[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 23 10:17:59 UTC 2021


commit 4116c4fdf3b23dd5a453c30756eb20f91faef359
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 23 10:17:58 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po | 17 ++++++++++++++---
 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b469c5124b..c95413756b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban at gmail.com>, 2021
 # Gus, 2021
 # Rima Sghaier, 2021
-# NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1888,6 +1888,8 @@ msgid ""
 "You can further increase your security by choosing to disable certain web "
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
+"يمكنك زيادة مستوى الأمان لديك عن طريق اختيار تعطيل بعض ميزات الويب التي يمكن"
+" استخدامها لتهديد أمنك وإخفاء هويتك."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1939,6 +1941,9 @@ msgid ""
 "/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
 "under the shield menu.\">"
 msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images"
+"/security-settings-anim.gif\" alt=\"Click on 'Advanced Security Settings' "
+"under the shield menu.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1969,6 +1974,9 @@ msgid ""
 "/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
 "Standard.\">"
 msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images"
+"/security-settings-safest.png\" alt=\"Security Level is currently set to "
+"Standard.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2067,6 +2075,9 @@ msgid ""
 "indicator when Tor Browser opens. You can update either automatically or "
 "manually."
 msgstr ""
+"سيطالبك متصفح Tor بتحديث البرنامج بمجرد إصدار إصدار جديد: ستعرض قائمة "
+"الهامبرغر (القائمة الرئيسية) دائرة خضراء بها سهم متجه لأعلى ، وقد ترى مؤشر "
+"تحديث مكتوبًا عند فتح متصفح Tor. يمكنك التحديث إما تلقائيًا أو يدويًا."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2200,7 +2211,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Make sure another Tor Browser or instance of 'Tor' is not already running "
 "on your system."
-msgstr ""
+msgstr "* تأكد من عدم تشغيل متصفح Tor آخر أو مثيل 'Tor' على نظامك بالفعل."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list