[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 1 12:15:05 UTC 2021


commit f9139c5c2a64cb3af0fce5572d62f2555c75a811
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 1 12:15:04 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index feb8e3454d..1752ed2118 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the bridgedb project.
 # 
 # Translators:
-# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2014
+# Adrian Pappas, 2014
 # Aikaterini Katmada, 2015
 # andromeas <andromeas at hotmail.com>, 2014
 # A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
 # oahanx, 2014
+# Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
 # Elektra M. <safiragon at yahoo.gr>, 2020
-# george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
-# george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
+# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
+# George Kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
 # Ilias Giannaros <iliasgnrs at gmail.com>, 2015
 # isv31 <36b043a6 at anon.leemail.me>, 2014
 # kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2013
@@ -27,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-24 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Ξεπεράσατε το όριο. Παρακαλώ, πιο αργά! 
 msgid ""
 "If these bridges are not what you need, reply to this email with one of\n"
 "the following commands in the message body:"
-msgstr ""
+msgstr "Εάν αυτές οι γέφυρες δεν είναι αυτό που χρειάζεστε, απαντήστε σε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με μία από τις ακόλουθες εντολές στο σώμα μηνυμάτων:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Λήψη Γεφυρών!"
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "Bridge distribution mechanisms"
-msgstr ""
+msgstr "Μαθητές με τα παιδιά, γεφυρώματα, δεν υπάρχουν διαθέσιμα, διαθέσιμα, απαιτούνται σε ό, τι χρειάζεστε για να κάνετε όσα χρειάζεστε με κάθε από την εμφάνιση εντολές στο μήνυμα μηνυμάτων:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat".
 #: bridgedb/strings.py:109
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Κατοχυρωμένα "
 
 #: bridgedb/strings.py:130
 #, python-format
@@ -402,16 +403,16 @@ msgid ""
 "Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
 "preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
 "bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθέστε αυτές τις γέφυρες στο πρόγραμμα περιήγησης Tor ανοίγοντας τις προτιμήσεις του προγράμματος περιήγησής σας, κάνοντας κλικ στο \"Tor\" και, στη συνέχεια, προσθέστε τις στο πεδίο \"Παροχή abridge\"."
 
 #: bridgedb/strings.py:173
 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ζητήστε γέφυρες Tor που δεν ακούγονται.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "(Request IPv6 bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ζητήστε γέφυρες IPv6.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:175
 msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ζητήστε obfs4 ασαφείς γέφυρες.)"



More information about the tor-commits mailing list