[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 18 18:18:07 UTC 2021


commit 6acbda514c2e948986c0dc5464ee5d057744a775
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 18 18:18:06 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+es.po |  2 +-
 contents+tr.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 2 files changed, 39 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e070a88247..677a8affdc 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
 "You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that "
 "can compromise some of its privacy features."
 msgstr ""
-"No deberías instalar ningún otro complemento en Tor Browser, ya que  podría "
+"No deberías instalar ningún otro complemento en Tor Browser, ya que  puedes "
 "comprometer tu privacidad."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index acdd1f8075..3a8488866a 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -7399,6 +7399,9 @@ msgid ""
 "click on 'Configure' on the start-up screen and then select 'Tor is censored"
 " in my country'."
 msgstr ""
+"Masaüstü için Tor Browser Alpha sürümünü ilk kez çalıştırıyorsanız, "
+"başlangıç ekranında 'Yapılandır' üzerine tıklayıp ardından 'Bulunduğum "
+"ülkede Tor ağı engelleniyor' seçeneğini seçebilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7406,6 +7409,8 @@ msgid ""
 "Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
 " menu."
 msgstr ""
+"'Hazır köprülerden seçilsin' üzerine tıklayın ve açılır menüden 'snowflake' "
+"seçin."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7414,6 +7419,8 @@ msgid ""
 "menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) then go to "
 "'Preferences' and go to 'Tor'."
 msgstr ""
+"Tarayıcı içinde [hamburger menüsüne](https://support.torproject.org/glossary"
+"/hamburger-menu/) ve 'Ayarlar' üzerine tıklayıp 'Tor' bölümüne gidin."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7422,11 +7429,15 @@ msgid ""
 "Check 'Use a Bridge' and 'Use a built-in bridge'. Then select 'snowflake' "
 "from the dropdown menu."
 msgstr ""
+"Alternatif olarak adres satırına `about:preferences#tor` yazabilirsiniz. "
+"'Bir Köprü Kullanılsın' ve 'Hazır köprülerden seçilsin' seçeneklerini "
+"işaretleyin. Ardından açılan menüden 'snowflake' seçin."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How to help running Snowflake proxies?"
 msgstr ""
+"Snowflake vekil sunucularının işletilmesine nasıl yardımcı olabilirim?"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7434,6 +7445,8 @@ msgid ""
 "If your internet access is not censored, you should consider installing the "
 "Snowflake extension to help users in censored networks."
 msgstr ""
+"İnternet erişiminiz sansürlenmiyorsa, sansürlenen ağlardaki kullanıcılara "
+"yardımcı olmak için Snowflake eklentisini kurabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7441,16 +7454,18 @@ msgid ""
 "When you run Snowflake on you regular browser, you will provide connection "
 "as a proxy to an entry node in the Tor Network, and that’s all."
 msgstr ""
+"Snowflake uygulamasını normal tarayıcınızda çalıştırdığınızda, Tor ağındaki "
+"bir giriş düğümüne vekil sunucu olarak bağlantı sağlarsınız. Hepsi bu kadar."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Add-on"
-msgstr ""
+msgstr "#### Eklenti"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Firstly make sure you have WebRTC enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Öncelikle WebRTC özelliğinin etkinleştirilmiş olduğundan emin olun."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7460,6 +7475,10 @@ msgid ""
 "Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)"
 " which will let you become a Snowflake proxy."
 msgstr ""
+"Ardından [Firefox eklentisini](https://addons.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/addon/torproject-snowflake/) ya da [Chrome "
+"eklentisini](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)"
+" kurarak bir Snowflake vekil sunucusu iÅŸletmeye baÅŸlayabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7467,16 +7486,18 @@ msgid ""
 "It can also inform you about how many people you have helped in the last 24 "
 "hours."
 msgstr ""
+"Ayrıca son 24 saat içinde kaç kişiye yardım ettiğiniz hakkında da bilgi "
+"verebilir."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Web page"
-msgstr ""
+msgstr "#### Web sayfası"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In a browser where WebRTC is enabled:"
-msgstr ""
+msgstr "WebRTC etkinleştirilmiş bir tarayıcıdan:"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7485,16 +7506,21 @@ msgid ""
 "https://snowflake.torproject.org/embed and toggle the button to opt in to "
 "being a proxy."
 msgstr ""
+"Web tarayıcınıza Snowflake eklemek istemiyorsanız, "
+"https://snowflake.torproject.org/embed adresine giderek vekil sunucu olmak "
+"için opt in düğmesine tıklayın."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
 #: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You shouldn't close that page if you want to remain a Snowflake proxy."
 msgstr ""
+"Snowflake vekil sunucusu olarak kalmak istiyorsanız bu sayfayı "
+"kapatmamalısınız."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is Snowflake?"
-msgstr ""
+msgstr "Snowflake nedir?"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7503,6 +7529,9 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
 "internet censorship."
 msgstr ""
+"Snowflake, İnternet sansürünü aşmak için Tor Browser üzerinde kullanılabilen"
+" bir [değiştirilebilir taşıyıcıdır](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/)."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7510,6 +7539,8 @@ msgid ""
 "Like a Tor bridge, a user can access the open internet when even regular Tor"
 " connections are censored."
 msgstr ""
+"Bir Tor köprüsü gibi, normal Tor bağlantıları engellenen bir kullanıcı açık "
+"internete eriÅŸebilir."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7517,6 +7548,8 @@ msgid ""
 "To use Snowflake is as easy as to switch to a new bridge configuration in "
 "Tor Browser."
 msgstr ""
+"Snowflake kullanmak, Tor Browser üzerinde yeni bir köprü yapılandırmasına "
+"geçmek kadar kolaydır."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list