[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 6 04:45:13 UTC 2021


commit d9cdfa5dae10aa518c62266038032a4210133a62
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 6 04:45:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 fa/torbrowser_strings.xml | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fa/torbrowser_strings.xml b/fa/torbrowser_strings.xml
index ac5d828db2..206a115968 100644
--- a/fa/torbrowser_strings.xml
+++ b/fa/torbrowser_strings.xml
@@ -26,23 +26,23 @@
     <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">سطح امنیتی فعلی: %s</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">باز کردن تنظیمات امنیتی</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_header">کمک مالی کنید و تور را امن نگه دارید</string>
-    <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_description">تور برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_button">اکنون حمایت کنید</string>
 
     <string name="tor_explore_privately">کاوش کنید. بطور خصوصی.</string>
 
-    <string name="preferences_tor_network_settings">شبکه Tor</string>
-    <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">مرورگر Tor ترافیک شما را از طریق شبکه Tor هدایت می‌کند، که به واسطه هزاران داوطلب در سراسر جهان به اجرا در‌آمده‌ است.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings">شبکه‌ی تور</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">مرورگر تور ترافیک شما را از طریق شبکه‌ی تور هدایت می‌کند، که به واسطه هزاران داوطلب در سراسر جهان به اجرا در‌آمده‌ است.</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">پیکربندی پل</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">استفاده از پل برای اتصال به تور</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">شما در حال استفاده از یک پل داخلی برای اتصال به تور می باشید</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">شما یک پل برای اتصال به تور فراهم کردید</string>
-    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">پل‌ها رله‌های فهرست نشده هستند که مسدودسازی اتصال به شبکه تور را دشوار می کنند. به دلیل اینکه کشورهای مشخصی سعی در مسدود کردن تور دارند، برخی پل‌ها تنها در برخی کشورها کار می کنند.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">پل‌ها رله‌های فهرست نشده هستند که مسدود کردن اتصال به شبکه‌ی تور را دشوار می کنند. به دلیل اینکه کشورهای مشخصی سعی در مسدود کردن تور دارند، برخی پل‌ها تنها در برخی کشورها کار می کنند.</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">استفاده از پل</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">پیکربندی پل برای اتصال به تور</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
-    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">دانه برف</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge"> یک پل که من می شناسم فراهم شود.</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">وارد کردن اطلاعات پل از یک منبع مورد اعتماد</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">پل پیکربندی شده فعلی: %s</string>
@@ -64,7 +64,7 @@
 
     <!-- Description of security levels -->
     <string name="tor_security_level_standard_option">استاندارد</string>
-    <string name="tor_security_level_standard_description">همه مرورگر Tor و ویژگی‌های وبسایت به کار انداخته شده‌اند.</string>
+    <string name="tor_security_level_standard_description">همه ویژگی های مرورگر تور و وبسایت ها فعال هستند.</string>
     <string name="tor_security_level_safer_option">ایمن تر</string>
     <string name="tor_security_level_safer_description">غیرفعال کردن ویژگی های سایت که اغلب اوقات خطرناک هستند، ممکن است باعث شود کارایی برخی سایت ها از بین برود.</string>
     <string name="tor_security_level_safest_option">ایمن ترین</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <!-- Spoof locale to English -->
     <string name="tor_spoof_english">درخواست نسخه‌های انگلیسی صفحات وب برای حریم خصوصی بیشتر</string>
 
-    <string name="tor_useamask_usetor">از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید.</string>
+    <string name="tor_useamask_usetor">از ماسک استفاده کنید، از تور استفاده کنید.</string>
     <string name="tor_resistsurveillance">در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید.</string>
     <string name="tor_donationmatch">کمک مالی شما به وسیله ی دوستان تور مطابقت داده خواهد شد.</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list