[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 23 17:46:02 UTC 2021


commit 0e6eb9d0c70708dc0cc4657ed0d6e13f8d97c4d1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 23 17:46:02 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 sv.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 4f0ea4c90f..a0a7261250 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Jacob Andersson <jacob.c.andersson at protonmail.com>, 2018-2019
 # falk3n <johan.falkenstrom at gmail.com>, 2014
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
-# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2021
+# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>, 2018-2021
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
 # Martin H <pilino at posteo.de>, 2016
 # 56de39dbda2b12eb73bb0082f99d9075_c272587, 2014
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-23 17:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "_Avsluta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
 msgid "Unknow time"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd tid"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1y"
 msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1Ã¥"
+msgstr[1] "{count}Ã¥"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr[1] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1d"
 msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1d"
+msgstr[1] "{count}d"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr[1] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1h"
 msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1h"
+msgstr[1] "{count}h"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr[1] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1m"
 msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1m"
+msgstr[1] "{count}m"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr[1] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1s"
 msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1s"
+msgstr[1] "{count}s"
 
 #. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
 #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
 #, perl-brace-format
 msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "#{time} kvar — {downloaded} av {size} ({speed}/sek)\n"
 
 #. Translators: KB is the short form for kilobyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu.\\n\\nFör att kunna starta den osäkra webbläsaren måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet eller mobilt nätverk."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
 msgid "Failed to run browser."



More information about the tor-commits mailing list