[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 14 09:48:01 UTC 2021


commit 574bb8f6cbac178c14620ad74b3ba5f8b4f04864
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 14 09:48:00 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+de.po | 17 +++++++++++++++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 913369417a..be2d736835 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -16,8 +16,8 @@
 # 9ade41d8cd5364e7a01baeac2d1b50ef_4e0e5fa, 2020
 # Not AName <atzeje at web.de>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # Vormrodo <volkandogruer08 at gmail.com>, 2021
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Vormrodo <volkandogruer08 at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -640,6 +640,10 @@ msgid ""
 "connecting to (website, chat service, email provider, etc.) will see the [IP"
 " address](../ip-address) of the exit."
 msgstr ""
+"Das letzte [relay](../relay) im [Tor-Schaltkreis](../circuit), das "
+"[traffic](../traffic) ins öffentliche Internet sendet. Der Dienst, mit dem "
+"du dich verbindest (Website, Chatdienst, E-Mail-Anbieter, etc...) sieht die "
+"[IP-Adresse](../ip-Adresse) des Exits."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
 #: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.term)
@@ -693,6 +697,8 @@ msgid ""
 "](../operating-system-os), with its mobile version available for Android and"
 " iOS."
 msgstr ""
+"Firefox ist für Windows, macOS und Linux [Betriebssysteme"
+"](../Betriebssystem-os) verfügbar, die mobile Version für Android und IOS."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
 #: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.term)
@@ -4187,6 +4193,11 @@ msgid ""
 "fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
 "/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
 msgstr ""
+"Der Entwicklerschlüssel des Tor Browser ist auch auf "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) verfügbar und kann "
+"heruntergeladen werden von [https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4194,6 +4205,8 @@ msgid ""
 "If you're using MacOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
 "the following command:"
 msgstr ""
+"Wenn du MacOS oder GNU/Linux verwendest, kannst du den Schlüssel auch mit "
+"folgendem Befehl abrufen:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list