[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 24 01:15:45 UTC 2021


commit 1ace596f9382513e0fde90377fa1dffd4db3cab5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 24 01:15:44 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 th.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/th.po b/th.po
index da936ce749..a2786b8d91 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-24 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Tee de Jatt\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานอยู่"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ปิดใช้งานแล้ว (ตั้งค่าเดิม)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
@@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "ไม่สามารถคัดลอก %(infile)s ไปที่
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
 msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังลบระบบ Tails ที่ได้ติดตั้งอยู่ก่อนแล้วออก"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์จากระบบ Tails ที่ได้ติดตั้งอยู่ก่อนหน้านี้: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
 #, python-format
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "ตัวติดตั้ง Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:316
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ทำสำเนา Tails ที่มีอยู่นี้"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:323
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "ปรับรุ่น"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:362
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "คู่มือแสดงวิธีการปรับรุ่น"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่เหมาะสมสำ
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "โปรดเสียบแฟลชไดรฟ์ USB หรือการด์ SD ที่มีความจุอย่างน้อย %0.1fกิกะไบต์"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
 #, python-format
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "%(filename)s ถูกเลือก"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
 msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบ Tails ในไฟล์ ISO "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
 #, python-format
@@ -946,18 +946,18 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:77
 #, python-format
 msgid "Skipping \"%(filename)s\""
-msgstr ""
+msgstr "กำลังข้าม '%(filename)s'"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดปัญหาในการดำเนินการขึ้น ` %(cmd)s`%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
 msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารเปิดอุปกรณ์เพื่อการเขียนข้อความ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
@@ -975,11 +975,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "เปลี่ยนชื่่อ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้ชื่อปัจจุบันนี้"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องพิมพ์เอกสาร"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์เอกสาร"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "บริการอีเมล Thunderbird"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "อีเมลจาก Thunderbird ฟีดต่างๆ และกุญแจ OpenPGP"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกข่ายบิตคอยน์"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มการใช้ใหม่อีกครั้ง"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42
 msgid "Import Failed"
-msgstr ""
+msgstr "การนำเข้าข้อมูลไม่สำเร็จ"
 
 #. Translators: Don't translate {path} or {error},
 #. they are placeholders and will be replaced.
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr[0] ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:75
 msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "ล็อคหน้าจอ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:79
 msgid "Suspend"
@@ -1425,12 +1425,12 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
 msgid "Install Every Time"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งทุกครั้ง"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
 msgid "Install Only Once"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งเพียงแค่ครั้งเดียว"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331



More information about the tor-commits mailing list