[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 7 17:47:19 UTC 2021


commit 844c402b3892bd7d1620149f7ccd99df7df81e77
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 7 17:47:18 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
 de/torcheck.po | 17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index e461f9f3f4..7c15eb4cb7 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # 6d25b80fec81ca71e437a2d9e8d212de, 2014
 # axcer <axcer at gmx.de>, 2014
 # axcer <axcer at gmx.de>, 2014
-# Christian Kaindl <crisscross.kaindl at outlook.de>, 2015
+# dd5d3860738f3af12994bfe3d497598e_528d6d9 <2495ffd653c87b80c8a835d4f68e20eb_358302>, 2015
 # Frank Anonima <franka1234 at yandex.com>, 2015
 # gerhard <listmember at rinnberger.de>, 2014
 # hype, 2019
@@ -19,17 +19,18 @@
 # Sebastian <sebix+transifex at sebix.at>, 2015
 # si.mueller1 <si.mueller1 at web.de>, 2014
 # si.mueller1 <si.mueller1 at web.de>, 2014
-# Stormbr3aker <Turbodenker at t-online.de>, 2014
+# bed3b4546eccad21348ba9ba1d46c7c7_53b41b0 <9d75fc01e2203269fac5b74fb4e9bdc9_220778>, 2014
 # 2dd41ae3ed2f3d5eeda070813d6bd017, 2015
 # Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013-2014
-# Stormbr3aker <Turbodenker at t-online.de>, 2014
+# bed3b4546eccad21348ba9ba1d46c7c7_53b41b0 <9d75fc01e2203269fac5b74fb4e9bdc9_220778>, 2014
+# Vormrodo <volkandogruer08 at gmail.com>, 2021
 # Zweimaldhaelfti <sacha.bissig at windowslive.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: hype\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Vormrodo <volkandogruer08 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Es ist ein Sicherheitsupdate für den Tor-Browser verfügbar."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Download</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Klicke hier um auf die Download-Seite zu gelangen</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Schade. Sie benutzen nicht Tor."
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr "Wenn Sie Tor benutzen möchten und Hilfe benötigen, schauen Sie auf die <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor Webseite</a> oder lesen sich die <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">häufig gestellten Fragen</a> durch."
+msgstr "Wenn Sie versuchen, einen Tor-Client zu verwenden, schauen Sie auf die <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor Webseite</a> und insbesondere die <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">häufig gestellten Fragen</a> durch."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Ihre Anfrage ist leider fehlgeschlagen oder der Server erhielt eine unerwartete Antwort."
@@ -113,4 +114,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "Bleiben Sie anonym"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr "Tor-Server Suche"
+msgstr "Tor-Relais Suche"



More information about the tor-commits mailing list