[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 1 18:15:53 UTC 2021


commit b906fdab3dac3bf6f2c2db8396bbd4abe7e42ac5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 1 18:15:52 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 cs.po |  7 ++++---
 sk.po | 20 ++++++++++----------
 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 9b3d2764b8..e0e94568dc 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28 at gmail.com>, 2014
 # Adam Slovacek <adamslovacek at gmail.com>, 2013
+# Ariestu Utseira <ariestu at protonmail.com>, 2021
 # David Nowak <user412 at secmail.pro>, 2020
 # Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2014
 # Fourdee Foureight, 2020-2021
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ariestu Utseira <ariestu at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "_Síťové připojení"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaralé"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 2b44e5a9b0..ab5db3a600 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-01 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Ariestu Utseira <ariestu at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "<h1>Pomôžte nám opraviť vašu chybu!</h1>\n<p>Čítajte <a href=\"%s
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
-msgstr "Ďalší softvér"
+msgstr "Dodatočný softvér"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "GB"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
 msgid "bytes"
-msgstr "bytov"
+msgstr "bajty"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "nedostatok pamäte v systéme"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Pre '{reason}' nie je dostupné žiadne vysvetlenie."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "_Sieťové pripojenie"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Zastarané"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Ponechať súbory uložené v `Trvalom adresári'"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
-msgstr "Uvítacia obrazovka"
+msgstr "Úvodná obrazovka"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Zistite viac"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte premiestniť vaše OpenPGP kľúče"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
-msgstr ""
+msgstr "_Premiestniť neskôr"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Unsafe Browser"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
-msgstr ""
+msgstr "Unsafe Browser neobol povolený na Úvodnej obrazovke.\\n\\nAby ste mohli používať Unsafe Browser, reštartujte Tails a povoľte Unsafe Browser v dodatočných nastaveniach na Úvodnej obrazovke.\\n\nAk chcete Unsafe Browser povoliť natrvalo, zapnite na Úvodnej obrazovke funkciu trvalého úložiska."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Povoliť Unsafe Browser"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia boli načítané z trvalého úložiska."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"



More information about the tor-commits mailing list