ç¨ãã¦ããã¨ãã«ãªãã¶ã¼ãã¼ã«è¡¨ç¤ºããããã¼ã¿ã確èªãã¾ãã ãã¿ã³ãç·è²ã«å¤ãããHTTPS "
+"ããªã³ã«ãªã£ã¦ãããã¨ã示ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr "両æ¹ã®ãã¿ã³ãç·è²ã®å ´åã両æ¹ã®ãã¼ã«ã使ç¨ãã¦ããã¨ãã«ç£è¦è
ãåå¾ã§ãããã¼ã¿ã確èªã§ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr "両æ¹ã®ãã¿ã³ãç°è²ã®å ´åãã©ã¡ãã®ãã¼ã«ã使ç¨ãã¦ããªãã¨ãã«ç£è¦è
ãåå¾ã§ãããã¼ã¿ã確èªã§ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX ãã¼ã ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "詳細"
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "æ½å¨çã«åå¾ãããæãããããã¼ã¿"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "ãã®ãµã¤ãã¯éãã¦ãã¾ãã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "èªè¨¼ã®ããã®ã¦ã¼ã¶åã¨ãã¹ã¯ã¼ãã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "ãã¼ã¿"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "ãã¼ã¿ãéä¿¡ä¸ã§ãã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "å ´æ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã«ã¢ã¯ã»ã¹æã«ä½¿ç¨ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®å ´æ(ãããªãã¯IPã¢ãã¬ã¹)ã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Tor ã使ç¨ããã¦ãããã"
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "ã³ãã¥ããã£ã«åå ãã"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "翻訳ã®æ¹åã«ãååããã ãã¾ããï¼"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
+"翻訳ã¯ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³å
¨ä½ã«ããã¶ç¶ç¶çãªããã»ã¹ã§ãã翻訳ã®æ¹åã«ã注ç®ãã ããããã±ãããéããããç§ãã¡ãæ¯æ´ãããã翻訳è
ãã¼ã ã®ä¸å¡ã«ãªã£ã¦ãã ããã"
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "翻訳è
ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "追跡ã¨ç£è¦ãã身ãå®ããæ¤é²ãåé¿ããã"
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã Onion åãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16690,23 +17272,23 @@ msgstr ""
"æ¢åã®ã¦ã§ããµã¤ãã .onion ãµã¤ãã¨ãã¦ãã¹ãããããã®ãã¼ã«ããããåå¨ãã¾ãã.onion "
"ãµã¤ãã¯ãé常ã®ã¦ã§ããµã¤ããããå®å
¨ãªãµã¤ãã§ãããã®ãã¼ã«ãããã使ã£ã¦ãµã¤ãã Onion åãããæ¹æ³ã¯ä»¥ä¸ã®éãã§ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "ã³ã¼ãã確èªãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "æå㪠.onion ãµã¤ã"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "ãã¼ã«"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "詳細æ
å ±"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -16714,286 +17296,169 @@ msgstr ""
"Onion ãµã¼ãã¹ã«ã¤ãã¦æ´ã«è©³ããç¥ãããã§ããï¼Tor Onion ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã«åå ããã¨ãä»ã® Onion "
"ãµã¼ãã¹ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¨æ
å ±å
±æãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Tor Onion ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "翻訳ã®æ¹åã«ãååããã ãã¾ããï¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"翻訳ã¯ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³å
¨ä½ã«ããã¶ç¶ç¶çãªããã»ã¹ã§ãã翻訳ã®æ¹åã«ã注ç®ãã ããããã±ãããéããããç§ãã¡ãæ¯æ´ãããã翻訳è
ãã¼ã ã®ä¸å¡ã«ãªã£ã¦ãã ããã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "翻訳è
ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor è¬æ¼è
äºåå±"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"ç§ãã¡ã«ã¯ãããªããéå¬ãã次ã®ã¤ãã³ãã§è©±ããã¨ãã§ãã Tor "
-"ã®ä¸å¿çãªè²¢ç®è
ã®å°ç¨ã°ã«ã¼ããããã¾ãã話ãã¦ã»ããå
容ã話ãéã®è¨èªãã¤ãã³ãã®æ¥æããã®ä»ã®è©³ç´°ãæ¸ã㦠"
-"speaking at torproject.org ã«é£çµ¡ãããã¨ã§ãè¬æ¼è
ããªã¯ã¨ã¹ãã§ãã¾ãã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "è¬æ¼è
ããªã¯ã¨ã¹ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "ä»å¾éå¬ããã Tor ã®ã¤ãã³ã"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¸ã®ååè
:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ãã®ãã¼ã¸ãç·¨é"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
+"å£ã³ãã¯ãã¾ã Tor ãå©ç¨ãã¦ããªã人ã
ã«ãªã¼ããããªã³ã©ã¤ã³ã§èªåèªèº«ãå®ãã®ãå©ããããã«éè¦ã§ãã以ä¸ã Tor "
+"ã«ã¤ãã¦è©±ãã¨ãã®ãã³ãã§ãï¼"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨èªç±ã¯äººæ¨©ã§ããã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr "ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨èªç±ã®æ¨©å©ã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã®ãã¡ãã¡ã§ä¾µå®³ããã¦ãã¾ãããTor ãå©ç¨ããã°ããããåãè¿ããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "ãã©ããã³ã°ã¨ç£è¦ãæ¡å¤§ãã¦ããã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
"ç§ãã¡ã¯ããªã³ã©ã¤ã³ã«ããã¦ããã©ã«ãã§ããã©ã¤ãã·ã¼ãä¿è·ãããªããã°ãªããªãã¨èãã¦ããããããç§ãã¡ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæä¾ãããã®ã§ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr "ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã¯ããã¾ãããã¨ãããã¨ããæå³ã§ã¯ãªãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr "ãã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã¯ãç§ãã¡ã®äººéãããï¼ç§ãã¡ã®ä¸å®ãç§ãã¡ã®é¢ä¿ãããã¦ç§ãã¡ã®å¼±ãï¼ãä¿è·ãããã®ã§ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr "人ã
ãã¤ã³ã¿ã¼ããããå©ç¨ããã¨ããä½ããæ¾åãããã¹ãã§ã¯ãªãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr "ãã©ãã«ã¼ã¯ç§ãã¡ã®ããã¨ããããåãã追跡ãã¦ãã¾ãããã©ãã«ã¼ã«æ¯ãåããããããå®å
¨ã«ã¤ã³ã¿ã¼ããããå©ç¨ããæ¹æ³ãããã¾ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr "ç§ãã¡ã¯èª°ãã使ç¨ã§ããããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæ§ç¯ãã¦ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr "Tor ã¯ä¸çä¸ã®ä½ç¾ä¸ãã®äººã
ã«ãã£ã¦ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "ã¸ã£ã¼ããªã¹ããæ´»å家ãããã³æ§ã
ãªã¤ã³ã¿ã¼ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã Tor ãå¿
è¦ã¨ãã¦ãã¾ãã"
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Close banner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ãã¹ã¯ã使ããTor ã使ããã"
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ç£è¦ãã³ãããã¯ã«å¯¾æãããã"
-
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¸ã®ååè
:"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "æ¤ç´¢"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "åã®ãã¼ã¸ã«æ»ã: "
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr "次ã®è¦è¦åããæ
å ±ã¯ãTor Browser 㨠HTTPS æå·åã®æç¡ã«ããããããçè´è
ã«è¦ããæ
å ±ã示ãã¦ãã¾ãã"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ãç·¨é"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"ãTorããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãTor ã使ç¨ãã¦ããéã«ç£è¦è
ã«è¡¨ç¤ºããããã¼ã¿ã確èªã§ãã¾ãã ãã¿ã³ãç·è²ã«å¤ãããTor "
-"ããªã³ã«ãªã£ããã¨ã示ãã¾ãã"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor è¬æ¼è
äºåå±"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"ãHTTPSããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãHTTPS ã使ç¨ãã¦ããã¨ãã«ãªãã¶ã¼ãã¼ã«è¡¨ç¤ºããããã¼ã¿ã確èªãã¾ãã ãã¿ã³ãç·è²ã«å¤ãããHTTPS "
-"ããªã³ã«ãªã£ã¦ãããã¨ã示ãã¾ãã"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr "両æ¹ã®ãã¿ã³ãç·è²ã®å ´åã両æ¹ã®ãã¼ã«ã使ç¨ãã¦ããã¨ãã«ç£è¦è
ãåå¾ã§ãããã¼ã¿ã確èªã§ãã¾ãã"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr "両æ¹ã®ãã¿ã³ãç°è²ã®å ´åãã©ã¡ãã®ãã¼ã«ã使ç¨ãã¦ããªãã¨ãã«ç£è¦è
ãåå¾ã§ãããã¼ã¿ã確èªã§ãã¾ãã"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "æ½å¨çã«åå¾ãããæãããããã¼ã¿"
+"ç§ãã¡ã«ã¯ãããªããéå¬ãã次ã®ã¤ãã³ãã§è©±ããã¨ãã§ãã Tor "
+"ã®ä¸å¿çãªè²¢ç®è
ã®å°ç¨ã°ã«ã¼ããããã¾ãã話ãã¦ã»ããå
容ã話ãéã®è¨èªãã¤ãã³ãã®æ¥æããã®ä»ã®è©³ç´°ãæ¸ã㦠"
+"speaking at torproject.org ã«é£çµ¡ãããã¨ã§ãè¬æ¼è
ããªã¯ã¨ã¹ãã§ãã¾ãã"
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "è¬æ¼è
ããªã¯ã¨ã¹ã"
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "ãã®ãµã¤ãã¯éãã¦ãã¾ãã"
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "ä»å¾éå¬ããã Tor ã®ã¤ãã³ã"
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "èªè¨¼ã®ããã®ã¦ã¼ã¶åã¨ãã¹ã¯ã¼ãã"
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "ä»ã®ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¨é£çµ¡ãåã"
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "ãã¼ã¿"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "ãã¼ã¿ãéä¿¡ä¸ã§ãã"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "å ´æ"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã«ã¢ã¯ã»ã¹æã«ä½¿ç¨ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®å ´æ(ãããªãã¯IPã¢ãã¬ã¹)ã"
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Tor ã使ç¨ããã¦ãããã"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "ã³ãã¥ããã£ã«åå ãã"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"å£ã³ãã¯ãã¾ã Tor ãå©ç¨ãã¦ããªã人ã
ã«ãªã¼ããããªã³ã©ã¤ã³ã§èªåèªèº«ãå®ãã®ãå©ããããã«éè¦ã§ãã以ä¸ã Tor "
-"ã«ã¤ãã¦è©±ãã¨ãã®ãã³ãã§ãï¼"
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "åã®ãã¼ã¸ã«æ»ã: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-"æé«ã®ãªã½ã¼ã¹ã¯ãTor ãªã¬ã¼ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãããã³ IRCï¼irc.oftc.net å
ã® #tor-"
-"relaysï¼ã®ãããªæ´»çºãªã³ãã¥ããã£ã§ããããããã¨é£çµ¡ãåããã¨ãæ¨å¥¨ããã¾ãã"
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX ãã¼ã ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "詳細"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index a3c7f0542a..3d651f48cd 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#
# Translators:
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
# Georgianization, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
"Tor-á¡."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "ááááááªáááá¡ ááá£á¨ááááá"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "áá áááá"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "áááá¤áá ááááá Tor-á¥á¡ááá"
@@ -159,18 +159,18 @@ msgstr ""
"á£áá á£áááááá§áá¤áááááá¡."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "á¡ááááá®ááá áááá áááááá"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"á©ááá ááá¢ááá¡ ááªááá áááá®ááá áááááá ááá áá áááááªááááá¡ á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡áá¡."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "áá áªááá, Tor-áá¡ áááá®ááá ááááááá"
@@ -249,20 +249,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "ááááááááááá"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "áá¡á¬ááááá Tor-áá¡ á¨áá¡áá®áá áá¥áááá¡ áá ááááá¡? áá¡ ááá¡ááááá áááááááááááá."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "ááááá®áááá ááá¡ááááá¡"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) ááááá¢ááááá áá®áá ááááá áá¡ ááá¡áá¦áááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á ááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"ááá áá¨á. áá®áááá, á áááá ááááá ááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "ááááááááá áá áá¥áááá .onion"
@@ -339,12 +339,12 @@ msgstr ""
"á¨áá¡áá«ááááááááá¡, á áááááá᪠á£áá á£ááááá§áá¤á¡ Tor-áá áá£ááá á."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "á¡á®ááááá¡á®áá áááááá ááá áááá"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"á áá á©áááá áá ááá ááá á£ááá áá§áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá áá áááá ááááá."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "áááááá®ááá áá ááá ááááá¨á"
@@ -394,17 +394,17 @@ msgstr ""
" ááá¡ááááªáá, á áááááá ááá ááááá¨á᪠ááááá¦ááá ááá®ááá áááá¡."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "áááá áªááááá"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "áááá¬áááá Tor-áá¡ ááá¡ááááá áá¥áááá¡ áá ááááá¡, áááááááá á¨áá®áááá áááá¡áá¡."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "ááá£á§áááá áá¡áá¤áááá¡ Tor-áá"
@@ -433,7 +433,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "á¢áá¥áááá£á á ááááá ááá"
@@ -611,7 +610,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "ááááááªáááá¡ áááá®áááááá"
@@ -949,7 +947,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "ááááááªáááá¡ á¡áá®áááá Tor-á¥á¡ááá¨á"
@@ -1289,7 +1286,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "áá áááá áá á¡áááá ááááá ááá ááá¡ááááá"
@@ -1757,7 +1753,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "á¢áá¥áááá£á á á¡ááááá®ááá"
@@ -1847,12 +1842,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"ááááá¢ááááá ááá¤áá áááªááá¡áááá¡, á¡ááá áªáá¡ áááá¬áááááááá¡á áá ááá áááá£ááááááá, Tor-"
-"ááááááªáááááá¡ ááá¨ááááá¡ á¨áá¡áá®áá, ááá®ááá áá®áááá Tor-áá¡ áá ááááá¡ áááá á¨ááááááá áá"
-" á©áááááááááá¨á: [GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1893,17 +1885,17 @@ msgstr ""
"* áá¬á§ááá¡ á¡ááá áªáá¡ áá¤áááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¨áá¤áá á®áááá¡, ááá áááá£áá áá¦áá áá¡ "
"ááá¦á¬áááá¡ á¨áááááá?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* á ááááááá ááá ááááá áááá áááá£áá ááááá£áááááááá áááá£á¨ááá á¡áá¡á¢ááá á¡ááá áªáá¡ "
-"áá¤ááááááá¡? ááááá ááá¡á£á®áá¡ ááá¡áá¦áááá, á¨áááá«áááá áááááá§áááá AS-á¨áá¤áá¡ááá "
-"ááááá£áááááááá áááá£á¨ááá á¡áá¡á¢áááááá¡, áᣠáá¡á£á á á¨áááá ááá: (áááááá áááá¨ááááááá "
-"á£ááááá¡áá) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2118,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"áá á¡áá¡áááá á¡áá á¢á§ááá¡ á¡áá¡á¬áá áá¡ á£áá á£ááááá¡áá§áá¤áá."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "áá®áá ááááá áá¡ ááá¦ááá"
@@ -2152,12 +2144,12 @@ msgstr ""
"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "á¦áá á¡ááááá®ááá áááá áááááá"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2173,6 +2165,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2276,12 +2270,12 @@ msgstr ""
"/run-emma.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "á¡ááááá®ááá áááá ááááááá¡ á¡áá®áááá«á¦áááááá"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
"á©ááá áá®áááá áá£áªáááááá áááááªááááá¡ áááá ááááá, áááá¡áá®á£á áááááá¡ ááá¡áááááá ááááá."
@@ -2419,17 +2413,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
-msgstr ""
-"* ááá¡áá£áá áááá¡ áááááááá áááá: ááááááá áááá®á¡áááá ááááá¬áááááá¡ á¬áááááá¡ á¨áá¢áááá¡ "
-"á¡á£á ááááá¡áááá¡ áá áá£á®á¡áááá, á áá á©ááá ááááá¬áááá áá ááá áááá¡ áá áá á ááá. "
-"ááá¡áá£áá ááá áá á£ááá áááá á«ááááá¡ 20 á¬á£ááá ááá¢á®ááá¡, á¡á£á ááááá¡ááááá , á¨áááá«áááá "
-"áá£áááá©ááá¬áá á áááááá§áááá, áá£ááªá á£áá áááá á©áááá¨áááááá¡ áááááááá᪠á¡ááááá áá¡á "
-"áá¥áááá, ááá á¬áá¦ááá£á ááááááááá ááá¡ááááá (áá áááááá£á¢áá á¨á áá á¡ááá£ááá). ááááá "
-"ááááá£á®áááá ááááááá ááááá¬áááááá¡ ááá¡áá£áá áááá¡ ááá¡áá¡á á£áá¡."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2463,13 +2461,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
-"á£ááá ááá°á§ááá áá¦áá¡ á¬áá¡á ááá¡á áá áááááá¡, ááá¡áá£áá áááá¡áá¡ (áᣠáá¥áááá) áááááááááááá¡"
-" ááááá¡. **ááááá¯áááááá ááá á©ááá ááááá áá á¡áááá á¯áá¨á áá ááá ááá áá¬áá ááááááá "
-"áá ááá**. áááá¡ááá, ááá¡á£á áááááá áá¥ááá áá áá á¨ááá¯áá áá á£áá£áááá¨áá áá¡ á¨ááááááá â "
-"áá¥áááá áá áá¥áááá á¡ááááááááááá¡."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2533,38 +2533,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## áááá®á¡áááá Tor-áá¡ UX-áá£ááá¡"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
-"áááááááááááá¡ ááá¡á á£ááááááá, á¨ááá¯áá áá á£áá£áááá¨áá áá¡ á¨ááááááá áá¬áá ááááááá. áá¥ááá "
-"áá áá áá ááá á£ááá ááá£á¨ááá á¡ááááááááááá¡áááá¡ á¬áá áááááá¡ ááá¡áá ááááááá, áááááá£á "
-"ááááá¬áááá¡ á¡á®ááááá¡á®áá á¤áá áá¡ á¨áááá«áááá ááá¡áªáá áááááá£áá á¡ááááá®áá¡áááá¡ áá "
-"á¡áá®áááá, ááá¬áá áá á áá¡ á¤áá¥á áááá: 1. áááá¡áá®á£á ááááá, á áááááá᪠áá®áá á¨ááá¢á§ááá¡; 2. "
-"Tor-áá ááá¥á¢áá; áá 3. Tor-áá ááááááá. á¨áá¡áá«ááá áá§áá¡ áááá®ááááá¡ á¡áá®ááá᪠â "
-"áááá®á¡áááá, ááááá¡áááá á á¡áá®áá¡ á£áá£áááá¨áá á ááá¡áá¦áááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"ááá¢áá áááá¨áááááááááá áá¥áááá ááááá®ááá£á ááá. ááá¡á£á á¡ áááªáááá, á áááá á©áááá á "
-"áááááááááááá áá ááááááááá áá¥ááááááá¡, á áááá á¨ááááá«ááá áá®áá ááááá áá¡ "
-"ááá£áá¯áááá¡ááá áá áá¡ááá, áá¡á£á á áᣠáá á áááááá á«áá Tor-áá¡ á¡ááááá®ááá áááá áááááá. "
-"ááá®ááá á áá á¨áááá¡áá áááá®ááá á ááááááááá¡ ááááá¡, á¡áááááá᪠áááááááá ááá¡áááá áá¡, "
-"á áááááá᪠á¨ááá«áááá ááááááááááááá áááááááá áá¡ áááá ááá (áááá¡á£á á áá "
-"ááá¡áá¬áááááááá)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2574,25 +2581,51 @@ msgstr "ááááááááááá, áááá áááááááá®
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"á©ááá ááááááááááááá áááá£áááá¢á¡ **á áááá áááá®á¡áááá** UX-áá£ááá¡, áá¡á á áá ááá®ááá "
-"[á¨ááááá®áááááá](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"ááá¡áá¦áááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"áᣠá¤áá¥á ááá, á áá áá ááá¥ááááá áá á ááá¤áá áááªááá¡ áá á¡áá®áá á¨ááá áááááá¡á áá "
-"ááá®á¡áááááá¡áááá¡, á¡áááááááááá ááááá¦ááááá á¡á®áá áááááá á¨ááá ááááá£á ááá¡ááááá¡ááª. "
-"á¨áááá«áááá á¡á£á áááááá¡ ááááá¦ááá áá áá¥ááá áááá áááááááá£áá á©áááá¬áá áááá¡ "
-"ááá£áá£á¨ááááááá ááááááááááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2640,13 +2673,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "ááááá áá¨ááá"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2791,13 +3090,27 @@ msgstr ""
"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Tor Personas"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2914,12 +3227,12 @@ msgstr ""
"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "á¡áá¤á áá®áááá"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3209,12 +3522,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI â ááá¡á£á®áá¡áááááááá](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "á¥áªáááá¡ ááááá¥á¡á áá¬áá áááááááááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "áá á£ááá á£á¡áá¤á áá®á, ááááááááá ááá ááááá"
@@ -3229,7 +3542,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## á¥áªáááá¡ ááááá¥á¡á áá¬áá áááááááááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3241,12 +3554,12 @@ msgstr ""
" á¡ááá áá á¡áá¥ááá¨á á¬áááááá¡ á¨áá¢ááá."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "áááááááááááá¡ á¬áááááá ááááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3420,13 +3733,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* áááá®á¡áááá áá ááááá¡á áá UX-áá£ááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "áááááááááááá¡ á©áá¡áá¢áá ááááá áááááªáááá á á©ááááá"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3733,12 +4046,12 @@ msgstr ""
" á£áá£áááá¨áá áá¡ ááá¡áá¦áááá."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Tor-áá¡ áááááááááááá¡ á®.á.á."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3899,7 +4212,7 @@ msgstr ""
"Tor-á¡?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "áááááááááááá¡ ááá¡ááááá"
@@ -3923,12 +4236,12 @@ msgstr ""
"á¨ááá«áááá áááááááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "á áááá áá£á¨áááá¡ onion-áááá¡áá®á£á ááááá?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "áá®áááá, á áááá áá£á¨áááá¡ onion-áááá¡áá®á£á ááááá."
@@ -4566,12 +4879,12 @@ msgstr ""
"áááá¡áá®á£á ááááá](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "áá¡áá£áá áá Onion-áá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr "ááá®ááá Onion-áá¡ áá£á¨ááá áá áá®á¡áááá, Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ áááá¨ááááááá."
@@ -5351,12 +5664,12 @@ msgstr ""
"ááááá®ááááá¡](https://community.torproject.org/onion-services/overview/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -5376,12 +5689,12 @@ msgstr ""
"ááá¢áá ááá¡ááªáááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "ááááá ááá áá¥áááá Onion-áááá¡áá®á£á ááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "áá®áááá, á áááá ááááá ááá .onion-á¡ááá¢á á¡ááá£ááá á á«áááááá."
@@ -5728,6 +6041,8 @@ msgstr "á¡áááá áá á©áá¡á¬áá ááá áá á¨áááá
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6198,12 +6513,12 @@ msgstr ""
"áááá¨áááá: áá áá¤ááá£áá ááááááááááá¡ ááá§áááá áá ááááá áááá¡ á¡áááá ááááá¡ á¨áááªáá áááá."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "ááá áááááá¡ áááááááá á ááááááá áááá"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -6213,8 +6528,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -6276,180 +6589,13 @@ msgstr ""
"áááá¨á ááá£ááá¡á®áááá Tor-áá áá£ááá áá¡ á¡áá®áááá«á¦áááááá, áá®áá ááááá áá¡ áááá áá, Tor-"
"áá ááá¥á¢áá¡á áá áá ááááá¡ á¡ááá¢ááá."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr "áááááááááá ááá ááááá¡áááá¡"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr "á¡áá£ááááá¡á á á©ááááá, ááá áá ááá áááááá¡áááá¡"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-"áᥠá¨áááááááááááá áááááªááá á á©ááááá¡, á áááááá᪠[ááááá®ááá áááá "
-"ááá ááááá¨á](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-"á¬áá¡ááá¡á áá á¡á®áá á¡ááááá®áááá á¡áá¡áá£áá áá, áá®áááá [Tor-áá ááá¥á¢áá¡ ááá ááááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á "
-"á¯áá£á¤á](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr "## áááááá ááá®áá¡ááááááááá:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr "á¡áá£áá áá¡ ááááá á á£ááá áá§áá¡ á£á¨á£ááá, áá ááá¤ááªáááá£á á."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-"áááá ááá¡ á¡áá¢á§áá-á¡áá¢á§ááá ááá ááááá¡ á¯áááá áááá ááááá¡ á¨ááááá á¡á, á áá á£ááá áá¦á¡áá¥áááá"
-" áá§áá¡ áá¥áááá¡ ááááá."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### áá¡áááá£á á"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### á®áá áá áááá á:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-"á áááá¡á᪠ááááá áááá áááá®ááá ááááá¡, áááááá§áááá áááá á ááá áá¡ á£á¨á£ááá áááªáááá¡áá®ááá "
-"âtúâ."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### á¡áá®ááááá"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### ááááááá á£áááá"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### á¡á®áá á¡áá¡áááá ááá¨áááá"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### á¤á áááá£áá"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-"á áááá¡á᪠ááááá áááá áááá®ááá ááááá¡, áááááá§áááá áááá á ááá áá¡ ááááááááá "
-"áááªáááá¡áá®ááá âvousâ."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### ááá áááá£áá"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-"á áááá¡á᪠ááááá áááá áááá®ááá ááááá¡, áááááá§áááá áááá á ááá áá¡ á£á¨á£ááá áááªáááá¡áá®ááá "
-"âduâ."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## á¨ááªááááááá¡ ááá¡á¬áá ááá"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-"ááá áááááá¡ á¨ááªááááááá¡ ááá¡á¬áá áááá¡áá¡, á¨ááá«áááá áááááááááá áá¡ á©áááááááááá:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr "- áááááááá¬ááá ááá ááá¬áá á"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- á¨ááááá¬ááá á§áááá á ááªá®ááá¡ á¡áá¡á¬áá á"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-"- á¬áááá¡á¬áá ááááá®áááá ááá ááááá¡, á¡ááá᪠á¨áá¡áá«ááááááá: áááá, á£ááá áááá ááááá "
-"á¡ááá¢áá á áááá áá ááááááááá£áá áá ááá ááááá á¨ááªáááááá¡."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-"- áᣠá¨áá¡áá«ááááááá, ááá®á¡áááá á¡ááá¢á áá á¨ááááá áá á¡áá¬á§áá¡á á¢áá¥á¡á¢á áá¥áááá¡ "
-"ááá ááááá¡."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-"- áááááááá¬ááá ááá¤áá ááááá¡ áááá ááááá, á¡áááá£á áááá¡ áááá, ááá£áááá ááá á¡áááá."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-"- ááá á¬áá£áááá, á áá á§áááá ááááá áá¢ááá£áá ááá¨ááá (á áááá ááªáá: à , é, î, ñ, ü) "
-"á¡á¬áá áááá."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr "- ááá£áááá: áá£á¨áááá¡? á¨ááá«áááá áááá ááá áááá?"
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "ááá®ááá Tor-áá¡ áááá áááááá"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr "ááááªáááá, ááááá áá¨áá¡ á¨áá¥áááá¡ áááááááááá¡ áá áááá¬á§áá á¬áááááá¡ á¨áá¢ááá."
@@ -6653,12 +6799,12 @@ msgstr ""
"áááá®ááááá¨á](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "á¨ááá á©ááá áá ááá¥á¢á"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "á áááá á¨ááá á©ááá áá ááá¥á¢á á¬áááááá¡ á¨áá¡áá¢áááá"
@@ -6810,13 +6956,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "áááá®á¡áááá ááá áááááá¡ á®áá áááá"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6883,13 +7027,13 @@ msgstr ""
"#tor-l10n áá á®áá oftc-á¥á¡ááá¨á (ááááá áá¨áá¡ á¨áá¥ááá áááááá ááááá á¨áá¡áá¡áááááá)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "á¥á£á©áá¨á ááá¡áá ááááááá áááá ááá"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6912,12 +7056,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## á¥á£á©áá¨á ááá¡áá ááááááá áááá ááá"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "áá¡áá£áá áá Tor-áá"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6927,12 +7071,12 @@ msgstr ""
"ááááá¡áá¥ááá§áááááá áá á.á¨."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "áááá¬á§ááá Tor-á¨áá®áááá á"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "áá®áááá, á áááá á£ááá áááá¬á§áá Tor-á¨áá®áááá á áááááá ááááá áá ááá."
@@ -7081,7 +7225,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "ááááááªáááá¡ ááá¨ááááá¡ á¨ááááááá áááááªáááá á á©ááááá"
@@ -7823,7 +7966,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "áááá¡ááááá"
@@ -8406,7 +8548,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "á®ááá"
@@ -8471,6 +8612,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -8483,7 +8626,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "á¨á£á/ááªáááá ááááááªááá"
@@ -8503,7 +8645,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr "ááááááªáááá¡ áááá ááááááááá"
@@ -8563,7 +8704,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "Tor-áá¡ á¡áá©ááá áá¡ áááá£á¨ááá"
@@ -9653,7 +9793,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "ááá£ááá áááá ááááááªááááá"
@@ -9956,7 +10095,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "Tor-áá¡ áááá¡áááááá¡ áááááááááá"
@@ -10723,7 +10861,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "Tor-ááááááªááá á£ááááá á¡áá¢áá¢ááá¨á"
@@ -11352,7 +11489,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr "ááá áá áá áªá£áá áááá¬áááááááá"
@@ -11423,11 +11559,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
-"**ááááááááá¡á¬áááá**: áá£áááááá áááááááá áááá¡ áááá ááá¡ áááá£á¨ááááá. áᣠáá¡á£á á "
-"ááá®ááá ááá, áá®áááá "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13017,7 +13150,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "á¡áááá®á¡ááá á"
@@ -13107,7 +13239,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "á¡áááá ááááá ááá á®.á.á. Tor-ááááááªáááá¡ áááá¨ááááááááá¡"
@@ -14038,7 +14169,7 @@ msgstr ""
"á¡á£á áááá áááááá®ááá£á áá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á ááááá DoS-á¨áá¢áááá¡ á¨áá¡áá®áá áááááááááá"
@@ -14326,7 +14457,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr "Onion-áááááá áááá"
@@ -14866,7 +14996,7 @@ msgstr ""
"/tor-browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr "HTTPS áá¥áááá Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡áááá¡"
@@ -15259,7 +15389,7 @@ msgstr ""
"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "á¡ááá£á¨áá á£á¡áá¤á áá®áááá"
@@ -15399,7 +15529,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "áááááá¢áá¡ ááááá¬áááá"
@@ -15843,7 +15972,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr "áá®áá á£ááá á¨áááá«áááá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¡áááá áááá áááááá¨áá ááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "á áááá á£ááá ááá§ááááá¡ Tor"
@@ -16165,7 +16294,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -16843,7 +16971,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "ááá§áááááá¡ á¨áááááá"
@@ -16928,7 +17055,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -17250,7 +17376,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -17454,7 +17579,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -17779,7 +17903,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -17802,15 +17925,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
-"á¯áá , [á©áááá¢ááá ááá docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), á¨ááááá "
-"áá á©áá¬áá áá áá¥áááá á®áááá¡ ááá¡áááá áá áááááªááááá, áá®áá á¤áááá¨á `.env`, á ááááá᪠"
-"ááááá á¡áá¥áá¦ááááá¨áá, á¡ááá᪠`docker-compose.yml`. áááá áááá£á¨á:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -17989,9 +18109,40 @@ msgstr ""
"á¡ááááá®ááá¡](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
"install/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -18172,7 +18323,6 @@ msgstr "### 5. ááááá ááááááá áá¦á ááªá®ááá¡
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -18215,7 +18365,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -18364,7 +18513,6 @@ msgstr "### 7. áááá á¨áááá¨ááááá"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -18552,7 +18700,403 @@ msgstr "# 6. ááá£á¨ááá `tor`:"
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr "áᥠáááá£áááááá, á áá `tor` áááá¨ááá¡ á©áá áááá¡áá¡ áá ááá«áá®ááá ááá ááá á¯áá áá:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+"áᣠáááá áááááááá¡ áááááá¬á§ááá ááááááªáááá¡ ááááá áááá¡áá¡, ááááá®áááá á©áááá "
+"[ááá®ááá áááá¡ áááá§áá¤áááááá¡](/relay/getting-help/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+"áᣠáá¥áááá ááááááªááá á£ááá ááá¨áááá£ááá, áá®áááá [ááá§áááááá¡ "
+"á¨ááááááá](/relay/setup/post-install/) á¨áááá¨ááááá."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
msgstr "á áááá á£ááá ááááááá¡ááá¡ á¨á£á/ááªáááá ááááááªááá DragonflyBSD-áá"
@@ -18636,6 +19180,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. á¤ááááá¡ ááááá ááá"
@@ -18678,17 +19224,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"# á¨ááªááááá ááá¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá á¥ááááá áá ááááááááá¡á¬áááá, á áá ááááá¥ááá§ááááá"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -18699,39 +19234,8 @@ msgstr "# 4. ááá£á¨ááá áááá¡áá®á£á ááá"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. áááá á¨áááá¨ááááá"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-"áᣠáááá áááááááá¡ áááááá¬á§ááá ááááááªáááá¡ ááááá áááá¡áá¡, ááááá®áááá á©áááá "
-"[ááá®ááá áááá¡ áááá§áá¤áááááá¡](/relay/getting-help/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"áᣠáá¥áááá ááááááªááá á£ááá ááá¨áááá£ááá, áá®áááá [ááá§áááááá¡ "
-"á¨ááááááá](/relay/setup/post-install/) á¨áááá¨ááááá."
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS/RHEL"
msgstr "CentOS/RHEL"
@@ -18834,40 +19338,8 @@ msgstr "#á¨ááªááááá ááá¢á¡áá®ááá âmyNiceRelayâ
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
-msgstr "# 5. á©áá ááá áá ááá£á¨ááá Tor-ááááááªááá"
+msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
+msgstr "# 5. á©áá ááá áá ááá£á¨ááá Tor-ááááááªááá"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -18913,16 +19385,21 @@ msgstr "á áááá á£ááá ááááááá¡ááá¡ á¨á£á/
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
-"# 2. # 3. áááááá¢áá áááªááá£áá á©áááá¬áá ááá á¤áááá¨á /etc/yum.repos.d/tor.repo áá "
-"á¨ááááá áááá§áááá Tor-áá ááá£áá."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "# 3. ááááááá¡áá tor-áá¡ ááá¡áááá áá á¤áááá `/etc/tor/torrc` ááááááá"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "áááááááá¡áá ááá¡áááá áá á¤áááá `/etc/tor/torrc` á¡ááááááá ááááááá¡:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -18949,7 +19426,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -19008,11 +19484,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. á¤ááááá¡ ááááá ááá"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "áááááááá¡áá ááá¡áááá áá á¤áááá `/etc/tor/torrc` á¡ááááááá ááááááá¡:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -19342,7 +19813,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "ááá¡á£á®áá¡ áááá£á¨á Tor-ááááááªáááá¡ áá¤ááááááá¡ááá ááá¢áá ááá¢áá¡ áááá¬ááááááá¡áááá"
@@ -20022,7 +20492,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -20104,48 +20573,44 @@ msgstr "#3. ááááá¢ááá ááá cron-áááá¡áá®á£á á
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ááááªáááá áááá ááááááá§á£á ááááá¡ááá. áááá áá áá£áá áá ááá á«áááááá¡."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "ááááá áá¡ ááá®á£á áá"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "áá¢áá á ááá¦ááá, áááá®ááá á Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "á¨áááá¬áá áá"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "áááá ááááªáááá, áááá áªááááá£áá áááááááááá¡ááá"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"áá¥áááá á¨áááá¬áá á£áááá áááá ááááááá Tor-áá¡ áááááá áááá¡ áá®áá ááááá áá, $100,000-áá¡ "
+"á©áááááá."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "áááá¦áá áááá®á"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ááááá£"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "á¨áá¡áá®áá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ááá¡ááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "áá®áá ááááá á"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "á¡ááá¢á"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "áááá¦áá áááá®á"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -20153,11 +20618,11 @@ msgstr ""
"á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á áááááááá ááá ááá ááááááá áááá¡ á áááááá¡ ááááá¡ááªááááá, "
"áááááá¡ áááááááá¡, áááááá®ááááááááá¡á áá áªáááá£á áá¡ ááá áá¨á."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "á©áááá áááááá:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -20171,31 +20636,27 @@ msgstr ""
"áááááá¨áá áááá, áááªáááá á£áá ááááááá¡á áá á¡ááááááááááá¡ áªáááááá áááá¡ ááááá¡ "
"áááá¦ááááá."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ááá¡áá¥áááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "áááááá¨áá ááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "áá áá¡á"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "á¨áááá¬áá áá"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "áááááá¬áá áá á©áááá á¡ááá®áááááá¡ áªááááá á"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "áááá¦áá á¡ááá®ááááá áá áªáááááá Tor-áá ááá¥á¢áá¡ááá:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "ááááá¬áá á"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -20203,63 +20664,110 @@ msgstr ""
"ááá áá¨á á¡ááááá á ááá¨ááááá¡, á¡áááá¢áá á á¨áááá¨áááááá¡á áá ááááá§áááááá¡ ááá áááááá¡ "
"á¨áá¡áá®áá, áá®áááá á©áááá %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "ááá£áááá¨áá ááá ááááááªáááááá¡ áááá¨áááááá¡"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ááááá£"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "á«áááá"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
-"á¡áá£ááááá¡á á¬á§áá á ááá¤áá áááªááá¡á, ááááááªáááááá¡ áááá¨ááááá ááá¥áááá áá ááááá tor-"
-"relays á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á¨á áá IRC-áá á®áá #tor-relays ááá¡áááá ááá irc.oftc.net."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "ááááááªáááááá¡ áááá¨ááááá á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
+"á¨áááááá ááááá¡áá®á£áááá áá©áááááá¡, áᣠá á ááá¤áá áááªááá á®ááá£áá ááááááá§á£á ááááá¡áááá¡, "
+"Tor-áá áá£ááá ááá áá HTTP-ááá¨áá¤áá áá áá ááá ááá áá¨á:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "ááá®ááá á¨ááááá¬áááááá"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"áááá¬ááááá âTor-áá¡â á¦ááááá¡ á áá áá®áááá, áᣠá á áááááªáááááá á®ááá£áá ááá áá¨á "
+"áááááá¡áááá¡, Tor-áá á¡áá áááááááá¡áá¡. á¦ááááá áá¥áªááá áá¬ááááá áááá¡ ááá¡áááá¨áááááá, "
+"á áá Tor á©áá áá£ááá."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
-"á©ááá á®á¨áá -á®á¨áá áá áá£á¨áááá Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá áá£á ááá á¡áááá¡, á áá áááá®ááá áááááá¡ "
-"á¨ááá«ááá áá ááá ááá£áá ááá£áá¯áááá¡áááááá¡á áá áá®ááá á®ááááááá¡ áááááªáá. ááá¬ááá áááááá "
-"á©áááá¡ á¨ááááá¬ááááááá á¬á áá¨á."
+"áááá¬ááááá âHTTPS-áá¡â á¦áááááá, á áá áá®áááá, áᣠá á áááááªáááááá á®ááá£áá ááá áá¨á "
+"áááááá¡áááá¡, HTTPS-áá á¡áá áááááááá¡áá¡. á¦ááááá áá¥áªááá áá¬ááááá, áááá¡ "
+"ááá¡áááá¨áááááá, á áá HTTPS á©áá áá£ááá."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "ááá®ááá áá ááááá¡ á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"á áááá¡á᪠áá ááá á¦ááááá áá¬ááááá, áá¥ááá áá®ááááá, áᣠá ááááááªáááááá á®ááá£áá ááá áá¨á "
+"áááááá¡áááá¡, áá ááá áááááááá á¡áá áááááááá¡áá¡."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"á®áá á ááááá£ááááá¡ áááááááá á, á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á, á¡á¢á£áááá¢á áá á£áá áááá "
-"áá¡á£á á ááá¢á á¨ááá¢á§áá Tor-áá¡ áááá®ááá ááááááá? ááá¥áá áá®ááá ááá¡ááá ááááá, "
-"á¨ááááááááááááá áá áááááá, á ááááá᪠áááá£áá¯áááá¡ááá¡ Tor-áá¡ áá ááá ááááá¡? "
-"áááááá®ááá áá áá á¨áááááá®ááá á¡ááááá®ááá áááá áááááá áá¥áááá¡ áááááááá áá áá ááááá¡ááá "
-"áá ááááªáááá áá áªááá, áááááªááá á¡áá¨á£ááááááá¡ á¡áá¤á áá®áá¡ á¥ááᨠáá§áá¤á áááá®ááá áááááááá"
-" á¡ááá£á¨ááá."
+"á áááá¡á᪠áá ááá á¦ááááá áááªá áá¡á¤áá áá, áá¥ááá áá®ááááá, áᣠá á áááááªáááááá á®ááá£áá "
+"ááá áá¨á áááááá¡áááá¡, á ááªá áá áªáá á ááááááá¡ áá áá§ááááá."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX-áá£áááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "áá áªááá."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "á¨áá¡áá«áá á®ááá£áá áááááªááááá"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "ááááá®á£áááá£áá á¡ááá¢á."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "á¨áá¡áááá¡áá¡ ááááá§ááááá£áá áááá®ááá ááááá¡ á¡áá®ááá áá ááá ááá."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "áááááááááááá áááááªááááá."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "location"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"á¥á¡áááá¡ ááá¡áááá áá, á ááááá¡á᪠áááááá£á¢áá á áá§ááááá¡ á¡ááá¢áá á¨áá¡áááá¡áá¡ (ááá á IP-"
+"ááá¡áááá áá)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "ááááá§ááááá£ááá áᣠáá á Tor."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -20267,12 +20775,12 @@ msgstr ""
"áá áªáá áá áá áá áá¥ááááááá¡ áááá®ááááááá? á¨áá¡áá«ááá ááááá áá¡á£á ááá á¡ááá£ááá á "
"ááá¡ááá áááá¡ á¨ááááááááááá â á á᪠á®á¨áá áá á¡áá£ááááá¡á á¨áááááá¡ á¡áá¬ááááá áá á®áááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
"ááááááááá, á¨áááááááá áááá, á áá ááááá¡áá£áá áá áá¥ááá áááá á©áá¤áá¥á ááá£á áá ááá¥á¢áá."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
@@ -20280,31 +20788,39 @@ msgstr ""
"áᥠáá®ááááá á áááááááá á¬áá ááá¢ááá£á áá ááá¥á¢á¡, á ááááá᪠áááááá áá, á¬áááá á©áá¢áá ááá£áá "
"Google Summer of Code áá Outreachy-áá¡ ááááá¬ááááááá¡ áááá ."
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "á¨áááá£áá áááá áá ááááá¡"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "á¨áááá«áááá áááááá®ááá áá ááá ááááá¨á?"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"áá¡á£á á áááá¬áááá ááááá Tor-áááá áá¥áááá á¯áá£á¤áá¡ áááááááááááá¡áááá¡? ááá£á®áááááá "
-"áááá¡á, á áá áááááááááááá¡ áááá áááááááá áááá®áááááá¡ ááá¦ááá áá á¨áá¡áá«ááá, á£á¨á£áááá"
-" áªááááá£áá ááá á ááá á¨ááááááááááá, áááá᪠áá áá¡ ááá®ááá áááá¡ á¡áá¨á£ááááá. "
-"ááá£áááá¨áá ááá á©áááá áá ááááá¡ áá£ááá¡ áá ááááááááá áááá."
+"ááá áááá áá£ááááá áá ááªáá¡áá, áááááá£áá á©áááá áá ááá áááá¡áááá¡. á ááá á¨áááá¨ááá, á áá¡á "
+"ááá£áá¯áááá¡ááá᪠á¨ááááá«ááá ááá ááááá¨á? ááá®á¡áááá áááááá, áááááááá®ááá£á áá áá ááá®ááá"
+" áááá ááááááá á©áááá áá£áááá¡ á¬ááá á."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "áá ááááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "áááá ááááááá á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ááááªáááá áááá ááááááá§á£á ááááá¡ááá. áááá áá áá£áá áá ááá á«áááááá¡."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "áá¥áªááá Onion ááááá¡áááá á á¡ááá¢á"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -20316,23 +20832,23 @@ msgstr ""
"á©ááá£áááá ááá á¡ááá¢áááá¡ááá áááá¡á®ááááááá. áá®áááá, á áááá áááááá§ááááá áá¦ááá¨áá£áá "
"á®ááá¡áá¬á§áááá, á¡ááá¢áá¡ onion-áá á¥áªáááá¡áááá¡."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "ááááá®áááá áááá¡"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "á á©áá£áá .onion-á¡ááá¢ááá"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "á®ááá¡áá¬á§áááá"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "áá®áááá áá áªááá"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -20340,124 +20856,35 @@ msgstr ""
"áá¡á£á á, onion-áááá¡áá®á£á áááááá ááá¢á á áá áááááá? á¨áááááááá áááá ááá¤áá¡á¢ááá tor-"
"onions-áá¡ á¯áá£á¤á¡ áá áááá¡áá£áá áá onion-áááá¡áá®á£á áááááá áááá£á¨ááá á®ááá®á¡."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Tor Onions á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "á¨áááá«áááá áááááá®ááá áá ááá ááááá¨á?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"ááá áááá áá£ááááá áá ááªáá¡áá, áááááá£áá á©áááá áá ááá áááá¡áááá¡. á ááá á¨áááá¨ááá, á áá¡á "
-"ááá£áá¯áááá¡ááá᪠á¨ááááá«ááá ááá ááááá¨á? ááá®á¡áááá áááááá, áááááááá®ááá£á áá áá ááá®ááá"
-" áááá ááááááá á©áááá áá£áááá¡ á¬ááá á."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "áááá ááááááá á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor-áá¡ á¬áá ááááááá áááá§áá¤ááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"á©ááá áááá¥áá¡ áªáááá á¯áá£á¤á Tor-áá¡ áá ááá®áááá¡ááááá¡áááá¡, á áááááá᪠áááá áá ááá "
-"á¡áá¢á§ááá ááááá¡áááá¡áááá¡ áá¥áááá¡ áááááááá á¦áááá¡á«áááááá. á¨áááá«áááá ááá®áááá "
-"á¡áá¢á§ááá áááááá¡ááááá ááá¤áá¡á¢ááá speaking at torproject.org áá¥ááááááá¡ á¡áá¡á£á áááá "
-"á¡ááááá®áá, áááá¡ á¡áááá ááááááá, ááá áá¦áá áá á¡á®á."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "á¡áá¢á§ááá áááááá¡áááááá¡ áááá®áááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "áááá®ááááá£áá Tor-á¦áááá¡á«áááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "áááá ááá¡ á¨áá¥áááá¨á á¬áááááá¡ á¨ááá¢ááááá:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "áááá á£áááá á¬ááá áááá ááá: "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "áááá ááá¡ á©áá¡á¬áá ááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr "Onion Balance V3 ááá£áá¯áááá¡ááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr "OONI Probe á¥á¡áááá¡ á¡ááªáááá á¡ááá®ááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr "OONI: ááá¡á¢áááªáá£á á á¨áááá¬ááááááá¡ ááááá ááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr "OONI: OONI GeoIP á¡áá«ááááá¡ á¡ááá£á¡á¢áá¡ ááááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr "Tor Weather"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-"Alexa-á¡ á á©áá£á á¡ááá¢áááá Captcha-á¨áááá¬áááááá áá Tor-áá¡ á¨ááá¦á£áááá¡ "
-"áááááá®áááááááá"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-"OONI: áááá ááááááá áá áªááááá£áá á¨áááá¬áááááá OONI Probe á¡ááááááá áá ááá áááááá¡"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr "OONI: OONI Explorer ááááá¡ á®áá áá¡á®áá¡ áááá¦áááá"
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
"ááááá á¡áá¢á§áááá á áááá¨áá á á£áááá£á áá¡áá áááá¨áááááááááá ááá¢á ááááááááá¡áááá¡ á®ááá¡ "
"ááá¡áá¬áááááá áá ááááááá¡, ááá¢áá ááá¢á¨á ááááááªááá¡ áááááá¡ á¨áá¡áá¡á¬ááááá. áᥠáá®ááááá,"
" á áááá á¨áááá«áááá ááá®ááá ááá:"
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "ááá ááá£áááá áá ááááá¡á£á¤áááá ááááááááá¡ á«áá áá£áá á£á¤ááááááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
"áá¡ á£á¤áááááá áá¡áá¤áááá¡ áá ááá á ááá¬ááá¨á á£áá á§áá¤áááá, áá£ááªá Tor áááá áááá á£ááááá¡ "
"á¡áá¨á£áááááá¡ áá«áááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "ááááááááá áá ááááááá§á£á áááá á¤áá ááááá áááá áªááááá£áá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -20465,11 +20892,11 @@ msgstr ""
"á©ááá áááááá©ááá, á áá ááá ááá£áááá ááá¢áá ááá¢á¨á ááááá¡ááááá áááªá£áá á£ááá áá§áá¡ áá "
"á¡á¬áá áá áááá¡ á¡áá¨á£áááááá¡ áá«áááá á©áááá áá ááá ááááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr "ááá ááá£áááá áá áá£ááá¡á®áááá¡, á áá ááá¡áááááá á ááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
@@ -20477,20 +20904,20 @@ msgstr ""
"ááá ááá£áááá áá£ááá¡á®áááá¡ áááááªááá áá¡, á á᪠ááááááááááá áááá¥áªááá¡: á¡ááá£ááá á "
"á¨áá¨ááá, á£á áááá áááááá áá á¡áá¡á£á¡á¢áááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
"ááá¢áá ááá¢áá á¡áá áááááááá¡ áá¡á£á ááááá á¡ááá£ááá á áááááááá¡áááá¡ ááááá§ááááá, "
"ááá£á¨ááááááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
"ááááááá§á£á áááá á©áááá¡ á§áááá ááááá¯á¡ ááááá áááááá, áááá áá ááá¢áá á£á¡áá¤á áá®á "
"ááá¢áá ááá¢áá¡ ááá¦á¬ááá, áááá᪠á¨áá¡áá«ááááááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
@@ -20498,165 +20925,127 @@ msgstr ""
"Tor-áá ááá áááá¡ á¨ááá¥áááááá Tor-áá ááá¥á¢á, 501(c)(3) ááááá¡áá®áááááá¡ááá ááááá¡á£á¤ááá "
"áá ááááááááááá ááá¬áá¡ááá£áááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
"á©ááá áá¥áááá ááááá¡á£á¤áá áá á¦áá á¬á§áá áá¡ áá ááá ááá£á á£áá á£ááááá§áá¤áá¡, á¡áá§ááááááá "
"ááááá§áááááá¡áááá¡."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr "Tor-áá ááá áááá¡ áááááááááá áááááááá áá§ááááá¡ áá¡áá¤ááá ááá¡á¨á¢áááá."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"áá£á ááááá¡á¢ááá, á¡áááá ááááááááá¡áááá¡ áááá á«ááááá áá ááá¢áá ááá¢áá¡ á§áááááá¦áá£á á á ááááá"
" áááá®ááá áááááá, ááá¢áá áááááááááá£ááá áá ááá Tor-áá."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "ááááá áá¡ ááá®á£á áá"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "áááá ááá¡ á¨áá¥áááá¨á á¬áááááá¡ á¨ááá¢ááááá:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "áá¢áá á ááá¦ááá, áááá®ááá á Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "áááá á£áááá á¬ááá áááá ááá: "
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "áááá ááááªáááá, áááá áªááááá£áá áááááááááá¡ááá"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "áááá ááá¡ á©áá¡á¬áá ááá"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor-áá¡ á¬áá ááááááá áááá§áá¤ááááá"
+
+#: templates/outreach.html:29
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"áá¥áááá á¨áááá¬áá á£áááá áááá ááááááá Tor-áá¡ áááááá áááá¡ áá®áá ááááá áá, $100,000-áá¡ "
-"á©áááááá."
+"á©ááá áááá¥áá¡ áªáááá á¯áá£á¤á Tor-áá¡ áá ááá®áááá¡ááááá¡áááá¡, á áááááá᪠áááá áá ááá "
+"á¡áá¢á§ááá ááááá¡áááá¡áááá¡ áá¥áááá¡ áááááááá á¦áááá¡á«áááááá. á¨áááá«áááá ááá®áááá "
+"á¡áá¢á§ááá áááááá¡ááááá ááá¤áá¡á¢ááá speaking at torproject.org áá¥ááááááá¡ á¡áá¡á£á áááá "
+"á¡ááááá®áá, áááá¡ á¡áááá ááááááá, ááá áá¦áá áá á¡á®á."
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "áááá¦áá áááá®á"
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "á¡áá¢á§ááá áááááá¡áááááá¡ áááá®áááá"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "á«áááá"
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "áááá®ááááá£áá Tor-á¦áááá¡á«áááááá"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr ""
-"á¨áááááá ááááá¡áá®á£áááá áá©áááááá¡, áᣠá á ááá¤áá áááªááá á®ááá£áá ááááááá§á£á ááááá¡áááá¡, "
-"Tor-áá áá£ááá ááá áá HTTP-ááá¨áá¤áá áá áá ááá ááá áá¨á:"
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "á£ááá"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"áááá¬ááááá âTor-áá¡â á¦ááááá¡ á áá áá®áááá, áᣠá á áááááªáááááá á®ááá£áá ááá áá¨á "
-"áááááá¡áááá¡, Tor-áá á¡áá áááááááá¡áá¡. á¦ááááá áá¥áªááá áá¬ááááá áááá¡ ááá¡áááá¨áááááá, "
-"á áá Tor á©áá áá£ááá."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "ááá£áááá¨áá ááá ááááááªáááááá¡ áááá¨áááááá¡"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"áááá¬ááááá âHTTPS-áá¡â á¦áááááá, á áá áá®áááá, áᣠá á áááááªáááááá á®ááá£áá ááá áá¨á "
-"áááááá¡áááá¡, HTTPS-áá á¡áá áááááááá¡áá¡. á¦ááááá áá¥áªááá áá¬ááááá, áááá¡ "
-"ááá¡áááá¨áááááá, á áá HTTPS á©áá áá£ááá."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
msgstr ""
-"á áááá¡á᪠áá ááá á¦ááááá áá¬ááááá, áá¥ááá áá®ááááá, áᣠá ááááááªáááááá á®ááá£áá ááá áá¨á "
-"áááááá¡áááá¡, áá ááá áááááááá á¡áá áááááááá¡áá¡."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
msgstr ""
-"á áááá¡á᪠áá ááá á¦ááááá áááªá áá¡á¤áá áá, áá¥ááá áá®ááááá, áᣠá á áááááªáááááá á®ááá£áá "
-"ááá áá¨á áááááá¡áááá¡, á ááªá áá áªáá á ááááááá¡ áá áá§ááááá."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "á¨áá¡áá«áá á®ááá£áá áááááªááááá"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "ááááá®á£áááá£áá á¡ááá¢á."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "á¨áá¡áááá¡áá¡ ááááá§ááááá£áá áááá®ááá ááááá¡ á¡áá®ááá áá ááá ááá."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "data"
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "áááááááááááá áááááªááááá."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "ááááááªáááááá¡ áááá¨ááááá á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "location"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "á¨áááá£áá áááá áá ááááá¡"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"á¥á¡áááá¡ ááá¡áááá áá, á ááááá¡á᪠áááááá£á¢áá á áá§ááááá¡ á¡ááá¢áá á¨áá¡áááá¡áá¡ (ááá á IP-"
-"ááá¡áááá áá)."
+"áá¡á£á á áááá¬áááá ááááá Tor-áááá áá¥áááá á¯áá£á¤áá¡ áááááááááááá¡áááá¡? ááá£á®áááááá "
+"áááá¡á, á áá áááááááááááá¡ áááá áááááááá áááá®áááááá¡ ááá¦ááá áá á¨áá¡áá«ááá, á£á¨á£áááá"
+" áªááááá£áá ááá á ááá á¨ááááááááááá, áááá᪠áá áá¡ ááá®ááá áááá¡ á¡áá¨á£ááááá. "
+"ááá£áááá¨áá ááá á©áááá áá ááááá¡ áá£ááá¡ áá ááááááááá áááá."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "ááááá§ááááá£ááá áᣠáá á Tor."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "áá ááááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "ááá®ááá áá ááááá¡ á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-"ááááá á¡áá¢á§áááá á áááá¨áá á á£áááá£á áá¡áá áááá¨áááááááááá ááá¢á ááááááááá¡áááá¡ á®ááá¡ "
-"ááá¡áá¬áááááá áá ááááááá¡, ááá¢áá ááá¢á¨á ááááááªááá¡ áááááá¡ á¨áá¡áá¡á¬ááááá. áᥠáá®ááááá,"
-" á áááá á¨áááá«áááá ááá®ááá ááá:"
-
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "áááá á£áááá á¬ááá áááá ááá: "
+"á®áá á ááááá£ááááá¡ áááááááá á, á¡ááááá®ááá áááá áááááááá á, á¡á¢á£áááá¢á áá á£áá áááá "
+"áá¡á£á á ááá¢á á¨ááá¢á§áá Tor-áá¡ áááá®ááá ááááááá? ááá¥áá áá®ááá ááá¡ááá ááááá, "
+"á¨ááááááááááááá áá áááááá, á ááááá᪠áááá£áá¯áááá¡ááá¡ Tor-áá¡ áá ááá ááááá¡? "
+"áááááá®ááá áá áá á¨áááááá®ááá á¡ááááá®ááá áááá áááááá áá¥áááá¡ áááááááá áá áá ááááá¡ááá "
+"áá ááááªáááá áá áªááá, áááááªááá á¡áá¨á£ááááááá¡ á¡áá¤á áá®áá¡ á¥ááᨠáá§áá¤á áááá®ááá áááááááá"
+" á¡ááá£á¨ááá."
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "á£ááá"
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX-áá£áááá¡ á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"á¡áá£ááááá¡á á¬á§áá á ááá¤áá áááªááá¡á, ááááááªáááááá¡ áááá¨ááááá ááá¥áááá áá ááááá tor-"
-"relays á¡áá¤áá¡á¢á á¯áá£á¤á¨á áá IRC-áá á®áá #tor-relays ááá¡áááá ááá irc.oftc.net."
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "áá áªááá."
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 33d0ae672f..49fbdccb95 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,20 +1,20 @@
#
# Translators:
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
+# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# ê¹ì§ì <7020kjs at naver.com>, 2021
# park seungbin <parksengbin48 at gmail.com>, 2021
# edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021
# Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
# ì¥ë¯¼ì¤, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: ì¥ë¯¼ì¤, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
"ìëììë Tor 커뮤ëí°ì í¨ê» ììë´ì¬ë¥¼ í ì ìë ëª ê°ì§ ë¤ìí ë°©ë² ë° Tor를 ëì¸ ì ìë 리ìì¤ë¥¼ íì¸í ì ììµëë¤."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "ì¤ê³ìë² ìë"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "ì¤ê³ìë²ë Tor ë¤í¸ìí¬ì 백본ì
ëë¤. ì§ê¸ ì¤ê³ìë²
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "커뮤ëí°"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Tor ë¤í¸ìí¬ë¥¼ íì¥íì¸ì"
@@ -147,17 +147,17 @@ msgstr ""
"ì¤ê³ìë²ë¥¼ ì¤ííë ¤ë©´ 기ì ì ì¸ ê¸°ì ê³¼ ë
¸ë ¥ì´ íìíë©°, ì´ê²ì´ ë°ë¡ ì¤ê³ìë² ì´ìì를 ë기 ìí íë¶í ììì ì°½ì¶í ì´ì ì
ëë¤."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "ì¬ì©ì ì°êµ¬"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr "ì í¬ë ì°êµ¬ë¥¼ ìíí ë ì¬ì©ìì ê°ì¸ì 보를 ì¡´ì¤í©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Tor ì¬ì©ìì ëí´ ìì보기"
@@ -228,20 +228,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "êµì¡"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "ë¹ì ì ë¹ì ì 커뮤ëí°ì Tor ì¬ì©ì ëí´ ê°ë¥´ì¹ëì? ì´ ìë£ë¤ì ë¹ì ì ìí ê²ì
ëë¤."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "리ìì¤ë¥¼ íì¸íììì¤"
@@ -278,12 +278,12 @@ msgstr ""
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)ì 문ìíì¬ ëìì ë°ì¼ììì¤."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion ìë¹ì¤"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"ë³´ì¸ì."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ".onion ëë©ì¸ì ë§ëì¸ì"
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr ""
"ë³´í¸ ê¸°ë¥ì´ ì¶ê°ë HTTPSì 모ë ë³´ìì´ ì ê³µë©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "íì§í"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"ì í¬ë Torê° ì¸ê³ì 모ë ì¬ëë¤ì ìí´ ì¼í기를 ìí©ëë¤. ì´ê²ì ì í¬ì ìíí¸ì¨ì´ê° ë§ì ì¸ì´ë¡ ë²ìëì´ì¼ íë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "ë²ìì ëì 주ì¸ì"
@@ -360,17 +360,17 @@ msgstr ""
"ì¹ì¬ì´í¸](https://torpat.ch/tpo-locales)를 ë²ìíë ê²ì´ì§ë§, ë²ìì ëìì´ ëë ë¤ë¥¸ 문ìë ë§ì´ ììµëë¤."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "íë³´"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "ë¤ì 커뮤ëí° ì´ë²¤í¸ì Torì ëí ìë£ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ììì¤."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Torì ëí´ ì¸ìì ìë ¤ì£¼ì¸ì"
@@ -395,7 +395,6 @@ msgstr "ì í¬ë ì§ì ê³µì í기 ìí ëª ê°ì§ ìë¦ë¤ì´ ìë£ë¤
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -542,7 +541,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -814,7 +812,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1072,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1420,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1497,8 +1492,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1532,12 +1527,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1719,7 +1718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1746,12 +1745,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1763,6 +1762,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1843,12 +1844,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1956,10 +1957,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1988,8 +1999,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2046,25 +2063,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2075,17 +2111,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2126,13 +2195,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "ë³´ê³ ì"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2234,13 +2569,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2322,12 +2671,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "ìí ìì"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr "ëì§í¸ ë³´ì êµì¡ì ì¤íí기 ì ì 주ìí´ì¼ í ì¬íì
ëë¤."
@@ -2574,12 +2923,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2594,7 +2943,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2604,12 +2953,12 @@ msgstr ""
" ì ìì´ì¼ íë ê³³ì´ë¤."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2767,13 +3116,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "êµì¡ ëª¨ë² ì¬ë¡"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3032,12 +3381,12 @@ msgid ""
msgstr "íì ì¤ë¬¸ì¡°ì¬ë¥¼ ìì±íê±°ë ìµìíì ì°¸ê°ììê² ì°ë½íì¬ ì견ì ê³µì íëë¡ ìì²í ì ììµëë¤."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Tor êµì¡ì ëí ì주 묻ë ì§ë¬¸"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3182,7 +3531,7 @@ msgid ""
msgstr "* [Torì ë°±ëì´ê° ìëì?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3204,12 +3553,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3725,12 +4074,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4318,12 +4667,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "ê³ ê¸ ì¤ì "
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4338,12 +4687,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4637,6 +4986,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5033,12 +5384,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5046,8 +5397,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5095,159 +5444,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Tor ë²ìì ëì주기"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5417,12 +5620,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5534,13 +5737,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5591,13 +5792,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5618,24 +5819,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5758,7 +5959,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6360,7 +6560,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "ëê°ê¸°"
@@ -6844,7 +7043,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "ë¸ë¦¿ì§"
@@ -6897,6 +7095,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6909,7 +7109,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6927,7 +7126,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6979,7 +7177,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7823,7 +8020,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8051,7 +8247,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8643,7 +8838,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9109,7 +9303,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9161,7 +9354,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10389,7 +10582,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10459,7 +10651,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11136,7 +11327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11365,7 +11556,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11844,7 +12034,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12135,7 +12325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12240,7 +12430,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12602,7 +12791,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12897,7 +13086,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13533,7 +13721,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13596,7 +13783,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13870,7 +14056,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14032,7 +14217,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14328,7 +14512,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14350,10 +14533,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14512,15 +14696,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14683,7 +14898,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14726,7 +14940,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14865,7 +15078,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -15045,6 +15257,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15121,6 +15725,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15161,17 +15767,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15182,41 +15777,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15298,38 +15866,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15379,13 +15915,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15408,7 +15951,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15459,11 +16001,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15761,7 +16298,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16328,7 +16864,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16403,58 +16938,52 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ì¶ì ë° ê°ìë¡ë¶í° ìì ì ë³´í¸íììì¤. ê²ì´ì í¼íì¸ì."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "ë°°ë ë«ê¸°"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor íë¡ì í¸"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ë§ì¤í¬ë¥¼ ì°ê³ , Torë ì°ì¸ì."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "íìí기"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "ê°ìì ëì íì ë§ìì¸ì."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "기ë¶í기"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ë©ë´"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ìê°"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "문ì"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ì§ì"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ë¸ë¡ê·¸"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "기ë¶í기"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ë¤ì´ë¡ë"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ë¤ì´ë¡ëíì¬ ì¶ì , ê°ì ëë ê²ì´ ìì´ ê°ì¸ ë¸ë¼ì°ì§ì ê²½íí´ ë³´ììì¤."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "ì°ë¦¬ì ì¬ëª
:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16464,118 +16993,172 @@ msgstr ""
"ìì /ì¤í ìì¤ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì´ì©í ìµëª
ì± ë° ê°ì¸ì ë³´ ë³´í¸ ê¸°ì ì ê°ë° ë° ë°°í¬íê³ ì´ë¬í 기ì ì ì í ìë ê°ì©ì±ê³¼ ì¬ì©ì ì§ìíë©° "
"ê³¼íì ë° ëì¤ì ì´í´ë¥¼ ì´ì§í¨ì¼ë¡ì¨ ì¸ê¶ê³¼ ìì 를 ì¦ì§íë ê²ì
ëë¤."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ì¼ê°"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "문ì"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ë³´ëìë£"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "íìí기"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "ë´ì¤ë í° êµ¬ë
í기"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Tor íë¡ì í¸ì ëí ìê° ì 보를 ë°ìë³´ì¸ì:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "íì ë±ë¡"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr "ìí, ì ìê¶ ê³ ì§ ë° ê·ì¹ì ì 3ìì ì¬ì©ì ëí ì ë³´ë%(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ë©ë´"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "찾기"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"ë¤ì ìê°í ì¥ë©´ììë Tor ë¸ë¼ì°ì ë° HTTPS ìí¸í ì¬ì© ì¬ë¶ì ê´ê³ìì´ ì¤ëí í´í¹ì¼ë¡ ë³¼ ì ìë ì 보를 ë³´ì¬ ì¤ëë¤."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Tor를 ì¬ì©í ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \"Tor\" ë²í¼ì í´ë¦í©ëë¤. ë²í¼ì´ ë
¹ìì¼ë¡ ë°ëì´ Torê° ì¼ì ¸ ììì "
+"ëíë
ëë¤."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"HTTPS를 ì¬ì©í ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \"HTTPS\" ë²í¼ì í´ë¦í©ëë¤. ë²í¼ì´ ë
¹ìì¼ë¡ ë°ëì´ HTTPSê° "
+"ì¼ì ¸ ììì ëíë
ëë¤."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr "ë ë¨ì¶ê° 모ë ë
¹ìì´ë©´ ë ë구를 모ë ì¬ì©í ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ê° íìë©ëë¤."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr "ë ë¨ì¶ê° 모ë íìì´ë©´ ë ë구 ì¤ íëë ì¬ì©íì§ ìì ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ê° íìë©ëë¤."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "ë ì½ê¸°"
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "ì ì¬ì ì¼ë¡ ë³´ì´ë ë°ì´í°"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "방문 ì¤ì¸ ì¬ì´í¸ì
ëë¤."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "ì¬ì©ì / ë¹ë°ë²í¸"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "ì¬ì©ì ì´ë¦ê³¼ ë¹ë°ë²í¸ê° ì¸ì¦ì ìí´ì ì¬ì©ë©ëë¤."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "ë°ì´í°"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "ë°ì´í°ê° ì ì¡ëê³ ììµëë¤."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "ìì¹"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr "ì¹ì¬ì´í¸ë¥¼ 방문íë ë° ì¬ì©ëë ì»´í¨í°ì ë¤í¸ìí¬ ìì¹(ê³µì© IP 주ì)ì
ëë¤."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Tor ì¬ì© ì¬ë¶ì
ëë¤."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor íë¡ì í¸"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ì¶ì ë° ê°ìë¡ë¶í° ìì ì ë³´í¸íììì¤. ê²ì´ì í¼íì¸ì."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16583,300 +17166,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "ë ìì보기"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ì´ íì´ì§ì 기ì¬ì:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ì´ íì´ì§ í¸ì§í기"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "ë°°ë ë«ê¸°"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ë§ì¤í¬ë¥¼ ì°ê³ , Torë ì°ì¸ì."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ê°ìì ëì íì ë§ìì¸ì."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ì´ íì´ì§ì 기ì¬ì:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "기ë¶í기"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "찾기"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ì´ íì´ì§ í¸ì§í기"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"ë¤ì ìê°í ì¥ë©´ììë Tor ë¸ë¼ì°ì ë° HTTPS ìí¸í ì¬ì© ì¬ë¶ì ê´ê³ìì´ ì¤ëí í´í¹ì¼ë¡ ë³¼ ì ìë ì 보를 ë³´ì¬ ì¤ëë¤."
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Tor를 ì¬ì©í ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \"Tor\" ë²í¼ì í´ë¦í©ëë¤. ë²í¼ì´ ë
¹ìì¼ë¡ ë°ëì´ Torê° ì¼ì ¸ ììì "
-"ëíë
ëë¤."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"HTTPS를 ì¬ì©í ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \"HTTPS\" ë²í¼ì í´ë¦í©ëë¤. ë²í¼ì´ ë
¹ìì¼ë¡ ë°ëì´ HTTPSê° "
-"ì¼ì ¸ ììì ëíë
ëë¤."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr "ë ë¨ì¶ê° 모ë ë
¹ìì´ë©´ ë ë구를 모ë ì¬ì©í ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ê° íìë©ëë¤."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr "ë ë¨ì¶ê° 모ë íìì´ë©´ ë ë구 ì¤ íëë ì¬ì©íì§ ìì ë ê´ì°°ìê° ë³¼ ì ìë ë°ì´í°ê° íìë©ëë¤."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "ì ì¬ì ì¼ë¡ ë³´ì´ë ë°ì´í°"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "방문 ì¤ì¸ ì¬ì´í¸ì
ëë¤."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "ì¬ì©ì / ë¹ë°ë²í¸"
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "ì¬ì©ì ì´ë¦ê³¼ ë¹ë°ë²í¸ê° ì¸ì¦ì ìí´ì ì¬ì©ë©ëë¤."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "ë°ì´í°"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "ë°ì´í°ê° ì ì¡ëê³ ììµëë¤."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "ìì¹"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr "ì¹ì¬ì´í¸ë¥¼ 방문íë ë° ì¬ì©ëë ì»´í¨í°ì ë¤í¸ìí¬ ìì¹(ê³µì© IP 주ì)ì
ëë¤."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Tor ì¬ì© ì¬ë¶ì
ëë¤."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "ë ì½ê¸°"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 1fa5d017e3..f1d6b6bd29 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
# Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2019
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
-# erinm, 2021
# Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
# Aleksandra Blanusha <ablanusha at transparency.mk>, 2021
#
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandra Blanusha <ablanusha at transparency.mk>, 2021\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "ÐаедниÑа"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -139,17 +139,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -217,20 +217,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr ""
@@ -262,19 +262,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion УÑлÑги"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -292,19 +292,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr ""
@@ -337,17 +337,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -372,7 +372,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -519,7 +518,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -791,7 +789,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1049,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1397,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1474,8 +1469,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1509,12 +1504,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1723,12 +1722,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1740,6 +1739,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1820,12 +1821,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1933,10 +1934,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1965,8 +1976,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2023,25 +2040,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2052,17 +2088,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2103,13 +2172,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑиÑави "
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2211,13 +2546,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2299,12 +2648,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2532,12 +2881,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2552,7 +2901,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2563,12 +2912,12 @@ msgstr ""
"ÑподелÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñе гледиÑÑа и да ÑÑеÑÑвÑвааÑ."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2726,13 +3075,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2976,12 +3325,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3105,7 +3454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3127,12 +3476,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3648,12 +3997,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4241,12 +4590,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "ÐапÑедни поÑÑавки"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4261,12 +4610,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4560,6 +4909,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4956,12 +5307,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4969,8 +5320,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5018,159 +5367,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "СÑанеÑе Tor пÑеведÑваÑ"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5342,12 +5545,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5459,13 +5662,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5516,13 +5717,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5543,24 +5744,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5683,7 +5884,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6289,7 +6489,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Ðзлез"
@@ -6773,7 +6972,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "ÐоÑÑ"
@@ -6826,6 +7024,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6838,7 +7038,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6856,7 +7055,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6908,7 +7106,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7753,7 +7950,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7981,7 +8177,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8573,7 +8768,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9039,7 +9233,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9091,7 +9284,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10320,7 +10513,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10390,7 +10582,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11067,7 +11258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11296,7 +11487,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11775,7 +11965,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12066,7 +12256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12171,7 +12361,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12533,7 +12722,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12828,7 +13017,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13468,7 +13656,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13532,7 +13719,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13806,7 +13992,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -13968,7 +14153,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14264,7 +14448,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14286,10 +14469,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14451,15 +14635,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14625,7 +14840,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14668,7 +14882,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14807,7 +15020,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -14987,6 +15199,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15063,6 +15667,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15103,17 +15709,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15124,41 +15719,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15240,38 +15808,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15321,13 +15857,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15350,7 +15893,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15401,11 +15943,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15703,7 +16240,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16270,7 +16806,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16348,58 +16883,52 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Browser"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÐониÑаÑ"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ÐоÑиÑÑи маÑка, коÑиÑÑи Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ÐониÑÐ°Ñ Ñега"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "СпÑоÑивÑÑави Ñе на надзоÑÐ¾Ñ Ð·Ð° вÑеме на пандемиÑаÑа."
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Ðа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑиÑа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ÐоддÑÑка"
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ÐониÑÐ°Ñ Ñега"
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ðлог"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐТРСÐÐÐ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ÐÑевземи го Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "ÐаÑаÑа миÑиÑа:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16407,118 +16936,181 @@ msgid ""
"understanding."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "РабоÑни меÑÑа"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐонÑакÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ÐеÑаÑ"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÐониÑаÑ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "РегиÑÑÑиÑÐ°Ñ Ñе"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÑебаÑаÑ"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"СледнаÑа визÑелизаÑиÑа покажÑва кои инÑоÑмаÑии Ñе видливи за пÑиÑлÑÑÑваÑиÑе "
+"Ñо и без Tor Browser и HTTPS енкÑипÑиÑа:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"ÐликнеÑе на \"Tor\" копÑеÑо за да видиÑе кои подаÑоÑи Ñе видливи за "
+"набÑÑдÑваÑиÑе кога коÑиÑÑиÑе Tor. ÐопÑеÑо Ñе ÑÑане зелено за да ознаÑи дека "
+"Tor е вклÑÑен."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"ÐликнеÑе на \"HTTPS\" копÑеÑо за да видиÑе кои подаÑоÑи Ñе видливи за "
+"набÑÑдÑваÑиÑе кога коÑиÑÑиÑе HTTPS. Ðва копÑе Ñе ÑÑане зелено за да ознаÑи "
+"дека Tor е вклÑÑен."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Ðога двеÑе копÑиÑа Ñе зелени, ги гледаÑе подаÑоÑиÑе кои Ñе видливи за "
+"набÑÑдÑваÑиÑе кога ги коÑиÑÑиÑе двеÑе алаÑки."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Ðога двеÑе копÑиÑа Ñе Ñиви, ги гледаÑе подаÑоÑиÑе кои Ñе видливи за "
+"набÑÑдÑваÑиÑе кога не коÑиÑÑиÑе ниÑÑ ÐµÐ´Ð½Ð° од ÑÑлÑгиÑе."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Ðеб ÑÑÑанаÑа беÑе поÑеÑена."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "коÑиÑник / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "ÐоÑиÑниÑко име и лозинка коÑиÑÑени за авÑенÑикаÑиÑа."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "подаÑоÑи"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "ÐодаÑоÑи кои Ñе пÑенеÑÑвааÑ."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "локаÑиÑа"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"ÐÑежна локаÑиÑа на компÑÑÑеÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ Ðµ коÑиÑÑен за поÑеÑа на веб ÑÑÑанаÑа "
+"(ÑавнаÑа IP адÑеÑа)."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Ðали Tor е коÑиÑÑен или не."
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Browser"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16526,309 +17118,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "ÐаÑÑи повеÑе"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ÐÑидонеÑÑваÑи на оваа ÑÑÑаниÑа:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ÐоÑиÑÑи маÑка, коÑиÑÑи Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "СпÑоÑивÑÑави Ñе на надзоÑÐ¾Ñ Ð·Ð° вÑеме на пандемиÑаÑа."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ÐÑидонеÑÑваÑи на оваа ÑÑÑаниÑа:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐТРСÐÐÐ"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÑебаÑаÑ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-"СледнаÑа визÑелизаÑиÑа покажÑва кои инÑоÑмаÑии Ñе видливи за пÑиÑлÑÑÑваÑиÑе "
-"Ñо и без Tor Browser и HTTPS енкÑипÑиÑа:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"ÐликнеÑе на \"Tor\" копÑеÑо за да видиÑе кои подаÑоÑи Ñе видливи за "
-"набÑÑдÑваÑиÑе кога коÑиÑÑиÑе Tor. ÐопÑеÑо Ñе ÑÑане зелено за да ознаÑи дека "
-"Tor е вклÑÑен."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"ÐликнеÑе на \"HTTPS\" копÑеÑо за да видиÑе кои подаÑоÑи Ñе видливи за "
-"набÑÑдÑваÑиÑе кога коÑиÑÑиÑе HTTPS. Ðва копÑе Ñе ÑÑане зелено за да ознаÑи "
-"дека Tor е вклÑÑен."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Ðога двеÑе копÑиÑа Ñе зелени, ги гледаÑе подаÑоÑиÑе кои Ñе видливи за "
-"набÑÑдÑваÑиÑе кога ги коÑиÑÑиÑе двеÑе алаÑки."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Ðога двеÑе копÑиÑа Ñе Ñиви, ги гледаÑе подаÑоÑиÑе кои Ñе видливи за "
-"набÑÑдÑваÑиÑе кога не коÑиÑÑиÑе ниÑÑ ÐµÐ´Ð½Ð° од ÑÑлÑгиÑе."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Ðеб ÑÑÑанаÑа беÑе поÑеÑена."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "коÑиÑник / pw"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "ÐоÑиÑниÑко име и лозинка коÑиÑÑени за авÑенÑикаÑиÑа."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "подаÑоÑи"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "ÐодаÑоÑи кои Ñе пÑенеÑÑвааÑ."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "локаÑиÑа"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"ÐÑежна локаÑиÑа на компÑÑÑеÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ Ðµ коÑиÑÑен за поÑеÑа на веб ÑÑÑанаÑа "
-"(ÑавнаÑа IP адÑеÑа)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Ðали Tor е коÑиÑÑен или не."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
-msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index 73112777d3..bc08dbe1e0 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Translators:
-# Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021
# erinm, 2021
+# Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021
# vinay bichave <vinaybichave4 at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
#
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
"Tor (à¤à¥à¤°)ला मदत à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¥ सापडतà¥à¤²."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "रिलॠà¤à¤ªà¤°à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "समà¥à¤¦à¤¾à¤¯"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ वाढवा"
@@ -146,19 +146,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¹à¥ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ तà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¯à¤¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¦à¤°"
" à¤à¤°à¤¤à¥."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾"
@@ -233,14 +233,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¹à¥à¤¤."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "à¤à¤®à¤à¥ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¥ बà¤à¤¾"
@@ -289,19 +289,19 @@ msgstr ""
"team)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¾"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "à¤à¤ªà¤²à¤¾ .onion (à¤à¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤¨) वाढवा"
@@ -319,12 +319,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤à¥à¤à¤°à¤£"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रà¤à¥ बरà¥âयाठà¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤° à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤° à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤®à¤à¥ मदत à¤à¤°à¤¾"
@@ -374,17 +374,17 @@ msgstr ""
"à¤à¤¾à¤à¤¦à¤ªà¤¤à¥à¤°à¥à¤¹à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤®à¤à¥ मदत हà¥à¤à¤²."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "पà¥à¤¹à¥à¤"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤¢à¥à¤² समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¤ Tor (à¤à¥à¤°) सामà¤à¥à¤°à¥ à¤à¤£à¤¾."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸ Tor (à¤à¥à¤°) बदà¥à¤¦à¤² साà¤à¤à¤¾"
@@ -411,7 +411,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -558,7 +557,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -830,7 +828,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1091,7 +1088,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1440,7 +1436,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1513,8 +1508,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1548,12 +1543,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1735,7 +1734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1762,12 +1761,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1779,6 +1778,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1859,12 +1860,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1972,10 +1973,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2004,8 +2015,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2062,25 +2079,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2091,17 +2127,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2142,13 +2211,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2250,13 +2585,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2338,12 +2687,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2571,12 +2920,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2591,7 +2940,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2599,12 +2948,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2762,13 +3111,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® पदà¥à¤§à¤¤à¥"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3014,12 +3363,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3143,7 +3492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3165,12 +3514,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3686,12 +4035,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4279,12 +4628,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4299,12 +4648,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4600,6 +4949,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4996,12 +5347,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5009,8 +5360,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5058,159 +5407,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5400,12 +5603,12 @@ msgstr ""
"वà¥à¤¹à¤¾](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª निवडा"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "सहयà¥à¤ दà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠपà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¸à¤¾ शà¥à¤§à¤¾à¤¯à¤à¤¾"
@@ -5535,13 +5738,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¾à¤¤ à¤
डà¤à¤£ नà¥à¤à¤¦à¤µà¤¾"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5598,13 +5799,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5625,24 +5826,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) मà¥à¤à¤
प à¤à¤¯à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ मितà¥à¤°à¤¾à¤à¤¸à¤¹ Tor (à¤à¥à¤°) मà¥à¤à¤
प à¤à¤¸à¥ à¤à¤¯à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ तॠशिà¤à¤¾."
@@ -5769,7 +5970,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6371,7 +6571,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾"
@@ -6855,7 +7054,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -6908,6 +7106,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6920,7 +7120,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6938,7 +7137,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6990,7 +7188,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7834,7 +8031,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8062,7 +8258,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8654,7 +8849,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9120,7 +9314,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9172,7 +9365,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10400,7 +10593,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10470,7 +10662,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11147,7 +11338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11376,7 +11567,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11858,7 +12048,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12149,7 +12339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12254,7 +12444,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12616,7 +12805,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12911,7 +13100,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13549,7 +13737,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13613,7 +13800,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13887,7 +14073,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -14049,7 +14234,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14345,7 +14529,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14367,10 +14550,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14529,15 +14713,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14700,7 +14915,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14743,7 +14957,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14882,7 +15095,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -15062,6 +15274,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15138,6 +15742,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15178,17 +15784,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15199,41 +15794,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15315,38 +15883,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15396,13 +15932,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15425,7 +15968,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15476,11 +16018,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15778,7 +16315,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16345,7 +16881,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16420,49 +16955,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"à¤à¥à¤°à¥
à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤£à¤¿ पाळत ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¤: à¤à¤¾ बà¤à¤¾à¤µ à¤à¤°à¤¾. सरà¥à¤à¤µà¥à¤¹à¥à¤à¤ सà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤°à¤¶à¤¿à¤ª."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "बà¥
नर बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "à¤à¤ मà¥à¤à¤µà¤à¤¾ वापरा, Tor (à¤à¥à¤°) वापरा."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "दान "
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पाळत ठà¥à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¾."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "दान à¤à¤°à¤¾ "
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "मà¥à¤¨à¥ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ बदà¥à¤¦à¤² "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "à¤à¤¸à¥ वापरायà¤à¥ माहितà¥"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "बà¥à¤²à¥à¤"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "दान à¤à¤°à¤¾ "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16470,11 +16998,11 @@ msgstr ""
"पाठलाà¤, पाळत ठà¥à¤µà¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤°à¤¶à¤¿à¤ªà¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¿à¤à¤à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤µ "
"à¤à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠTor (à¤à¥à¤°) बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "à¤à¤®à¤à¥ धà¥à¤¯à¥à¤¯:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16486,31 +17014,27 @@ msgstr ""
"वà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤ à¤à¤£à¤¿ लà¥à¤à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¯ समà¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤¢à¥ à¤à¤£à¥à¤¨ मानवॠहà¤à¥à¤ à¤à¤£à¤¿ सà¥à¤µà¤¾à¤¤à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¤"
" à¤à¤°à¤£à¥."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "à¤à¤¾à¤® "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "सà¤à¤ªà¤°à¥à¤"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "बातमॠ"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "दान "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¤à¥à¤¤à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥ सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¤¡à¥à¤¨ मासिठà¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¥ à¤à¤£à¤¿ सà¤à¤§à¥ मिळवा:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "साà¤à¤¨ à¤
प "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16518,52 +17042,110 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤®à¤¾à¤°à¥à¤, à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¤à¥à¤¯ पà¤à¥à¤·à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠनियम à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ "
"%(link_to_faq)s मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¢à¤³à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "मà¥à¤¨à¥ "
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "शà¥à¤§à¤¾ "
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Tor (à¤à¥à¤°) बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° à¤à¤£à¤¿ à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¤¸à¤¹ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ à¤à¤µà¥à¤¹à¤¸à¤¡à¥à¤°à¥à¤ªà¤°à¥à¤¸à¤¨à¤¾"
+" à¤à¥à¤£à¤¤à¥ माहितॠदà¥à¤¶à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¹à¥ हॠà¤à¤¾à¤²à¥ वà¥à¤¹à¤¿à¤à¥à¤¯à¥à¤
लायà¤à¥à¤¶à¤¨ दरà¥à¤¶à¤µà¤¤à¥: "
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤£ Tor (à¤à¥à¤°) वापरत à¤
सताना निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¤à¤¾ डà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¹à¥ हॠ"
+"पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠâTor (à¤à¥à¤°)â बà¤à¤£à¤¾à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾. Tor (à¤à¥à¤°) à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ "
+"दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠबà¤à¤£ हिरवॠहà¥à¤à¤²."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤£ à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ वापरताना निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¤à¤¾ डà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¹à¥ हॠपाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ"
+"âà¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸â बà¤à¤£à¤¾à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾. à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠबà¤à¤£ "
+"हिरवॠहà¥à¤à¤²."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ बà¤à¤£à¥ हिरवॠà¤
सतात, तà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤ªà¤£ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ साधनॠवापरताना निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤¸ "
+"दिसणारा डà¥à¤à¤¾ दिसतà¥."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ बà¤à¤£à¥ राà¤à¤¾à¤¡à¥ à¤
सतात, तà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤ªà¤£ à¤à¤à¤¾à¤¦à¥ साधन वापरत नाहॠतà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ "
+"निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ दिसणारा डà¥à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ दिसतà¥."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "à¤à¥à¤° "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤: दिसणारा डà¥à¤à¤¾"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "site.com "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "à¤à¥ साà¤à¤ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤¹à¤¾à¤¤ "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾/ पासवà¥à¤°à¥à¤¡ "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरलà¥à¤²à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ à¤à¤£à¤¿ सà¤à¤à¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦. "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤à¤²à¤¾ à¤à¥à¤ दà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤°à¥âया सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥ नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ "
+"(सारà¥à¤µà¤à¤¨à¤¿à¤ IP पतà¥à¤¤à¤¾)"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "à¤
धिठवाà¤à¤¾"
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) वापरला à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ नाहà¥."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -16572,39 +17154,49 @@ msgstr ""
" पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¥à¤à¤¾ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥ - à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ परिणाम बरà¥âयाà¤à¤¦à¤¾ सरà¥à¤µà¥à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¥à¤ "
"पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ हà¥à¤¤à¥."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
"à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¤à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤²à¥à¤ªà¤¨à¤¾à¤à¤¬à¤¦à¥à¤¦à¤² à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ "
"à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤®à¤à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "à¤à¤ªà¤£ à¤à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾?"
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤ मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ यादà¥"
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
msgstr ""
+"à¤à¥à¤°à¥
à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤£à¤¿ पाळत ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ सà¥à¤µà¤¤: à¤à¤¾ बà¤à¤¾à¤µ à¤à¤°à¤¾. सरà¥à¤à¤µà¥à¤¹à¥à¤à¤ सà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤°à¤¶à¤¿à¤ª."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16612,309 +17204,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "à¤à¤ªà¤£ à¤à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤ मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ यादà¥"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) सà¥à¤ªà¥à¤à¤°à¥à¤¸ बà¥à¤¯à¥à¤°à¥"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "à¤à¤à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤à¤°à¤à¥ विनà¤à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¾"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "à¤à¤à¤¾à¤®à¥ à¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ पाठवर बदल à¤à¤°à¤¾ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "बà¥
नर बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "à¤à¤ मà¥à¤à¤µà¤à¤¾ वापरा, Tor (à¤à¥à¤°) वापरा."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पाळत ठà¥à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¾."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "दान à¤à¤°à¤¾ "
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ पाठवर बदल à¤à¤°à¤¾ "
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "शà¥à¤§à¤¾ "
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) सà¥à¤ªà¥à¤à¤°à¥à¤¸ बà¥à¤¯à¥à¤°à¥"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Tor (à¤à¥à¤°) बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° à¤à¤£à¤¿ à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¤¸à¤¹ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ à¤à¤µà¥à¤¹à¤¸à¤¡à¥à¤°à¥à¤ªà¤°à¥à¤¸à¤¨à¤¾"
-" à¤à¥à¤£à¤¤à¥ माहितॠदà¥à¤¶à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¹à¥ हॠà¤à¤¾à¤²à¥ वà¥à¤¹à¤¿à¤à¥à¤¯à¥à¤
लायà¤à¥à¤¶à¤¨ दरà¥à¤¶à¤µà¤¤à¥: "
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"à¤à¤ªà¤£ Tor (à¤à¥à¤°) वापरत à¤
सताना निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¤à¤¾ डà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¹à¥ हॠ"
-"पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠâTor (à¤à¥à¤°)â बà¤à¤£à¤¾à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾. Tor (à¤à¥à¤°) à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ "
-"दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠबà¤à¤£ हिरवॠहà¥à¤à¤²."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "à¤à¤à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤à¤°à¤à¥ विनà¤à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¾"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"à¤à¤ªà¤£ à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ वापरताना निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¤à¤¾ डà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¹à¥ हॠपाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ"
-"âà¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸â बà¤à¤£à¤¾à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾. à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠबà¤à¤£ "
-"हिरवॠहà¥à¤à¤²."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤®à¥ à¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr " परत à¤à¤¾ "
+
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ बà¤à¤£à¥ हिरवॠà¤
सतात, तà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤ªà¤£ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ साधनॠवापरताना निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤¸ "
-"दिसणारा डà¥à¤à¤¾ दिसतà¥."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ बà¤à¤£à¥ राà¤à¤¾à¤¡à¥ à¤
सतात, तà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤ªà¤£ à¤à¤à¤¾à¤¦à¥ साधन वापरत नाहॠतà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ "
-"निरà¥à¤à¥à¤·à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ दिसणारा डà¥à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ दिसतà¥."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¸ "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "à¤à¥à¤° "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤: दिसणारा डà¥à¤à¤¾"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "site.com "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "à¤à¥ साà¤à¤ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤¹à¤¾à¤¤ "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾/ पासवà¥à¤°à¥à¤¡ "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरलà¥à¤²à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ à¤à¤£à¤¿ सà¤à¤à¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦. "
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "डà¥à¤à¤¾"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "डà¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤à¤²à¤¾ à¤à¥à¤ दà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤°à¥âया सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥ नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ "
-"(सारà¥à¤µà¤à¤¨à¤¿à¤ IP पतà¥à¤¤à¤¾)"
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Tor (à¤à¥à¤°) वापरला à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ नाहà¥."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr " परत à¤à¤¾ "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "à¤
धिठवाà¤à¤¾"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 43a5bc64fc..a5c6339ea6 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#
# Translators:
# erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -54,12 +54,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -136,17 +136,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -214,20 +214,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr ""
@@ -259,19 +259,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion áááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr ""
@@ -334,17 +334,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -369,7 +369,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -516,7 +515,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -788,7 +786,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1049,7 +1046,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1398,7 +1394,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1471,8 +1466,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1506,12 +1501,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1720,12 +1719,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1737,6 +1736,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1817,12 +1818,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1930,10 +1931,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1962,8 +1973,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2020,25 +2037,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2049,17 +2085,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2100,13 +2169,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "á¡á
á®ááá¹áá¶ááááºá¬á¸"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2208,13 +2543,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2296,12 +2645,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2529,12 +2878,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2549,7 +2898,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2557,12 +2906,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2720,13 +3069,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2970,12 +3319,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3099,7 +3448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3121,12 +3470,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3642,12 +3991,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4235,12 +4584,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "á¡áááºá·áá¼ááºá·áááºáááº"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4255,12 +4604,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4554,6 +4903,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4950,12 +5301,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4963,8 +5314,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5012,159 +5361,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5334,12 +5537,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5451,13 +5654,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5508,13 +5709,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5535,24 +5736,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5675,7 +5876,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6281,7 +6481,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr ""
@@ -6765,7 +6964,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -6818,6 +7016,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6830,7 +7030,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6848,7 +7047,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6900,7 +7098,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7745,7 +7942,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7973,7 +8169,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8565,7 +8760,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9031,7 +9225,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9083,7 +9276,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10312,7 +10505,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10382,7 +10574,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11059,7 +11250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11288,7 +11479,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11767,7 +11957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12058,7 +12248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12163,7 +12353,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12525,7 +12714,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12820,7 +13009,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13460,7 +13648,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13524,7 +13711,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13798,7 +13984,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "áááºá¸ááá¯á¸"
@@ -13960,7 +14145,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14256,7 +14440,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14278,10 +14461,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14443,15 +14627,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14617,7 +14832,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14660,7 +14874,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14799,7 +15012,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -14979,6 +15191,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15055,6 +15659,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15095,17 +15701,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15116,41 +15711,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15232,38 +15800,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15313,13 +15849,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15342,7 +15885,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15393,11 +15935,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15695,7 +16232,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16262,7 +16798,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16340,58 +16875,52 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Donate Now"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "á¡áá¼á±á¬ááºá¸ "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááºá¸áááºá
á½á²"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "á¡á±áá¬áá¹á¡áá°"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "ááá±á¬á· Blog"
-
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16399,414 +16928,353 @@ msgid ""
"understanding."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "á¡áááºá¡áá½ááº"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "á
á¬áááºáááºá¸áá»á¬á¸"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "áá¾á¬áááº"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
-"project idea â which often results in the best projects."
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
-" Google Summer of Code and Outreachy participants"
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "data"
-#: (dynamic)
-msgid "Onionize any website"
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "location"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
msgid ""
-"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
-".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
-" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
-"toolkit to onionize your site."
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Check out the code"
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Featured .onion sites"
+#: templates/gsoc.html:16
+msgid ""
+"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
+"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tools"
-msgstr "áááááá¬ááºá¬á¸"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Learn More"
-msgstr "áááºáá¶áá±á·áá¬áááº"
+#: templates/gsoc.html:16
+msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
-"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
-"onions mailing list to speak with other onion service operators."
+"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
+" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Onions mailing list"
-msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:32
msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
+#: templates/onion-services.html:27
+msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
+#: templates/onion-services.html:29
+msgid ""
+"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
+".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
+" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
+"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
+#: templates/onion-services.html:32
+msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
+#: templates/onion-services.html:36
+msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
+#: templates/onion-services.html:55
+msgid "Tools"
+msgstr "áááááá¬ááºá¬á¸"
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
+#: templates/onion-services.html:72
+msgid "Learn More"
+msgstr "áááºáá¶áá±á·áá¬áááº"
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
+#: templates/onion-services.html:74
+msgid ""
+"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
+"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
+#: templates/onion-services.html:77
+msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resist the surveillance pandemic."
-
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "áá¾á¬áááº"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "data"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "location"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
-msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index a29914870d..5754647370 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -1,9 +1,8 @@
#
# Translators:
# Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2019
-# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2021
# erinm, 2021
+# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2021
# 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021
#
@@ -11,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -56,12 +55,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -78,12 +77,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Samfunn"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Ãk Tor-nettverket"
@@ -140,17 +139,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -218,14 +217,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Opplæring"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr ""
"for deg."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Sjekk våre ressurser"
@@ -265,19 +264,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Løk-tjenester"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Dyrk din .onion"
@@ -295,19 +294,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Hjelp oss med å oversette"
@@ -340,17 +339,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Fortell verden om Tor"
@@ -375,7 +374,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Teknisk oppsett"
@@ -523,7 +521,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Relé-krav"
@@ -795,7 +792,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1056,7 +1052,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1400,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1478,8 +1472,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1516,12 +1510,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"* Vil verten starte med å begrense båndbredde etter en gitt mengde trafikk?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1704,7 +1702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "FÃ¥ hjelp"
@@ -1731,12 +1729,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1748,6 +1746,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1828,12 +1828,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1941,10 +1941,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1973,8 +1983,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2031,25 +2047,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2060,17 +2095,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2111,13 +2179,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2219,13 +2553,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2307,12 +2655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Risikoer"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2540,12 +2888,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2560,7 +2908,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2571,12 +2919,12 @@ msgstr ""
" synspunkt og delta."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2734,13 +3082,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2984,12 +3332,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Ofte stilte spørsmål til opplæring i Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3115,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"* [Er det en bakdør i Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Opplæringsressurser"
@@ -3139,12 +3487,12 @@ msgstr ""
"for deg."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Hvordan virker løk-tjenester?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Lær hvordan løk-tjenester virker."
@@ -3660,12 +4008,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4253,12 +4601,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4273,12 +4621,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Sett opp din løk-tjeneste"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "Lær hvordan du kan sette opp en .onion nettside, helt på egenhånd."
@@ -4574,6 +4922,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4970,12 +5320,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4983,8 +5333,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5032,159 +5380,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### Spansk"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### Fransk"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### Tysk"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- Sjekk alle tall for nøyaktighet"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Bli en Tor overstter"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5354,12 +5556,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Velg et prosjekt"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5471,13 +5673,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Rapporter et problem med en oversettelse"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5528,13 +5728,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5555,24 +5755,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Snakk om Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5695,7 +5895,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6297,7 +6496,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
@@ -6784,7 +6982,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Bro"
@@ -6837,6 +7034,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6849,7 +7048,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6867,7 +7065,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6919,7 +7116,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7767,7 +7963,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Dårlige relér"
@@ -7995,7 +8190,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8593,7 +8787,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9059,7 +9252,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9111,7 +9303,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10339,7 +10531,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "Swag"
@@ -10409,7 +10600,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11086,7 +11276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11315,7 +11505,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11794,7 +11983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12085,7 +12274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12190,7 +12379,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12552,7 +12740,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12847,7 +13035,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13483,7 +13670,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13546,7 +13732,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13820,7 +14005,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -13982,7 +14166,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14278,7 +14461,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14300,10 +14482,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14462,20 +14645,51 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
msgid "bridge"
msgstr "bro"
@@ -14633,7 +14847,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14676,7 +14889,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14815,7 +15027,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -14995,6 +15206,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15071,6 +15674,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15111,17 +15716,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15132,47 +15726,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15248,38 +15815,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15329,13 +15864,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15358,7 +15900,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15409,11 +15950,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15711,7 +16247,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16278,7 +16813,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16353,48 +16887,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Lukk banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-prosjektet"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doner"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Donér nå"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Støtte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONÃR NÃ
"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16402,11 +16930,11 @@ msgstr ""
"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
"overvåking eller sensur."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16414,31 +16942,27 @@ msgid ""
"understanding."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Arbeidsplasser"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doner"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Meld deg på"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16446,88 +16970,155 @@ msgstr ""
"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
" du i vårt %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Følgende visualisering viser informasjon som er synlig for avlyttere med og "
+"uten Tor-nettleseren og HTTPS-kryptering:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Klikk på \"Tor\"-knappen for å se hvilken data som er synlig for "
+"observatører når du bruker Tor. Den grønne knappen vil bli grønn for å "
+"indikere at Tor er påslått."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Klikk på \"HTTPS\"-knappen for å se hvilken data som er synlig for "
+"observatører når du bruker HTTPS. Knappen vil bli grønn for å indikere at "
+"HTTPS er påslått."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Når begge knappene er grønne vil du se dataen som er synlig for observatører"
+" når du bruker begge verktøy."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Når begge knappene er grået ut, ser du dataen som er synlig for observatører"
+" når du ikke bruker hvert av verktøyene."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "POTENSIELT SYNLIGE DATA"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Side.no"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Siden som blir besøkt."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "bruker / pass."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Brukernavn og passord brukt for identitetsbekreftelse."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Data som blir overført."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "mappe"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Nettverksplassering til datamaskinen bruk til å besøke nettsiden (den "
+"offentlige IP-adressen)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Les mer."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Hvorvidt Tor blir brukt."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-prosjektet"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16535,309 +17126,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Lær mer"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Rediger denne siden"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Lukk banner"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr ""
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Rediger denne siden"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONÃR NÃ
"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Følgende visualisering viser informasjon som er synlig for avlyttere med og "
-"uten Tor-nettleseren og HTTPS-kryptering:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Klikk på \"Tor\"-knappen for å se hvilken data som er synlig for "
-"observatører når du bruker Tor. Den grønne knappen vil bli grønn for å "
-"indikere at Tor er påslått."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Klikk på \"HTTPS\"-knappen for å se hvilken data som er synlig for "
-"observatører når du bruker HTTPS. Knappen vil bli grønn for å indikere at "
-"HTTPS er påslått."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Når begge knappene er grønne vil du se dataen som er synlig for observatører"
-" når du bruker begge verktøy."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Når begge knappene er grået ut, ser du dataen som er synlig for observatører"
-" når du ikke bruker hvert av verktøyene."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "POTENSIELT SYNLIGE DATA"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Side.no"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Siden som blir besøkt."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "bruker / pass."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Brukernavn og passord brukt for identitetsbekreftelse."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "data"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Data som blir overført."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "mappe"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Nettverksplassering til datamaskinen bruk til å besøke nettsiden (den "
-"offentlige IP-adressen)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Hvorvidt Tor blir brukt."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Les mer."
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 87f28695f1..e9ecded91e 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -5,22 +5,22 @@
# Anne Mügge <info at numijneigenwebsite.nl>, 2019
# Barbara Vermeirsch <christinavana at protonmail.com>, 2020
# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021
# Nathan Follens, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
# Vincent Breitmoser <look at my.amazin.horse>, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
-# erinm, 2021
-# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# Meteor0id, 2021
+# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# SylvainFPU <mignot at freepressunlimited.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: SylvainFPU <mignot at freepressunlimited.org>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -150,17 +150,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -228,20 +228,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr ""
@@ -273,19 +273,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion-diensten"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -303,19 +303,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr ""
@@ -348,17 +348,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Bereik"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -383,7 +383,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -530,7 +529,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -802,7 +800,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1063,7 +1060,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1412,7 +1408,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1485,8 +1480,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1520,12 +1515,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1734,12 +1733,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1751,6 +1750,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1831,12 +1832,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1944,10 +1945,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1976,8 +1987,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2034,25 +2051,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2063,17 +2099,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2114,13 +2183,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Inzendingen"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2222,13 +2557,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2310,12 +2659,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2543,12 +2892,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2563,7 +2912,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2574,12 +2923,12 @@ msgstr ""
" te engageren, hun mening te geven en mee te doen."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2737,13 +3086,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2987,12 +3336,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3116,7 +3465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3138,12 +3487,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3659,12 +4008,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4252,12 +4601,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4272,12 +4621,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4571,6 +4920,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4967,12 +5318,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4980,8 +5331,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5029,159 +5378,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5351,12 +5554,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5468,13 +5671,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5525,13 +5726,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5552,24 +5753,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5692,7 +5893,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6294,7 +6494,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -6778,7 +6977,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -6831,6 +7029,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6843,7 +7043,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6861,7 +7060,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7111,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7757,7 +7954,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7985,7 +8181,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8577,7 +8772,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9043,7 +9237,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9095,7 +9288,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10323,7 +10516,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10393,7 +10585,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11070,7 +11261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11299,7 +11490,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11778,7 +11968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12069,7 +12259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12174,7 +12364,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12536,7 +12725,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12831,7 +13020,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13469,7 +13657,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13532,7 +13719,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13806,7 +13992,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -13968,7 +14153,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14264,7 +14448,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14286,10 +14469,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14448,15 +14632,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14619,7 +14834,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14662,7 +14876,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -14801,7 +15014,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -14981,6 +15193,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15057,6 +15661,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15097,17 +15703,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15118,47 +15713,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15234,38 +15802,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15315,13 +15851,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15344,7 +15887,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15395,11 +15937,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15697,7 +16234,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16264,7 +16800,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16339,48 +16874,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Banner sluiten"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doneer"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Nu doneren"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentatie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ondersteuning"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "NU DONEREN"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browser downloaden"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16388,11 +16917,11 @@ msgstr ""
"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
" volgen, toezicht of censuur."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Onze missie:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16405,32 +16934,28 @@ msgstr ""
"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
" bevorderen."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vacatures"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Pers"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doneer"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Aanmelden"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16438,88 +16963,155 @@ msgstr ""
"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Zoek"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"De volgende visualisatie toont welke informatie zichtbaar is voor "
+"afluisteraars met en zonder Tor Browser en HTTPS-versleuteling:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Klik op de knop âTorâ om te zien welke gegevens voor waarnemers zichtbaar "
+"zijn wanneer u Tor gebruikt. De knop wordt groen om aan te geven dat Tor is "
+"ingeschakeld."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Klik op de knop âHTTPSâ om te zien welke gegevens voor waarnemers zichtbaar "
+"zijn wanneer u HTTPS gebruikt. De knop wordt groen om aan te geven dat HTTPS"
+" is ingeschakeld."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Wanneer beide knoppen groen zijn, ziet u de gegevens die voor waarnemers "
+"zichtbaar zijn wanneer u beide hulpmiddelen gebruikt."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Wanneer beide knoppen grijs zijn, ziet u de gegevens die voor waarnemers "
+"zichtbaar zijn wanneer u geen enkel hulpmiddel gebruikt."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "POTENTIEEL ZICHTBARE GEGEVENS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "De website die wordt bezocht."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "gebruiker / ww"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord gebruikt voor authenticatie."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "gegevens"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Gegevens die worden verzonden."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "locatie"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Netwerklocatie van de gebruikte computer om de website te bezoeken (het "
+"publieke IP-adres)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Lees meer."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Of Tor gebruikt wordt of niet."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16527,309 +17119,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschappen"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Meer info"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Deze pagina bewerken"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Banner sluiten"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie."
-
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "NU DONEREN"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Ga naar vorige pagina"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Zoek"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Deze pagina bewerken"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"De volgende visualisatie toont welke informatie zichtbaar is voor "
-"afluisteraars met en zonder Tor Browser en HTTPS-versleuteling:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Klik op de knop âTorâ om te zien welke gegevens voor waarnemers zichtbaar "
-"zijn wanneer u Tor gebruikt. De knop wordt groen om aan te geven dat Tor is "
-"ingeschakeld."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Klik op de knop âHTTPSâ om te zien welke gegevens voor waarnemers zichtbaar "
-"zijn wanneer u HTTPS gebruikt. De knop wordt groen om aan te geven dat HTTPS"
-" is ingeschakeld."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Wanneer beide knoppen groen zijn, ziet u de gegevens die voor waarnemers "
-"zichtbaar zijn wanneer u beide hulpmiddelen gebruikt."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Wanneer beide knoppen grijs zijn, ziet u de gegevens die voor waarnemers "
-"zichtbaar zijn wanneer u geen enkel hulpmiddel gebruikt."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "POTENTIEEL ZICHTBARE GEGEVENS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "De website die wordt bezocht."
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "gebruiker / ww"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord gebruikt voor authenticatie."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "gegevens"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Gegevens die worden verzonden."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "locatie"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Netwerklocatie van de gebruikte computer om de website te bezoeken (het "
-"publieke IP-adres)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Of Tor gebruikt wordt of niet."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Ga naar vorige pagina"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Lees meer."
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index ddaf803b92..643d9ee63a 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Emma Peel, 2019
# Aron <aron.plotnikowski at cryptolab.net>, 2020
# Marcin S <dzidek1003 at o2.pl>, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
# âVerdulo, 2021
@@ -12,18 +13,17 @@
# Waldemar Stoczkowski, 2021
# Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2021
# Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2021
-# erinm, 2021
+# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
# Marcin Januchta <marcin.januchta at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"Tor, a także zasoby, które pomogÄ
Ci pomóc Torowi."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "SpoÅecznoÅÄ"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "RozwiÅ sieÄ Tor"
@@ -165,17 +165,17 @@ msgstr ""
"dlatego stworzyliÅmy wiele zasobów, aby pomóc naszym operatorom sztafetowym."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Dowiedz siÄ o użytkownikach Tor"
@@ -243,21 +243,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Szkolenia"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
"Czy uczysz swojÄ
spoÅecznoÅÄ korzystania z Tor? Te zasoby sÄ
dla Ciebie."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Sprawdź nasze zasoby"
@@ -294,12 +294,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "UsÅugi Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"cenzurÄ. Dowiedz siÄ, jak wdrożyÄ usÅugi cebulowe."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Rozwijaj swój .onion"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacja"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"oprogramowanie musi byÄ przetÅumaczona na wiele jÄzyków."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Pomóż nam przetÅumaczyÄ"
@@ -375,17 +375,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Zabierz materiaÅy o Tor na nastÄpne wydarzenie."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr " Powiedz Åwiatu o Tor"
@@ -414,7 +414,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -561,7 +560,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -833,7 +831,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1096,7 +1093,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1445,7 +1441,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1518,8 +1513,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1553,12 +1548,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1740,7 +1739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1767,12 +1766,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1784,6 +1783,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1864,12 +1865,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1977,10 +1978,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2009,8 +2020,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2067,25 +2084,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2096,17 +2132,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2147,13 +2216,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2255,13 +2590,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2343,12 +2692,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2576,12 +2925,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2596,7 +2945,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2607,12 +2956,12 @@ msgstr ""
"dzieliÄ siÄ swoim punktem widzenia i uczestniczyÄ."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2770,13 +3119,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3020,12 +3369,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3151,7 +3500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3173,12 +3522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Dowiedz siÄ, jak dziaÅa serwer cebulowy."
@@ -3694,12 +4043,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4287,12 +4636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4307,12 +4656,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4606,6 +4955,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5002,12 +5353,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5015,8 +5366,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5064,159 +5413,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "ZostaÅ tÅumaczem Tor "
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5386,12 +5589,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5503,13 +5706,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5560,13 +5761,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5587,24 +5788,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5727,7 +5928,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6329,7 +6529,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "WyjÅcie"
@@ -6813,7 +7012,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -6866,6 +7064,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6878,7 +7078,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6896,7 +7095,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6948,7 +7146,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7792,7 +7989,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8020,7 +8216,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8612,7 +8807,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9078,7 +9272,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9130,7 +9323,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10358,7 +10551,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10428,7 +10620,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11105,7 +11296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11334,7 +11525,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11813,7 +12003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12104,7 +12294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12209,7 +12399,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12571,7 +12760,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12866,7 +13055,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -13502,7 +13690,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13565,7 +13752,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13839,7 +14025,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14001,7 +14186,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14297,7 +14481,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14319,10 +14502,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14481,15 +14665,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14652,7 +14867,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14695,7 +14909,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14834,7 +15047,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -15014,6 +15226,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15090,6 +15694,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15130,17 +15736,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15151,47 +15746,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15267,38 +15835,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15348,13 +15884,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15377,7 +15920,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15428,11 +15970,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15730,7 +16267,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16297,7 +16833,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16372,48 +16907,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ObroÅ siÄ przed Åledzeniem i nadzorem. OmiÅ cenzurÄ."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Zamknij baner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Project Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Użyj maski, użyj Tora."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Darowizna"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Przeciwstaw siÄ pandemii nadzoru."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Wesprzyj teraz"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "O projekcie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Wsparcie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "ZRÃB DOTACJE"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Pobierz przeglÄ
darkÄ Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16421,11 +16950,11 @@ msgstr ""
"Pobierz PrzeglÄ
darkÄ Tor, aby doÅwiadczyÄ prawdziwie prywatnego przeglÄ
dania"
" bez Åledzenia, nadzoru oraz cenzury."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Nasza misja:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16437,31 +16966,27 @@ msgstr ""
"nieograniczonej dostÄpnoÅci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
"i powszechnego zrozumienia."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Praca"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Prasa"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Darowizna"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Zapisz siÄ do naszego newslettera"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Uzyskaj comiesiÄczne aktualizacje i możliwoÅci od Tor Project:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Zarejestruj siÄ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16469,88 +16994,155 @@ msgstr ""
"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
"przez osoby trzecie można znaleÅºÄ w naszym %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Wyszukaj"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Poniższa wizualizacja pokazuje, jakie informacje sÄ
widoczne dla "
+"podsÅuchiwaczy z i bez PrzeglÄ
darki Tor i szyfrowania HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Kliknij przycisk \"Tor\", aby zobaczyÄ, jakie dane sÄ
widoczne dla "
+"obserwatorów, gdy korzystasz z Tora. Przycisk zmieni kolor na zielony, aby "
+"wskazaÄ, że Tor jest wÅÄ
czony."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Kliknij przycisk \"HTTPS\", aby zobaczyÄ, jakie dane sÄ
widoczne dla "
+"obserwatorów, gdy używasz HTTPS. Przycisk zmieni kolor na zielony, aby "
+"wskazaÄ, że HTTPS jest wÅÄ
czony."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Gdy obydwa przyciski sÄ
zielone, widzisz dane, które sÄ
widoczne dla "
+"obserwatorów, gdy korzystasz z obu narzÄdzi."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Gdy obydwa przyciski sÄ
szare, widzisz dane, które sÄ
widoczne dla "
+"obserwatorów, gdy nie używasz żadnego z tych narzÄdzi."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "POTENCJALNIE WIDOCZNE DANE"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Strona.pl"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Odwiedzana witryna."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user/pass"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nazwa użytkownika i hasÅo używane do uwierzytelniania."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "dane"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "PrzesyÅane dane."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "lokalizacja"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Lokalizacja sieciowa komputera użytego do odwiedzenia strony internetowej "
+"(publiczny adres IP)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Czytaj wiÄcej."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Czy używany jest Tor."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Project Tor"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ObroÅ siÄ przed Åledzeniem i nadzorem. OmiÅ cenzurÄ."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16558,309 +17150,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "NarzÄdzia"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Autorzy tej strony:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edytuj tÄ stronÄ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Zamknij baner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Użyj maski, użyj Tora."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Przeciwstaw siÄ pandemii nadzoru."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Autorzy tej strony:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ZRÃB DOTACJE"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Wyszukaj"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edytuj tÄ stronÄ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Poniższa wizualizacja pokazuje, jakie informacje sÄ
widoczne dla "
-"podsÅuchiwaczy z i bez PrzeglÄ
darki Tor i szyfrowania HTTPS:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Kliknij przycisk \"Tor\", aby zobaczyÄ, jakie dane sÄ
widoczne dla "
-"obserwatorów, gdy korzystasz z Tora. Przycisk zmieni kolor na zielony, aby "
-"wskazaÄ, że Tor jest wÅÄ
czony."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Kliknij przycisk \"HTTPS\", aby zobaczyÄ, jakie dane sÄ
widoczne dla "
-"obserwatorów, gdy używasz HTTPS. Przycisk zmieni kolor na zielony, aby "
-"wskazaÄ, że HTTPS jest wÅÄ
czony."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Gdy obydwa przyciski sÄ
zielone, widzisz dane, które sÄ
widoczne dla "
-"obserwatorów, gdy korzystasz z obu narzÄdzi."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Gdy obydwa przyciski sÄ
szare, widzisz dane, które sÄ
widoczne dla "
-"obserwatorów, gdy nie używasz żadnego z tych narzÄdzi."
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "POTENCJALNIE WIDOCZNE DANE"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Strona.pl"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Odwiedzana witryna."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user/pass"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Nazwa użytkownika i hasÅo używane do uwierzytelniania."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "dane"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "PrzesyÅane dane."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "lokalizacja"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Lokalizacja sieciowa komputera użytego do odwiedzenia strony internetowej "
-"(publiczny adres IP)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Czy używany jest Tor."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Czytaj wiÄcej."
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 9c6a65263c..526ee7d6f8 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -3,11 +3,13 @@
# André Abou Chami Campana <campana.andre at gmail.com>, 2019
# Marcelo Saldanha <instituto at bemestarbrasil.org.br>, 2019
# 0ed9961fdd2c469a85d0f0ef7ce7865b, 2019
+# yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>, 2020
# Shayane Alcantara <shayanealcantaraa at gmail.com>, 2020
# Danton Medrado, 2020
# Caio Volpato <caio.volpato at riseup.net>, 2020
-# yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>, 2021
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2021
+# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
+# erinm, 2021
# blueboy, 2021
# Gus, 2021
# Henrique Pinto, 2021
@@ -24,18 +26,15 @@
# Jonatas Castro <jonatascosta.17 at gmail.com>, 2021
# Antero Júnior <juninho.sorriso10_ at hotmail.com>, 2021
# Daniel, 2021
-# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2021
-# erinm, 2021
# Joeffison Silvério de Andrade <joeffison at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -88,12 +87,12 @@ msgstr ""
"comunidade Tor, bem como alguns recursos para ajudar você a ajudar o Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Operação de Retransmissores"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -112,12 +111,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Fazer a rede Tor crescer"
@@ -183,19 +182,19 @@ msgstr ""
"nossos operadores."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "Pesquisa de usuário(a)s"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"Nós respeitamos a privacidade de nosso(a)s usuário(a)s ao conduzirmos "
"pesquisas."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Saiba sobre as pessoas que usam Tor"
@@ -278,14 +277,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Treinamento"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -293,7 +292,7 @@ msgstr ""
"você."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Confira nossos materiais"
@@ -335,12 +334,12 @@ msgstr ""
"team) para obter ajuda."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Serviços Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr ""
"e a censura. Aprenda como implementar serviços onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Fazendo seu .onion crescer"
@@ -371,12 +370,12 @@ msgstr ""
"Tor."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Localização"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -386,7 +385,7 @@ msgstr ""
" lÃnguas."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Ajude-nos a traduzir"
@@ -427,17 +426,17 @@ msgstr ""
"outros documentos que também gostarÃamos que fossem traduzidos."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Divulgação"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Leve materiais do Tor para o próximo evento de sua comunidade."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Fale ao mundo sobre o Tor"
@@ -466,7 +465,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Configuração Técnica"
@@ -645,7 +643,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Requisitos para os retransmissores"
@@ -987,7 +984,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Tipos de relays na rede Tor"
@@ -1333,7 +1329,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Recursos de comunidade e legal"
@@ -1795,7 +1790,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Considerações técnicas"
@@ -1885,12 +1879,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Para mais informações sobre provedores e suas polÃticas a respeito de relays"
-" Tor, por favor veja essa lista mantida pela comunidade Tor: [Bons Ruins "
-"Provedores](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1929,16 +1920,17 @@ msgstr ""
"* A hospedagem começa a limitar largura de banda depois de certa quantidade "
"de tráfego?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Quão bem conectado é o sistema autonomo do hospedeiro? Tor responde essa "
-"pergunta, você pode usar o rank AS de sistemas autonomos se você quiser "
-"comparar: (um valor mais baixo é melhor) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2154,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"configurado."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Conseguindo ajuda"
@@ -2189,12 +2181,12 @@ msgstr ""
"rede [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "Pesquisa aberta de usuário"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2210,6 +2202,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2295,12 +2289,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "Diretrizes para pesquisas usuários "
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
"Nós coletamos somente dados necessários para melhorar nossos serviços."
@@ -2438,17 +2432,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
-msgstr ""
-"* Processo de entrevista: agradeça ao participante por sua disposição em "
-"participar deste processo e explique que estamos testando o produto, não "
-"eles. A entrevista não deve durar mais do que 20 minutos, você pode gravar "
-"se quiser, mas também pode fazer anotações no material impresso que levará "
-"com você (ou no computador). Agradeça novamente ao participante e encerre a "
-"entrevista."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2482,11 +2480,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
-"Você deve estar alinhado com a agenda e o tempo para conduzir as entrevistas (se for o caso) durante o final do treinamento. ** Recomendamos fortemente que você faça o programa de exercÃcio com o treinador **. Além disso, queremos que vocês dois coordenem o feedback juntos - para você e para o seu público.\n"
-"Â "
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2551,38 +2553,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## Reporte para o times de UX"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
-"Antes de terminar o treinamento, coordene o feedback com o instrutor. Vocês "
-"dois devem trabalhar juntos para distribuir bilhetes para o público. Você "
-"pode dar a cada participante um bilhete de uma cor diferente por pergunta e "
-"pedir que eles o preencham com o que pensam: 1. o serviço que acabaram de "
-"aprender ; 2. Projeto Tor; e 3. Tor em geral. Também podem ser perguntas - "
-"tenha em mente que qualquer feedback é um bom feedback."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"à muito importante para nós ter um retorno seu. Nós queremos saber como o "
-"treinamento e a pesquisa foi para você, como nós podemos melhorar nosso "
-"suporte e também se você quer manter a execução d pesquisa usuários Tor. Nós"
-" iremos pedir para que você preencha um formulário ao final da pesquisa, "
-"para que assim possamos obter seu endereço e enviar-lhe um kit de "
-"pesquisador (camiseta e adesivos)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2592,26 +2601,51 @@ msgstr "Esperamos ter um retorno seu em breve!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"Nós iremos enviar para você nosso documento sobre **Como reportar** para o "
-"time de UX, então por favor [mantenha o "
-"contato](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) conosco "
-"para o receber."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"Se você acredita que não terá tempo para reunir e reportar nesse formato, "
-"nós adorarÃamos ter outra maneira de obter o material que você coletou. Você"
-" pode tirar fotos ou nos enviar suas observações sem a necessidade de editá-"
-"las para nós."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2660,13 +2694,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [Exploratorium OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2768,13 +3068,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Personas Tor"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2867,12 +3181,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Riscos"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3162,12 +3476,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/) (em inglês)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Código de Conduta para Treinadores"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Promova um ambiente seguro e envolvente."
@@ -3182,7 +3496,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Código de Conduta para Treinadores"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3193,12 +3507,12 @@ msgstr ""
" envolver, compartilhar seu ponto de vista e participar."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "Checklist de Treinamento"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3372,13 +3686,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* Reporte para os times de Comunidade e UX"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Melhores Práticas de Treinamento"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3686,12 +4000,12 @@ msgstr ""
" os participantes e pedir para eles darem Feedback à você."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Perguntas Frequentes sobre o Treinamento do Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3850,7 +4164,7 @@ msgstr ""
"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Recursos de treinamento"
@@ -3874,12 +4188,12 @@ msgstr ""
" são para você."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Como funcionam os serviços onion?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Aprenda como funcionam os serviços onion."
@@ -4435,12 +4749,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "Palestra sobre serviços cebolas"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr "Torne-se um apoiador e explique a importância dos serviços cebolas. "
@@ -5028,12 +5342,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -5053,12 +5367,12 @@ msgstr ""
" seu serviço cebola mais seguro."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Configure o seu serviço Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "Aprenda a configurar seu próprio site .onion."
@@ -5363,6 +5677,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5769,12 +6085,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Status atual das traduções"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5785,8 +6101,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5837,159 +6151,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### Espanhol"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### Nomeação"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### Capitalização"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### Outros sinais de pontuação"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### Francês"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### Alemão"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## Revisão"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Tornando-se um tradutor Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -6189,12 +6357,12 @@ msgstr ""
"localização](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Escolha um projeto"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Como encontrar um projeto para contribuir"
@@ -6330,13 +6498,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Reportar um problema com a tradução"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6397,13 +6563,13 @@ msgstr ""
"l10n da rede oftc (talvez você precise estar registrado para logar)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "Kit Street team"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6426,12 +6592,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## Kit Equipe de Rua"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Palestra sobre Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6441,12 +6607,12 @@ msgstr ""
"publicações de mÃdias sociais e mais."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Organize um encontro Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "Aprenda como organizar um encontro Tor com seus amigos."
@@ -6596,7 +6762,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "Pós-instalação do nó e boas práticas"
@@ -7340,7 +7505,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Fechar"
@@ -7921,7 +8085,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
@@ -7987,6 +8150,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7999,7 +8164,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Relay Intermediário/Guarda "
@@ -8019,7 +8183,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -8072,7 +8235,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "Modelos de Abuso Tor"
@@ -8944,7 +9106,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Relays ruins"
@@ -9174,7 +9335,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -9793,7 +9953,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -10298,7 +10457,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -10351,7 +10509,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11582,7 +11740,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -11652,7 +11809,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -12374,7 +12530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -12603,7 +12759,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -13091,7 +13246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -13382,7 +13537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "Segurança Operacional"
@@ -13489,7 +13644,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -13865,7 +14019,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -14162,7 +14316,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -14812,7 +14965,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -14878,7 +15030,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -15158,7 +15309,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -15320,7 +15470,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -15620,7 +15769,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -15642,10 +15790,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -15807,15 +15956,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -15978,7 +16158,6 @@ msgstr "### 5. Monitore seus logs (geralmente nos seu syslog)"
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -16021,7 +16200,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -16167,7 +16345,6 @@ msgstr "### 7. Considerações finais"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -16349,6 +16526,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -16425,6 +16994,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. Arquivo de configuração"
@@ -16465,17 +17036,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -16486,50 +17046,23 @@ msgstr "# 4. Inicie o serviço"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Notas finais"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "Como implantar um retransmissor Intermediário/Guarda no CentOS/RHEL"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "Como implantar um retransmissor Intermediário/Guarda no CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -16602,38 +17135,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -16683,13 +17184,20 @@ msgstr "Como implantar um retransmissor Intermediário/Guarda no Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -16712,7 +17220,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -16763,11 +17270,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -17067,7 +17569,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -17637,7 +18138,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -17715,48 +18215,43 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Fechar o banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use uma Mascara, Use Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Faça uma doação"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Suporte"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DOE AGORA"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Baixar Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -17764,11 +18259,11 @@ msgstr ""
"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Nossa missão:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -17780,31 +18275,27 @@ msgstr ""
"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
"tempo, contribuÃmos para o avanço de sua compreensão cientÃfica e popular. "
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vagas de trabalho"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contato"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Imprensa"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Assine o nosso boletim de notÃcias"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Inscreva-se"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -17812,58 +18303,110 @@ msgstr ""
"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "Conecte-se com outros operadores de retransmissores"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"A seguinte visualização mostra quais tipos de informações são visÃveis para "
+"espiões com e sem o Navegador Tor e a criptografia HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Lista de correio de operadores de retransmissor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Clique no botão \"Tor\" para ver quais dados são visÃveis a observadores "
+"quando você usa o Tor. Esse botão ficará verde para indicar que o Tor está "
+"ativo."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Clique no botão \"HTTPS\" para ver quais dados são visÃveis a observadores "
+"quando você usa HTTPS. Esse botão ficará verde para indicar que o HTTPS está"
+" ativo."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Torne-se um pesquisador de usuários de comunidade"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"Quando os dois botões estiverem verdes, você saberá quais dados estão "
+"expostos a observadores ao usar as duas ferramentas. "
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"Você é um pesquisador de design, pesquisador de usuário, estudante ou alguém"
-" interessado em aprender mais sobre os usuários Tor? |Você tem ideias novas,"
-" sugestões ou uma pesquisa que pode ajudar a melhorar as aplicações do Tor? "
-"Nos ajude ao coordenar uma pesquisa de usuário com sua comunidade local e "
-"aprender mais sobre as melhores práticas para trabalhar com usuários em "
-"risco."
+"Quando os dois botões estiverem cinzas, você saberá quais dados são expostos"
+" a observadores quando você não usar nenhuma das duas ferramentas. "
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de discussão do time de UX"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Ler mais."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DADOS POTENCIALMENTE VISÃVEIS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Site sendo visitado."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "usuária/o / senha"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nome de usuário e senha usados para autentificação."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "dados"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Dados sendo transmitidos."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "localização "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"Local de rede do computador utilizado para visitar o site (o endereco IP "
+"público)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Se o Tor está sendo usado ou não."
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -17871,43 +18414,51 @@ msgstr ""
"Nenhuma dessas ideias parece atraente? Você também pode propor sua própria "
"ideia de projeto - que normalmente resulta nos melhores projetos."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
"Nós te convidamos a entrar em contato conosco para discutir sua própria "
"ideia de projeto."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Junte-se à comunidade"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Você pode nos ajudar a melhorar nossas traduções?"
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"Você possui interesse em convidar alguém do Tor para treinar o seu grupo? "
-"Embora recebemos uma grande quantidade de pedidos de treinamento e talvez "
-"não possamos oferecer um treinamento presencial, ainda assim nós podemos "
-"ajudar. Entre em contato com o time da comunidade e vamos conversar."
+"A localização é um processo contÃnuo em nossos aplicativos. Notou alguma "
+"melhoria que poderÃamos fazer em nossas traduções? Abra um bilhete, entre em"
+" contato conosco ou faça parte da nossa equipe de tradutores."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Lista de discussão da Comunidade"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Lista de discussão de tradução"
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -17915,23 +18466,23 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "Dê uma olhada no código"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Sites .onion em destaque"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba Mais"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -17940,115 +18491,31 @@ msgstr ""
" Ã nossa lista de correio (tor-onions) para falar com outros operadores dos "
"serviços cebola."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Lista de discussão Tor Onions"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Você pode nos ajudar a melhorar nossas traduções?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"A localização é um processo contÃnuo em nossos aplicativos. Notou alguma "
-"melhoria que poderÃamos fazer em nossas traduções? Abra um bilhete, entre em"
-" contato conosco ou faça parte da nossa equipe de tradutores."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Lista de discussão de tradução"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Temos um grupo dedicado de contribuidores principais do Tor que estão prontos para falar em seu próximo evento. Você pode solicitar um palestrante entrando em contato com speak at torproject.org com seu tópico preferido, requisito de idioma, data e outros detalhes.\n"
-"Â "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Solicite um locutor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Próximos eventos Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuidores para esta página:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editar esta página"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "Privacidade e liberdade são direitos humanos."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
"Esses direitos são negados online em todo o mundo, mas o Tor os devolve."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "Rastreamento e vigilância são difundidos."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -18056,11 +18523,11 @@ msgstr ""
"Nós achamos que a privacidade deve ser o padrão online, e é isso que o nosso"
" programa oferece."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr "Privacidade não significa ter algo a esconder."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
@@ -18068,178 +18535,141 @@ msgstr ""
"Privacidade é sobre proteger quem nós somos enquanto seres humanos: nossos "
"medos, nossos relacionamentos e nossas vulnerabilidades."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr "As pessoas não devem ser exploradas por usar a Internet."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
"Rastreadores estão coletando todos os nossos movimentos, mas é possÃvel uma "
"internet mais segura."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
"Nós construÃmos software livre e de código aberto que qualquer pessoa pode "
"usar."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr "Tor é usado por milhões de pessoas ao redor do mundo."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
"Jornalistas, ativistas e usuários diários da internet dependem do Tor."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Fechar o banner"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuidores para esta página:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Use uma Mascara, Use Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Voltar para a página anterior:"
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editar esta página"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 "
-
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DOE AGORA"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"A seguinte visualização mostra quais tipos de informações são visÃveis para "
-"espiões com e sem o Navegador Tor e a criptografia HTTPS:"
+"Temos um grupo dedicado de contribuidores principais do Tor que estão prontos para falar em seu próximo evento. Você pode solicitar um palestrante entrando em contato com speak at torproject.org com seu tópico preferido, requisito de idioma, data e outros detalhes.\n"
+"Â "
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"Clique no botão \"Tor\" para ver quais dados são visÃveis a observadores "
-"quando você usa o Tor. Esse botão ficará verde para indicar que o Tor está "
-"ativo."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Solicite um locutor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"Clique no botão \"HTTPS\" para ver quais dados são visÃveis a observadores "
-"quando você usa HTTPS. Esse botão ficará verde para indicar que o HTTPS está"
-" ativo."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Próximos eventos Tor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr ""
-"Quando os dois botões estiverem verdes, você saberá quais dados estão "
-"expostos a observadores ao usar as duas ferramentas. "
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "De volta a"
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "Conecte-se com outros operadores de retransmissores"
+
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"Quando os dois botões estiverem cinzas, você saberá quais dados são expostos"
-" a observadores quando você não usar nenhuma das duas ferramentas. "
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "DADOS POTENCIALMENTE VISÃVEIS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Site sendo visitado."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "usuária/o / senha"
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Nome de usuário e senha usados para autentificação."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "dados"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Dados sendo transmitidos."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Lista de correio de operadores de retransmissor"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "localização "
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Junte-se à comunidade"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"Local de rede do computador utilizado para visitar o site (o endereco IP "
-"público)."
+"Você possui interesse em convidar alguém do Tor para treinar o seu grupo? "
+"Embora recebemos uma grande quantidade de pedidos de treinamento e talvez "
+"não possamos oferecer um treinamento presencial, ainda assim nós podemos "
+"ajudar. Entre em contato com o time da comunidade e vamos conversar."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Se o Tor está sendo usado ou não."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Lista de discussão da Comunidade"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Torne-se um pesquisador de usuários de comunidade"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+"Você é um pesquisador de design, pesquisador de usuário, estudante ou alguém"
+" interessado em aprender mais sobre os usuários Tor? |Você tem ideias novas,"
+" sugestões ou uma pesquisa que pode ajudar a melhorar as aplicações do Tor? "
+"Nos ajude ao coordenar uma pesquisa de usuário com sua comunidade local e "
+"aprender mais sobre as melhores práticas para trabalhar com usuários em "
+"risco."
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Voltar para a página anterior:"
-
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "De volta a"
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de discussão do time de UX"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"O melhor recurso de todos é a comunidade ativa de operadores de "
-"retransmissores na lista de contato de retransmissores Tor e no IRC #tor-"
-"relays no irc.oftc.net."
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Ler mais."
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 85f4f8159b..63a3c9e3f5 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# A Russo <quisquiliarum2001-habitica at yahoo.co.uk>, 2019
# Nuno Miguel Macedo Batalha <nmmbat at gmail.com>, 2020
# Cass Teixeira <cass at riseup.net>, 2020
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Hugo Costa <hugoncosta at gmail.com>, 2021
-# Transifex Bot <>, 2021
-# erinm, 2021
# Rui <xymarior at yandex.com>, 2021
-# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2021
+# Transifex Bot <>, 2021
+# Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
" recursos que te ajudam a ajudar o Tor. "
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Cresça a rede Tor"
@@ -161,18 +161,18 @@ msgstr ""
" retransmissão."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Sabe mais sobre quem utiliza o Tor"
@@ -250,21 +250,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Treino"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
"Ensinas a tua comunidade e redes a usaram o Tor? Estes recursos são para ti."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Veja os nossos recursos"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr ""
"team) para ajuda."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Serviços Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"censura. Vê como podes implementar os serviços Onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Aumente o seu .onion"
@@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
"HTTPS, com os benefÃcios adicionais de privacidade do Tor Browser."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Localização"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"nosso ''software'' deve ser traduzido para vários idiomas."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Ajude-nos a traduzir"
@@ -396,18 +396,18 @@ msgstr ""
"tradução."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Alcançar"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
"Leva materiais sobre o Tor na próxima iniciativa com os teus grupos ou redes"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Conte ao mundo sobre o Tor"
@@ -436,7 +436,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Configuração Técnica"
@@ -585,7 +584,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Requisitos de retransmissão"
@@ -857,7 +855,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1117,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Recursos comunitários e legais"
@@ -1470,7 +1466,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Considerações técnicas"
@@ -1543,8 +1538,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1578,12 +1573,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1792,12 +1791,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1809,6 +1808,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1889,12 +1890,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -2002,10 +2003,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2034,8 +2045,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2092,25 +2109,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2121,17 +2157,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2172,13 +2241,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Submissões"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2280,13 +2615,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2368,12 +2717,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2601,12 +2950,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2621,7 +2970,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2632,12 +2981,12 @@ msgstr ""
"se envolverem, partilharem o seu ponto de vista e participar."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2795,13 +3144,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Boas Práticas de Formação"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3051,12 +3400,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3180,7 +3529,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3202,12 +3551,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3723,12 +4072,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4316,12 +4665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4336,12 +4685,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4635,6 +4984,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5031,12 +5382,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5044,8 +5395,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5093,159 +5442,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Traduzir o Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5421,12 +5624,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5538,13 +5741,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5595,13 +5796,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5622,24 +5823,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5762,7 +5963,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6364,7 +6564,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
@@ -6848,7 +7047,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
@@ -6901,6 +7099,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6913,7 +7113,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6931,7 +7130,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6983,7 +7181,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7827,7 +8024,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8055,7 +8251,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8647,7 +8842,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9113,7 +9307,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9165,7 +9358,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10393,7 +10586,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10463,7 +10655,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11140,7 +11331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11369,7 +11560,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11848,7 +12038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12139,7 +12329,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12244,7 +12434,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12606,7 +12795,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12903,7 +13092,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13539,7 +13727,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13602,7 +13789,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13876,7 +14062,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14038,7 +14223,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14334,7 +14518,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14356,10 +14539,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14518,15 +14702,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14689,7 +14904,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14732,7 +14946,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -14871,7 +15084,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -15051,6 +15263,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15127,6 +15731,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15167,17 +15773,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15188,47 +15783,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15304,38 +15872,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15385,13 +15921,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15414,7 +15957,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15465,11 +16007,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15767,7 +16304,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16334,7 +16870,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16409,48 +16944,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Fechar faixa"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use uma mascara, Use o Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Doar Agora"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Apoio"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogue"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DOAR AGORA"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Transferir Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16458,11 +16987,11 @@ msgstr ""
"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
"monitorização, vigilância ou censura."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "A nossa missão:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16474,31 +17003,27 @@ msgstr ""
"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
"contribuir para o avanço da sua compreensão cientÃfica e popular. "
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Carreiras"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contactar"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Imprensa"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Registar"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16506,88 +17031,155 @@ msgstr ""
"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"A seguinte visualização mostra que informação está visÃvel para os espiões "
+"com e sem o Tor Browser e a encriptação HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Clique no botão \"Tor\" para ver quais dados que estão visÃveis para os "
+"observadores quando utiliza o Tor. Este botão ficará verde para indicar que "
+"o Tor está ativo."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Clique no botão \"HTTPS\" para ver os dados que são visÃveis para os "
+"observadores quando está a utilizar HTTPS. O botão ficará verde para indicar"
+" que o HTTPS está ativo."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Quando os dois botões estiverem verdes, irá ver os dados que estão visÃveis "
+"para os observadores quando estiver a utilizar ambas as ferramentas."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Quando os dois botões estiverem cinzentos, irá ver os dados visÃveis para os"
+" observadores quando não utiliza nenhuma das duas ferramentas. "
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "DADOS POTENCIALMENTE VISÃVEIS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "O ''site'' a ser visitado."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "utilizador / palavra-passe"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nome de utilizador e palavra-passe utilizados para autenticação."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "dados"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Os dados a serem transmitidos."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "localização"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"A localização da rede do computador utilizado para visitar o site da Web (o "
+"endereço de IP público)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Ler mais."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Se o Tor está a ser ou não utilizado."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16595,309 +17187,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Saber Mais"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboradores desta página:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edite esta página"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Fechar faixa"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Use uma mascara, Use o Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboradores desta página:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DOAR AGORA"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edite esta página"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"A seguinte visualização mostra que informação está visÃvel para os espiões "
-"com e sem o Tor Browser e a encriptação HTTPS:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Clique no botão \"Tor\" para ver quais dados que estão visÃveis para os "
-"observadores quando utiliza o Tor. Este botão ficará verde para indicar que "
-"o Tor está ativo."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Clique no botão \"HTTPS\" para ver os dados que são visÃveis para os "
-"observadores quando está a utilizar HTTPS. O botão ficará verde para indicar"
-" que o HTTPS está ativo."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Quando os dois botões estiverem verdes, irá ver os dados que estão visÃveis "
-"para os observadores quando estiver a utilizar ambas as ferramentas."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Quando os dois botões estiverem cinzentos, irá ver os dados visÃveis para os"
-" observadores quando não utiliza nenhuma das duas ferramentas. "
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "DADOS POTENCIALMENTE VISÃVEIS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "O ''site'' a ser visitado."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "utilizador / palavra-passe"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Nome de utilizador e palavra-passe utilizados para autenticação."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "dados"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Os dados a serem transmitidos."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "localização"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"A localização da rede do computador utilizado para visitar o site da Web (o "
-"endereço de IP público)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Se o Tor está a ser ou não utilizado."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Ler mais."
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 2b4aa4b19d..693e184c2a 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -2,11 +2,11 @@
# Translators:
# titus <titus0818 at gmail.com>, 2019
# axel_89, 2020
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
+# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
# A C <ana at shiftout.net>, 2021
# Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2021
-# erinm, 2021
-# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
# Veronica Costea <veronica at mcis.on.ca>, 2021
# Cristina Lupu <cristina at cji.ro>, 2021
# Emma Peel, 2021
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
"comunitatea Tor, precum Èi resurse pentru a vÄ asista sÄ ajutaÈi Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "CreÈteÈi reÈeaua Tor"
@@ -162,17 +162,17 @@ msgstr ""
"relee."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Instruire"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"pentru dumneavoastrÄ."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "VerificaÈi resursele noastre"
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr ""
"team) pentru mai multe informaÈii."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Servicii Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"supravegherea Èi cenzura. AflaÈi cum puteÈi implementa serviciile Onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "ÃmbunÄtÄÈiÈi .onion"
@@ -332,12 +332,12 @@ msgstr ""
"beneficiile adÄugate de confidenÈialitate ale Tor Browser."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Localizare"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"nostru trebuie tradus într-o multitudine de limbi."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "AjutaÈi-ne la traducere"
@@ -387,17 +387,17 @@ msgstr ""
" la care ne-ar putea folosi traducerea."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Mobilizare"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "AduceÈi materiale Tor la urmÄtorul dvs. eveniment comunitar."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "InformaÈi lumea despre Tor"
@@ -426,7 +426,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Configurare tehnicÄ"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "CerinÈe pentru releu"
@@ -942,7 +940,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Tipuri de relee din reÈeaua Tor"
@@ -1261,7 +1258,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Resurse comunitare Èi legale"
@@ -1718,7 +1714,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "ConsideraÈii tehnice"
@@ -1807,12 +1802,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Pentru mai multe informaÈii despre furnizorii de gÄzduire Èi politicile lor "
-"privind permiterea releelor Tor, consultaÈi aceastÄ listÄ menÈinutÄ de "
-"comunitatea Tor: [GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1852,16 +1844,17 @@ msgstr ""
"* Gazda începe sÄ micÈoreze lÄÈimea de bandÄ dupÄ o anumitÄ cantitate de "
"trafic?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Cât de bine conectat este sistemul autonom al gazdei? Pentru a rÄspunde la"
-" aceastÄ Ã®ntrebare, puteÈi utiliza rangul AS al sistemelor autonome pentru "
-"comparaÈie: (o valoare mai micÄ este mai bunÄ) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2074,7 +2067,7 @@ msgstr ""
" Èi sÄ vÄ asiguraÈi cÄ fusul dvs. orar este setat corect."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "ObÈinerea de ajutor"
@@ -2109,12 +2102,12 @@ msgstr ""
"help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2126,6 +2119,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2206,12 +2201,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -2319,10 +2314,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2351,8 +2356,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2409,25 +2420,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2438,17 +2468,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2489,13 +2552,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "SesizÄri"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2597,13 +2926,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2685,12 +3028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Riscuri"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2964,12 +3307,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [Act de renunÈate OONI](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Codul de conduitÄ pentru formatori"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Ãncurajarea unui mediu sigur Èi antrenant."
@@ -2984,7 +3327,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Codul de conduitÄ pentru formatori"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2995,12 +3338,12 @@ msgstr ""
"angajeze, sÄ Ã®Èi împÄrtÄÈeascÄ punctul de vedere Èi sÄ participe."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "Lista de verificare a instruirii"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3161,13 +3504,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Cele mai bune practici de instruire"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3477,12 +3820,12 @@ msgstr ""
"contactaÈi participanÈii Èi sÄ le cereÈi sÄ vÄ transmitÄ un feedback."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "ÃntrebÄri frecvente pentru instruirea Tor"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3642,7 +3985,7 @@ msgstr ""
"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Resurse de instruire"
@@ -3666,12 +4009,12 @@ msgstr ""
"resurse de instruire sunt pentru dvs."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Cum funcÈioneazÄ serviciile Onion?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "AflaÈi cum funcÈioneazÄ serviciile Onion."
@@ -4219,12 +4562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4812,12 +5155,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "SetÄri avansate"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4832,12 +5175,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Configurarea serviciului Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "AflaÈi cum puteÈi configura un site .onion."
@@ -5144,6 +5487,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5548,12 +5893,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Starea actualÄ a traducerilor"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5563,8 +5908,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5615,172 +5958,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-"Acest ghid oferÄ câteva cele mai bune practici de urmat atunci când [ne "
-"ajutaÈi cu traduceri](https://community.torproject.org/localization"
-"/becoming-tor-translator/)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### Spaniola"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### Mod de adresare:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-"Când vÄ adresaÈi utilizatorului, utilizaÈi pronumele informal pentru "
-"persoana a 2-a, \"tú\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### Denumiri"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### Majuscule"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### Alte semne de punctuaÈie"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### FrancezÄ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-"Atunci când vÄ adresaÈi utilizatorului, utilizaÈi pronumele formal pentru "
-"persoana a 2-a, \"vous\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### GermanÄ"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-"Atunci când vÄ adresaÈi utilizatorului, utilizaÈi pronumele formal pentru "
-"persoana a 2-a, \"du\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## Corectare"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr "PuteÈi utiliza aceastÄ listÄ pentru a verifica traducerea:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- VerificaÈi cu exactitate toate numerele"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-"- AsiguraÈi-vÄ cÄ formatarea este corectÄ, de exemplu la dimensiunea "
-"antetului Èi la enumerÄri."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-"- AsiguraÈi-vÄ cÄ toate caracterele cu diacritice (cum ar fi: à , é, î, ñ, ü)"
-" sunt corecte."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Cum sÄ devii un traducÄtor Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5970,12 +6154,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "AlegeÈi un proiect"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Cum sÄ gÄseÈti un proiect la care sÄ contribui"
@@ -6090,13 +6274,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "RaportaÈi o problemÄ cu o traducere"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6154,13 +6336,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "Trusa echipei stradale"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6183,12 +6365,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## Trusa echipei stradale"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "DiscuÈii despre Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6198,12 +6380,12 @@ msgstr ""
" Èi multe altele."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -6326,7 +6508,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "Ce puteÈi face dupÄ instalarea unui Releu Èi reguli de bune practici"
@@ -7027,7 +7208,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "&IeÈire"
@@ -7594,7 +7774,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Punte"
@@ -7653,6 +7832,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7665,7 +7846,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Releu de mijloc / pazÄ"
@@ -7685,7 +7865,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -7737,7 +7916,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "Èabloane Tor Abuse"
@@ -8747,7 +8925,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Relee necorespunzÄtoare"
@@ -9035,7 +9212,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "Ghid pentru releele de ieÈire din Tor"
@@ -9733,7 +9909,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "UniversitÄÈi Tor Relay"
@@ -10361,7 +10536,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -10413,7 +10587,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11641,7 +11815,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "Stil"
@@ -11714,7 +11887,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "ÃntrebÄri frecvente legale pentru operatorii de releu Tor"
@@ -12535,7 +12707,7 @@ msgstr ""
"lua în considerare anumite politici de ieÈire reduse."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -12764,7 +12936,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -13243,7 +13414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -13534,7 +13705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -13639,7 +13810,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -14001,7 +14171,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -14298,7 +14468,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -14977,7 +15146,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "Post-instalare"
@@ -15066,7 +15234,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -15376,7 +15543,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -15538,7 +15704,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -15864,7 +16029,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -15886,10 +16050,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -16068,20 +16233,51 @@ msgstr ""
"instalare](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
"install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "Cum sÄ implementaÈi un pod obfs4 pe CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "Cum sÄ implementaÈi un pod obfs4 pe CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
msgid "bridge"
msgstr "punte"
@@ -16251,7 +16447,6 @@ msgstr "### 5. MonitorizaÈi-vÄ jurnalele (de obicei în fiÈierul syslog)"
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -16294,7 +16489,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -16437,7 +16631,6 @@ msgstr "### 7. Note finale"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -16628,6 +16821,398 @@ msgstr ""
"Aici am setat `tor` sÄ porneascÄ Ã®n timpul boot-Ärii Èi îl apelÄm pentru "
"prima datÄ:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -16710,6 +17295,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -16750,17 +17337,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -16771,56 +17347,29 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Note finale"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr "Cum se implementeazÄ un releu Middle/Guard pe CentOS/RHEL"
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr "Cum se implementeazÄ un releu Middle/Guard pe CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
-msgstr "# 1. ActivaÈi actualizÄrile automate de software"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgstr "# 1. ActivaÈi actualizÄrile automate de software"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -16889,38 +17438,6 @@ msgstr "# 4. PuneÈi fiÈierul de configurare tor `/etc/tor/torrc` la locul lui"
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr "#schimbaÈi porecla \"myNiceRelay\" cu un nume care vÄ place"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -16970,14 +17487,21 @@ msgstr "Cum se implementeazÄ un releu Middle/Guard pe Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "# 3. PuneÈi fiÈierul de configurare tor `/etc/tor/torrc` la locul lui"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "PuneÈi fiÈierul de configurare `/etc/tor/torrc` la locul sÄu:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -16999,7 +17523,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -17052,11 +17575,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. FiÈier de configurare"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "PuneÈi fiÈierul de configurare `/etc/tor/torrc` la locul sÄu:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -17383,7 +17901,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "Èablon de rÄspuns pentru operatorul releului Tor la ISP"
@@ -17964,7 +18481,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -18046,48 +18562,42 @@ msgstr "# 3. ReporniÈi serviciul cron."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ApÄraÈi-vÄ Ã®mpotriva urmÄririi Èi supravegherii. ÃmpiedicaÈi cenzura."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Ãnchidere banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proiectul Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "FoloseÈte o mascÄ, foloseÈte Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "DoneazÄ"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "RezistÄ pandemiei de supraveghere."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "DoneazÄ Acum"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "DocumentaÈie"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Suport"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONAÈI ACUM"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "DescÄrcare Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -18095,11 +18605,11 @@ msgstr ""
"DescÄrcaÈi Tor Browser pentru a vÄ bucura de navigarea privatÄ realÄ fÄrÄ "
"urmÄrire, supraveghere sau cenzurÄ."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Misiunea noastrÄ:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -18111,31 +18621,27 @@ msgstr ""
"Èi cu sursÄ deschisÄ, sprijinirea disponibilitÄÈii Èi utilizÄrii lor "
"nerestricÈionate Èi promovarea înÈelegerii lor ÈtiinÈifice Èi populare."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Locuri de muncÄ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ApasÄ"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "DoneazÄ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "AbonaÈi-vÄ la newsletter-ul nostru"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "ObÈineÈi actualizÄri lunare Èi oportunitÄÈi din Proiectul Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Cont nou"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -18143,98 +18649,158 @@ msgstr ""
"Marca comercialÄ, anunÈurile privind drepturile de autor Èi regulile de "
"utilizare de cÄtre terÈi pot fi gÄsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "ConectaÈi-vÄ cu alÈi operatori de releu"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "CautÄ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"UrmÄtoarea vizualizare aratÄ ce informaÈii sunt vizibile pentru ascultÄtorii"
+" cu Èi fÄrÄ criptare Tor Browser Èi HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Lista de distribuire a operatorilor de releu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"FaceÈi clic pe butonul âTorâ pentru a vedea ce date sunt vizibile pentru "
+"observatori atunci când utilizaÈi Tor. Butonul va deveni verde pentru a "
+"indica faptul cÄ Tor este pornit."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"FaceÈi clic pe butonul âHTTPSâ pentru a vedea ce date sunt vizibile pentru "
+"observatori atunci când utilizaÈi HTTPS. Butonul va deveni verde pentru a "
+"indica faptul cÄ HTTPS este pornit."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "DeveniÈi un utilizator cercetÄtor comunitar"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"Când ambele butoane sunt verzi, veÈi vedea datele care sunt vizibile pentru "
+"observatori atunci când utilizaÈi ambele instrumente."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"SunteÈi cercetÄtor proiectant, cercetÄtor utilizator, student sau cineva "
-"interesat sÄ afle mai multe despre utilizatorii Tor? AveÈi idei, sugestii "
-"sau cercetÄri noi care pot ajuta la îmbunÄtÄÈirea aplicaÈiilor Tor? AjutaÈi-"
-"ne prin coordonarea cercetÄrii utilizatorilor cu comunitatea localÄ Èi "
-"aflaÈi mai multe despre cele mai bune practici pentru lucrul cu utilizatorii"
-" la risc."
+"Când ambele butoane sunt gri, veÈi vedea datele care sunt vizibile "
+"observatorilor atunci când nu utilizaÈi niciun instrument."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de distribuire a echipei UX"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "CitiÈi mai multe."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "INFORMAÈII POSIBIL VIZIBILE"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Site-ul care a fost vizitat."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "utilizator / parolÄ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Nume de utilizator Èi parolÄ folosite la autentificare."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "date"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Datele care au fost transmise."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "locaÈie"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"LocaÈia de reÈea a computerului folosit pentru a vizita site-ul web (adresa "
+"IP publicÄ)."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "DacÄ Tor este utilizat sau nu."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "AlÄturaÈi-vÄ comunitÄÈii"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proiectul Tor"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Ne puteÈi ajuta sÄ ne îmbunÄtÄÈim traducerile?"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"VÄ intereseazÄ sÄ invitaÈi pe cineva de la Tor ca sÄ vÄ instruiascÄ grupul? "
-"Cu toate cÄ primim un volum mare de solicitÄri de instruire Èi s-ar putea sÄ"
-" nu putem oferi o pregÄtire personalÄ, este posibil sÄ vÄ fim în continuare "
-"de ajutor. ContactaÈi echipa comunitÄÈii Èi hai sÄ discutÄm."
+"Localizarea este un proces continuu în aplicaÈiile noastre. AÈi observat "
+"îmbunÄtÄÈiri pe care le-am putea aduce la traducerile noastre? DeschideÈi un"
+" tichet, accesaÈi-ne sau alÄturaÈi-vÄ echipei noastre de traducÄtori."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Lista de e-mail comunitarÄ"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Lista de corespondenÈÄ a traducÄtorilor"
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ApÄraÈi-vÄ Ã®mpotriva urmÄririi Èi supravegherii. ÃmpiedicaÈi cenzura."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onion-izaÈi orice site web"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -18242,23 +18808,23 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "VerificaÈi codul"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Site-uri .onion prezentate"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "AflÄ mai multe"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -18267,297 +18833,177 @@ msgstr ""
"listei noastre de distribuÈie a tor-onion pentru a vorbi cu alÈi operatori "
"de servicii Onion."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Lista de distribuÈie Tor Onions"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Ne puteÈi ajuta sÄ ne îmbunÄtÄÈim traducerile?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Localizarea este un proces continuu în aplicaÈiile noastre. AÈi observat "
-"îmbunÄtÄÈiri pe care le-am putea aduce la traducerile noastre? DeschideÈi un"
-" tichet, accesaÈi-ne sau alÄturaÈi-vÄ echipei noastre de traducÄtori."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Lista de corespondenÈÄ a traducÄtorilor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Speakers Bureau"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"Avem un grup dedicat de colaboratori core Tor, care sunt gata sÄ vorbeascÄ "
-"la urmÄtorul dvs. eveniment. PuteÈi solicita un vorbitor contactând "
-"speaking at torproject.org cu subiectul preferat, cerinÈa de limbÄ, data Èi "
-"alte detalii."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "SolicitaÈi un vorbitor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Evenimente Tor viitoare"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboratori la aceastÄ paginÄ:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "EditaÈi aceastÄ paginÄ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Ãnchidere banner"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboratori la aceastÄ paginÄ:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "FoloseÈte o mascÄ, foloseÈte Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Ãnapoi la pagina anterioarÄ:"
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "RezistÄ pandemiei de supraveghere."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "EditaÈi aceastÄ paginÄ"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Speakers Bureau"
+
+#: templates/outreach.html:29
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
+"Avem un grup dedicat de colaboratori core Tor, care sunt gata sÄ vorbeascÄ "
+"la urmÄtorul dvs. eveniment. PuteÈi solicita un vorbitor contactând "
+"speaking at torproject.org cu subiectul preferat, cerinÈa de limbÄ, data Èi "
+"alte detalii."
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONAÈI ACUM"
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "SolicitaÈi un vorbitor"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "CautÄ"
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Evenimente Tor viitoare"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"UrmÄtoarea vizualizare aratÄ ce informaÈii sunt vizibile pentru ascultÄtorii"
-" cu Èi fÄrÄ criptare Tor Browser Èi HTTPS:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"FaceÈi clic pe butonul âTorâ pentru a vedea ce date sunt vizibile pentru "
-"observatori atunci când utilizaÈi Tor. Butonul va deveni verde pentru a "
-"indica faptul cÄ Tor este pornit."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "ConectaÈi-vÄ cu alÈi operatori de releu"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"FaceÈi clic pe butonul âHTTPSâ pentru a vedea ce date sunt vizibile pentru "
-"observatori atunci când utilizaÈi HTTPS. Butonul va deveni verde pentru a "
-"indica faptul cÄ HTTPS este pornit."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
msgstr ""
-"Când ambele butoane sunt verzi, veÈi vedea datele care sunt vizibile pentru "
-"observatori atunci când utilizaÈi ambele instrumente."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
msgstr ""
-"Când ambele butoane sunt gri, veÈi vedea datele care sunt vizibile "
-"observatorilor atunci când nu utilizaÈi niciun instrument."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "INFORMAÈII POSIBIL VIZIBILE"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Site-ul care a fost vizitat."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "utilizator / parolÄ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Nume de utilizator Èi parolÄ folosite la autentificare."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "date"
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Datele care au fost transmise."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Lista de distribuire a operatorilor de releu"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "locaÈie"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "AlÄturaÈi-vÄ comunitÄÈii"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"LocaÈia de reÈea a computerului folosit pentru a vizita site-ul web (adresa "
-"IP publicÄ)."
+"VÄ intereseazÄ sÄ invitaÈi pe cineva de la Tor ca sÄ vÄ instruiascÄ grupul? "
+"Cu toate cÄ primim un volum mare de solicitÄri de instruire Èi s-ar putea sÄ"
+" nu putem oferi o pregÄtire personalÄ, este posibil sÄ vÄ fim în continuare "
+"de ajutor. ContactaÈi echipa comunitÄÈii Èi hai sÄ discutÄm."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "DacÄ Tor este utilizat sau nu."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Lista de e-mail comunitarÄ"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "DeveniÈi un utilizator cercetÄtor comunitar"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+"SunteÈi cercetÄtor proiectant, cercetÄtor utilizator, student sau cineva "
+"interesat sÄ afle mai multe despre utilizatorii Tor? AveÈi idei, sugestii "
+"sau cercetÄri noi care pot ajuta la îmbunÄtÄÈirea aplicaÈiilor Tor? AjutaÈi-"
+"ne prin coordonarea cercetÄrii utilizatorilor cu comunitatea localÄ Èi "
+"aflaÈi mai multe despre cele mai bune practici pentru lucrul cu utilizatorii"
+" la risc."
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Ãnapoi la pagina anterioarÄ:"
-
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr ""
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de distribuire a echipei UX"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"Cea mai bunÄ resursÄ dintre toate este comunitatea activÄ a operatorilor de "
-"relee de pe lista de corespondenÈÄ tor-relee Èi de pe IRC #tor-relays de pe "
-"irc.oftc.net."
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "CitiÈi mai multe."
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index f5d7a44c2d..634bc2f965 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -16,16 +16,14 @@
# Ðван Ðванов <remove4kebab at protonmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
-# ÐикÑÐ¾Ñ ÐÑÑÑ
ин <official159ru at mail.ru>, 2021
-# ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: ÄorÄe MaruÅ¡iÄ <djordje at hzontal.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,12 +71,12 @@ msgstr ""
"Tor, а Ñакже ÑеÑÑÑÑÑ, коÑоÑÑе помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ помоÑÑ Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -95,12 +93,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "СообÑеÑÑво"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr ""
@@ -155,17 +153,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr ""
@@ -233,20 +231,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr ""
@@ -278,19 +276,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion-ÑеÑвиÑÑ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -308,19 +306,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr ""
@@ -353,17 +351,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr ""
@@ -388,7 +386,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -535,7 +532,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -807,7 +803,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1065,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1419,7 +1413,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1492,8 +1485,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1527,12 +1520,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1714,7 +1711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1741,12 +1738,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1758,6 +1755,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1838,12 +1837,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1951,10 +1950,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1983,8 +1992,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2041,25 +2056,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2070,17 +2104,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2121,13 +2188,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2229,13 +2562,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2317,12 +2664,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2550,12 +2897,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2570,7 +2917,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2578,12 +2925,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2741,13 +3088,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2991,12 +3338,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3120,7 +3467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3142,12 +3489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3663,12 +4010,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4256,12 +4603,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "ÐополниÑелÑно"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4276,12 +4623,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4575,6 +4922,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4971,12 +5320,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4984,8 +5333,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5033,159 +5380,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "СÑаÑÑ Ð¿ÐµÑеводÑиком Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5355,12 +5556,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5472,13 +5673,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5529,13 +5728,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5556,24 +5755,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5696,7 +5895,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6298,7 +6496,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "ÐÑÑ
од"
@@ -6782,7 +6979,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "ÐоÑÑ"
@@ -6835,6 +7031,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6847,7 +7045,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6865,7 +7062,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6917,7 +7113,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7761,7 +7956,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7989,7 +8183,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8581,7 +8774,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9047,7 +9239,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9099,7 +9290,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10327,7 +10518,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10397,7 +10587,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11074,7 +11263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11303,7 +11492,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11782,7 +11970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12073,7 +12261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12178,7 +12366,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12540,7 +12727,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12837,7 +13024,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13475,7 +13661,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13538,7 +13723,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13812,7 +13996,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -13974,7 +14157,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14270,7 +14452,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14292,10 +14473,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14454,18 +14636,49 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
@@ -14625,7 +14838,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14668,7 +14880,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14807,7 +15018,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -14987,6 +15197,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15063,6 +15665,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15103,17 +15707,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15124,50 +15717,23 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15240,38 +15806,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15321,13 +15855,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15350,7 +15891,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15401,11 +15941,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15703,7 +16238,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16270,7 +16804,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16345,48 +16878,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ÐаÑиÑиÑеÑÑ Ð¾Ñ Ñлежки. ÐбÑ
одиÑе ÑензÑÑÑ."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð½ÐµÑ"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÐожеÑÑвÑйÑе"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Ðе поддавайÑеÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ð¸ Ñлежки."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "ÐожеÑÑвоваÑÑ"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "РпÑогÑамме"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑии"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "ÐоддеÑжка"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ðлог"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "ÐÐÐÐРТÐÐÐÐТЬ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "СкаÑаÑÑ Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16394,11 +16921,11 @@ msgstr ""
"СкаÑайÑе Tor Browser и оÑениÑе наÑÑоÑÑий пÑиваÑнÑй инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ñлежки и "
"ÑензÑÑÑ."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "ÐаÑа миÑÑиÑ:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16410,31 +16937,27 @@ msgstr ""
"поддеÑжка иÑ
неогÑаниÑенной доÑÑÑпноÑÑи и иÑполÑзованиÑ, а Ñакже ÑодейÑÑвие "
"иÑ
наÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸ обÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. "
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ÐаканÑии"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐонÑакÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ÐÑеÑÑа"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÐожеÑÑвÑйÑе"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "ÐодпиÑÑвайÑеÑÑ Ð½Ð° наÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑнÑÑ ÑаÑÑÑлкÑ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "ÐолÑÑайÑе ежемеÑÑÑнÑе новоÑÑи Ð¾Ñ Tor Project:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "ÐодпиÑаÑÑÑÑ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16442,88 +16965,155 @@ msgstr ""
"Ð ÑоÑговой маÑке, авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и ÑÑловиÑÑ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑа "
"ÑÑеÑÑими ÑÑоÑонами можно поÑиÑаÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ÐенÑ"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÑкаÑÑ"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Ðа ÑÑой каÑÑинке показано, какие даннÑе можно видеÑÑ Ð±ÐµÐ· Tor Browser и "
+"HTTPS-ÑиÑÑованиÑ:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"Tor\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, какие даннÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ñи "
+"иÑполÑзовании Tor. Ðнопка загоÑиÑÑÑ Ð·ÐµÐ»ÑнÑм ÑвеÑом, показÑваÑ, ÑÑо Tor "
+"вклÑÑÑн."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«HTTPS», ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, какие наÑÑÑойки можно измениÑÑ Ð¿Ñи "
+"иÑполÑзовании HTTPS. Ðнопка загоÑиÑÑÑ Ð·ÐµÐ»ÑнÑм ÑвеÑом, показÑваÑ, ÑÑо HTTPS "
+"вклÑÑÑн."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Ðогда обе кнопки зелÑнÑе, Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе даннÑе, коÑоÑÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаÑелÑм, "
+"когда Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе оба инÑÑÑÑменÑа."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Ðогда обе кнопки ÑеÑÑе, Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе даннÑе, коÑоÑÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаÑелÑм, когда "
+"Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе какой-либо инÑÑÑÑменÑ."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "ÐÐТÐÐЦÐÐÐЬÐÐ ÐÐÐÐÐЫРÐÐÐÐЫÐ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "РаÑÑмаÑÑиваемÑй ÑайÑ."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "логин / паÑолÑ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Ðогин и паÑолÑ, коÑоÑÑе иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
ода."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "даннÑе"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "ÐеÑедаваемÑе даннÑе."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "меÑÑонаÑ
ождение"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Ðде в ÑеÑи наÑ
одиÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑайÑа (пÑблиÑнÑй "
+"IP-адÑеÑ)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑÑе..."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "ÐÑполÑзÑеÑÑÑ Tor или неÑ."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ÐаÑиÑиÑеÑÑ Ð¾Ñ Ñлежки. ÐбÑ
одиÑе ÑензÑÑÑ."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16531,309 +17121,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "ÐодÑобнее"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Свой вклад внеÑли:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑлеменÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð½ÐµÑ"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Ðе поддавайÑеÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ð¸ Ñлежки."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Свой вклад внеÑли:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ÐÐÐÐРТÐÐÐÐТЬ"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÑкаÑÑ"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑлеменÑ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Ðа ÑÑой каÑÑинке показано, какие даннÑе можно видеÑÑ Ð±ÐµÐ· Tor Browser и "
-"HTTPS-ÑиÑÑованиÑ:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"Tor\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, какие даннÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ñи "
-"иÑполÑзовании Tor. Ðнопка загоÑиÑÑÑ Ð·ÐµÐ»ÑнÑм ÑвеÑом, показÑваÑ, ÑÑо Tor "
-"вклÑÑÑн."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«HTTPS», ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, какие наÑÑÑойки можно измениÑÑ Ð¿Ñи "
-"иÑполÑзовании HTTPS. Ðнопка загоÑиÑÑÑ Ð·ÐµÐ»ÑнÑм ÑвеÑом, показÑваÑ, ÑÑо HTTPS "
-"вклÑÑÑн."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Ðогда обе кнопки зелÑнÑе, Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе даннÑе, коÑоÑÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаÑелÑм, "
-"когда Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе оба инÑÑÑÑменÑа."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Ðогда обе кнопки ÑеÑÑе, Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе даннÑе, коÑоÑÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаÑелÑм, когда "
-"Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе какой-либо инÑÑÑÑменÑ."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "ÐÐТÐÐЦÐÐÐЬÐÐ ÐÐÐÐÐЫРÐÐÐÐЫÐ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "РаÑÑмаÑÑиваемÑй ÑайÑ."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "логин / паÑолÑ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Ðогин и паÑолÑ, коÑоÑÑе иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
ода."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "даннÑе"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "ÐеÑедаваемÑе даннÑе."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "меÑÑонаÑ
ождение"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Ðде в ÑеÑи наÑ
одиÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑайÑа (пÑблиÑнÑй "
-"IP-адÑеÑ)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "ÐÑполÑзÑеÑÑÑ Tor или неÑ."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑÑе..."
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index a9152481be..d0e4b1acb5 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Translators:
# Skender Mustafi <1mail2me at gmail.com>, 2020
# Bujar Tafili, 2020
-# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021
# erinm, 2021
+# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,12 +54,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Veprime Relesh"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Bashkësi"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Fuqizoni rrjetin Tor"
@@ -136,17 +136,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Mësoni rreth përdoruesish Tor-i"
@@ -214,20 +214,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Stërvitje"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Kontrolloni burime tonat"
@@ -259,19 +259,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Shërbime Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ""
@@ -289,19 +289,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Përkthim"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Ndihmonani ta përkthejmë"
@@ -334,17 +334,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Shtrirje"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Tregojini botës mbi Tor-in"
@@ -369,7 +369,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Ujdisje Teknike"
@@ -516,7 +515,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -788,7 +786,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1049,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1397,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Konsiderata teknike"
@@ -1474,8 +1469,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1509,12 +1504,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Si të kihet ndihmë"
@@ -1723,12 +1722,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1740,6 +1739,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1820,12 +1821,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1933,10 +1934,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1965,8 +1976,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2023,25 +2040,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2052,17 +2088,50 @@ msgstr "Shpresojmë tâju dëgjojmë shumë shpejti!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2103,13 +2172,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Raporte"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2213,13 +2548,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Persona Tor"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2301,12 +2650,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Rreziqe"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2558,12 +2907,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Kod Sjelljeje për Trajnerët"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Krijoni një mjedis të parrezik, angazhues"
@@ -2578,7 +2927,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Kod Sjelljeje për Trajnerët"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2589,12 +2938,12 @@ msgstr ""
" pse angazhohen, ndajnë mendimin e tyre dhe marrin pjesë."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2770,13 +3119,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* Raportojani Bashkësisë dhe ekipit UX"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3020,12 +3369,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3151,7 +3500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Burime Stërvitjeje"
@@ -3174,12 +3523,12 @@ msgstr ""
"A i mësoni Tor-in bashkësisë tuaj? Këto burime stërvitjeje janë për ju."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Si funksionojnë shërbimet Onion?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3695,12 +4044,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4288,12 +4637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Konfigurimi i përparuar"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4308,12 +4657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4607,6 +4956,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -5003,12 +5354,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Gjendje e Tanishme e Përkthimeve"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -5016,8 +5367,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5065,159 +5414,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Si të bëheni Përkthyes i Tor-it"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5387,12 +5590,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Zgjidhni një projekt"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "Si të gjendet një projekt për të dhënë ndihmesë në të"
@@ -5504,13 +5707,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Raportoni një problem me një përkthim"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5571,13 +5772,13 @@ msgstr ""
"#tor-l10n në rrjetin oftc (mund tâju duhet të regjistroheni, që të hyni)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5598,24 +5799,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Flisni mbi Tor-in"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Organizoni një takim mbi Tor-in"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5738,7 +5939,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6340,7 +6540,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Dalje"
@@ -6824,7 +7023,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Urë"
@@ -6877,6 +7075,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6889,7 +7089,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6907,7 +7106,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6959,7 +7157,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7803,7 +8000,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Rele të këqija"
@@ -8031,7 +8227,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8623,7 +8818,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "Universitete Relesh Tor"
@@ -9089,7 +9283,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9141,7 +9334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10369,7 +10562,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "Paketë"
@@ -10439,7 +10631,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11116,7 +11307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11345,7 +11536,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11824,7 +12014,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12115,7 +12305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "Siguri Operacionale"
@@ -12220,7 +12410,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "Autorizim Klienti"
@@ -12583,7 +12772,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "Si të instalohet Tor-i"
@@ -12878,7 +13067,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -13514,7 +13702,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13577,7 +13764,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -13851,7 +14037,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14013,7 +14198,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14309,7 +14493,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -14331,10 +14514,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14493,15 +14677,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14664,7 +14879,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -14707,7 +14921,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -14846,7 +15059,6 @@ msgstr "### 7. Shënime përfundimtare"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -15026,6 +15238,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15102,6 +15706,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. Kartelë Formësimi"
@@ -15142,17 +15748,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15163,41 +15758,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Shënime Përfundimtare"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15279,38 +15847,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15360,13 +15896,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15389,7 +15932,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -15440,11 +15982,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. Kartelë Formësimi"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15742,7 +16279,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16309,7 +16845,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16384,48 +16919,44 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Mbylle banderolën"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projekti Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Përdorni një Maskë, përdorni Tor-in."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Dhuroni"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-"
+"it."
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Dhuroni Tani"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Mbi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentim"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Asistencë"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DHURONI TANI"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16433,11 +16964,11 @@ msgstr ""
"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
"gjurmim, survejim apo censurë."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Misioni ynë:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16449,31 +16980,27 @@ msgstr ""
"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Vende pune"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Për Shtypin"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Dhuroni"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Regjistrohuni"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16481,88 +17008,155 @@ msgstr ""
"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Ilustrimi vijues shfaq se çâtë dhëna janë të dukshme për përgjuesit, me dhe "
+"pa Shfletuesin Tor dhe fshehtëzimin HTTPS:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Që të shihni çâtë dhëna janë të dukshme për vëzhgues kur përdorni Tor-in, "
+"klikoni mbi butonin âTorâ. Butoni do të bëhet i gjelbër për të treguar që "
+"Tor-i është në punë."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Që të shihni çâtë dhëna janë të dukshme për vëzhgues kur përdorni HTTPS-në, "
+"klikoni mbi butonin âHTTPSâ. Butoni do të bëhet i gjelbër për të treguar që "
+"HTTPS-ja është në punë."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Kur të dy butonat janë të gjelbër, shihni të dhënat që janë të dukshme për "
+"vëzhguesit kur përdorni që të dy mjetet."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Kur të dy butonat janë gri, shihni të dhënat që janë të dukshme për "
+"vëzhguesit kur sâpërdorni një nga mjetet."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "TÃ DHÃNA POTENCIALISHT TÃ DUKSHME"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Sajti që po vizitohet."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "përdorues / fjalëkalim"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Emër përdoruesi dhe fjalëkalim i përdorur për mirëfilltësim."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "të dhëna"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Të dhëna që po transmetohen."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "vendndodhje"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Vendndodhje në rrjet e kompjuterit të përdorur për të vizituar sajtin "
+"(adresa IP publike)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Lexoni më tepër."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Nëse po përdoret apo jo Tor-i."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Bëhuni pjesë e Bashkësisë"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projekti Tor"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16570,311 +17164,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Mjete"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Mësoni Më Tepër"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Përpunoni këtë faqe"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Mbylle banderolën"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Përdorni një Maskë, përdorni Tor-in."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Mbrapsht te faqja e mëparshme: "
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Përpunoni këtë faqe"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-"
-"it."
-
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DHURONI TANI"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Kërko"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Ilustrimi vijues shfaq se çâtë dhëna janë të dukshme për përgjuesit, me dhe "
-"pa Shfletuesin Tor dhe fshehtëzimin HTTPS:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Që të shihni çâtë dhëna janë të dukshme për vëzhgues kur përdorni Tor-in, "
-"klikoni mbi butonin âTorâ. Butoni do të bëhet i gjelbër për të treguar që "
-"Tor-i është në punë."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"Që të shihni çâtë dhëna janë të dukshme për vëzhgues kur përdorni HTTPS-në, "
-"klikoni mbi butonin âHTTPSâ. Butoni do të bëhet i gjelbër për të treguar që "
-"HTTPS-ja është në punë."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "Mbrapsht te "
+
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Kur të dy butonat janë të gjelbër, shihni të dhënat që janë të dukshme për "
-"vëzhguesit kur përdorni që të dy mjetet."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"Kur të dy butonat janë gri, shihni të dhënat që janë të dukshme për "
-"vëzhguesit kur sâpërdorni një nga mjetet."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "TÃ DHÃNA POTENCIALISHT TÃ DUKSHME"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Sajti që po vizitohet."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "përdorues / fjalëkalim"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Emër përdoruesi dhe fjalëkalim i përdorur për mirëfilltësim."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "të dhëna"
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Të dhëna që po transmetohen."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "vendndodhje"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Vendndodhje në rrjet e kompjuterit të përdorur për të vizituar sajtin "
-"(adresa IP publike)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Nëse po përdoret apo jo Tor-i."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Bëhuni pjesë e Bashkësisë"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Mbrapsht te faqja e mëparshme: "
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "Mbrapsht te "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Lexoni më tepër."
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index ed0a5554c2..8e33b6a7d3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# uskumru, 2020
# BarıŠ<bariserenkara at gmail.com>, 2020
# yunus kaba <yunuskaba at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
# dersteppenwolfx, 2021
-# erinm, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
# T. E. Kalayci <tekrei at tutanota.com>, 2021
# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
"bulabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Aktarıcı Ä°Ålemleri"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Tor aÄının büyümesine yardımcı olun"
@@ -162,19 +162,19 @@ msgstr ""
"aktarıcı iÅletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar saÄlıyoruz."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "Kullanıcı AraÅtırmaları"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
"AraÅtırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliÄini korumaya özen "
"gösteririz."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın"
@@ -255,14 +255,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "EÄitim"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"kaynakları kullanabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Kaynaklara bakın"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr ""
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion Hizmetleri"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
" yardımcı olur. Onion hizmetlerini nasıl daÄıtabileceÄinizi öÄrenin."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr ".onion hizmetinizi büyütün"
@@ -347,12 +347,12 @@ msgstr ""
"olursunuz."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "YerelleÅtirme"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"istiyoruz. Yani yazılımlarımızın birçok dile çevrilmesi gerekiyor."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Ãevirmeye yardım edin"
@@ -402,17 +402,17 @@ msgstr ""
"belge de bulunuyor."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Bilgilendirme"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliÄinize Tor malzemeleri götürün."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
@@ -441,7 +441,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Teknik Kurulum"
@@ -622,7 +621,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Aktarıcı gereksinimleri"
@@ -961,7 +959,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Tor aÄındaki aktarıcı türleri"
@@ -1302,7 +1299,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar"
@@ -1765,7 +1761,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Teknik deÄerlendirmeler"
@@ -1856,13 +1851,9 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
-"Tor aktarıcıları iÅletilmesine izin veren barındırma hizmeti saÄlayıcıları "
-"ve ilkeleri hakkında ayrıntılı bilgi almak için Tor topluluÄu tarafından "
-"güncellenen Åu listeye bakabilirsiniz: [GoodBadISPs](/relay/community-"
-"resources/good-bad-isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1903,17 +1894,17 @@ msgstr ""
"* Barındırma hizmeti saÄlayıcısı belirli bir trafik miktarı aÅıldıÄında hızı"
" yavaÅlatıyor mu?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* Barındırma hizmeti saÄlayıcının otonom sistem baÄlantısı ne kadar iyidir? "
-"Bu soruyu yanıtlamak için, karÅılaÅtırmak için otonom sistemler (AS) "
-"sıralamasını kullanabilirsiniz: (daha düÅük bir deÄer daha iyidir) http"
-"://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2129,7 +2120,7 @@ msgstr ""
"doÄru ayarladıÄından emin olmanız önerilir."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Yardım almak"
@@ -2163,12 +2154,12 @@ msgstr ""
"help) aÄındaki #tor-relays IRC kanalına katılarak da yardım alabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "Açık Kullanıcı AraÅtırmaları"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2184,6 +2175,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2287,12 +2280,12 @@ msgstr ""
"/run-emma.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "Kullanıcı AraÅtırmaları Rehberi"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliÅtirmek için gereken verileri derliyoruz."
@@ -2430,17 +2423,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
-msgstr ""
-"* GörüÅme Süreci: Katılımcıya bu sürece katılmaya gönüllü olduÄu için "
-"teÅekkür edin ve yapılan testin kendisini ile deÄil ürün ile ilgili olduÄunu"
-" açıklayın. GörüÅme 20 dakikadan fazla sürmemelidir. Dilerseniz kayıt "
-"yapabilirsiniz, ancak yanınızda taÅıyacaÄınız (veya bilgisayarınızda) basılı"
-" materyallere de not alabilirsiniz. GörüÅmeyi bitirirken katılımcıya yeniden"
-" teÅekkür edin."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
+msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2474,13 +2471,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
-"EÄitimin sonunda mülakat yapmak için (durum buysa) gündem ve zaman konusunda"
-" hemfikir olmalısınız. **Uygulama programını eÄitmen ile birlikte yapmanızı "
-"önemle öneriyoruz**. Ayrıca hem siz hem de izleyicileriniz ile ilgili geri "
-"bildirim almayı da saÄlamanızı istiyoruz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2545,37 +2544,45 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## Tor Kullanıcı Deneyimi ekibine bilgi verin"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
-"EÄitimi bitirmeden önce, geri bildirimleri almak için eÄitmen ile koordine "
-"olun. Ä°kiniz birlikte çalıÅarak izleyicilere yapıÅkan not kaÄıtları daÄıtın."
-" Her katılımcıya her soru için farklı bir renkte bir yapıÅkan kaÄıt vererek "
-"katılımcıların düÅüncelerini yazması isteyebilirsiniz: 1. Yeni öÄrendikleri "
-"hizmetler; 2. Tor projesi; ve 3. Genel olarak Tor. Ayrıca sorular da "
-"olabilir. Her geri bildirimin iyi geri bildirim olduÄunu unutmayın."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"Sizden haber almamız bizim için çok önemli. EÄitimin ve araÅtırmanın sizin "
-"için nasıl gittiÄini, nasıl daha iyi destek olabileceÄimizi ve Tor Kullanıcı"
-" AraÅtırmalarını sürdürmek isteyip istemediÄinizi bilmek istiyoruz. "
-"AraÅtırmanın sonunda bir form doldurmanızı isteyeceÄiz. Böylece adresinizi "
-"alarak size bir araÅtırmacı kiti (tiÅört ve çıkartmalar) gönderebiliriz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2585,24 +2592,51 @@ msgstr "Sizden kısa sürede bir haber almayı umuyoruz!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
-"Size Kullanıcı Deneyimi ekibine **nasıl bilgi verileceÄini** açıklayan bir "
-"belge göndereceÄiz. Lütfen bu belgeyi almak için [bizimle "
-"görüÅün](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
-"Bilgileri bu düzende derleyip iletecek vaktiniz olmayacaÄını düÅünüyorsanız,"
-" topladıÄınız bilgi ve belgeleri bize iletmeniz için bir yol bulmak isteriz."
-" FotoÄraf çekebilir ya da 'ham' notlarınızı gönderebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2650,13 +2684,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2801,13 +3101,27 @@ msgstr ""
"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Tor KiÅilik Tanımları"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2922,12 +3236,12 @@ msgstr ""
"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Riskler"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr "Dijital güvenlik eÄitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler."
@@ -3209,12 +3523,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "EÄitmenler için DavranıŠKuralları"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Güvenli ve birleÅtirici bir ortam oluÅturun."
@@ -3229,7 +3543,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## EÄitmenler için DavranıŠKuralları"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3240,12 +3554,12 @@ msgstr ""
" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "EÄitim Kontrol Listesi"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3417,13 +3731,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* TopluluÄa ve Kullanıcı Deneyimi ekibine rapor verin"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "En Ä°yi EÄitim Uygulamaları"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3732,12 +4046,12 @@ msgstr ""
"bildirimlerini sizinle paylaÅmalarını isteyebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Tor EÄitim SSS"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3898,7 +4212,7 @@ msgstr ""
"mı?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "EÄitim Kaynakları"
@@ -3922,12 +4236,12 @@ msgstr ""
"size göre."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalıÅır?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Onion hizmetlerinin nasıl çalıÅtıÄını öÄrenin."
@@ -4562,12 +4876,12 @@ msgstr ""
"Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuÅun"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr "Onion hizmetlerini savunun ve onion hizmetlerinin önemini açıklayın."
@@ -5309,12 +5623,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "GeliÅmiÅ ayarlar"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -5329,12 +5643,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -5629,6 +5943,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6025,12 +6341,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -6038,8 +6354,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -6087,159 +6401,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### Ä°spanyolca"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### Ä°fade ve Ton:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### Adlandırma"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### Büyük harf kullanımı"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### DiÄer noktalama iÅaretleri"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### Fransızca"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### Almanca"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## Düzeltme"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Tor Ãevirmeni Olmak"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -6414,12 +6582,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Bir proje seçin"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -6531,13 +6699,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6588,13 +6754,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6615,24 +6781,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -6755,7 +6921,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler"
@@ -7367,7 +7532,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "ÃıkıÅ"
@@ -7853,7 +8017,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
@@ -7906,6 +8069,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -7918,7 +8083,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı"
@@ -7936,7 +8100,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -7988,7 +8151,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -8843,7 +9005,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Kötü aktarıcılar"
@@ -9071,7 +9232,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -9663,7 +9823,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -10142,7 +10301,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -10194,7 +10352,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11425,7 +11583,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -11495,7 +11652,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -12188,7 +12344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -12417,7 +12573,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -12896,7 +13051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -13187,7 +13342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -13292,7 +13447,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -13659,7 +13813,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -13964,7 +14118,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -14612,7 +14765,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -14676,7 +14828,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -14957,7 +15108,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -15119,7 +15269,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -15415,7 +15564,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -15437,10 +15585,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -15602,21 +15751,52 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
msgid "bridge"
msgstr "köprü"
@@ -15777,7 +15957,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -15820,7 +15999,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -15961,7 +16139,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -16141,6 +16318,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -16217,6 +16786,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. Yapılandırma dosyası"
@@ -16257,17 +16828,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -16278,50 +16838,23 @@ msgstr "# 4. Hizmeti baÅlatın"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr "CentOS/RHEL"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr "CentOS/RHEL"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -16394,38 +16927,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -16475,13 +16976,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -16504,7 +17012,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -16555,11 +17062,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. Yapılandırma dosyası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -16857,7 +17359,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -17424,7 +17925,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -17502,48 +18002,44 @@ msgstr "#3. ZamanlanmıŠgörev hizmetini yeniden baÅlatın."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Kendinizi aÄın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅın."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "AfiÅi kaldır"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "BaÄıŠYapın"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "İzleme salgınından korunun."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"Friends of Tor, $100.000 tutarını aÅmayan baÄıÅlarınız kadar katkıda "
+"bulunacak."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "BaÄıŠYapın"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Destek"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Günlük"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "BAÄIÅ YAPIN"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browser indirin"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -17552,11 +18048,11 @@ msgstr ""
"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
" indirin."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Misyonumuz:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -17568,32 +18064,28 @@ msgstr ""
"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
"anlaÅılmasını saÄlamak."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "İŠOlanakları"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Ä°letiÅim"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Basın"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "BaÄıŠYapın"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Kayıt olun"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -17601,88 +18093,157 @@ msgstr ""
"Ãçüncü tarafların kullanabileceÄi marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
"Åurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"Tor Browser ve HTTPS Åifrelemesinin bulunduÄu ve bulunmadıÄı durumlarda sizi"
+" izleyebilecek kiÅi ya da kuruluÅların elde edebileceÄi bilgileri burada "
+"görebilirsiniz:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Tor kullanırken aÄı izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görmek için "
+"\"Tor\" düÄmesine tıklayın. Tor açık olduÄunda düÄme yeÅil renkte olur."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"HTTPS kullanırken aÄı izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görmek için "
+"\"HTTPS\" düÄmesine tıklayın. HTTPS açık olduÄunda düÄme yeÅil renkte olur."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Her iki düÄmenin rengi yeÅil olduÄunda, bu iki araç kullanılırken aÄı "
+"izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görürsünüz."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Her iki düÄmenin rengi gri olduÄunda, bu iki araç kullanılmıyorken aÄı "
+"izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görürsünüz."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "ELDE EDÄ°LEBÄ°LECEK VERÄ°LER"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "Ziyaret edilen site."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "kullanıcı adı / parola"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Kimlik doÄrulaması için kullanılan kullanıcı adı ve parola."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "veriler"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Ä°letilen veriler."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "konum"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
msgstr ""
+"Web sitesini ziyaret eden bilgisayarın aÄ konumu (herkese açık IP adresi)."
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadıÄı."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projesi"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Ãevirileri iyileÅtirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
+"Uygulamalarımızı yerelleÅtirme iÅlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. "
+"Ãevirilerimizde daha iyi olabileceÄini düÅündüÄünüz bir Åey mi gördünüz? Bir"
+" destek kaydı açın, bizimle görüÅün ya da çeviri ekibimizin bir parçası "
+"olun."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Ãevirmen e-posta listesi"
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Kendinizi aÄın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅın."
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Ä°stediÄiniz web sitenizi onion yapın"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -17690,23 +18251,23 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "Kodu kontrol edin"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Ãne çıkarılmıŠ.onion siteleri"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -17715,291 +18276,163 @@ msgstr ""
"onions e-posta listesine katılarak diÄer onion hizmeti iÅletmecileri ile "
"yazıÅabilirsiniz."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Tor Onions e-posta listesi"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Ãevirileri iyileÅtirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Uygulamalarımızı yerelleÅtirme iÅlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. "
-"Ãevirilerimizde daha iyi olabileceÄini düÅündüÄünüz bir Åey mi gördünüz? Bir"
-" destek kaydı açın, bizimle görüÅün ya da çeviri ekibimizin bir parçası "
-"olun."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Ãevirmen e-posta listesi"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bu sayfayı düzenle"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "AfiÅi kaldır"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Ãnceki sayfaya dön:"
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "İzleme salgınından korunun."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenle"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-"Friends of Tor, $100.000 tutarını aÅmayan baÄıÅlarınız kadar katkıda "
-"bulunacak."
-
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "BAÄIÅ YAPIN"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Arama"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"Tor Browser ve HTTPS Åifrelemesinin bulunduÄu ve bulunmadıÄı durumlarda sizi"
-" izleyebilecek kiÅi ya da kuruluÅların elde edebileceÄi bilgileri burada "
-"görebilirsiniz:"
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-"Tor kullanırken aÄı izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görmek için "
-"\"Tor\" düÄmesine tıklayın. Tor açık olduÄunda düÄme yeÅil renkte olur."
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-"HTTPS kullanırken aÄı izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görmek için "
-"\"HTTPS\" düÄmesine tıklayın. HTTPS açık olduÄunda düÄme yeÅil renkte olur."
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-"Her iki düÄmenin rengi yeÅil olduÄunda, bu iki araç kullanılırken aÄı "
-"izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görürsünüz."
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-"Her iki düÄmenin rengi gri olduÄunda, bu iki araç kullanılmıyorken aÄı "
-"izleyenlerin elde edebileceÄi bilgileri görürsünüz."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "ELDE EDÄ°LEBÄ°LECEK VERÄ°LER"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "Ziyaret edilen site."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "kullanıcı adı / parola"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Kimlik doÄrulaması için kullanılan kullanıcı adı ve parola."
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "veriler"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Ä°letilen veriler."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "konum"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
msgstr ""
-"Web sitesini ziyaret eden bilgisayarın aÄ konumu (herkese açık IP adresi)."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadıÄı."
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Ãnceki sayfaya dön:"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 66b3cdb937..5ea270935d 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# Translators:
# b33a4006134bb6ee62b30fc0fac5cec6, 2020
# ÐндÑÑй ÐандÑÑа <andriykopanytsia at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Sergio Thirdlingson <serge3ling at gmail.com>, 2021
# nobik <nobikik9 at gmail.com>, 2021
# Andrij Mizyk <andmizyk at gmail.com>, 2021
# Michael Radchenko, 2021
-# erinm, 2021
+# Mister Tortik, 2021
# ÐÑÐ±Ð¾Ð¼Ð¸Ñ <n.lyubomyr at gmail.com>, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# Mister Tortik, 2021
# Kostiantyn Maiboroda, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kostiantyn Maiboroda, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
"ÑеÑÑÑÑи, ÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñи Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "ÐпеÑаÑÑÑ ÑеÑÑанÑлÑваннÑ"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "СпÑлÑноÑа"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "ÐÑоÑÑиÑи меÑÐµÐ¶Ñ Tor"
@@ -152,17 +152,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑÑÐºÑ Ð´Ð¾ÑлÑдженнÑ"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr "Ðоли ми пÑоводимо доÑлÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ поважаÑмо пÑиваÑнÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "ÐивÑайÑе коÑиÑÑÑваÑÑв Tor"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "ТÑенÑваннÑ"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "Ðи навÑаÑÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÑпÑлÑноÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Tor? Ð¦Ñ ÑеÑÑÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ ÑеÑÑÑÑи"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "СеÑвÑÑи Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Ñ ÑензÑÑÑ. ÐÑзнайÑеÑÑ, Ñк можна ÑозгоÑнÑÑи ÑеÑвÑÑи onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "ÐÑоÑÑиÑи Ð²Ð°Ñ .onion"
@@ -307,12 +307,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "ÐокалÑзаÑÑÑ"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи пеÑекладеним на багаÑо мов."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "ÐопоможÑÑÑ Ð· пеÑекладом"
@@ -354,17 +354,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Роз'ÑÑненнÑ"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "ÐÑÑимайÑе маÑеÑÑÑли пÑо Tor Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ ÑпÑлÑноÑи."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "РозкажÑÑÑ ÑвÑÑÑ Ð¿Ñо Tor"
@@ -389,7 +389,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr ""
@@ -536,7 +535,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr ""
@@ -808,7 +806,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1069,7 +1066,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1414,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr ""
@@ -1491,8 +1486,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1526,12 +1521,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1713,7 +1712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr ""
@@ -1740,12 +1739,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1757,6 +1756,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1837,12 +1838,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1950,10 +1951,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1982,8 +1993,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2040,25 +2057,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2069,17 +2105,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2120,13 +2189,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "ÐвÑÑ"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2228,13 +2563,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2316,12 +2665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2549,12 +2898,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2569,7 +2918,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2577,12 +2926,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2740,13 +3089,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -2990,12 +3339,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3119,7 +3468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr ""
@@ -3141,12 +3490,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "Як ÑеÑвÑÑи onion пÑаÑÑÑÑÑ?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr ""
@@ -3662,12 +4011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "Розмови пÑо onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4255,12 +4604,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4275,12 +4624,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "ÐалаÑÑÑйÑе ÑвÑй ÑеÑвÑÑ Onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr ""
@@ -4574,6 +4923,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4970,12 +5321,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "ÐоÑоÑний ÑÑан пеÑекладÑв"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4983,8 +5334,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5032,159 +5381,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "СÑаÑи пеÑекладаÑем Tor"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5354,12 +5557,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "ÐибÑаÑи пÑоÑкÑ"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5475,13 +5678,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "ÐовÑдомиÑи пÑо пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð· пеÑекладом"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5532,13 +5733,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5559,24 +5760,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Розмови пÑо Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5699,7 +5900,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6301,7 +6501,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "ÐиÑ
Ñд"
@@ -6785,7 +6984,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "ÐÑÑÑ"
@@ -6838,6 +7036,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6850,7 +7050,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6868,7 +7067,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6920,7 +7118,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7764,7 +7961,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -7992,7 +8188,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8584,7 +8779,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9050,7 +9244,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9102,7 +9295,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10330,7 +10523,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10400,7 +10592,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11077,7 +11268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11306,7 +11497,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11785,7 +11975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12076,7 +12266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12181,7 +12371,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12543,7 +12732,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "Як вÑÑановиÑи Tor?"
@@ -12838,7 +13027,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13474,7 +13662,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13537,7 +13724,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13811,7 +13997,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "ÐÑкна"
@@ -13973,7 +14158,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14269,7 +14453,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14291,10 +14474,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14453,15 +14637,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14624,7 +14839,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14667,7 +14881,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
@@ -14806,7 +15019,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
@@ -14986,6 +15198,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15062,6 +15666,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15102,17 +15708,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15123,47 +15718,20 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
@@ -15239,38 +15807,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15320,13 +15856,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15349,7 +15892,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15400,11 +15942,6 @@ msgstr ""
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15702,7 +16239,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16269,7 +16805,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr ""
@@ -16344,48 +16879,42 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "ÐÑоÑÐºÑ Tor"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "ÐожеÑÑвÑваÑи"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "ÐаÑ
иÑÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñд пандемÑÑ ÑÑеженнÑ."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "ÐÑдÑÑимаÑи заÑаз"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "ÐÑо"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑÑÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Ðопомога"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Ðлог"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "ÐÐÐТРÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ÐаванÑажиÑи Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -16393,11 +16922,11 @@ msgstr ""
"ÐаванÑажиÑи вебоглÑÐ´Ð°Ñ Tor, Ñоб вÑдÑÑÑи ÑпÑавжнÑй пÑиваÑний пеÑеглÑд без "
"ÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа ÑензÑÑи."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "ÐаÑа мÑÑÑÑ:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16405,31 +16934,27 @@ msgid ""
"understanding."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "ÐаканÑÑÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐонÑакÑи"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "ÐÑеÑа"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "ÐожеÑÑвÑваÑи"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "ÐÑдпиÑаÑиÑÑ Ð½Ð° наÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑи"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "ÐÑÑимÑваÑи ÑомÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа можливоÑÑÑ Ð²Ñд пÑоÑкÑÑ Tor:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "ÐаÑеÑÑÑÑÑваÑиÑÑ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -16437,88 +16962,141 @@ msgstr ""
"ТоÑгова маÑка, авÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава Ñа пÑавила викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑеÑÑми оÑобами можна"
" знайÑи Ñ Ð½Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "ÐенÑ"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ÐоÑÑк"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки опеÑаÑоÑÑв ÑеÑÑанÑлÑваннÑ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "ТоÑ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "СайÑ, Ñо вÑдвÑдÑÑÑÑÑÑ."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "Ñм'Ñ/паÑолÑ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа Ñа паÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑенÑиÑÑкаÑÑÑ."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "данÑ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "ÐеÑедаÑа даниÑ
."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "мÑÑÑезнаÑ
одженнÑ"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "ÐÑоÑÐºÑ Tor"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки ÑпÑлÑноÑи"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки пеÑекладаÑÑв"
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16526,295 +17104,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Ð ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑайÑи .onion"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "ÐаÑоби"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "ÐÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "ÐоÑÑова ÑозÑилка пÑо Tor Onions"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки пеÑекладаÑÑв"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ÐаÑ
иÑÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñд пандемÑÑ ÑÑеженнÑ."
-
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ÐÐÐТРÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐ"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "ÐоÑÑк"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "ТоÑ"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "СайÑ, Ñо вÑдвÑдÑÑÑÑÑÑ."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "Ñм'Ñ/паÑолÑ"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа Ñа паÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑенÑиÑÑкаÑÑÑ."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "данÑ"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "ÐеÑедаÑа даниÑ
."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки опеÑаÑоÑÑв ÑеÑÑанÑлÑваннÑ"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "мÑÑÑезнаÑ
одженнÑ"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑозÑилки ÑпÑлÑноÑи"
-#: templates/outreach-talk.html:3
-msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index a931ab7af1..339c663ca9 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -2,18 +2,16 @@
# Translators:
# ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2019
# å¿»ç¶ æ <2544304894 at qq.com>, 2020
+# Runzhe Liang <18051080098 at 163.com>, 2020
# Kaia <szeming at riseup.net>, 2020
-# Runzhe Liang <18051080098 at 163.com>, 2021
# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Transifex Bot <>, 2021
# d707e1333793d9d495cbd7aeaea06d36_f5d6d2f <1ec5486c03f4e02ee87dfba3df520787_706997>, 2021
+# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
# Cloud P <heige.pcloud at outlook.com>, 2021
-# erinm, 2021
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
-# Beta Ba <linsui at inbox.lv>, 2021
-# MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2021
-# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
# Emma Peel, 2021
# ff98sha, 2021
# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
@@ -22,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -67,12 +65,12 @@ msgid ""
msgstr "å¨ä¸æ¹ï¼æ¨å¯ä»¥æ¾å°ä¸äºä¸åç Tor 社åºä¸å¿æ¿è
çå·¥ä½åä¸äºåå©æ¨å¸®å© Tor çèµæºã"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -89,12 +87,12 @@ msgstr "ä¸ç»§æ¯ Tor ç½ç»ç主å¿éª¨ãæ¨ä¹å¯ä»¥æ建ä¸æ¡ä¸ç»§æ¥è®©
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "社åº"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "æå± Tor ç½ç»"
@@ -149,17 +147,17 @@ msgid ""
msgstr "è¿è¡ä¸ç»§éè¦ææ¯æè½åå¥ç®ç²¾ç¥ï¼è¿å°±æ¯æ们å建大éèµæºæ¥å¸®å©æ们çè¿è¡ä¸ç»§çå¿æ¿è
çåå ã"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "ç¨æ·ç 究"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "äºè§£ Tor ç¨æ·"
@@ -227,20 +225,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "è®ç»"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr "æ¨æ¯å¦æåæ¨ç社åºä¼ æä½¿ç¨ Tor çæ¹æ³ï¼è¿äºæ¯æä¾ç»æ¨çèµæºã"
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "æ¥çæ们çèµæº"
@@ -274,19 +272,19 @@ msgstr ""
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)æ¥è·å¾æ´å¤å¸®å©ã"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "æ´è±æå¡"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
msgstr "æ´è±æå¡å¸®å©æ¨åå
¶ä»ä½¿ç¨è
对æçæ§å审æ¥ç³»ç»ãäºè§£æ¨è¯¥å¦ä½ä½¿ç¨æ´è±æå¡ã"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "å建æ¨èªå·±ç .onion"
@@ -304,19 +302,19 @@ msgid ""
msgstr "æ´è±æå¡æ¯åªè½éè¿ Tor æ¥è·åçæå¡ãè¿è¡æ´è±æå¡ç»ä½¿ç¨è
ä»¬å¸¦æ¥ HTTPS çå®å
¨åä½¿ç¨ Tor æµè§å¨çéç§ä¿æ¤ã"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "æ¬å°å"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
msgstr "æ们å¸æ Tor è½ä¸ºä¸çä¸çæ¯ä¸ªäººæå¡ï¼è¿å°±æå³çæ们ç软件å¿
须被翻è¯æå¾å¤è¯è¨ã"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "帮å©æ们翻è¯"
@@ -351,17 +349,17 @@ msgstr ""
"项ç®å®ç½](https://torpat.ch/tpo-locales)ï¼ä½ä¹æå
¶ä»è®¸å¤æ件æ们åæ ·éè¦äººä»¬å¸®å©ç¿»è¯ã"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "对å¤å®£ä¼ "
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "å° Tor çèµæ带å°ä½ çä¸ä¸æ¬¡ç¤¾åºæ´»å¨ä¸"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "åä¸çä»ç» Tor"
@@ -386,7 +384,6 @@ msgstr "æ们已ç»å¶ä½å¥½äºä¸äºç²¾ç¾çææ以便æ¨å½é¢å±ç¤ºåå¨
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "ææ¯è®¾ç½®"
@@ -533,7 +530,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "ä¸ç»§éæ±"
@@ -805,7 +801,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1061,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr ""
@@ -1423,7 +1417,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "ææ¯èé"
@@ -1496,8 +1489,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1531,12 +1524,16 @@ msgid ""
"traffic?"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1718,7 +1715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "è·å¾å¸®å©"
@@ -1745,12 +1742,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -1762,6 +1759,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -1842,12 +1841,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr ""
@@ -1955,10 +1954,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -1987,8 +1996,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2045,25 +2060,44 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2074,17 +2108,50 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -2128,13 +2195,279 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "åæ¥"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2236,13 +2569,27 @@ msgid ""
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2324,12 +2671,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "é£é©"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -2559,12 +2906,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr ""
@@ -2579,7 +2926,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -2587,12 +2934,12 @@ msgid ""
msgstr "Tor 项ç®è´åäºè¥é ä¸ä¸ªå
容æ§ç社åºç¯å¢ãTor åºè¯¥æ¯äººä»¬å¯ä»¥æ¾å¿åä¸ï¼å享è§ç¹çå°æ¹ã"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -2750,13 +3097,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3000,12 +3347,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Tor å¹è®å¸¸è§é®é¢"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3134,7 +3481,7 @@ msgid ""
msgstr "* [Tor ä¸æåé¨åï¼](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "å¹è®èµæº"
@@ -3156,12 +3503,12 @@ msgid ""
msgstr "æ¨æææ¨ç社åºå¦ä½ä½¿ç¨Toråï¼è¿äºæ¯ä¸ºæ¨åå¤çå¹è®èµæºã"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "æ´è±æå¡å¦ä½å·¥ä½ï¼"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "äºè§£æ´è±æå¡å¦ä½å·¥ä½ã"
@@ -3677,12 +4024,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
@@ -4270,12 +4617,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "è¿é¶è®¾ç½®"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -4290,12 +4637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "æ建æ¨èªå·±çæ´è±æå¡"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "äºè§£å¦ä½æ建ä¸ä¸ªæ¨èªå·±ç.onionç½ç«ã"
@@ -4589,6 +4936,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -4985,12 +5334,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -4998,8 +5347,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -5047,159 +5394,13 @@ msgid ""
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr "å½æåç¨æ·æ¶ï¼è¯·ä½¿ç¨ç¬¬äºäººç§°ã"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- 确认æææ°åé½æ¯åç¡®ç"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "æ为 Tor ç¿»è¯è
"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr ""
@@ -5369,12 +5570,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ªé¡¹ç®"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr ""
@@ -5486,13 +5687,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -5543,13 +5742,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -5570,24 +5769,24 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr ""
@@ -5710,7 +5909,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr ""
@@ -6316,7 +6514,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "éåº"
@@ -6800,7 +6997,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "ç½æ¡¥"
@@ -6853,6 +7049,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6865,7 +7063,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr ""
@@ -6883,7 +7080,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr ""
@@ -6935,7 +7131,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr ""
@@ -7780,7 +7975,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr ""
@@ -8008,7 +8202,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr ""
@@ -8600,7 +8793,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr ""
@@ -9070,7 +9262,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr ""
@@ -9122,7 +9313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -10351,7 +10542,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr ""
@@ -10421,7 +10611,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr ""
@@ -11100,7 +11289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr ""
@@ -11329,7 +11518,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr ""
@@ -11808,7 +11996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr ""
@@ -12099,7 +12287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr ""
@@ -12204,7 +12392,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr ""
@@ -12566,7 +12753,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr ""
@@ -12861,7 +13048,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr ""
@@ -13501,7 +13687,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr ""
@@ -13565,7 +13750,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr ""
@@ -13839,7 +14023,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -14001,7 +14184,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr ""
@@ -14297,7 +14479,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr ""
@@ -14319,10 +14500,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
@@ -14484,15 +14666,46 @@ msgid ""
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
@@ -14658,7 +14871,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr ""
@@ -14701,7 +14913,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -14840,7 +15051,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -15020,6 +15230,398 @@ msgstr ""
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
@@ -15096,6 +15698,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr ""
@@ -15136,17 +15740,6 @@ msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -15157,41 +15750,14 @@ msgstr ""
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
-msgid "CentOS/RHEL"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -15273,38 +15839,6 @@ msgstr ""
msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
@@ -15354,13 +15888,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
@@ -15383,7 +15924,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr ""
@@ -15434,11 +15974,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -15736,7 +16271,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr ""
@@ -16303,7 +16837,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -16381,58 +16914,52 @@ msgstr ""
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "é²æ¢ä½ 被追踪åçè§ãé¿å¼ç½ç»å®¡æ¥ã"
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "å
³é横å¹
"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "å£ç½©é²ç
æ¯ï¼Toré²çæ§ã"
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "æ款"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "æå»âçæ§âå
¨çæµè¡ç
ã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "ç«å³æå©"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "èå"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "å
³äº"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "ææ¡£"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "æ¯æ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "å客"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "ç«å³æå©"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ä¸è½½ Tor æµè§å¨"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr "ä¸è½½ Tor æµè§å¨ï¼ä½éªçæ£çç§å¯æµè§ï¼ä¸è¢«è¿½è¸ªãçè§æ审æ¥ã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "æ们çä»»å¡ï¼"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -16440,118 +16967,169 @@ msgid ""
"understanding."
msgstr "éè¿å建åé¨ç½²èªç±åå¼æºçå¿ååéç§ææ¯ï¼æ¯æä»ä»¬ä¸åéå¶ç使ç¨æ§ï¼ä»¥åæé«ä»ä»¬å¯¹ç§å¦åæ®ä¸ä»·å¼ç认ç¥ï¼æ¥ä¿è¿äººæåèªç±çåå±ã"
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "å·¥ä½"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "èç³»æ¹å¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "æ°é»åå¸"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "æ款"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "订é
æ们çæ°é»"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "è·å Tor Project æ¯æåå¸çæ´æ°åå·¥ä½æºä¼ï¼"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "订é
"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr "åæ ä¿æ¤ãçæä¿æ¤ä»¥å第ä¸æ¹ä½¿ç¨è§åå¯ä»¥å¨ %(link_to_faq)s æ¾å°"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "èå"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "æç´¢"
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+msgstr "ä¸æ¹çå±ç¤ºåç°äºæ使ç¨ä»¥å没æä½¿ç¨ Tor æµè§å¨ä¸ HTTPS å å¯è¿æ¥æ¶ï¼ç½ç»çå¬è
å¯ä»¥æ¦æªçªåå°çæ°æ®ç§ç±»ï¼"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr "ç¹å»âTorâæé®å¯ä»¥æ¥çå½æ¨æªä½¿ç¨æ´è±è·¯ç±æ¶ï¼æåªäºæ°æ®å¯ä»¥è®©ç½ç»çå¬è
ç´æ¥æ¦æªè·åï¼å½æ¤æé®åç°ç»¿è²ç¶ææ¶ï¼è¡¨ç¤ºæ´è±è·¯ç±åè½å·²ç»å¯å¨ã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥ç¹å»âHTTPSâåè½æé®æ¥æ¥çå½ HTTPS å¯ç¨æ¶ï¼æåªäºæ°æ®ä»ç¶å¯è½è¢«ç½ç»çå¬è
æ¦æªçªåãèå½æ¤æé®åç°ç»¿è²ç¶ææ¶ï¼è¡¨ç¤º HTTPS "
+"åè½å·²ç»å¯å¨ã"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr "å½ä¸¤ä¸ªæé®é½ä¸ºç»¿è²ç¶ææ¶ï¼æ¨å¯ä»¥çå°å¨è¿ä¸¤ä¸ªåè½é½åæ¶å¯å¨çç¶æä¸ï¼ç½ç»çå¬è
ä¾è½å¤çªåå°çæ°æ®æåªäºã"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr "èå½è¿ä¸¤ä¸ªæé®é½åç°ç°è²æ¶ï¼æ¨åå¯ä»¥æ¥çå½è¿ä¸¤ä¸ªåè½é½å¨å
³éçç¶æä¸æ¶ï¼ç½ç»çå¬è
è½å¤æ¦æªçªåå°çæ°æ®æåªäºã"
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "äºè§£æ´å¤ã"
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "æ½å¨å¯è§æ°æ®"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "被访é®çç½ç«ã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "ç¨æ·å/å¯ç "
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "ç¨äºèº«ä»½éªè¯çç¨æ·ååå¯ç ã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "æ°æ®"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "è¢«ä¼ è¾çæ°æ®ã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "æå¤ä½ç½®"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr "访é®ç½ç«ç计ç®æºçç½ç»ä½ç½®ï¼å
¬ç½IPå°åï¼ã"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "æ¯å¦ä½¿ç¨äº Torã"
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "é²æ¢ä½ 被追踪åçè§ãé¿å¼ç½ç»å®¡æ¥ã"
+
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -16559,297 +17137,185 @@ msgid ""
"toolkit to onionize your site."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "å·¥å
·"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "äºè§£æ´å¤"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr ""
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "æ¤é¡µé¢çè´¡ç®è
ï¼"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ç¼è¾æ¤é¡µé¢"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr ""
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "å
³é横å¹
"
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "æ¤é¡µé¢çè´¡ç®è
ï¼"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "å£ç½©é²ç
æ¯ï¼Toré²çæ§ã"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "è¿åä¸ä¸é¡µï¼"
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "æå»âçæ§âå
¨çæµè¡ç
ã"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ç¼è¾æ¤é¡µé¢"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ç«å³æå©"
-
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "æç´¢"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
-msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr "ä¸æ¹çå±ç¤ºåç°äºæ使ç¨ä»¥å没æä½¿ç¨ Tor æµè§å¨ä¸ HTTPS å å¯è¿æ¥æ¶ï¼ç½ç»çå¬è
å¯ä»¥æ¦æªçªåå°çæ°æ®ç§ç±»ï¼"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr "ç¹å»âTorâæé®å¯ä»¥æ¥çå½æ¨æªä½¿ç¨æ´è±è·¯ç±æ¶ï¼æåªäºæ°æ®å¯ä»¥è®©ç½ç»çå¬è
ç´æ¥æ¦æªè·åï¼å½æ¤æé®åç°ç»¿è²ç¶ææ¶ï¼è¡¨ç¤ºæ´è±è·¯ç±åè½å·²ç»å¯å¨ã"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"æ¨å¯ä»¥ç¹å»âHTTPSâåè½æé®æ¥æ¥çå½ HTTPS å¯ç¨æ¶ï¼æåªäºæ°æ®ä»ç¶å¯è½è¢«ç½ç»çå¬è
æ¦æªçªåãèå½æ¤æé®åç°ç»¿è²ç¶ææ¶ï¼è¡¨ç¤º HTTPS "
-"åè½å·²ç»å¯å¨ã"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr "å½ä¸¤ä¸ªæé®é½ä¸ºç»¿è²ç¶ææ¶ï¼æ¨å¯ä»¥çå°å¨è¿ä¸¤ä¸ªåè½é½åæ¶å¯å¨çç¶æä¸ï¼ç½ç»çå¬è
ä¾è½å¤çªåå°çæ°æ®æåªäºã"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
-msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-msgstr "èå½è¿ä¸¤ä¸ªæé®é½åç°ç°è²æ¶ï¼æ¨åå¯ä»¥æ¥çå½è¿ä¸¤ä¸ªåè½é½å¨å
³éçç¶æä¸æ¶ï¼ç½ç»çå¬è
è½å¤æ¦æªçªåå°çæ°æ®æåªäºã"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "æ½å¨å¯è§æ°æ®"
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "被访é®çç½ç«ã"
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "ç¨æ·å/å¯ç "
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "ç¨äºèº«ä»½éªè¯çç¨æ·ååå¯ç ã"
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "æ°æ®"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "è¢«ä¼ è¾çæ°æ®ã"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "æå¤ä½ç½®"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
-msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
-msgstr "访é®ç½ç«ç计ç®æºçç½ç»ä½ç½®ï¼å
¬ç½IPå°åï¼ã"
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr ""
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "æ¯å¦ä½¿ç¨äº Torã"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "è¿åä¸ä¸é¡µï¼"
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
msgstr ""
-#: templates/relay-operations.html:24
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "äºè§£æ´å¤ã"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 32f7d7a732..7c7e1f17da 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-08 14:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
" well as resources to help you help Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
msgstr "Relay Operations"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: https//community.torproject.org/relay/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
msgstr "Grow the Tor network"
@@ -142,17 +142,17 @@ msgstr ""
"created a wealth of resources to help our relay operators."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
msgstr "User Research"
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
msgstr "Learn about Tor users"
@@ -230,21 +230,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
msgid "Training"
msgstr "Training"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
msgstr ""
"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
msgstr "Check our resources"
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
"community-team) for more help."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion Services"
msgstr "Onion Services"
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
"Learn how you can deploy onion services."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Learn how you can deploy onion services."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow your .onion"
msgstr "Grow your .onion"
@@ -318,12 +318,12 @@ msgstr ""
"privacy benefits of Tor Browser."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
msgid "Localization"
msgstr "Localization"
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
" be translated into a lot of languages."
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
" be translated into a lot of languages."
#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Help us translate"
msgstr "Help us translate"
@@ -373,17 +373,17 @@ msgstr ""
"documents that we could use help translating as well."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
msgid "Outreach"
msgstr "Outreach"
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Bring Tor materials to your next community event."
msgstr "Bring Tor materials to your next community event."
#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) (dynamic)
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Tell the world about Tor"
msgstr "Tell the world about Tor"
@@ -412,7 +412,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical Setup"
msgstr "Technical Setup"
@@ -585,7 +584,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay requirements"
msgstr "Relay requirements"
@@ -913,7 +911,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Types of relays on the Tor network"
msgstr "Types of relays on the Tor network"
@@ -1245,7 +1242,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Community and legal resources"
msgstr "Community and legal resources"
@@ -1698,7 +1694,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Technical considerations"
msgstr "Technical considerations"
@@ -1786,12 +1781,12 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
msgstr ""
"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
-" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
-"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1830,16 +1825,19 @@ msgstr ""
"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
"traffic?"
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
-"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
-"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
-"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"your timezone is set correctly."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
-#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
msgid "Getting help"
msgstr "Getting help"
@@ -2083,12 +2081,12 @@ msgstr ""
"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
msgid "Open User Research"
msgstr "Open User Research"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We put our users in the center of our development process. That is how we "
"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
@@ -2104,6 +2102,8 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -2206,12 +2206,12 @@ msgstr ""
"/run-emma.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research Guidelines"
msgstr "User Research Guidelines"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We collect only necessary data to improve our services."
msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
@@ -2348,17 +2348,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
msgstr ""
"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
-" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
-"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
-"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
-"the interview."
+" them."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+msgstr ""
+"The interview should not last longer than 20 minutes, you can record if you "
+"wish, but you can also take notes on the printed material you will carry "
+"with you (or on your computer)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank the participant again and end the interview."
+msgstr "Thank the participant again and end the interview."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2392,13 +2402,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
msgstr ""
"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
-"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
-" two to coordinate feedback together â both for you and for your audience."
+"go through the program of the exercise with the trainer**."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
+msgstr ""
+"Also, we want you two to coordinate feedback together - both for you and for"
+" your audience."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2463,37 +2480,55 @@ msgstr ""
msgid "## Report to Tor UX team"
msgstr "## Report to Tor UX team"
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+msgstr "Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+"The two of you should work together to hand out post-its for the audience, "
+"you can give each participant post-it of a different color per question and "
+"ask them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+msgstr ""
+"It can also be questions - keep in mind that any feedback is a good "
+"feedback."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It is very important for us to hear back from you."
+msgstr "It is very important for us to hear back from you."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
msgstr ""
-"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
-"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
-"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
-"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
-"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
-"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+"We want to know how the training and the research was for you, how we can "
+"improve our support and also, if you want to keep running Tor User Research."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
msgstr ""
-"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
-"training and the research was for you, how we can improve our support and "
-"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
-" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
-"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+"We will ask you to fill a form at the end of the research, so we can get "
+"your address to send to you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2503,24 +2538,65 @@ msgstr "We hope to hear back from you very soon!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
msgstr ""
-"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
-" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
-"with us to get it."
+"Before your session, read and print this material on [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
msgstr ""
-"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
-"would love to have another way to get the material you collected. You can "
-"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+"If you don't think you'll have time to report in this format, we will "
+"happily accept your findings another way - for example, you can take "
+"pictures or send your 'raw' notes to us."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr "### How to submit your findings"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_research_reporting.md)"
+" (keep it simple)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
+msgstr ""
+"4. UX team will discuss each issue and forward it to developers when "
+"necessary."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -2568,13 +2644,350 @@ msgstr ""
msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "How to Volunteer"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "We care about privacy and security."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr "## Where to start"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr "Please remember to update the issue as your research evolves."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr "**Why do we run Demographics?**"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr "**Open source for privacy.**"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr "## Checklist"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+msgstr ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
"conducted within our community."
@@ -2719,13 +3132,31 @@ msgstr ""
"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr "### Community Research"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Personas"
msgstr "Tor Personas"
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Personas help us to drive âhuman-centered design processes across teams. "
"Meet our archetypes of Tor users."
@@ -2839,12 +3270,12 @@ msgstr ""
"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
msgid "Risks"
msgstr "Risks"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
-#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Things you should be aware of before running a digital security training."
msgstr ""
@@ -3129,12 +3560,12 @@ msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
msgstr "Code of Conduct for Trainers"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Foster a safe, engaging environment."
msgstr "Foster a safe, engaging environment."
@@ -3149,7 +3580,7 @@ msgid "## Code of Conduct for Trainers"
msgstr "## Code of Conduct for Trainers"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
-#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
@@ -3160,12 +3591,12 @@ msgstr ""
"their point of view, and participate."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
msgstr "Training Checklist"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
@@ -3336,13 +3767,13 @@ msgid "* Report to Community and UX team"
msgstr "* Report to Community and UX team"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Best Practices"
msgstr "Training Best Practices"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
@@ -3640,12 +4071,12 @@ msgstr ""
"and ask them to share their feedback with you."
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "Tor Training FAQ"
msgstr "Tor Training FAQ"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
"for answering them."
@@ -3803,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/
-#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Resources"
msgstr "Training Resources"
@@ -3827,12 +4258,12 @@ msgstr ""
"for you."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
msgid "How do onion services work?"
msgstr "How do onion services work?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
-#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how onion services work."
msgstr "Learn how onion services work."
@@ -4463,12 +4894,12 @@ msgstr ""
"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about onions"
msgstr "Talk about onions"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
-#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
msgstr ""
"Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
@@ -5231,12 +5662,12 @@ msgstr ""
"services/overview/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
msgid "Advanced settings"
msgstr "Advanced settings"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
-#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
@@ -5256,12 +5687,12 @@ msgstr ""
"more secure."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
msgstr "Set up Your Onion Service"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
msgstr "Learn how to set up a .onion site of your very own."
@@ -5602,6 +6033,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -6070,12 +6503,12 @@ msgstr ""
"configuration."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
msgid "Current Status of Translations"
msgstr "Current Status of Translations"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
"localization status for all of the different Tor Project projects."
@@ -6085,8 +6518,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
@@ -6147,172 +6578,13 @@ msgstr ""
"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
"Project website and the Community portal."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
-msgid "Translation Guide"
-msgstr "Translation Guide"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
-msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr "Best practices to make a good translation"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-msgstr ""
-"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
-"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-msgstr ""
-"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
-"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## General style:"
-msgstr "## General style:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr "The tone of the translation should be informal."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-msgstr ""
-"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
-" the ideas so they make the most sense in your language."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### Spanish"
-msgstr "### Spanish"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Voice and Tone:"
-msgstr "#### Voice and Tone:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-msgstr "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Naming"
-msgstr "#### Naming"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Capitalization"
-msgstr "#### Capitalization"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "#### Other punctuation marks"
-msgstr "#### Other punctuation marks"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### French"
-msgstr "### French"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-msgstr "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### German"
-msgstr "### German"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-msgstr "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "## Proofreading"
-msgstr "## Proofreading"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-msgstr "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Run a spell checker"
-msgstr "- Run a spell checker"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Check all numbers for accuracy"
-msgstr "- Check all numbers for accuracy"
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-msgstr ""
-"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
-" you learn how the website works and prevent errors."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-msgstr ""
-"- If possible, open the website and compare the original text with your "
-"translation."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-msgstr ""
-"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-msgstr ""
-"- Ensure that all diacritical marks (such as: à , é, î, ñ, ü) are accurate."
-
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
-#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
-msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr "- Links: do they work? Can they be localized?"
-
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Becoming a Tor translator"
msgstr "Becoming a Tor translator"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
msgstr "Learn how to sign up and begin contributing."
@@ -6513,12 +6785,12 @@ msgstr ""
"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
msgid "Pick a project"
msgstr "Pick a project"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find a project to contribute to"
msgstr "How to find a project to contribute to"
@@ -6671,13 +6943,11 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Report a problem with a translation"
msgstr "Report a problem with a translation"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (dynamic)
msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
@@ -6744,13 +7014,13 @@ msgstr ""
" to be registered to log in)."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
msgid "Street team kit"
msgstr "Street team kit"
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) (dynamic)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
"people excited about using Tor."
@@ -6773,12 +7043,12 @@ msgid "## Street Team Kit"
msgstr "## Street Team Kit"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
msgid "Talk about Tor"
msgstr "Talk about Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
@@ -6787,12 +7057,12 @@ msgstr ""
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
msgstr "Organize a Tor meetup"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
-#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) (dynamic)
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
@@ -6938,7 +7208,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Post-install and good practices"
msgstr "Relay Post-install and good practices"
@@ -7667,7 +7936,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
@@ -8240,7 +8508,6 @@ msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -8303,6 +8570,8 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -8315,7 +8584,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
-#: (dynamic)
msgid "Middle/Guard relay"
msgstr "Middle/Guard relay"
@@ -8335,7 +8603,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Relay Associations"
msgstr "Relay Associations"
@@ -8393,7 +8660,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Abuse Templates"
msgstr "Tor Abuse Templates"
@@ -9455,7 +9721,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Bad relays"
msgstr "Bad relays"
@@ -9745,7 +10010,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Exit Guidelines"
msgstr "Tor Exit Guidelines"
@@ -10497,7 +10761,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Tor Relay Universities"
msgstr "Tor Relay Universities"
@@ -11113,7 +11376,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Good Bad ISPs"
msgstr "Good Bad ISPs"
@@ -11183,11 +11445,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
msgstr ""
"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
"out please see "
-"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12740,7 +13002,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Swag"
msgstr "Swag"
@@ -12824,7 +13085,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
@@ -13720,7 +13980,7 @@ msgstr ""
"is interested in hearing from you."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
-#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
msgid "Onion service DoS guidelines"
msgstr "Onion service DoS guidelines"
@@ -13995,7 +14255,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Onion-Location"
msgstr "Onion-Location"
@@ -14528,7 +14787,7 @@ msgstr ""
"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
-#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
msgstr "HTTPS for your onion service"
@@ -14916,7 +15175,7 @@ msgstr ""
"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
-#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
msgid "Operational Security"
msgstr "Operational Security"
@@ -15050,7 +15309,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Client Authorization"
msgstr "Client Authorization"
@@ -15490,7 +15748,7 @@ msgid "You can now connect to the onion service address."
msgstr "You can now connect to the onion service address."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
-#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
msgid "How to install Tor"
msgstr "How to install Tor"
@@ -15808,7 +16066,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
@@ -16481,7 +16738,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Post-install"
msgstr "Post-install"
@@ -16566,7 +16822,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian / Ubuntu"
msgstr "Debian / Ubuntu"
@@ -16880,7 +17135,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -17081,7 +17335,6 @@ msgstr ""
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "DragonflyBSD"
msgstr "DragonflyBSD"
@@ -17406,7 +17659,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -17428,15 +17680,17 @@ msgstr "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
msgstr ""
-"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
-"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
-"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
-"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -17615,9 +17869,47 @@ msgstr ""
"Make sure to check out the [post-install "
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr "### 4. Advanced usage"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+msgstr ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/master/.env) to get started."
+
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
@@ -17795,7 +18087,6 @@ msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@@ -17838,7 +18129,6 @@ msgstr "systemctl restart tor"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
@@ -17986,7 +18276,6 @@ msgstr "### 7. Final notes"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
@@ -18176,34 +18465,494 @@ msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
"Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
-msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr "Windows 10"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr "# 1. Bootstrap `pkg`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
-"`pkg` already installed."
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
msgstr ""
-"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
-"`pkg` already installed."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
-msgstr "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
-msgstr "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr "# 1. Creating a user account for Tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr "## 2.1 Downloading"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr "3. Create a folder called `tor`."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr "## 2.2 Configuration"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr "#paths accordingly"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr "# 3. Starting up your relay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr "### 3.1 Method 1: User interface"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr "### 3.2 Method 2: Command line"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr "## 4. Final notes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr "# 1. Bootstrap `pkg`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed."
+msgstr ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
+msgstr "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -18260,6 +19009,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
msgstr "# 3. Configuration File"
@@ -18301,17 +19052,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-msgstr "ContactInfo tor-operator at your-emailaddress-domain"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
@@ -18322,39 +19062,8 @@ msgstr "# 4. Start the service"
msgid "# 5. Final Notes"
msgstr "# 5. Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-msgstr ""
-"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
-"section](/relay/getting-help/)."
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
-msgid ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-msgstr ""
-"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
-"/post-install/) notes."
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "CentOS/RHEL"
msgstr "CentOS/RHEL"
@@ -18456,52 +19165,20 @@ msgstr "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr "Nickname myNiceRelay"
+msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
+msgstr "# 5. Enable and start your Tor relay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "CentOS 7 / RHEL 7:"
+msgstr "CentOS 7 / RHEL 7:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "SocksPort 0"
-msgstr "SocksPort 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "ExitRelay 0"
-msgstr "ExitRelay 0"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
-msgstr "# 5. Enable and start your Tor relay"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-msgid "CentOS 7 / RHEL 7:"
-msgstr "CentOS 7 / RHEL 7:"
-
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "systemctl enable tor"
-msgstr "systemctl enable tor"
+msgid "systemctl enable tor"
+msgstr "systemctl enable tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -18535,16 +19212,23 @@ msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
msgstr ""
-"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
-"the tor package."
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
-msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-msgstr "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr "`sudo dnf install tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -18569,7 +19253,6 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Debian/Ubuntu"
msgstr "Debian/Ubuntu"
@@ -18627,11 +19310,6 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`"
msgid "# 4. Configuration File"
msgstr "# 4. Configuration File"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
@@ -18962,7 +19640,6 @@ msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP"
@@ -19627,7 +20304,6 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
-#: (dynamic)
msgid "*BSD"
msgstr "*BSD"
@@ -19708,49 +20384,42 @@ msgstr "#3. Restart cron's service."
msgid "# service cron restart"
msgstr "# service cron restart"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Close banner"
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use a Mask, Use Tor."
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
msgstr "Donate Now"
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: (dynamic)
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONATE NOW"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Download Tor Browser"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
@@ -19758,11 +20427,11 @@ msgstr ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
msgstr "Our mission:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -19774,31 +20443,27 @@ msgstr ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
-#: (dynamic)
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Press"
-msgstr "Press"
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
@@ -19806,61 +20471,108 @@ msgstr ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
-#: (dynamic)
-msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr "Connect with other Relay Operators"
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr "Relay Operators mailing list"
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Tester"
-msgstr "Become a Tester"
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
msgid ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
-"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
-"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-#: (dynamic)
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Become a Community User Researcher"
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
-#: (dynamic)
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX team mailing list"
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
-#: (dynamic)
-msgid "Read more."
-msgstr "Read more."
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr "The site being visited."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "Username and password used for authentication."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "Data being transmitted."
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "location"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
-#: (dynamic)
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Whether or not Tor is being used."
+
+#: templates/gsoc.html:16
msgid ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
@@ -19868,11 +20580,11 @@ msgstr ""
"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
"project idea â which often results in the best projects."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:16
msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
msgstr "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
-#: (dynamic)
+#: templates/gsoc.html:20
msgid ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
@@ -19880,31 +20592,40 @@ msgstr ""
"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
" Google Summer of Code and Outreachy participants"
-#: (dynamic)
-msgid "Join the Community"
-msgstr "Join the Community"
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
-#: (dynamic)
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr "Can you help us improve our translations?"
+
+#: templates/localization.html:29
msgid ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
msgstr ""
-"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
-"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
-"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
-"team and let's talk."
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
-#: (dynamic)
-msgid "Community mailing list"
-msgstr "Community mailing list"
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Translators mailing list"
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:27
msgid "Onionize any website"
msgstr "Onionize any website"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:29
msgid ""
"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
@@ -19916,23 +20637,23 @@ msgstr ""
" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
"toolkit to onionize your site."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
msgstr "Check out the code"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
msgstr "Featured .onion sites"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:55
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:72
msgid "Learn More"
msgstr "Learn More"
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:74
msgid ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
@@ -19940,119 +20661,33 @@ msgstr ""
"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
"onions mailing list to speak with other onion service operators."
-#: (dynamic)
+#: templates/onion-services.html:77
msgid "Tor Onions mailing list"
msgstr "Tor Onions mailing list"
-#: (dynamic)
-msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr "Can you help us improve our translations?"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-msgstr ""
-"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
-"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
-"us, or become part of our translators squad."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Translators mailing list"
-msgstr "Translators mailing list"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Speakers Bureau"
-msgstr "Tor Speakers Bureau"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-msgstr ""
-"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
-" your next event. You can request a speaker by contacting "
-"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
-"date, and other details."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Request a Speaker"
-msgstr "Request a Speaker"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr "Upcoming Tor Events"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contributors to this page:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Back to previous page:"
-msgstr "Back to previous page:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edit this page"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr "Onion Balance V3 Enhancements"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr "OONI Probe network experiments"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr "OONI: Implement roaming test helpers"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Weather"
-msgstr "Tor Weather"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-msgstr "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
-
-#: (dynamic)
-msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:3
msgid ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
msgstr ""
"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help:"
+"themselves online. Here's how you can help: "
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:11
msgid "Privacy and freedom are human rights."
msgstr "Privacy and freedom are human rights."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:12
msgid ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
msgstr ""
"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:22
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
msgstr "Tracking and surveillance are widespread."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:23
msgid ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
@@ -20060,11 +20695,11 @@ msgstr ""
"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
"provides."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:33
msgid "Privacy isn't about having something to hide."
msgstr "Privacy isn't about having something to hide."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:34
msgid ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
@@ -20072,17 +20707,17 @@ msgstr ""
"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
"relationships, and our vulnerabilities."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:44
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:45
msgid ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
msgstr ""
"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:55
msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
@@ -20090,156 +20725,124 @@ msgstr ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:56
msgid "We build free and open source software anyone can use."
msgstr "We build free and open source software anyone can use."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:66
msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
-#: (dynamic)
+#: templates/outreach-talk.html:67
msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
-#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
-msgid "Close banner"
-msgstr "Close banner"
-
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Use a Mask, Use Tor."
-
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr "Back to previous page: "
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONATE NOW"
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
-#: lego/templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr "Tor Speakers Bureau"
-#: lego/templates/secure-connections.html:1
+#: templates/outreach.html:29
msgid ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
msgstr ""
-"The following visualization shows what information is visible to "
-"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking at torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
-#: lego/templates/secure-connections.html:4
-msgid ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
-msgstr ""
-"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're "
-"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr "Request a Speaker"
-#: lego/templates/secure-connections.html:5
-msgid ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
-msgstr ""
-"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
-"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr "Upcoming Tor Events"
-#: lego/templates/secure-connections.html:6
-msgid ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
-msgstr ""
-"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
-"when you are using both tools."
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr "Back to "
-#: lego/templates/secure-connections.html:7
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr "Connect with other Relay Operators"
+
+#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
msgstr ""
-"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
-"when you don't use either tool."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:11
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:15
-#: lego/templates/secure-connections.html:65
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:32
-msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:37
-msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:40
-msgid "The site being visited."
-msgstr "The site being visited."
-
-#: lego/templates/secure-connections.html:44
-msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
-#: lego/templates/secure-connections.html:47
-msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "Username and password used for authentication."
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr "#tor-relays"
-#: lego/templates/secure-connections.html:51
-msgid "data"
-msgstr "data"
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr "in irc.oftc.net."
-#: lego/templates/secure-connections.html:54
-msgid "Data being transmitted."
-msgstr "Data being transmitted."
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr "Relay Operators mailing list"
-#: lego/templates/secure-connections.html:58
-msgid "location"
-msgstr "location"
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr "Join the Community"
-#: lego/templates/secure-connections.html:61
+#: templates/training.html:29
msgid ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
msgstr ""
-"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
-"address)."
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
-#: lego/templates/secure-connections.html:68
-msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Whether or not Tor is being used."
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr "Community mailing list"
-#: templates/outreach-talk.html:3
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Become a Community User Researcher"
+
+#: templates/user-research.html:33
msgid ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
msgstr ""
-"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
-"themselves online. Here's how you can help: "
-
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Back to previous page: "
-msgstr "Back to previous page: "
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
-#: templates/project.html:40
-msgid "Back to "
-msgstr "Back to "
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX team mailing list"
-#: templates/relay-operations.html:24
-msgid ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
-msgstr ""
-"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
-"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Read more."
More information about the tor-commits
mailing list