[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 31 09:16:13 UTC 2021


commit e8dac03fa8b17c5f48ce337f8a87d90c7d571f3a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 31 09:16:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
 my/messages.json | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/my/messages.json b/my/messages.json
index d0b75dd7f2..d28c8bd41d 100644
--- a/my/messages.json
+++ b/my/messages.json
@@ -21,10 +21,10 @@
     "message": "WebRTC အင်္ဂါရပ် မတွေ့ရှိပါ။"
   },
   "popupBridgeUnreachable": {
-    "message": "Could not connect to the bridge."
+    "message": "အချင်းချင်း ချွေတာရန် ချိတ်ဆက်မှု (bridge) ပြုလုပ်၍ မရပါ။"
   },
   "popupDescOn": {
-    "message": "နောက်ဆုံး ၂၄ နာရီအတွင်း Snowflake မှ​ဆင်ဆံခံရခြင်းများကို ရှောင်ရှားပေးခဲ့သော သုံသူဦးရေ - $1"
+    "message": "နောက်ဆုံး ၂၄ နာရီအတွင်း Snowflake မှ​ဆင်ဆာခံရခြင်းများကို ရှောင်ရှားပေးခဲ့သော သုံးသူဦးရေ - $1"
   },
   "popupRetry": {
     "message": "ထပ်ကြိုးစားရန်"
@@ -48,19 +48,19 @@
     "message": "ထပ်တိုးမှု"
   },
   "installExtension": {
-    "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours."
+    "message": "သင့် အင်နက်သုံးစွဲခြင်းကို ဆင်ဆာခံထားခြင်း <strong>မ</strong> ရှိလျှင် သင်သည် ဆင်ဆာခံထားသော ကွန်ယက်ပေါ်ရှိ သုံးသူများကို ကူညီသော Snowflake ထပ်တိုးဆော့ဝဲ ကိုတပ်ဆင်ထားသင့်ပါသည်။ မည်သည့်ဝဘ်ဆိုဒ်များမှ​ သင့်ကြားခံ proxy သုံးခြင်းကို စိတ်ပူစရာမလိုပါ။​ ၎င်းတို့၏ မြင်တွေ့နိုင်သော IP လိပ်စာသည် Tor ထွက်ပေါက်နှင့် ကိုက်ညီပါမည်၊ သင့်ဟာမဟုတ်။"
   },
   "installFirefox": {
-    "message": "Firefox တွင်ထည့်သွင်းမယ်"
+    "message": "Firefox တွင်တပ်ဆင်မယ်"
   },
   "installChrome": {
-    "message": "Chrome တွင်ထည့်သွင်းမယ်"
+    "message": "Chrome တွင်တပ်ဆင်မယ်"
   },
   "reportingBugs": {
     "message": "ပျက်ကွက်မှုများ တိုင်ကြားနေသည်"
   },
   "fileBug": {
-    "message": "Snowflake ကို သုံးသူ သို့မဟုတ် ကြားခံ proxy အနေဖြစ် ပြဿနာများ တွေ့ရှိပါက ပျက်ကွက်မှု တိုင်ကြားစာတင်ရန် စဥ်းစာပေးပါ။ ပျက်ကွက်မှု တိုင်ကြားစာတင်ရန် နည်း ၂ နည်းရှိပါသည် -"
+    "message": "Snowflake ကို သုံးသူ သို့မဟုတ် ကြားခံ proxy အနေဖြစ် ပြဿနာများ ကြုံတွေ့ပါက ပျက်ကွက်မှု တိုင်ကြားစာတင်ရန် စဥ်းစာပေးပါ။ ပျက်ကွက်မှု တိုင်ကြားစာတင်ရန် နည်း ၂ နည်းရှိပါသည် -"
   },
   "sharedAccount": {
     "message": "အမှတ်အသားတစ်ခု ပြုလုပ်၍ ၎င်းနှင့် လော့အင်ဝင်ရာ <a href=\"https://anonticket.onionize.space/\"> အမည်မသိ လက်မှတ် </a> တစ်စောင် တင်ပါ။ သို့နောက် <strong> ပရောဂျက် အားလုံးစာရင်း </strong> ထဲတွင် Snowflake ရှာပြီး ကိစ္စ အကြောင်းအသစ် ရေးသားပေးပါ။ "
@@ -72,18 +72,18 @@
     "message": "ကျေးဇူးပြု၍ သင့်လက်မှတ်ပေါ်တွင် အချက်အလက်များကို တတ်နိုင်သမျှ ပြည့်စုံစွာဖြည့်ပေးပါ၊ ဖြစ်နိုင်လျှင် ကျွန်ုပ်တို့ဘက်မှ ပျက်ကွက်မှုကို ခြေရာပြန်လိုက်နိုင်ရန် မှတ်တမ်းမက်ဆေ့ချ်များပါ ပါဝင်ပေးပါ။"
   },
   "embed": {
-    "message": "Embed"
+    "message": "ထည့်သွင်း (embed)"
   },
   "possible": {
-    "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any website:"
+    "message": "မည်သည့်ဝဘ်ဆိုဒ်ပေါ်တွင် Snowflake အမှတ်တံဆိပ် ကို ယခုထည့်သွင်း (embed) နိုင်ပါပြီ။"
   },
   "looksLike": {
-    "message": "အောက်ပါလိုမျိုး ပုံစံ -"
+    "message": "အောက်ပါလိုမျိုး ပုံစံ အတိုင်း -"
   },
   "faq": {
     "message": "မကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများ"
   },
   "support": {
-    "message": "See the <a href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">Censorship</a> topic in Tor's <a href=\"https://support.torproject.org/\">Support Portal</a>."
+    "message": "Tor <a href=\"https://support.torproject.org/\">ပံ့ပိုးပေါ်တယ်</a> တွင် <a href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">ဆင်ဆာခံခြင်း</a> ခေါင်းစဥ်ကို ကြည့်ရှုပါ။"
   }
 }



More information about the tor-commits mailing list