[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 1 18:46:53 UTC 2021


commit 66fce61299034737e6cf96b7d52d948e078394ab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 1 18:46:52 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+he.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 38279ee99b..3ce3f00d3c 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1812,8 +1812,8 @@ msgid ""
 "You can also test if you are able to access other onion services by "
 "connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
 msgstr ""
-"ניתן גם לבדוק אם אתם יכולים לגשת לאתרי שרות בצל דרך התקשרותל  [DuckDuckGo's "
-"Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
+"ניתן גם לבדוק אם אתם יכולים לגשת לאתרי שרות בצל דרך התקשרות ל  [DuckDuckGo's"
+" Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "חיבורים מאובטחים"
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr "HTTPS־וב Tor למד כיצד להגן על נתוניך ע\"י שימוש בדפדפן"
+msgstr "למד כיצד להגן על נתוניך ע\"י שימוש בדפדפן Tor וב HTTPS"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1835,9 +1835,9 @@ msgid ""
 " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
 "will begin with “https://”, rather than “http://”."
 msgstr ""
-"אם מידע אישי כגון סיסמת התחברות מטייל בלתי מוצפן על גבי האינטרנט, הוא יכול "
-"בקלות מאוד להתיירט ע\"י מצותת. אם אתה מתחבר אל אתר כלשהו, עליך לוודא שהאתר "
-"מציע הצפנת HTTPS אשר מגינה מפני סוג זה של ציתות. אתה יכול לוודא זאת בשורת "
+"אם מידע אישי כגון סיסמת התחברות עובר בלתי מוצפן באינטרנט, הוא יכול בקלות רבה"
+" להתיירט ע\"י מצותת. אם אתם מתחברים אל אתר כלשהו, עליכם לוודא שהאתר מציע "
+"הצפנת HTTPS אשר מגינה מפני סוג זה של ציתות. אתם יכולים לוודא זאת בשורת "
 "הכתובת: אם החיבור שלך מוצפן, הכתובת תתחיל ב-“https://” מאשר ב-“http://”."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "הגדרות אבטחה"
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr "למען אבטחה ושימושיות Tor תיצוּר דפדפן"
+msgstr "קינפוג דפדפן Tor לשימושיות מאובטחת"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid ""
 "functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
-"הגברת רמת האבטחה של דפדפן Tor תימנע מדפים לתפקד כראוי, כך שעליך לשקול את "
+"הגברת רמת האבטחה של דפדפן Tor תמנע מדפים לתפקד כראוי, כך שעליך לשקול את "
 "צורכי אבטחתך כנגד מידת השימושיות שאתה דורש."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid ""
 "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
-"כדי לראות ולהתאים את הגדרות האבטחה שלך, לחץ על הכפתור ”הגדרות אבטחה "
+"כדי לראות ולהתאים את הגדרות האבטחה שלך, יש ללחוץ על הכפתור ”הגדרות אבטחה "
 "מתקדמות...“ ליד תפריט המגן."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1914,8 +1914,8 @@ msgid ""
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
 "<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images"
-"/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
-"under the shield menu.\">"
+"/security-settings-anim.gif\" alt=\"הקליקו על 'Advanced Security Settings' "
+"שמתחת לתפריט המגן.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1937,7 +1937,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
 "Level."
-msgstr "אתה יכול לאפשר שוב הגדרות אלו בכל זמן שהוא ע\"י התאמת רמת האבטחה שלך."
+msgstr ""
+"אתם יכולים לאפשר שוב הגדרות אלו בכל זמן שהוא ע\"י התאמת רמת האבטחה שלכם."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1947,13 +1948,12 @@ msgid ""
 "Standard.\">"
 msgstr ""
 "<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images"
-"/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
-"Standard.\">"
+"/security-settings-safest.png\" alt=\"רמת האבטחה כרגע הנה סטנדרטית.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Standard"
-msgstr "###### תקנית"
+msgstr "###### סטנדרטית"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1987,19 +1987,19 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "###### Safest"
-msgstr "###### הכי בטוחה"
+msgstr "###### בטוחה ביותר"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* This level only allows website features required for static sites and "
 "basic services."
-msgstr "* רמה זו מאפשר רק תכונות אתר הנדרשות לאתרים סטטיים ושרותים בסיסיים."
+msgstr "* רמה זו מאפשרת רק תכונות אתר הנדרשות לאתרים סטטיים ושרותים בסיסיים."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr "שינויים אלו משפיעים על תמונות, מדיה ותסריטים."
+msgstr "שינויים אלו משפיעים על תמונות, מדיה וסקריפטים."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list