[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 2 17:47:42 UTC 2021


commit ca0b7a792d043b1486303843f75095c75012f9c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 2 17:47:41 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+he.po | 8 ++++++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 52026ab74f..10b125bbe1 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -2089,27 +2089,31 @@ msgid ""
 "This sponsors page is based upon un-audited and un-reviewed financial and "
 "in-kind donations, contract, and other data."
 msgstr ""
+"דף נותני החסות מבוסס תרומות פיננסיות וסוגים דומים שאינם מבוקרים ואינם "
+"נבדקים, חוזה ונתונים אחרים."
 
 #: templates/sponsors.html:36
 msgid ""
 "Further details about our audited and reviewed funding can be found with our"
 " Financial Reports."
-msgstr ""
+msgstr "פרטים נוספים על מימון מבוקר ומנוטר יכול להמצא בדוחות הפיננסיים שלנו."
 
 #: templates/thank-you.html:4
 msgid ""
 "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
 msgstr ""
+"אנו זקוקים לעזרתכם לשמור על Tor מאובטח ובטוח עבור מיליונים ברחבי העולם."
 
 #: templates/thank-you.html:10
 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
-msgstr ""
+msgstr "התרצו להצטרף לקהילה? קל מאד להיות מעורבים ב Tor."
 
 #: templates/thank-you.html:17
 msgid ""
 "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the "
 "organization and community."
 msgstr ""
+"הרשמו לקבלת חדשות Tor וקבלו עדכונים והזדמנויות ממגוון ארגונים וקהילוה."
 
 #: templates/thank-you.html:21
 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."



More information about the tor-commits mailing list