[tor-commits] [community/slideshow] Apply 4 suggestion(s) to 2 file(s)

hiro at torproject.org hiro at torproject.org
Wed Mar 24 12:23:32 UTC 2021


commit 0fc27502b807744da09e177fcc5aed6f8cf895ad
Author: emma peel <emmapeel at torproject.org>
Date:   Wed Mar 3 17:11:03 2021 +0000

    Apply 4 suggestion(s) to 2 file(s)
---
 content/localization/current-status/contents.lr | 6 +++---
 content/localization/pick-a-project/contents.lr | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/content/localization/current-status/contents.lr b/content/localization/current-status/contents.lr
index 274b4ea..25c2860 100644
--- a/content/localization/current-status/contents.lr
+++ b/content/localization/current-status/contents.lr
@@ -16,11 +16,11 @@ html: two-columns-page.html
 ---
 body:
 
-We have some languages more active, with a number of active and committed contributors (as French, Russian, Portuguese). Even when the translations are finished, you are still welcome to help us with these languages.
+Some languages are more active than others with a higher number of active and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However you are still welcome to help us with these languages, even after the translations are complete.
 
 Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken by fewer people around the world, but it is still critical that we improve access to Tor for people who do not speak English.
 
-You can see the open tickets about translation problems on our [bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues).
+You can see the open tickets about translation issues on our [bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues).
 
 Our documentation is very important for users around the world to be able to use Tor and Tor Browser:
-This includes the Tor Browser User Manual, the Support Portal, the Tor Project Website and this website, the Community Portal.
+This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor Project website and the Community portal.
diff --git a/content/localization/pick-a-project/contents.lr b/content/localization/pick-a-project/contents.lr
index 532b24b..c8f6aa1 100644
--- a/content/localization/pick-a-project/contents.lr
+++ b/content/localization/pick-a-project/contents.lr
@@ -19,7 +19,7 @@ We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use them
 
 <img class="col-lg-6" src="../../static/images/localization/stats.png">
 
-Please consider [helping with translations](/localization/becoming-tor-translator/) in your native language, but don't start a regional variant of your language if there is a more general language available (for example: contribute to the French translation, instead of French-Canada).
+Please consider [helping with translations](/localization/becoming-tor-translator/) in your native language, however don't start a new regional variant of your language if there is a more general language available (for example: contribute to the French translation, instead of starting Canadian French).
 
 The reason is that every language needs resources, a set of committed translators, makes compilations take longer, and takes more space in servers.
 There are many files to translate and keep up to date to maintain a language for the Tor Project. Moreover, once translated, there are always updates and more pages to translate.





More information about the tor-commits mailing list