[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 25 19:17:17 UTC 2021


commit 6832f03194e53273ee3806397cb384dde2a05856
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 25 19:17:17 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fr.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 8e148d7bee..ea60136d13 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
 "3. (Recommended) Verify the [file's "
 "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"3. (Recommandée) Vérifiez la [signature du "
+"3. (Recommandée) Confirmez la [signature du "
 "fichier](https://support.torproject.org/fr/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 "interceptés par des écoutes électroniques. Si vous vous identifiez à des "
 "sites Web, vous devriez vous assurer que ces sites offrent le chiffrement "
 "HTTPS, chiffrement qui vous protège contre ce genre d’écoute. Vous pouvez le"
-" vérifier dans la barre d’URL : si votre connexion est chiffrée, l’adresse "
+" confirmer dans la barre d’URL : si votre connexion est chiffrée, l’adresse "
 "commencera par « https:// » plutôt que par « http:// »."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgid ""
 "4. (Recommended) Verify the [files "
 "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"4. (Recommandé) Vérifiez la [signature des "
+"4. (Recommandé) Confirmez la [signature des "
 "fichiers](https://support.torproject.org/fr/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/



More information about the tor-commits mailing list