[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 22 19:46:47 UTC 2021


commit 0a4ca15a403ed05f1dd8f8693895f4bc29715319
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 22 19:46:46 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+de.po | 13 ++++++++-----
 contents+es.po | 18 ++++++++++++------
 2 files changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index d15e05c79a..380a6ad3ce 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -14,9 +14,9 @@
 # Christian Nelke, 2021
 # Vormrodo <volkandogruer08 at gmail.com>, 2021
 # Not AName <atzeje at web.de>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. Lade die Windows `.exe` Datei herunter."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Für macOS:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. Lade die `.dmg` Datei für MacOS herunter."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Für GNU/Linux:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. Lade die `.tar.xz`-Datei für GNU/Linux herunter."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -864,6 +864,9 @@ msgid ""
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
 "than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
+"obfs4 lässt den Tor-Verkehr zufällig aussehen und verhindert auch, dass "
+"Zensoren durch Internet-Scans Brücken finden. obfs4-Brücken werden weniger "
+"wahrscheinlich blockiert als ihr Vorgänger, obfs3-Brücken."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index a4699e1cd4..3a1d8a2228 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Gus, 2021
 # Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. Descarga el archivo `.exe` de Windows."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "En macOS:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. Descarga el archivo `.dmg` de macOS."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "En GNU/Linux:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. Descarga el archivo `.tar.xz` de GNU/Linux."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -857,6 +857,9 @@ msgid ""
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
 "than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
+"obfs4 hace que el tráfico Tor parezca aleatorio, y también impide que los "
+"censores encuentren puentes mediante el escaneo de Internet. Los puentes "
+"obfs4 es menos probable que se bloqueen que los anteriores puentes obfs3."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1062,6 +1065,9 @@ msgid ""
 "fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
+"Usar puentes en combinación con transportes conectables ayuda a disimular el"
+" hecho de que estés usando Tor, pero puede ralentizar la conexión en "
+"comparación con el uso de relés ordinarios de Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -4281,7 +4287,7 @@ msgstr "Edita esta página"
 
 #: templates/macros/topic.html:25
 msgid "Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Danos tu opinión"
 
 #: templates/macros/topic.html:26
 msgid "Permalink"



More information about the tor-commits mailing list