[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 13 18:47:43 UTC 2021


commit bb8972065ef5f273b23dd3d66e48ef88f1161f35
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 13 18:47:42 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ka.po | 10 ++++++++--
 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 58639795ab..7fb42904a3 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -293,6 +293,12 @@ msgid ""
 "for websites that want their users to know about their onion service to  "
 "invite them to opt-in to use their .onion address."
 msgstr ""
+"პირველად, Tor-ბრაუზერის მომხმარებლებს შეუძლიათ მიუთითონ Onion-საიტზე "
+"ავტომატურად გადასვლის სურვილი, როცა კი საიტი ხელმისაწდომს გახდის. წლები, "
+"ზოგი ვებსაიტი შეუმჩნევლად იყენებდა Onion-მომსახურებებს, სხვა მომსახურებებთან"
+" ერთად, რაც უკვე არჩევანის საშუალებას იძლევა. ახლა, ვებსაიტებს აქვთ "
+"შესაძლებლობა აცნობონ მომხმარებლებს მათი Onion-მომსახურების შესახებ  და "
+"მიიწვიონ .onion მისამართზე გადასასვლელად."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr "საკითხი"
 
 #: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19
 msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "სანახავი"
 
 #: templates/privchat-1.html:43
 msgid "Roger Dingledine"
@@ -2010,7 +2016,7 @@ msgstr "მეთ მიტჩელი"
 
 #: templates/privchat.html:29
 msgid "Save the Date"
-msgstr ""
+msgstr "მოსანიშნი დღე"
 
 #: templates/release.html:22
 msgid "Do you need help?"



More information about the tor-commits mailing list