[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 1 17:45:14 UTC 2021


commit 6f1d76ef57462314b2ebb49a837be8a2df1bb146
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 1 17:45:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+zh-CN.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 107230c7d9..09e770f66b 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -14,9 +14,9 @@
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # Beta Ba <linsui at inbox.lv>, 2021
 # MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2021
-# ff98sha, 2021
 # Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# ff98sha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid ""
 "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
 "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
 msgstr ""
-"一些组织运行Tor 中继,这包括, [Access Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"一些组织运行 Tor 中继,这包括, [Access Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
 "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
 "Digital](https://tor.enjambre.net/) 和 Lebanon Libraries in New Hampshire。"
 
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid ""
 "* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
 "called-tor/)"
 msgstr ""
-"* [为什么被称为Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/)"
+"* [为什么被称为 Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -3046,14 +3046,14 @@ msgid ""
 "* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
 "computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 msgstr ""
-"* [使用Tor 浏览器会保护我电脑上的其他应用程序吗?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+"* [使用 Tor 浏览器会保护我电脑上的其他应用程序吗?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [Is using Tor with a VPN more "
 "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
-msgstr "* [同时使用Tor和VPN会更加安全吗?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
+msgstr "* [同时使用 Tor 和 VPN 会更加安全吗?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid ""
 "* [Can I browse HTTPS sites with "
 "Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 msgstr ""
-"* [我可以使用Tor访问HTTPS网站吗?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
+"* [我可以使用 Tor 访问 HTTPS 网站吗?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -3090,8 +3090,8 @@ msgid ""
 "* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
 "DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 msgstr ""
-"* "
-"[为什么我的搜索引擎被更换为了DuckDuckGo?什么是DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
+"* [为什么我的搜索引擎被更换为了 DuckDuckGo?什么是 "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -3124,14 +3124,14 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
-msgstr "* [谁在向Tor提供资金?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
+msgstr "* [谁在向 Tor 提供资金?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* [Is there a backdoor in "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
-msgstr "* [Tor中有后门吗?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
+msgstr "* [Tor 中有后门吗?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)



More information about the tor-commits mailing list