[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon May 3 20:45:16 UTC 2021


commit 2efef6c238056d62e5cf037fccbbab037edddac3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon May 3 20:45:15 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+de.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index ad9fb26dbb..7378a1cdaf 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -11262,7 +11262,7 @@ msgstr ""
 "| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Ja | Ja | Verstöße werden "
 "weitergeleitet. Es werden bereits einige große Entry- und Exit-Konten, "
 "welche scheinbar ohne Probleme, betrieben. Der Datenverkehr ist kostspielig."
-" | Dezember 2011 |"
+" | 12/2011 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11437,8 +11437,8 @@ msgid ""
 "uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 05/01/2016 |"
 msgstr ""
 "| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | - | Ja | Ja | Ja | VPS "
-"nutzt OVH AS. Es kann jegliche Art von Tor Relais eingerichtet werden. | 01."
-" Mai 2016 |"
+"nutzt OVH AS. Es kann jegliche Art von Tor Relais eingerichtet werden. | "
+"05/01/2016 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11451,8 +11451,8 @@ msgid ""
 "| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
 "12/19/2018 |"
 msgstr ""
-"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Ja | Ja | Nein | - | 19. "
-"Dezember 2018 |"
+"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Ja | Ja | Nein | - | "
+"12/19/2018 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11867,8 +11867,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
 msgstr ""
-"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Ja | Ja | Ja | - | 13. August 2017"
-" |"
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Ja | Ja | Ja | - | 08/13/17 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11877,7 +11876,7 @@ msgid ""
 "is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
 msgstr ""
 "| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Ja | Ja | Nein | Der Betrieb von "
-"Exit-Knoten sei auf den Servern des Anbeiters strengstens untersagt. | 2020 "
+"Exit-Relays ist auf den Servern des Anbeiters strengstens untersagt. | 2020 "
 "|"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11895,7 +11894,7 @@ msgstr ""
 "| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Ja | Ja | Ja | "
 "Missbräuchliche Nutzung kann zu zeitweisen Sperrungen führen, weshalb für "
 "den Betrieb von Exit-Knoten die Nutzung einer eigenen IP-Adresse nahegelegt "
-"wird. | 16. Juni 2015 |"
+"wird. | 06/16/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11953,7 +11952,7 @@ msgid ""
 "accepted. | 10/12/2017 |"
 msgstr ""
 "| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Ja | Ja | Ja | Eine Zahlung per "
-"Bitcoin wird angeboten. | 12. Oktober 2017 |"
+"Bitcoin wird angeboten. | 10/12/2017 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12040,11 +12039,11 @@ msgid ""
 "is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
 "peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
 msgstr ""
-"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Ja | Ja | Nein | Deren "
-"virtuelle Server befinden sich im Equinix IBX SY3 Data Center in Sidney, "
-"Australien. Die Internetanbindung erfolgt über das SoftLayer Netz, welches "
-"eine primäre Schnitstelle von Telstra and peering mit Equinix, Pipe-IX, NSW-"
-"IX and Megaport hat. | - |"
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Ja | Ja | Nein | Ihre "
+"virtuellen Server befinden sich im Equinix IBX SY3 Data Center in Sidney, "
+"Australien. Ihr Internetdienstanbieter ist SoftLayer Network, welche eine "
+"primäre Schnittstelle von Telstra und Peering mit Equinix, Pipe-IX, NSW-IX "
+"and Megaport hat. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12075,8 +12074,8 @@ msgid ""
 "| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
 "27/08/2013 |"
 msgstr ""
-"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Ja | Ja | ? | -  | 27. "
-"August 2013 |"
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Ja | Ja | ? | -  | "
+"27/08/2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12148,8 +12147,9 @@ msgid ""
 "relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
 msgstr ""
 "| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Ja | Ja | ? | Weiterführende "
-"Informationen: [2015 Tor-Talk Thread](https://lists.torproject.org/pipermail"
-"/tor-relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | April 2015 |"
+"Informationen: [2015 Tor-Talk-"
+"Unterhaltung](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12295,8 +12295,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Ja | Ja | Ja | Der Anbieter tritt für "
 "Meinungsfreiheit und deren Verbreitung ein und erlaubt daher alles außer "
-"Spam und Betrug. Beschwerden werden stets weitergeleitet. | 8. Oktober 2015 "
-"|"
+"Spam und Betrug. Beschwerden werden stets weitergeleitet. | 10/08/2015 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12442,7 +12441,7 @@ msgid ""
 "handling | 01/01/12 |"
 msgstr ""
 "| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Ja | Ja | ? | Fragwürdige "
-"Behandlung von Urheberrechtsverletzungsbeschwerden. | 1. Januar 2012 |"
+"Behandlung von Urheberrechtsverletzungsbeschwerden. | 01/01/12 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12457,7 +12456,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Ja | Ja | Ja | "
 "Missbrauchsbeschwerden werden weitergeleitet um diese selbst zu behandeln. |"
-" 6. März 2019 |"
+" 03/06/19 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12517,7 +12516,7 @@ msgstr ""
 "| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Ja | Ja | Nein | Die "
 "Provider der virtuellen Server sind u. A.: QuadraNet, nLayer, AboveNet, "
 "Inteliquent, Atrato Networks und offenes Peering mit den Any2LA und Atlanta "
-"TIE Netzwerken. | 1. Mai 2016 |"
+"TIE Netzwerken. | 05/01/16 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12546,8 +12545,8 @@ msgid ""
 "| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml ) | AS16276 | Yes | Yes | ? | - | "
 "12/31/14 |"
 msgstr ""
-"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml ) | AS16276 | Ja | Ja | ? | - | 31."
-" Dezember 2014 |"
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml ) | AS16276 | Ja | Ja | ? | - | "
+"12/31/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12573,7 +12572,7 @@ msgid ""
 " Exit-friendly. | 05/01/16 |"
 msgstr ""
 "| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Ja | Ja | Ja | "
-"Wohlwollende Regelung für Exit-Knoten. | 1. Mai 2016 |"
+"Wohlwollende Regelung für Exit-Knoten. | 05/01/16 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12603,7 +12602,7 @@ msgid ""
 "Host, not an ISP | - |"
 msgstr ""
 "| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Ja | Ja | Nein | "
-"Hoster, kein ISP | - |"
+"Hoster, kein Internetdienstanbieter | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13639,8 +13638,8 @@ msgid ""
 "Tor Project's website."
 msgstr ""
 "Weitere Informationen zur Beantwortung von Missbrauchsbeschwerden und "
-"anderen Anfragen findest du in der [Tor Abuse F&A] "
-"(https://support.torproject.org/abuse) und in der Sammlung von "
+"anderen Anfragen findest du in der [Tor Abuse "
+"F&A](https://support.torproject.org/abuse) und in der Sammlung von "
 "[Missbrauchsbeantwortungsvorlagen](/relay/community-resources/tor-abuse-"
 "templates/) auf der Webseite des Tor Project."
 
@@ -14863,9 +14862,8 @@ msgid ""
 "best-practices)."
 msgstr ""
 "Für einige Sicherheitsempfehlungen lies bitte unbedingt das Dokument [\"Tor "
-"Hidden (Onion) Services Best Practices\"] von Riseup "
-"(https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-best-"
-"practices) durch."
+"Hidden (Onion) Services Best Practices\"](https://riseup.net/en/security"
+"/network-security/tor/onionservices-best-practices) von Riseup durch."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
@@ -18537,7 +18535,7 @@ msgid ""
 "Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
 "your operating system."
 msgstr ""
-"Folge den Anweisungen, um [automatische Software-Updates](Updates) für dein "
+"Folge den Anweisungen, um [automatische Software-Updates](updates) für dein "
 "Betriebssystem zu aktivieren."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/



More information about the tor-commits mailing list