[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 31 07:47:29 UTC 2021


commit 15fb9140e5d25bdf4b1002fe55fbcd2c1d1046b9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 31 07:47:28 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 my/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/my/torbrowser_strings.dtd b/my/torbrowser_strings.dtd
index d4209f4a86..e519944ada 100644
--- a/my/torbrowser_strings.dtd
+++ b/my/torbrowser_strings.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor ဘရောင်ဇာသည် ကွတ်ကီးများကို သီးခြားစွာထား၍ သင့် ဘရောင်ဇာရာဇဝင်အား သင်အသုံးပြုပြီးလျှင် ဖျက်သိမ်းပေးပါသည်။ ဤလုပ်ဆောင်မှုများသည် ဘရောင်ဇာအတွင်းရှိ သင့်ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံမှုကို စောင့်ရှောက်ပေးပါသည်။ "Tor ကွန်ယက်" ကိုနှိပ်၍ ကျွန်ုပ်တို့မှ ကွန်ယက်အဆင့်တွင် သင့်ကိုမည်ကဲ့သို့ ကာကွယ်မှုပေးသည်ကို လေ့လာပါ။">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Tor ကွန်ယက်ပေါ် သို့သွားပါ">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title " Tor ကွန်ယက်">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "ဗဟိုထိန်းချုပ်မှု မရှိသော ကွန်ယက်ပေါ် တက်လိုက်ပါ။">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "ရှေ့ဆက်ရန်">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "လုံခြုံရေး">



More information about the tor-commits mailing list