[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 30 22:15:14 UTC 2021


commit 2fe844d3cbedb1e7895ce3649750a1c1d07877d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 30 22:15:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 40 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e1e82874a8..bae322fc64 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -14171,6 +14171,9 @@ msgid ""
 "If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
 "layers and put Captchas near the frontend."
 msgstr ""
+"Si aún necesitas limitar la tasa de acceso a tus usuarios, divide tu "
+"infraestructura en capas, y pón Captchas cerca de la página de inicio de "
+"sesión."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14178,11 +14181,13 @@ msgid ""
 "This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
 "attack deeper into your infrastructure."
 msgstr ""
+"De esta manera, los atacantes tendrán que resolver Captchas antes de ser "
+"capaces de atacar más profundo dentro de tu infraestructura."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Los Captchas son una manera de mitigar ataques DDoS."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14190,16 +14195,21 @@ msgid ""
 "When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
 " secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
 msgstr ""
+"Cuando una solicitud viene desde un cliente, comprueba si el cliente "
+"contiene la cookie segura correcta, de otra manera la redirige a la página "
+"recaptcha."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The client inputs the captcha letters."
-msgstr ""
+msgstr "El cliente ingresa las letras captcha."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
 msgstr ""
+"Nginx envía estas letras ingresadas al servidor recaptcha para su "
+"verificación."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14207,6 +14217,8 @@ msgid ""
 "The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
 " it's beginning with \"false...\"."
 msgstr ""
+"La respuesta correcta desde el servidor recaptcha comenzará con \"true...\","
+" caso contrario comenzará con \"false...\"."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14214,6 +14226,8 @@ msgid ""
 "Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
 "to the page which he wants to view."
 msgstr ""
+"Agrega la cookie segura para el cliente verificado correcto, redirige al "
+"cliente a la página que desea ver."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14222,16 +14236,19 @@ msgid ""
 "and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
 "images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
 msgstr ""
+"Es posible implementar Captchas directamente en tu servidor web con Nginx y "
+"OpenResty usando [Lua para generar y verificar las imágenes "
+"captcha](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This implementation isn't easy to configure."
-msgstr ""
+msgstr "Esta implementación no es fácil de configurar."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
-msgstr ""
+msgstr "Una alternativa podría ser solo implementar un desafío test-cookie."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14239,6 +14256,8 @@ msgid ""
 "At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
 "clients often do not have this feature."
 msgstr ""
+"En tu servidor web, comprueba que los clientes puedan establecer cookies "
+"válidas, los clientes maliciosos a menudo no tienen esta característica."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14246,6 +14265,8 @@ msgid ""
 "In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
 "resty-cookie) to interact with cookies."
 msgstr ""
+"En Nginx, Cloudflare provee una [biblioteca](https://github.com/cloudflare"
+"/lua-resty-cookie) para interactuar con cookies."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14254,11 +14275,14 @@ msgid ""
 "have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
 "you can associate with the attack."
 msgstr ""
+"Otros métodos incluyen asegurarse que los clientes conectando a tu .onion "
+"tengan un encabezado User-Agent válido, y que el encabezado Referer no esté "
+"establecido a un valor que puedas asociar con el ataque."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Webserver rate limiting"
-msgstr ""
+msgstr "### Limitación de la tasa de acceso al servidor web"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14267,6 +14291,9 @@ msgid ""
 "many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
 "`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
 msgstr ""
+"Si los atacantes te están abrumando con circuitos agresivos que realizan "
+"demasiadas consultas, intenta detectar ese sobreuso y eliminarlos usando la "
+"opción `HiddenServiceExportCircuitID` en torrc."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14274,11 +14301,15 @@ msgid ""
 "You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
 "module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
 msgstr ""
+"Puedes usar tu propia heurística o el [módulo de limitación de "
+"tasa](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/) de tu servidor web."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
 msgstr ""
+"Los consejos de arriba deberían ayudar a mantenerte a flote en tiempos "
+"turbulentos."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
 #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14287,6 +14318,10 @@ msgid ""
 "defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
 "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
 msgstr ""
+"Al mismo tiempo [estamos trabajando en defensas más "
+"avanzadas](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), de manera que"
+" se necesite menos configuración manual y ajuste por parte de los operadores"
+" de servicios cebolla."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)



More information about the tor-commits mailing list