[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 2 15:17:48 UTC 2021


commit 989663b3bd7ee126f54c7b1c7b39d84a74fca31c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 2 15:17:48 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+he.po | 26 +++++++++++++++++---------
 1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 90bfc8407e..85070f54f2 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1690,6 +1690,8 @@ msgid ""
 "If Tor is not censored, one of the most common reasons Tor won't connect is "
 "an incorrect system clock. Please make sure it's set correctly."
 msgstr ""
+"אם Tor אינו מצונזר, אחת הסיבות העקריות ש Tor אינו מתחבר היא שעון מערכת לא "
+"מדויק. אנא ודאו שהוא מוגדר נכונה."
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Support Portal"
@@ -1697,21 +1699,23 @@ msgstr "פורטל תמיכה"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "קיראו שאלות ותשובות אחרות בפורטל התמיכה שלנו."
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
-msgstr "הישאר בטוח"
+msgstr "שמרו על בטיחותכם"
 
 #: templates/download.html:23
 msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr "נא לא להעביר קבצי טורנט דרך Tor."
+msgstr "נא לא להעביר קבצי  torrent  דרך Tor."
 
 #: templates/download.html:24
 msgid ""
 "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, QuickTime,"
 " and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
 msgstr ""
+"דפדפןTor יחסום תוספי דפדפן כגון Flash, RealPlayer, QuickTime, ואחרים: ניתן "
+"לבצע עמם מניפולציות כדי לאתר את כתובת ה IP שלכם."
 
 #: templates/download.html:27
 msgid ""
@@ -1725,25 +1729,29 @@ msgid ""
 "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
 "your privacy and security."
 msgstr ""
+"תוספים או תוספות יכולים לעקוף את Tor או לפגוע בפרטיותכם. דפדפן Tor כבר מגיע "
+"עם HTTPS Everywhere, NoScript, ורכיבים אחרים  להגן עם פרטיותכם ובטיחותכם."
 
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
 msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr ""
+msgstr "בדקו ב %s לטיפים נוספים על תקלות."
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "How can I verify Tor Browser signature?"
-msgstr ""
+msgstr "כיצד אוכל לוודא את חתימת דפדפן Tor?"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "עמדו איתן למען פרטיות וחופש מקוון."
 
 #: templates/download.html:55
 msgid ""
 "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us "
 "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide."
 msgstr ""
+"אנו ארגון שלא למטרות רווח הנשען על תומכים כמוך לעזור לנו לשמור על Tor חזק "
+"ומאובטח עבור מיליוני משתמשים בעולם הרחב."
 
 #: templates/hero-download-languages.html:2
 #: templates/hero-download-options.html:2
@@ -1752,11 +1760,11 @@ msgstr "הגנו על עצמכם"
 
 #: templates/hero-download-tor.html:2
 msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "הגדילו את הרשת"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
-msgstr "הגן על עצמך."
+msgstr "הגנו על עצמכם."
 
 #: templates/hero-download.html:36
 msgid "Download for"
@@ -1764,7 +1772,7 @@ msgstr "הורדה עבור"
 
 #: templates/hero-download.html:37
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "חתימה"
 
 #: templates/hero-download.html:47
 msgid "Download for Android"



More information about the tor-commits mailing list