[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 28 09:15:46 UTC 2021


commit 084d7270b8f982542c34fb95768b5aaff58ba343
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 28 09:15:45 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 de.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 309de6aaed..21e34e1cea 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Christian Spaan, 2016
 # Claudia <claudianied at web.de>, 2015
 # trantor <clucko3 at gmail.com>, 2014
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2018-2020
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2018-2021
 # 09adcb8011124a355b58fb79400e2d99_a489fec <859a42dbb1ad357e0cf987322b49efea_273680>, 2015
 # D P, 2015
 # Emma Peel, 2018
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "_Beenden"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
 msgid "Unknow time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit unbekannt"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr[1] ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
 #, perl-brace-format
 msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "#{time} übrig — {downloaded} von {size} ({speed}/sec)\n"
 
 #. Translators: KB is the short form for kilobyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden.\\n\\nUm den Unsafe Browser starten zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
 msgid "Failed to run browser."



More information about the tor-commits mailing list