[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon May 3 20:15:16 UTC 2021


commit aa72f27691460700013ec1ead70605ed4185a097
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon May 3 20:15:15 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+de.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index a5285036e6..ad9fb26dbb 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1287,9 +1287,9 @@ msgid ""
 "obfuscation."
 msgstr ""
 "[Austauschbare Ãœbertragungsarten](https://tb-"
-"manual.torproject.org/circumvention/), eine besondere Art von Brücke, wird "
-"dem durch Hinzufügen einer zusätzlichen Schicht der Verschleierung "
-"entgegengewirkt."
+"manual.torproject.org/circumvention/), eine besondere Art von Brücke, "
+"adressieren dies, indem sie eine zusätzliche Ebene der Verschleierung "
+"hinzufügen."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -9980,7 +9980,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); siehe "
 "[EFF's Legal F&A für Tor-Betreiber](/relay/community-resources/eff-tor-"
-"legal-faq)(eine sehr gute und relevante Lektüre auch für andere Länder)"
+"legal-faq) (eine sehr gute und relevante Lektüre auch für andere Länder)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -10194,8 +10194,8 @@ msgid ""
 "[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
 msgstr ""
 "Etwa 80% sind automatisierte Berichte, und der Rest ist in der Regel mit "
-"[unserer Standardantwort] "
-"zufrieden(https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+"[unserer Standardantwort](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) "
+"zufrieden."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -11295,7 +11295,7 @@ msgstr ""
 "| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Ja | ? | Generell bei allen "
 "Dienstleistungen eher locker, es empfiehlt sich jedoch mit dem (äußerst "
 "Ãœbereinkommenden) Kundendienst in Kontakt zu treten, wenn eventuelle "
-"Verstöße zu erwarten sind. | Dezember 2011 |"
+"Verstöße zu erwarten sind. | 12/2011 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgstr ""
 "| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Ja | Ja | ? | Die "
 "Internetnutzungsregeln sind sehr Server-freundlich (z. B. der Betrieb eines "
 "Tor-Relais) und der Anbieter hat eine Position für Netzneutralität "
-"eingenommen | Dezember 2008 |"
+"eingenommen | 2008/12 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11353,7 +11353,7 @@ msgstr ""
 "| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Ja | Ja | Ja |  Es werden "
 "dezidierte Server aus vielen Regionen der Welt weitervermietet. Die "
 "Behandlung missbräuchlicher Nutzung variiert, abhängig davon, von welchem "
-"Anbieter diese weitervermietet wurden. | Juni 2016 |"
+"Anbieter diese weitervermietet wurden. | 2016/06 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11362,7 +11362,7 @@ msgid ""
 "mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
 msgstr ""
 "| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Ja | Ja | ? |  Tor "
-"findet in den Nutzungsbedingungen keine Erwähnung, jedoch scheinen Relais "
+"findet in den Nutzungsbedingungen keine Erwähnung, jedoch scheinen Relays "
 "und Bücken erlaubt zu sein. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11400,10 +11400,10 @@ msgid ""
 "Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
 msgstr ""
 "| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Ja | Ja | Ja | Gandi hat bereits"
-" bei Exit-Relais Verstöße angemahnt, jedoch wurden die Server wurden nicht "
-"abgestellt. Sofern man ihnen mitteilt, das der Server als Tor-Exit-Relais "
+" bei Exit-Relays Verstöße angemahnt, jedoch wurden die Server wurden nicht "
+"abgestellt. Sofern man ihnen mitteilt, das der Server als Tor-Exit-Relay "
 "genutzt wird, wird dieser Nutzung zugestimmt. Seitens des Anbieters wird "
-"darum gebeten Exit-Relais mit der Standard Reduced Exit Policy zu betreiben."
+"darum gebeten Exit-Relays mit der Standard Reduced Exit Policy zu betreiben."
 " | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11419,7 +11419,7 @@ msgstr ""
 "| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | - | Ja | Ja | Nein | Die "
 "Nutzungsbedingungen wurden im Juli 2013 angepasst und die nutzung für Tor "
 "wird gestattet, solange der Anbieter keine unrechtmäßigen Vorgänge erkennt. "
-"Exit-Knoten würden daher eventuell abgeschaltet werden, wobei Relais jedoch "
+"Exit-Knoten würden daher eventuell abgeschaltet werden, wobei Relays jedoch "
 "erlaubt sind. Octave Klaba, der Geschäftsführer von OVH gab selbst an, dass "
 "die Nutzungsbedingungen geändert wurden um die Verwendung für Tor klarer zu "
 "regeln. Viele Relais werden gegenwärtig auf den Servern von Kimsufi "
@@ -11477,7 +11477,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "| [Weesly](http://weesly.de) | - | Ja | Ja | Ja | Beachten Sie, dass Sie den"
 " Betreiber über die Nutzungsabsichten vorab, oder bei der Bestellung "
-"informieren sollten. | Juni 2013 |"
+"informieren sollten. | 06/2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11746,7 +11746,7 @@ msgstr ""
 "| [ArubaCloud/Aruba](https://cloud.it/) | - | Ja | Ja | Ja | Die "
 "Nutzungsbedingungen zeigen grundsätzlich auf, dass der Betreiber für alle "
 "Vorgänge verantwortlich gemacht wird. [Mehr "
-"hierzu.](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-"
+"hierzu](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-"
 "arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
@@ -11761,8 +11761,7 @@ msgstr ""
 "Schwierige Einsatzfähigkkeit, da CentOS in der veralteten Version 6.10 "
 "verwendet wird und ausschließlich IPv4 (über NAT) zur Verfügung steht. "
 "Weniger verbreitete Ports werden Grundsätzlich gefiltert. "
-"Missbrauchsbeschwerden werden über den Kundendienst bearbeitet. | November "
-"2018 |"
+"Missbrauchsbeschwerden werden über den Kundendienst bearbeitet. | 11/2018 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11800,7 +11799,7 @@ msgstr ""
 "Kundendienst erlaubt den Betrieb von Relais und Exit-Knoten, jedoch wird die"
 " Datenrate für Tor Datenverkehr auf 5 Mb/s gedrosselt. Sofern für einen "
 "Exit-Knoten zu viele Beschwerden eingehen, wird um dessen Einstellung "
-"gebeten, da andernfalls dessen Abschaltung erfolgt. | 6. März 2015 |"
+"gebeten, da andernfalls dessen Abschaltung erfolgt. | 2015/03/06 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11860,8 +11859,8 @@ msgid ""
 "| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
 "09/13/16 |"
 msgstr ""
-"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Ja | Ja | Nein | - | 13. "
-"September 2016 |"
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Ja | Ja | Nein | - | "
+"09/13/16 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11992,9 +11991,9 @@ msgid ""
 "| [Netrouting`](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
 "confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
 msgstr ""
-"| [Netrouting`](http://netrouting.nl/) | - | Ja | Ja | Nein | Der Betreiber "
+"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Ja | Ja | Nein | Der Betreiber "
 "hat per E-Mail bestätigt, dass der Betrieb von Exit-Knoten untersagt sei. | "
-"15. Oktober 2014 |"
+"2014-10-15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12026,8 +12025,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Ja | Ja | Ja | Erlaubt "
 "anonymen Benutzern den Betrieb von Tor Exit-Knoten. Beschwerden werden "
-"weitergeleitet. Die Nutzung als Exit-Knotens ist zu melden. | September 2014"
-" |"
+"weitergeleitet. Die Nutzung als Exit-Knotens ist zu melden. | 09/2014 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12091,8 +12089,8 @@ msgid ""
 "| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
 "01/10/2013 |"
 msgstr ""
-"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Ja | Ja | ? | - | 10. Januar "
-"2013 |"
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Ja | Ja | ? | - | 01/10/2013 "
+"|"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12100,8 +12098,8 @@ msgid ""
 "| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
 "02/10/2013 |"
 msgstr ""
-"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Ja | Ja | Ja | | 10. Februar"
-" 2013 |"
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Ja | Ja | Ja | | 02/10/2013 "
+"|"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12169,7 +12167,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Ja | Ja | Nein | Betreiben "
 "auch Rechenzentren in den USA und im Vereinigten Königreich. Ein "
-"kostenfreier 24/7-Kundendienst wird angeboten. | März 2017 |"
+"kostenfreier 24/7-Kundendienst wird angeboten. | 03/2017 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12183,7 +12181,7 @@ msgid ""
 "should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
 msgstr ""
 "| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Ja | Ja | Ja | Exit-Knoten "
-"sollen die eingeschränkte Richtlinieneinstellung anwenden. | 30. Juni 2016 |"
+"sollen die eingeschränkte Richtlinieneinstellung anwenden. | 2016/06/30 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12267,7 +12265,7 @@ msgid ""
 "is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
 msgstr ""
 "| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Nein | Nein | Nein | "
-"Der Betreiber gibt an, dass Tor unerwünscht sei. | Oktober 2020 |"
+"Der Betreiber gibt an, dass Tor unerwünscht sei. | 10/2020 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12348,7 +12346,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
 msgstr ""
-"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Ja | Ja | ? | - | Juli 2014 |"
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Ja | Ja | ? | - | 07/2014 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12362,7 +12360,7 @@ msgid ""
 "handling | 10/15/14 |"
 msgstr ""
 "| [2HOST](https://2host.com/) | - | Ja | Ja | Ja(?) | Nur vage Angaben zur "
-"Nutzungsbedingungen und zum Bescherdemanagement. | 15. Oktober 2014 |"
+"Nutzungsbedingungen und zum Bescherdemanagement. | 10/15/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12386,7 +12384,7 @@ msgid ""
 "| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
 msgstr ""
 "| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
-"| Ja | Ja | Ja | - | 19. Juni 2013 |"
+"| Ja | Ja | Ja | - | 06/19/13 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12423,7 +12421,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Nein | Nein | Bei "
 "Interesse möchte der Anbieter bezüglich eines dedizierten Servers "
-"kontaktiert werden. | 1. Oktober 2014 |"
+"kontaktiert werden. | 10/01/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12526,8 +12524,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
 msgstr ""
-"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Ja | Ja | Nein | - | 16. Oktober "
-"2014 |"
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Ja | Ja | Nein | - | 10/16/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12541,7 +12538,7 @@ msgid ""
 " 05/01/14 |"
 msgstr ""
 "| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Ja | Ja | Nein | - |"
-" 1. Mai 2014 |"
+" 05/01/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12557,8 +12554,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
 msgstr ""
-"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Ja | Ja | Nein | - | 03. "
-"September 2015 |"
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Ja | Ja | Nein | - | 09/03/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12682,7 +12678,7 @@ msgid ""
 " | No | - | 08/01/14 |"
 msgstr ""
 "| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Ja | Ja |"
-" Nein | - | 1. August 2014 |"
+" Nein | - | 08/01/14 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12732,7 +12728,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Ja | Ja | Ja | Es "
 "werden nur kollokierte Server angeboten und leider stehen keine günstigen "
-"virtuellen Server zur Verfügung. | 14. Januar 2019 |"
+"virtuellen Server zur Verfügung. | 1/14/19 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
@@ -12930,9 +12926,9 @@ msgid ""
 "addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
 msgstr ""
 "Das hat dazu geführt, dass die Polizei Betreiber von Tor-Relays verdächtigt "
-"hat, Straftaten begangen zu haben und manchmal [Computer "
-"beschlagnahmt](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-"
-"dont-identify-criminals), darunter auch Tor-Relays."
+"hat, Straftaten begangen zu haben und manchmal [Computer beschlagnahmt "
+"hat](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-dont-"
+"identify-criminals), darunter auch Tor-Relays."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -15551,8 +15547,8 @@ msgid ""
 "Enable the Torproject package repository by following the "
 "[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"Aktiviere das Torproject-Paket-Repository, indem du den [Anweisungen] "
-"folgst(https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+"Aktiviere das Torproject-Paket-Repository, indem du den "
+"[Anweisungen](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) folgst."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -18329,7 +18325,7 @@ msgstr ""
 "Eines der wichtigsten Dinge, um dein Relay sicher zu halten, ist die "
 "rechtzeitige und idealerweise automatische Installation von "
 "Sicherheitsupdates, damit du es nicht vergessen kannst. Folge den "
-"Anweisungen, um [automatische Software-Updates](Updates) für dein "
+"Anweisungen, um [automatische Software-Updates](updates) für dein "
 "Betriebssystem zu aktivieren."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
@@ -18980,7 +18976,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(Das Tor Project hat eine [Sammlung von Missbrauchsvorlagen](/relay"
 "/community-resources/tor-abuse-templates/), die dir hilft, auch auf andere "
-"Arten von Missbrauchsbeschwerden zu reagieren)."
+"Arten von Missbrauchsbeschwerden zu reagieren.)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list