[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 24 10:45:29 UTC 2021


commit 67790d4bff89b0a54a479db158928acd52392760
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 24 10:45:29 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot_completed
---
 contents.pot | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 263 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 52cc7ff4e9..da80f30d0d 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 17:38+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-24 11:37+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -12,13 +12,47 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 
-#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9
-#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:73
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Community"
+msgstr "Community"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
 msgid "Download Tor Browser"
 msgstr "Download Tor Browser"
 
-#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+#: (dynamic)
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
@@ -26,11 +60,11 @@ msgstr ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 
-#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
+#: (dynamic)
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Our mission:"
 
-#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
+#: (dynamic)
 msgid ""
 "To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
@@ -42,30 +76,31 @@ msgstr ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 
-#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:16
-#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:16
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
 
-#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:16
-#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:16
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Press"
+
+#: (dynamic)
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Subscribe to our Newsletter"
 
-#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+#: (dynamic)
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 
-#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+#: (dynamic)
 msgid "Sign up"
 msgstr "Sign up"
 
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-#, python-format
+#: (dynamic)
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
@@ -73,9 +108,214 @@ msgstr ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "What is GetTor?"
+msgstr "What is GetTor?"
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"GetTor is a service that provides alternative methods to download the Tor "
+"Browser, especially for people living in places with high levels of "
+"censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
+msgstr ""
+"GetTor is a service that provides alternative methods to download the Tor "
+"Browser, especially for people living in places with high levels of "
+"censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# How does it work?"
+msgstr "# How does it work?"
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The idea behind GetTor is very simple:"
+msgstr "The idea behind GetTor is very simple:"
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Step 1: Send a request to GetTor (gettor at torproject.org) specifying your "
+"operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
+msgstr ""
+"- Step 1: Send a request to GetTor (gettor at torproject.org) specifying your "
+"operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
+"Browser from our supported providers."
+msgstr ""
+"- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
+"Browser from our supported providers."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
+"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+msgstr ""
+"- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
+"the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
+msgstr "- Step 4: If required, get some bridges!"
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## GetTor Responder on Twitter"
+msgstr "## GetTor Responder on Twitter"
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GetTor is currently not working on Twitter."
+msgstr "GetTor is currently not working on Twitter."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## How to verify a digital signature"
+msgstr "## How to verify a digital signature"
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
+" by its developers and has not been tampered with."
+msgstr ""
+"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
+" by its developers and has not been tampered with."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
+"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
+"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
+"we intended you to get."
+msgstr ""
+"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
+"we intended you to get."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
+msgstr ""
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
+msgstr ""
+"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## How to get bridges"
+msgstr "## How to get bridges"
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
+"directory."
+msgstr ""
+"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
+"directory."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
+"network can't simply block all bridges."
+msgstr ""
+"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
+"network can't simply block all bridges."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
+"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+msgstr ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
+"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
+"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
+"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+msgstr ""
+"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want "
+"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor "
+"Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
+"selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
+"left of the screen."
+msgstr ""
+"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
+"selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address "
+"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the "
+"left of the screen."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
+"you'd like to use."
+msgstr ""
+"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
+"you'd like to use."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Click 'OK' to save your settings."
+msgstr "Click 'OK' to save your settings."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If built-in bridges do not work, you can also select 'Request a bridge from "
+"torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will "
+"automatically populate your settings with one or more bridges."
+msgstr ""
+"If built-in bridges do not work, you can also select 'Request a bridge from "
+"torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will "
+"automatically populate your settings with one or more bridges."
+
+#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Another way to get bridges is to send an email to bridges at torproject.org. "
+"Please note that you must send the email using an address from one of the "
+"following email providers: Riseup or Gmail."
+msgstr ""
+"Another way to get bridges is to send an email to bridges at torproject.org. "
+"Please note that you must send the email using an address from one of the "
+"following email providers: Riseup or Gmail."
+
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "Close banner"
+
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use a Mask, Use Tor."
+
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONATE NOW"
 
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
@@ -173,7 +413,3 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Whether or not Tor is being used."
-
-#: templates/meta.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"



More information about the tor-commits mailing list