[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 23 11:47:35 UTC 2021


commit 86878eeb1f33e48f810f5baf55852903b8dca537
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 23 11:47:35 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 is/network-settings.dtd | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/is/network-settings.dtd b/is/network-settings.dtd
index 0a3a94ab86..a25dfc6d04 100644
--- a/is/network-settings.dtd
+++ b/is/network-settings.dtd
@@ -66,9 +66,9 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Stillingar Tor">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor-vafrinn beinir umferðinni þinni um Tor-netið, sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Fræðast frekar">
-<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world. Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically">
+<!ENTITY torPreferences.quickstart "Flýtiræsing">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor-vafrinn beinir umferðinni þinni um Tor-netið, sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. Flýtiræsing (Quickstart) gerir Tor-vafranum kleift að tengjast sjálfkrafa.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Alltaf tengjast sjálfkrafa">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Brýr">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Brýr hjálpa þér við að fá aðgang að Tor-netkerfinu á stöðum þar sem lokað er á Tor. Það fer eftir því hvar þú ert hvaða brú virkar betur en einhver önnur.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Nota brú">
@@ -86,10 +86,10 @@
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor atvikaskrá (log)">
 
 <!-- #24746 about:torconnect strings -->
-<!ENTITY torConnect.tryAgain "Try Connecting Again">
+<!ENTITY torConnect.tryAgain "Prófaðu að tengjast aftur">
 <!ENTITY torConnect.offline "Ónettengt">
-<!ENTITY torConnect.connectMessage "Changes to Tor Settings will not take effect until you connect to the Tor Network">
-<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser has failed to establish a connection to the Tor Network">
+<!ENTITY torConnect.connectMessage "Breytingar á stillingum Tor taka ekki gildi fyrr en þú tengist við Tor-netkerfið">
+<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor-vafranum mistókst að koma á tengingu við Tor-netið">
 <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Tengist…">
 <!ENTITY torConnect.connectedConcise "Tengt">
-<!ENTITY torConnect.copyLog "Copy Tor Logs">
+<!ENTITY torConnect.copyLog "Afrita Tor-atvikaskrár">



More information about the tor-commits mailing list