[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 29 07:17:38 UTC 2021


commit 4fdaf152859e7633cafc5d7384fd97e12d74c5dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 29 07:17:37 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 my/torbutton.properties | 68 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/my/torbutton.properties b/my/torbutton.properties
index d1f2199bb1..956efc9ca0 100644
--- a/my/torbutton.properties
+++ b/my/torbutton.properties
@@ -43,65 +43,65 @@ canvas.neverAccessKey=e
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=%S ပရိုဖိုင် ပြဿနာ
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
-profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
+profileReadOnly=%S အား ဖတ်ရန်အတွက်သာ သတ်မှတ်ထားသော ဖိုင်စနစ်ဖြင့် (read-only file system) မဖွင့်နိုင်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ ၎င်းအား စမ်မးသုံးမီ အခြားနေရာသို့ %S အား ကော်ပီကူးပေးပါ။
+profileReadOnlyMac=%S အား ဖတ်ရန်အတွက်သာ သတ်မှတ်ထားသော ဖိုင်စနစ်ဖြင့် (read-only file system) မဖွင့်နိုင်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ ၎င်းအား စမ်မးသုံးမီ သင့် Desktop သို့မဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းဖိုင်တွဲ ထဲသို့ %S အား ကော်ပီကူးပေးပါ။
+profileAccessDenied=%S သည် ပရိုဖိုင် သုံးခွင့်မရှိပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ သင့် ဖိုင်စနစ်ခွင့်ပြုချက်များ ပြောင်းလဲ၍ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။
+profileMigrationFailed=သင့် %S ပရိုဖိုင် ပြောင်းလဲခြင်းမအောင်မြင်ပါ။\nအပြင်အဆင်အသစ်များ သုံးစွဲပါမည်။
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=%S အပ်ဒတ်အား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေပါသည်
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=ချိတ်ဆက်မှုအား ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲဝှက်ပြီး (Onion ဝန်ဆောင်မှု၊ %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=ချိတ်ဆက်မှုအား ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲဝှက်ပြီး (Onion ဝန်ဆောင်မှု)
+pageInfo_OnionName=Onion အမည် -
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=ထပ်မံလေ့လာမယ်
-onionServices.errorPage.browser=ဘရောက်ဇာ
+onionServices.errorPage.browser=ဘရောင်ဇာ
 onionServices.errorPage.network=ကွန်ယက်
 onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Onionsite အားတင်ခြင်း ပြဿနာရှိပါသည်
+onionServices.descNotFound.header=Onionsite မတွေ့ရှိပါ
+onionServices.descNotFound=အဖြစ်နိုင်ဆုံး အကြောင်းရင်းသည် Onionsite လိုင်းကျခြင်းကြောင့်ဖြစ်ပါသည်။ Onionsite စီမံသူအား ဆက်သွယ်ပေးပါ။
+onionServices.descNotFound.longDescription=အချက်အလက်များ - %S — တောင်းဆိုထားသော onion ဝန်ဆောင်မှု ဖေါ်ပြစာသည် hashring တွင်မတွေ့ရှိ၍ သုံးသူမှ ဝန်ဆောင်မှုအား လက်လှမ်းမမီနိုင်ပါ။
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Onionsite အားတင်ခြင်း ပြဿနာရှိပါသည်
+onionServices.descInvalid.header=Onionsite အား မမီနိုင်ပါ
+onionServices.descInvalid=Onionsite အား မမီနိုင်ခြင်းသည် အတွင်းဖြစ်သော ပျက်ကွက်မှုကြောင့်ဖြစ်ပါသည်။
+onionServices.descInvalid.longDescription=အချက်အလက်များ - %S — တောင်းဆိုထားသော onion ဝန်ဆောင်မှု ဖေါ်ပြစာသည် ဆန်းစစ်၍မရပါ သို့မဟုတ် လက်မှတ်အတည်ပြုခြင်း မအောင်မြင်ပါ။
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Onionsite အားတင်ခြင်း ပြဿနာရှိပါသည်
+onionServices.introFailed.header=Onionsite နှင့် ချိတ်ဆက်မှုပြတ်သွား
+onionServices.introFailed=အဖြစ်နိုင်ဆုံး အကြောင်းရင်းသည် Onionsite လိုင်းကျခြင်းကြောင့်ဖြစ်ပါသည်။ Onionsite စီမံသူအား ဆက်သွယ်ပေးပါ။
+onionServices.introFailed.longDescription=အချက်အလက်များ - %S — မိတ်ဆက်မှုမအောင်မြင်ပါ၊ ဆိုသည်မှာ ဖေါ်ပြစာတွေ့ရှိသော်လည်း ဝန်ဆောင်မှုသည် မိတ်ဆက်မှုဖြစ်ခြင်းအထိ ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ။ ဖြစ်နိုင်ခြေမှာ ဝန်ဆောင်မှုမှ ဖေါ်ပြစာအား ပြောင်းလဲထားသည် သို့မဟုတ် ၎င်းသည် အလုပ်မလုပ်တော့ပါ။
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onionsite အားတင်ခြင်း ပြဿနာရှိပါသည်
+onionServices.rendezvousFailed.header=Onionsite နှင့် ချိတ်ဆက်၍မရ
+onionServices.rendezvousFailed=Onionsite သည် မအားပါ သို့မဟုတ် Tor ချိတ်ဆက်မှုသည် ဝန်တင်လွန်းနေပါသည်။ နောက်မှပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=အချက်အလက်များ - %S — သုံးသူဘက်မှ ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ပြန်လည်တွေ့ဆုံခြင်း ပျက်ကွက်ခဲ့၍ သုံးသူမှ ချိတ်ဆက်မှုအား မပြီးစီးနိုင်ပါ။
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=အတည်ပြုခြင်း လိုအပ်ပါသည်
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite သည် အတည်ပြုခြင်း လိုအပ်ပါသည်
+onionServices.clientAuthMissing=Onionsite ထဲဝင်ရောက်ရန် ကုဒ်သော့တစ်ခု လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော်လည်း မည်သည့်ကုဒ်သော့မှ မလက်ခံတွေ့ရှိပါ။
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=အချက်အလက်များ - %S — သုံးသူမှ တောင်းဆိုထားသော Onion ဝန်ဆောင်မှု၏ ဖေါ်ပြစာအား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲခဲ့ပါသည်၊​ သို့သော်လည်း သုံးသူအတည်ပြုရန် အချက်အလက်များ မတွေ့ရှိ၍ ၎င်းအရာများကို ကုဒ်ပြန်ဖြည်ခြင်းမရပါ။
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=အတည်ပြုခြင်း မအောင်မြင်ပါ
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite အတည်ပြုခြင်း မအောင်မြင်ပါ
+onionServices.clientAuthIncorrect=လက်ခံရရှိထားသော ကီးကုဒ်သည် မှားယွင်းနေပါသည် သို့မဟုတ် ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခံထားရပါသည်။ Onionsite စီမံသူအား ဆက်သွယ်ပေးပါ။
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Onionsite အားတင်ခြင်း ပြဿနာရှိပါသည်
 onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
 onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onionsite အားတင်ခြင်း ပြဿနာရှိပါသည်
 onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
 onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.



More information about the tor-commits mailing list