[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 23 13:46:08 UTC 2021
commit 5f091596024a528bc890e23d300be3f269fc2506
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 23 13:46:07 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ka.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 604affd2c5..9c09ede184 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-23 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "_ááá®á£á áá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
msgid "Unknow time"
-msgstr ""
+msgstr "áá á á£áªááááá"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "1y"
msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1á¬ááá"
+msgstr[1] "{count}á¬ááá"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr[1] ""
#, perl-brace-format
msgid "1d"
msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1áá¦á"
+msgstr[1] "{count}áá¦á"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr[1] ""
#, perl-brace-format
msgid "1h"
msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1á¡á"
+msgstr[1] "{count}á¡á"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr[1] ""
#, perl-brace-format
msgid "1m"
msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1á¬á"
+msgstr[1] "{count}á¬á"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
#. will be replaced.
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr[1] ""
#, perl-brace-format
msgid "1s"
msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1á¬á"
+msgstr[1] "{count}á¬á"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
#. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
#, perl-brace-format
msgid "#{time} left â {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á©á #{time} â {downloaded}, á¡á£á {size} ({speed}/sec)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid ""
"You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
"Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
"network."
-msgstr ""
+msgstr "á¯áá áá á®áá á áááááá¨áá ááá£áá áááááááá áá á¥á¡ááááá.\\n\\náááá¡áááá¡, á áá áááááá§áááá Unsafe Browser, ááá ááá á ááá¨á á¡áááá áá Wi-Fi, á¡áááááááá áá áááááá£á á ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
msgid "Failed to run browser."
More information about the tor-commits
mailing list