[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 14 12:16:48 UTC 2021


commit 1b8b96f2cc5dc611967ca3a8fab78ccbe7be5a91
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 14 12:16:47 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+es-AR.po | 17 +++++++++++++++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 0015995f67..c2daf07643 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 # Translators:
 # sbosio <santiago.bosio at gmail.com>, 2018
 # erinm, 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -544,6 +544,10 @@ msgid ""
 "Tab → Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
 "Files\"."
 msgstr ""
+"Para cambiar este comportamiento y lanzar en vez el Navegador Tor, seguí con"
+" esto: Abrí \"Archivos\" (GNOME Files/Nautilus) → abrí Preferencias → andá "
+"hasta la pestaña 'Comportamiento' → Seleccioná \"Ejecutarlos\" o \"Preguntar"
+" qué hacer\" bajo \"Archivos de Texto Ejecutables\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -551,6 +555,8 @@ msgid ""
 "If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
 "browser.desktop file."
 msgstr ""
+"Si elegís el último, cliqueá en \"Ejecutar\" después de lanzar el archivo "
+"start-tor-browser.desktop."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -572,6 +578,8 @@ msgid ""
 "See here on how to [update Tor Browser](https://tb-"
 "manual.torproject.org/updating/)."
 msgstr ""
+"Mirá acá sobre cómo [actualizar al Navegador Tor](https://tb-"
+"manual.torproject.org/updating/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1085,6 +1093,8 @@ msgid ""
 "* Visit [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
 "and follow the instructions, or"
 msgstr ""
+"* Visitá [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) y"
+" seguí las instrucciones, o"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1092,6 +1102,9 @@ msgid ""
 "* Email [bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) from a "
 "Gmail, or Riseup email address"
 msgstr ""
+"Enviá un correo electrónico a "
+"[bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) desde una dirección "
+"de Gmail o Riseup"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list