[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 10 18:45:13 UTC 2021
commit 4d956941c5c4759e4b5cb6970e7be044b42c302a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 10 18:45:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 34 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index efbe094016..fbb4f62440 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
-msgstr ""
+msgstr "### اÙÙاÙÙÙ 8: ØÙØ« تتØÙÙ ÙÙطة اÙاÙتÙاء Ù
٠سر اÙعÙ
ÙÙ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4121,6 +4121,8 @@ msgid ""
"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
"relayed through the service)."
msgstr ""
+"تÙÙÙ
ÙÙطة اÙاÙتÙاء بإجراء تØÙÙ ÙÙائ٠ÙاØد ÙÙ
طابÙØ© اÙسÙاس٠اÙسرÙØ© Ù
ÙÙ ÙÙ
Ù "
+"اÙخدÙ
Ø© (تأت٠اÙأخÙرة Ù
Ù٠أÙضÙا ÙÙÙ٠تÙ
ترØÙÙÙا Ù
Ù Ø®Ùا٠اÙخدÙ
Ø©)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4137,11 +4139,13 @@ msgid ""
"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
-msgstr ""
+msgstr "### اÙÙاÙÙÙ 9: ØÙØ« تÙتÙ٠خدÙ
Ø© onion Ù
ع اÙعÙ
ÙÙ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4151,11 +4155,14 @@ msgid ""
"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
"service."
msgstr ""
+"بشÙ٠عاÙ
Ø ÙتÙÙ٠اÙاتصا٠اÙÙاÙ
٠بÙ٠اÙعÙ
ÙÙ ÙخدÙ
Ø© onion Ù
Ù 6 Ù
رØÙات: تÙ
"
+"اختÙار 3 Ù
ÙÙÙ
Ù
Ù Ùب٠اÙعÙ
ÙÙ Ø ÙاÙثاÙØ« ÙÙ ÙÙطة اÙاÙتÙاء Ø ÙاÙثاÙØ« اÙآخر تÙ
"
+"اختÙار٠بÙاسطة خدÙ
Ø© onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "This provides _location hiding_ to this connection."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙر Ùذا _إخÙاء اÙÙ
ÙÙع_ ÙÙذا اÙاتصاÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4163,6 +4170,8 @@ msgid ""
"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
" your newspaper's SecureDrop onion service."
msgstr ""
+"أخÙرÙا Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙÙطة اÙاÙتÙاء Ø ÙتÙ
تشÙÙ٠دائرة Tor بÙÙÙ ÙبÙ٠خدÙ
Ø© "
+"SecureDrop onion Ù٠صØÙÙتÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4170,6 +4179,8 @@ msgid ""
"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4180,12 +4191,12 @@ msgstr "## Ù
Ùارد أخرÙ"
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
-msgstr ""
+msgstr "ÙاÙت ÙØ°Ù Ù
جرد Ùظرة عاÙ
Ø© عاÙÙØ© اÙÙ
ستÙ٠عÙ٠برÙتÙÙÙ٠خدÙ
ات Tor onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "Here are some more resources if you want to learn more:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥ÙÙ٠بعض اÙÙ
Ùارد اÙإضاÙÙØ© إذا ÙÙت ترÙد Ù
عرÙØ© اÙÙ
زÙد:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4193,6 +4204,8 @@ msgid ""
"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
msgstr ""
+"- [ÙرÙØ© تصÙ
ÙÙ
Tor] (https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper"
+"/tor-design.pdf) اÙت٠تص٠اÙتصÙ
ÙÙ
اÙأصÙÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4200,6 +4213,8 @@ msgid ""
"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
msgstr ""
+"- Ù
ÙاصÙات برÙتÙÙÙÙ [Tor v3 onion خدÙ
ات] "
+"(https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4210,6 +4225,10 @@ msgid ""
"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
msgstr ""
+"- عرÙض تÙدÙÙ
ÙØ© ØÙ٠خدÙ
ات onion: [ÙÙÙ
خدÙ
ات Tor Onion ÙØاÙات استخداÙ
Ùا - HOPE"
+" XI 2016] (https://www.youtube.com/watchØv=VmsFxBEN3fc) Ø [DEF CON 25 - "
+"Roger Dingledine - Next Generation Tor Onion اÙخدÙ
ات] "
+"(https://www.youtube.com/watchØv=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
@@ -4227,6 +4246,8 @@ msgid ""
"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
"enhancing technologies sometimes is challenging."
msgstr ""
+"بعÙدÙا ع٠اÙخراÙات ÙاÙÙ
ÙاÙÙÙ
اÙخاطئة Ø Ùإ٠اÙدÙاع ع٠خدÙ
ات onion ÙتÙÙÙات "
+"تعزÙز اÙخصÙصÙØ© ÙÙ
ث٠تØدÙÙا Ù٠بعض اÙØ£ØÙاÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4235,6 +4256,8 @@ msgid ""
"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
" services being setup."
msgstr ""
+"ÙÙا٠ØاÙات استخداÙ
Ù
ختÙÙØ© Ø ÙاÙتعاÙ
Ù Ù
ع اÙÙ
تبÙÙ٠اÙÙ
ØتÙ
ÙÙ٠بØاÙØ© استخداÙ
"
+"Ù
Øددة بدÙا٠Ù
Ù Ø£Ø®Ø±Ù Ø ÙÙ
Ù٠أ٠ÙشرÙÙÙ
ÙÙؤد٠إÙ٠إعداد خدÙ
ات onion جدÙدة."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4242,26 +4265,28 @@ msgid ""
"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
"privacy and security benefits in different contexts."
msgstr ""
+"ستساعد ÙÙاط اÙØÙار ÙØ°Ù ÙÙ Ø´Ø±Ø ÙÙ٠تÙدÙ
خدÙ
ات onion Ù
زاÙا Ù
تعددة ÙÙخصÙصÙØ© "
+"ÙاÙØ£Ù
ا٠Ù٠سÙاÙات Ù
ختÙÙØ©."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* How Onion Services Work"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ٠تعÙ
٠خدÙ
ات onionØ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "* ØرÙØ© اÙصØاÙØ© ÙاÙتØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Network sustainability"
-msgstr ""
+msgstr "* استداÙ
Ø© اÙشبÙØ©"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Level up your service privacy"
-msgstr ""
+msgstr "* رÙع Ù
ستÙ٠خصÙصÙØ© خدÙ
تÙ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list